Lingopie Recenzija: Obećavajući video program za učenje jezika koji ima prostora za poboljšanje
Lingopie je program za učenje jezika koji vam omogućava da gledate strane filmove i učite jezik u isto vrijeme. Koristi ugrađene alate za učenje jezika u širokoj kolekciji video zapisa (uključujući Netflix hítove) kako bi podučavao jezike na prirodan način.
Lično mislim da je to solidan izbor ako želite učiti uz moderne hítove, ali ima nekoliko kritičnih nedostataka koji ga sprečavaju da ostvari svoj puni potencijal.
Pregled
Naziv: Lingopie
Opis: Video program za učenje koji podučava kroz Netflix serije i drugi medijski sadržaj. Jezici koji se nude: španski, francuski, njemački, italijanski, ruski, portugalski, japanski, korejski i kineski.
Cijena: 12$ mjesečno, 71,88$ godišnje ili 199$ za doživotni pristup
- Posjetite Lingopie veb-sajt
Sažetak
Lingopie koristi ugrađene alate za učenje jezika u širokoj kolekciji video zapisa (uključujući Netflix hítove) kako bi podučavao jezike na prirodan način. Njegova upotreba ciljanih kvizova za vokabular i interaktivnih titlova čine ga solidnim izborom za svakoga ko želi učiti iz modernih, cjelovečernjih serija i filmova, kao i iz opcija audioknjiga i muzike. Međutim, njegova Netflix integracija je prilično bugovita, ne posvećuje dovoljno pažnje svojoj mobilnoj aplikaciji i zaostaje u nekoliko aspekata poput gramatike. To je dobro mjesto za početak ako želite moći gledati svoju omiljeru seriju na izvornom jeziku.
- Jednostavnost korištenja - 5/10 5/10
- Ispunjavanje obećanja - 7/10 7/10
- Autentičnost - 10/10 10/10
- Odnos cijene i kvaliteta - 7/10 7/10
Prednosti
- Veliki izbor modernih, cjelovečernjih serija i filmova
- Raznovrsne opcije za slušanje i gledanje, uključujući muziku i audioknjige
- Korisne funkcije za učenje vokabulara
- Nudi mogućnosti za vježbanje govora
- Video rječnik za kontekstualno učenje
- Ograničene privatne i grupne lekcije
- Aktivna zajednica i podrška developera na Discordu
Mane
- Nedovoljno gramatičkih informacija da bi bile korisne i mogućnost grešaka u AI objašnjenjima
- Ponavljajuće "igre" za učenje vokabulara
- Nisu sve funkcije dostupne na svim jezicima
- Učenje s Netflixom je bugovito i za sada vrlo ograničeno
- Čudne nedosljednosti u cijenama na različitim uređajima
- Nedostatak organizacije otežava pronalaženje funkcija
- Nedostaju ključne funkcije u Lingopie mobilnoj aplikaciji
- Lingflix Recenzija
- Yabla Recenzija
Šta je Lingopie?
Lingopie je osnovan 2018. godine i predstavlja se kao "jedina aplikacija za učenje jezika na svijetu koja koristi prave TV serije i filmove da vam pomogne da naučite novi jezik." Ovo je prilično hrabra tvrdnja, s obzirom da programi poput Lingflix-a, Yable i brojni drugi već to rade, i još više.
Ono šta zapravo izdvaja Lingopie je to što radi s Netflixom i ima mnogo modernih opcija serija, filmova, video i audio sadržaja. Lingopie ima mnogo vlastitih video zapisa, ali također radi sa vašom Netflix pretplatom da pretvori popularnu streaming platformu u iskustvo učenja jezika.
Lingopie funkcioniše tako što vam prikazuje titlove na dva jezika i transkript videa na ciljanom jeziku dok se video reprodukuje, te vam omogućava da kliknete na bilo koju riječ u titlovima da vidite njeno značenje. Skupljajte riječi iz video zapisa, a zatim se testirajte na njima kako biste ih bolje zapamtili.
Program je dizajniran da bude pristupačan na svim nivolima, a nove serije se redovno dodaju. Lingopie trenutno nudi sadržaj na španskom, italijanskom, portugalskom, francuskom, njemačkom, ruskom, japanskom, korejskom i kineskom jeziku.
Detaljan pregled Lingopie funkcija: Dobro i loše
Izvrstan izbor serija, filmova i video zapisa
Glavna prednost Lingopie-a (barem za mene) je što ima izvrstan izbor novijih serija. I to nisu samo engleske serije prevedene na drugi jezik (iako ih ima) – to su prave serije na svom izvornom jeziku. Na primjer, možete gledati mišje avanture Geronima Stiltona na italijanskom ili maratonirati anime na japanskom.
Prelazak s jednog jezika na drugi je takođe vrlo lako, tako da bukvalno možete učiniti oboje u jednom poslijepodnevu ako ste ambiciozni poliglot. Pregledao sam sve jezike, i izbor serija je prilično sjajan bez obzira koji jezik učite. To znači da zaista učite svoj ciljani jezik iz autentičnog sadržaja izvornih govornika.
Ako učite španski, Lingopie takođe ima neke TV vodiče sa posebnim kvizovima i karticama za vokabular za svaku epizodu. Ovo je trenutno dostupno samo za tri španske serije: "Casa de Papel", "Vis a Vis" i "Club de Cuervos". Volio bih da vidim ovu funkciju za više serija na drugim jezicima!
Raznovrsne opcije za slušanje uz muziku, audioknjige i podcaste
Ako vam dosade sve serije i filmovi, možete promijeniti ritam i preći na drugi audio sadržaj.
Možete slušati muziku, koja je praćena muzičkim spotovima. Muzika je grupisana u tematske liste, poput "romantičnih španskih pjesama" tako da možete naći ono za šta ste raspoloženi u tom trenutku. Opcije samo za slušanje su dobar izbor ako trebate promijeniti ritam, i uživao sam u mogućnosti da ne buljim u ekran tokom cijelog učenja.
Dostupne su i neke audioknjige i podcastovi za slušanje, ako ih uspijete naći. Morao sam se skrolati dolje da ih nađem, jer se čini da vrste sadržaja nisu kategorisane dalje od mjesta gdje se pojavljuju na glavnoj stranici, a nisam ih mogao pronaći pretragom.
Neki jezici takođe imaju sekciju "za djecu". Kada odete na nju, druge opcije nestaju, što je sjajno ako svojoj djeci dajete priliku da uče i ne želite da klikću u odrasle teritorije. Međutim, važno je napomenuti da je prilično lako kliknuti na "izađi iz dječjeg režima", tako da ćete i dalje morati nadgledati mališane!
Ova funkcija je korisna i za odrasle, budući da učenje uz dječji sadržaj može biti vrlo efikasan način da se lagano uđe u autentične medije.
Funkcije reprodukcije prilagođene učeniku
U redu, dakle imate sav ovaj sjajan video i audio sadržaj. Kako zapravo učite iz njega? Lingopie vas pokriva nekim integriranim funkcijama za učenje.
Svaki video ima titlove, i možete kliknuti na riječ dok se video reprodukuje da vidite njeno značenje. Takođe možete usporiti reprodukciju ako vam treba više vremena da je shvatite (mada je ne možete ubrzati preko pune brzine).
Tokom reprodukcije videa, pojavljuje se bočna traka sa tri sekcije: transkript, moj vokabular i gramatika.
Kartica transkript pokazuje transkript. Možete se slobodno kretati po njemu i kliknuti na bilo koju riječ da vidite njeno značenje ili odabrati da preskočite video na bilo koju liniju direktno iz transkripta. Riječi koje su na vašem nivou označene su zvjezdicom, i iako sam smatrao da je to pomalo proizvoljno, siguran sam da je to korisna funkcija za svakoga ko nije siguran koje riječi da cilja za učenje.
Kada kliknete na riječ, ona se automatski dodaje na vašu listu vokabulara za taj video (mada je takođe lako možete ukloniti ako samo provjeravate njeno značenje i ne želite da je dalje učite). Tu dolazi kartica "moj vokabular". Ovdje ćete naći sve riječi koje ste sakupili iz različitih video zapisa.
Ovdje možete obrisati riječi, označiti ih kao "poznate" ili poslušati njihov izgovor. Kada kliknete na riječ, možete vidjeti posljednji video isječak gdje ste je vidjeli, evidenciju koliko puta ste je pregledali i posljednji put kada ste je vidjeli.
Nakon što sakupite određeni broj riječi, otključavate režim kviza. (Čini se da je potreban broj riječi šest u verziji za preglednik i tri u mobilnoj aplikaciji.) U kvizu vam se prikazuje isječak gdje ste pronašli riječ, sa samo titlovima na ciljanom jeziku i istaknutom ključnom riječi, a vi morate odabrati značenje između četiri ponuđena odgovora. Kviz možete pokrenuti u bilo kojem trenutku, što omogućava prilično fleksibilno iskustvo učenja.
Posljednja kartica je za gramatiku, o čemu ću detaljnije govoriti u sljedećem dijelu.
Nedovoljno detalja i moguće greške u gramatičkim informacijama
Gramatička sekcija Lingopie bočne trake vam omogućava da vidite gramatičku analizu bilo koje rečenice iz transkripta. Ovo bi mogla biti tako korisna funkcija da je kreirana ili barem provjerena od strane jezičkog stručnjaka, ali zapravo se čini da je generisana veštačkom inteligencijom.
Kao neko ko često koristi veštačku inteligenciju za pomoć oko jezika, znam koliko netačna veštačka inteligencija može biti kada su u pitanju objašnjenja jezika i gramatike (posebno, iz nekog razloga, sa njemačkim). To znači da bih sve iz gramatičke analize uzeo sa rezervom, i zapamtio da nije sve što je tamo napisano nužno tačno.
Gramatičke informacije za svaku vokabularnu riječ takođe nisu dovoljno detaljne. Na primjer, za "viviéremos", program vam samo kaže da je to glagol u množini, izostavljajući čak i nešto tako važno kao vrijeme.
Ipak, gramatička sekcija može i dalje biti korisna. Može vam pomoći da razbijete cijelu rečenicu na sastavne dijelove kako biste razumjeli kako se svi dijelovi uklapaju. Funkcija "gramatički indeks" ide korak dalje bojeći dijelove govora u titlovima tako da ih možete vizualizovati. (Ovo se može isključiti u verziji za preglednik).
Funkcije za ponavljanje postaju repetitivne i nedostaje im kontekst
Kada je vrijeme da pregledate sve riječi koje ste sačuvali kroz video zapise, Lingopie ima neke funkcije da vam pomogne. Možete snimiti sebe kako izgovarate rečenicu i čuti je izgovorenu mašinskim glasom (ako je izvorni govor u videu prebrz ili teško ga je pratiti). Ovo mi se činilo kao sjajan dodatak programu budući da mnogi programi zaboravljaju na dio viežbanja govora u učenju jezika.
Takođe možete pregledati sačuvane riječi sa tri igre: pregled s karticama, pop kviz i "word master"... iako su sve one prilično iste, samo malo drugačije predstavljene. Sve tri igre prate format prikazivanja riječi i odabira značenja između četiri opcije. Nema ništa loše u ovoj vrsti učenja (zapravo, ja lično preferiram), ali predstavljati ih kao tri različite igre čini se nepotrebnim.
Takođe sam naišao na problem uzrokovan nedostatkom konteksta dok sam probao kvizove. Pregled zanemaruje da riječi imaju više značenja. U jednom slučaju, prikazana mi je riječ "grande" na španskom, koju znam da znači "veliko", ali budući da je verzija "grande" koju sam dodao iz videa zapravo značila "sjajno", to je bio "tačan" odgovor u ovom slučaju.
Pregled s karticama nema isti problem jer vam prikazuje isječak gdje ste pronašli riječ, i volio bih da je to istina za sve preglede. Kada pregledavate kartice, možete označiti riječi kao "nemam pojma", "nisam siguran" ili "znam", i Lingopie će vjerovatno prilagoditi koliko često vidite svaku riječ u pregledima u zavisnosti od toga koliko ih dobro znate.
Lingopie Phrasebook prikazuje riječi kako se pojavljuju u medijima
Kada učite s Lingopieom, sve riječi koje otkrijete moraju doći iz samih video zapisa. To jest, ne možete tražiti riječi koje želite učiti i vidjeti video zapise u kojima se pojavljuju.
Međutim, Lingopie Phrasebook je sjajna funkcija koja to rješava. To je video rječnik koji vam omogućava da "učite bilo koju riječ kako se pojavljuje u TV scenama", i dostupan je za korištenje bez naloga. Fraze vam omogućava da potražite riječi na nekoliko odabranih jezika i vidite njihova značenja i izbor kratkih jednorečeničnih isječaka iz TV serija i filmova u kojima se riječ pojavljuje.
Ovo nije integrirano u program – morali biste imati fraze otvorene u drugoj kartici da biste pronašli put do video zapisa koji sadrže vokabularne riječi koje ciljate. Zaista bih volio da je to dio programa, jer sam ovo smatrao nevjerovatno korisnim za pronalaženje mojih vokabularnih riječi korištenih u kontekstu!
Privatne i grupne lekcije (ali samo na nekim jezicima)
Čini se da Lingopie trenutno eksperimentiše sa časovima i lekcijama. Časovi su dostupni samo na malom broju jezika, a ideja je da se možete pridružiti grupnoj lekciji ili rezervisati čas jedan na jedan sa tutorom.
Grupni časovi su navedeni u istom prostoru kao i svi drugi video zapisi, i nemaju svoju sekciju. Način na koji su predstavljeni nije jasno da li su uključeni u vašu pretplatu i da li su interaktivni ili učitelji strimuju uživo. Nisam mogao da ih pretražim u programu da dobijem više informacija.
Takođe sam pronašao neke unaprijed snimljene lekcije za početnike, ali one su bile vrlo ograničene i činilo se da su dostupne samo na španskom.
Privatni časovi imaju svoju sekciju i mnogo je jasnije da možete rezervisati četiri 45-minutna privatna časa za 80$. Niste sigurni da li je ovo pravi izbor za vas? Možete probati besplatan čas sa učiteljem.
Aktivna zajednica i podrška developera na Discordu
Iznenadio sam se kada sam otkrio da Lingopie ima Discord, i da je prilično aktivan. Ovo je prostor za čavrljanje sa drugim učenicima, ali još važnije, to je način da direktno kontaktirate developere.
I oni su prilično odgovorni! Developeri su na Discordu i odgovaraju na stvari poput ispravljanja tipfelera (koje takođe možete prijaviti direktno iz programa) i odgovaraju na pitanja.
Takođe često uključuju prijedloge zajednice. Kada sam se prijavio, vidio sam developera kako se obraća korisniku po imenu da mu javi da je prijedlog koji je korisnik dao sada dodan u program.
S ovakvom zajednicom i otvorenošću, osjećam se samopouzdano da će se program nastaviti poboljšavati i nadam se da će riješiti probleme koje ističem u ovoj recenziji.
Učenje s Netflixom je obećavajuće, ali bugovito
Jedna od najvećih prednosti Lingopie-a je njegova integracija s Netflixom, ali ovo je takođe jedan od najmanje dotjeranih dijelova programa.
Da biste koristili Lingopie s Netflixom, potrebna vam je Netflix pretplata, i morat ćete preuzeti ekstenziju za Chrome ili Safari. Nakon što sve postavite, vaš Netflix preuzima Lingopie bočnu traku za učenje, uključujući kartice za transkript, vokabular i gramatiku.
Međutim, nakon što sam započeo pokušavati koristiti program, naišao sam na previše problema da bih ga mogao koristiti.
Klik na bilo koju liniju me nije odveo do nje. Zapravo, nije uradio ništa. Nisam mogao provjeriti pojedinačna značenja riječi, iako sam ih i dalje mogao provjeriti u trenutno reprodukujućim titlovima.
Na mobilnom je bilo malo bolje, ali budući da Lingopie mobilna aplikacija ima svoje probleme (više o tome u sljedećem dijelu), nije toliko korisno.
Iz recenzija na ekstenziji, nisam jedini koji nailazi na sve ove probleme. Ali sudeći po tome koliko su developeri odgovorni na Discordu, ne bih se iznenadio da se ovo uskoro popravi i poboljša.
Nedostaju ključne funkcije u Lingopie mobilnoj aplikaciji
Htio sam vidjeti kako Lingopie funkcioniše na mobilnom, pa sam preuzeo aplikaciju i probao. Moje mobilno iskustvo započelo je dnevnim izazovom, koji me je terao da povežem neke od sačuvanih vokabularnih riječi sa njihovim značenjima.
Nakon što sam prošao kroz brzi izazov, zaronio sam u jedan od video zapisa. Video zapisi su predstavljeni sa videom koji se reprodukuje na vrhu i transkriptom samo na vašem ciljanom jeziku ispod. Titlovi za trenutnu scenu prikazani su u video plejeru, sa engleskim prijevodom (koji, kao i u verziji za preglednik, možete isključiti).
Možete pauzirati da vidite prijevod riječi u titlovima. Kada kliknete na riječ, ona se dodaje u banku riječi, i nakon što sačuvate nekoliko riječi možete uraditi kviz. Takođe možete pokušati izgovoriti svaku rečenicu, preskočiti naprijed na bilo koju liniju u transkriptu i promijeniti brzinu. Za sada, dobro – bio sam upoznat sa svim ovim funkcijama iz mog vremena s verzijom za preglednik.
Međutim, primijetio sam da nedostaje nekoliko ključnih funkcija. Na primjer, klik na riječ za definiciju je dodaje na vašu listu vokabulara, i čini se da nema jednostavnog načina da je uklonite odatle. Ovo sam smatrao pomalo dosadnim – više bih volio da imam izbor da li želim sačuvati riječ ili sam samo želio vidjeti njeno pojedinačno značenje klikom, a ne da je sačuvam.
Gramatička kartica takođe uočljivo nedostaje, kao i opcija za isticanje dijelova govora, izdvajanje riječi na mom nivou i većina opcija za prilagodbu kvizova i reprodukcije videa.
S druge strane, Netflix video zapisi su direktno integrirani u Lingopie aplikaciju, i samo sam se trebao prijaviti na svoj Netflix nalog da bih ih gledao.
Nedosljednosti u cijenama na različitim uređajima
Dok sam provjeravao aplikaciju i program za preglednik, takođe sam bacio pogled na strukturu cijena, i ono što sam vidio me je zbunilo. Postoje neke čudne nedosljednosti između platformi.
Na veb-sajtu možete vidjeti da je najjeftiniji plan 12$ mjesečno za tromjesečni plan, da uključuje samo jedan jezik, i da možete probati besplatnu probnu verziju od sedam dana. U aplikaciji, najniža opcija je 11,99$ za mjesečni plan i ne spominje ograničenje jezika ili besplatnu probnu verziju.
Zapravo, čini se da ograničenje jezika uopće ne postoji. Prijavio sam se za najjeftiniji plan i dobio sam pun pristup svim jezicima koje program nudi.
Na mobilnom takođe dobijete osam besplatnih minuta vremena gledanja, iako nije jasno da li je ovo ograničenje dnevno ili ukupno.
Takođe je važno napomenuti da ne postoji mjesečni plan, samo tromjesečni. Dakle, ako se prijavite za plan od 12$ mjesečno, zapravo će vam se naplaćivati 36$ svaka tri mjeseca.
Sve ove čudne nedosljednosti bi me spriječile da se prijavim za program da ne radim recenziju o njemu, pa se nadam da će Lingopie poravnati svoje detalje.
Nedostatak organizacije otežava pronalaženje funkcija
Spomenuo sam ovo nekoliko puta u prethodnim dijelovima, ali vrijedi ponoviti: Da bih pronašao neke od dostupnih funkcija i sadržaja, morao sam kopati.
Na primjer, kada sam prvi put pregledao ponudu, primijetio sam da postoje audioknjige. Ali kada sam se vratio da o ovome pišem detaljnije, nisam ih mogao naći. Pretraga nije dala ništa i nisam bio siguran da li bi bile u "TV katalogu" ili "Muzici", budući da nisu ni jedno ni drugo. Konačno sam pronašao audioknjige kada sam se dovoljno skrolao na glavnoj stranici. Podcaste sam takođe otkrio potpuno slučajno.
Sve ovo je pogoršano činjenicom da neki jezici nemaju sve funkcije. Da li japanski ima audioknjige i podcaste ili ne? Nisam ih mogao pronaći skrolanjem, pa možda ne – ali vaša pretpostavka je dobra koliko i moja!
Imao sam isti problem sa časovima. Iako možete kliknuti na "privatne časove" da vidite opcije za to, ne možete kliknuti na grupne časove. Još uvijek nemam pojma da li su ovi časovi uvijek besplatni ili je samo prvi čas besplatan. Čini se da ne postoji način da vidite sve časove koji dolaze, i mogu samo pretpostaviti da, budući da blok s ovom funkcijom nedostaje na drugim jezicima, ova funkcija je trenutno dostupna samo na španskom i francuskom.
Lingopie ukratko
Dakle, da li Lingopie vrijedi?
Uprkos nekim očiglednim problemima, Lingopie je dobar resurs ako želite učiti jezik iz autentičnih medija na tom jeziku. Ima sjajnu biblioteku sadržaja i neke korisne alate za učenje da vas pokrenu.
Međutim, nije tako dobro organiziran kao mnogi drugi programi s kojima sam radio, i ne gura svoje funkcije onoliko daleko koliko bih želio. Učenje vokabulara, na primjer, je sastavni dio programa, ali jednostavno nema dovoljno informacija u pregledima i karticama da bi bio koristan resurs za svakoga ko pokušava izgraditi temelje u svom ciljanom jeziku.
Međutim, živahni Discord ukazuje da je Lingopie tim naporno na poslu da dotjeruje i poboljša svoj program. Uprkos trenutnim problemima, Lingopie je definitivno program koji vrijedi pratiti!
Alternative za Lingopie
Lingflix
Pretvorite autentičan sadržaj u lekcije jezika
Siguran sam da ste čuli da je imerzija najbolji način za učenje jezika. Ali budimo realni – ne mogu svi sve ostaviti i preseliti se u drugu zemlju. Dobra vijest? Ne morate.
S Lingflixom, možete uroniti u novi jezik odakle god jeste sa svojim laptopom, tabletom ili telefonom. To je kao odrasla verzija kako smo naučili svoj prvi jezik, ali s alatima koji to čine lakšim.
Lingflix Chrome ekstenzija vam omogućava da pretvorite bilo koji YouTube ili Netflix video sa titlovima u personalizovano iskustvo učenja jezika. To znači da ćete učiti s autentičnim sadržajem – onako kako ga izvorni govornici zapravo koriste.
Moj omiljeni dio? Možete uvesti YouTube video zapise direktno u svoj Lingflix nalog, tako da možete učiti iz njih bilo kada u aplikaciji ili u pregledniku.
Takođe možete pogledati naše odabrane biblioteke video zapisa koji su ručno odabrani za početnike i srednje napredne učenike, a uključuju muzičke spotove, trejlere filmova, isječke vijesti i još mnogo toga!
Svaki video dolazi s interaktivnim titlovima, omogućavajući vam da dodirnete bilo koju riječ da odmah vidite njeno značenje, izgovor, sliku i primjere rečenica.
Želite ponoviti? Idite u sekciju Vokabular da ojačate ključne riječi i fraze. Lingflixovi jedinstveni kvizovi pomažu vam da viežbate vokabular iz video zapisa uz zanimljive viežbe.
Lingflix takođe prati vaš napredak i podsjeća vas kada je vrijeme za pregled – tako da dobijete zaista personalizovano iskustvo učenja.
Započnite učenje na Lingflix veb-sajtu, ili preuzmite aplikaciju sa App Store-a ili Google Play-a. Isprobajte Lingflix besplatno 2 sedmice!
Yabla
Yabla je jedan od najstarijih programa "gledajte autentične video zapise da biste učili". Ima sve funkcije kao Lingopie, ali sa video sadržajem i interfejsom koji je starijeg stila.
Zbog svoje starosti (Yabla je osnovana 2005.), ima ogroman izbor video zapisa za svojih šest jezika. Kao i Lingflix, koristi ugrađene video isječke u svojim funkcijama za učenje i ima rječnik s mnogo više gramatičkih detalja nego što Lingopie nudi.
Gdje Yabla zaista briljira je u svojim raznolikim i korisnim igrama za viežbanje. One vas teraju da viežbate na nekoliko različitih načina, uključujući transkripciju, pitanja s praznim mjestima, višestruki izbor, viežbe prevoda, pa čak i pitanja razumijevanja.
Za razliku od Lingopie-a i Lingflix-a, potrebna vam je zasebna pretplata za svaki jezik koji želite učiti.
Uprkos svojim manama, Lingopie je zabavan program za učenje koji podučava jezike kroz cjelovečerne video zapise poput filmova i TV serija. I sada znate sve što ima da ponudi, zahvaljujući ovoj temeljitoj recenziji Lingopie-a!