Recenzija Language Transfera: Efektivan audio kurs, ali bez vizuelnih elemenata ili autentičnog sadržaja
05. februar 2025.
Osnovao ga je Mihalis Eleftheriou, Language Transfer je audio program izgrađen na istoimenom lingvističkom konceptu – da vaš maternji jezik utiče na način na koji usvajate novi jezik.
Isprobala sam program tokom dvije sedmice, fokusirajući se na italijanski, koji poznajem samo osnovno. Otkrila sam da je ovaj besplatni program vrlo efikasan i zabavan za korištenje, ali vam ne pruža priliku da vježbate pisanje ili razgovor s drugima.
Pregled
Naziv: Language Transfer
Opis: Besplatni audio program zasnovan na uticaju koji vaš maternji jezik ima na usvajanje drugog jezika, utičući na aspekte poput izgovora, gramatike i vokabulara. Ponuđeni jezici: francuski, svahili, italijanski, grčki, njemački, turski, arapski, španski i engleski za govornike španskog
Cijena: Besplatno
Posjetite website Language Transfera
8.5/10
8.5/10
Sažetak
Ovi besplatni kursevi za učenje jezika zasnovani na audio zapisima koriste inovativnu tehniku učenja i koncept jezičkog transfera da vam pomognu da brzo naučite novi jezik, ali programu nedostaje autentičan sadržaj i vizuelni elementi.
Jednostavnost korištenja - 9/10 9/10
Ispunjavanje obećanja - 8/10 8/10
Autentičnost - 7/10 7/10
Vrijednost - 10/10 10/10
Prednosti
Potpuno besplatan program
Izvrsni kursevi bazirani na audio zapisima
Zabavan i jednostavan za korištenje
Nedostaci
Samo audio program
Nedostaje autentičan sadržaj
Nedostaju vizuelni elementi i video
Ključne karakteristike Language Transfera
Language Transfer kaže na početku svakog svog kursa da će se ovo iskustvo učenja drastično razlikovati od drugog učenja jezika koje ste radili. Kažu da je to revolucionaran pristup jer je to učenje jezika na način na koji je vaš um građen da uči jezike – kroz razmišljanje.
Nema drugih alata osim vašeg uma i nije potrebno bubanje napamet. Kažu da je samo pola programa podučavanje jezika – drugi, možda važniji aspekt, je podučavanje kako uopće biti bolji učenik.
Kurs je u suštini niz razgovora ili lekcija između Eleftherioua i studenata volontera. On ih vodi kroz razumijevanje jezika kao što bi vam prijatelj objašnjavao složenu temu. Trebali biste pauzirati zapis i reći ono što vam on naredi. Kaže vam da ne vodite bilješke i da ostanete u sadašnjem trenutku. Ako primijetite da vam um odluta, što se meni desilo nekoliko puta, kaže vam da pauzirate, odmorite se i zatim se vratite lekciji.
Međutim, ne mislim da biste iz Language Transfera mogli u potpunosti naučiti jezik, tako da bi ga bilo bolje koristiti uz nešto drugo vrlo vizuelno poput Lingflixa ili Duolinga.
Language Transfer aplikacija
Language Transfer aplikacija je jednako jednostavna i pojednostavljena kao i njihov online program. To su samo isti audio časuovi koji su na websiteu, raspoređeni na vrlo jasan i korisnički prijateljski način.
Nakon što odaberete jezik za učenje, dobijate listu različitih audio lekcija po redoslijedu.
Koristila sam aplikaciju puno, jer možete slušati lekcije bukvalno bilo gdje. Slušam ih u tramvaju kojim idem u centar grada, a ponekad ih slušam u teretani ili dok spreman večeru.
Smatram da mi slušanje svake sesije časa više puta zaista pomaže u pamćenju.
Besplatni audio kursevi
Isti sadržaj koji se nalazi u Language Transfer aplikaciji također je dostupan na websiteu. To je vrlo jednostavan sajt koji počinje listom jezika, odjeljkom "O nama" i besplatnim jezičkim kursevima.
Predstavljeni su kao SoundCloud fajlovi, ali su također dostupni za preuzimanje i na YouTubeu.
Prednosti Language Transfera
Iako je ovaj program vrlo jednostavan i protivriječi mnogim savjetima stručnjaka za učenje jezika (korištenje svih jezičkih vještina, korištenje autentičnog sadržaja, korištenje vizuelnih elemenata i videa, itd.), smatram da je za mene bio i zabavan i efikasan.
Evo mojih glavnih prednosti za Language Transfer nakon dvonedeljnog korištenja:
Potpuno je besplatan
Ovo je jasno, zar ne? Zašto trošiti novac na program za učenje jezika ako možete dobiti jedan besplatno? Čak i ako ste vizuelni tip učenika i želite učiti jezik na drugi način, svakako nema štete u dodavanju Language Transfera u svoj repertoar.
Audio lekcije visokog kvaliteta
Ne znam tačno šta mi se toliko sviđa u ovim audio lekcijama, ali se zatekla kako želim sjediti (ili šetati) i slušati ih više nego što sam to radila u većini drugih programa za učenje jezika.
U osnovi, kao što sam gore napisala, svaka audio lekcija je razgovor osnivača Language Transfera Mihalisa Eleftherioua sa studentom volonterom. Svaka lekcija traje oko pet minuta.
Eleftheriou započinje svaku sesiju nekim objašnjenjem o određenom jeziku i kako se on povezuje s engleskim, ako uopće. Obično počne govoriti o uobičajenim zvucima jezika i eventualnim problemima u izgovoru za govornike engleskog.
On bira neke srodne riječi i pita studenta da ih izgovori kako misle da bi se izgovarale na italijanskom, u mom slučaju. Zatim ispravlja studentov izgovor. Prije nego što čujete studenta, on preporučuje da na kratko pauzirate audio zapis i izgovorite riječ sami.
Zatim vam daje srodne riječi između ciljanog jezika i engleskog. Za španski, na primjer, kaže da možete prenijeti oko 3000 engleskih riječi u španski.
Zatim suptilno usmjerava razgovor prema podučavanju studenta volontera super korisnim riječima i frazama poput "je", "Ja sam..." i "Želim..."
Uvijek daje jasno objašnjenje izgovora, akcenta i gramatike, tako da ćete, ako ste tip učenika koji voli takva objašnjenja, ovo obožavati. Ja jesam.
Inovativna metoda podučavanja
Nema mnogo drugih programa za učenje jezika koji koriste isti pristup, s značajnim izuzetkom Pimsleura.
Kurs je dizajniran oko koncepta "jezičkog transfera", što su elementi vašeg maternjeg jezika koje prenosite na novi jezik dok ga učite. Postoje i pozitivni elementi jezičkog transfera poput poznavanja vokabulara jer su riječi srodne, i negativni elementi poput izgovaranja španske riječi *passión* (strast) kao na engleskom, što zvuči kao "pashun".
Eleftheriou kaže da je proces pisanja kursa najteži dio pisanja i dizajniranja Language Transfer kurseva. Često crta mape uma dok je uključen u proces pisanja.
Ako ste zainteresirani da saznate više o ovom pristupu, kliknite na ovaj intervju s osnivačem Language Transfera.
Nedostaci Language Transfera
Iako volim ovaj program, ne mislim da je sam po sebi dovoljan za učenje cijelog jezika. Evo mojih glavnih nedostataka za Language Transfer:
Nedostatak videa i vizuelnih elemenata
Program Language Transfera je u potpunosti audio iskustvo. Nema materijala za učenje koje možete pregledati, nema videa za gledanje, nema fotografija ili ilustracija za posmatranje.
Ovo je namjerno, ali ako ste zaista vizuelni tip učenika, ovo vam može biti dosadno. Meni, također vizuelnom tipu učenika, ovo uopće nije smetalo kod ovog programa, jer su mi se audio lekcije toliko svidjele.
Nedostatak vještina govora i pisanja
Iako Language Transfer preporučuje da pauzirate audio zapis kako biste izgovorili riječi i fraze sami, budući da ste najvjerovatnije sami dok slušate, niko neće biti tu da vas ispravi.
Preporučuje vam se da ništa ne zapisujete i ne vodite bilješke, tako da također ne dobijate vježbu pisanja.
Ovaj program je mnogo bolji za one koji žele brzo postati komunikativni, ali ne i za one koji će, na primjer, morati popuniti formular na italijanskom.
Language Transfer naspram drugih programa za učenje jezika
Language Transfer vs. Pimsleur
Počinjem poređenje s Pimsleurom jer je to jedini drugi program za učenje jezika koji koristi sličan pristup samo audio zapisa kao Language Transfer.
U ovom poređenju, Pimsleur djeluje starije, dostojanstvenije i tradicionalnije. Također je, barem za mene, malo dosadniji i ima mnogo sporiji tempo.
Ja bih za ovu komparaciju odabrala Language Transfer bez razmišljanja, pogotovo jer je potpuno besplatan.
Evo naše potpune recenzije Pimsleura.
Language Transfer vs. Lingflix
Budući da je jedna od karakteristika koje su mi najviše nedostajale dok sam koristila Language Transfer bio video, željela sam započeti ovaj odjeljak poređenja s Lingflixom, koji ima video u srži svog programa.
Ne znam koliko sam puta čula od stranih prijatelja (kojima engleski nije maternji jezik) da su naučili engleski gledajući filmove (i TV serije, skejtbording videe, itd.). Zapravo, toliko sam puta to čula da definitivno vjerujem.
Lingflix meni odlično odgovara jer sam osoba koja već voli gledati filmove, TV serije, muzičke spotove, vijesti i vlogove na YouTubeu. Tako da se čini kao vrlo održiv i zabavan način učenja i pregledavanja jezika i meni je zaista dobro funkcionisalo.
Zatekla sam se kako provodim sate na Lingflixu, a da sam pritom angažovana, dok je 30 minuta ponekad izgledalo kao puno na Pimsleuru zbog njegovog suvoparnijeg stila učenja.
Sve u svemu, ovdje bih izabrala Lingflix, ali stvarno mislim da bi se Lingflix i Language Transfer lijepo nadopunjavali, a cijena bi i dalje bila vrlo pristupačna.
Lingflix uzima autentične video zapise – poput muzičkih spotova, najava za filmove, vijesti i inspirativnih govora – i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika.
Lingflix možete besplatno isprobati 2 sedmice. Posjetite website ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju.
P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)
Language Transfer vs. Duolingo
Spomenula sam Duolingo u ovoj recenziji jer je jedan od elemenata koji su mi najviše nedostajali dok sam koristila Language Transfer bile zabavne boje i drugi vizuelni elementi poput ilustracija koje Duolingo ima.
Mislim da je Duolingo zabavniji i više igroviziran, i da ta slatka mala ptica uvijek ohrabruje (neki bi rekli dosađuje), ali za ozbiljnije tipove ili one koji vole razmišljati, Language Transfer bi mogao biti bolji izbor.
Evo naše potpune recenzije Duolinga.
Language Transfer vs. Rosetta Stone
Rosetta Stone ima one živopisne fotografije koje za mene čine ogromnu razliku.
Dok Rosetta Stone podučava riječi i fraze u kontekstu kao što bi izvorni govornik učio svoj maternji jezik, Language Transfer koristi više engleskog i eksplicitna objašnjenja gramatike i prijevode riječi, fraza i rečenica.
Ovo, za mene, čini Language Transfer više "odraslim" programom za učenje jezika. Možete se uroniti u ciljani jezik, ali također možete dobiti objašnjenje zašto je nešto onakvo kakvo je. To lično volim, budući da zapravo nisam dijete.
Evo naše potpune recenzije Rosetta Stonea.
Koliko košta Language Transfer?
Potpuno je besplatan!
Ali ako želite nešto platiti, Language Transfer prihvata donacije putem PayPala i na Patreonu.
Konačni sud: Da li Language Transfer vrijedi?
Mogu sa punim povjerenjem reći da Language Transfer vrijedi, pogotovo jer je besplatan.
Prešla sam sa poznavanja 2-3 rečenice na italijanskom na to da mogu objasniti prilično kompleksne stvari o tome kako se osjećam, šta mi treba, šta želim i šta volim u vrlo kratkom vremenskom periodu. A budući da se program uvijek fokusira na akcent i izgovor, osjećala sam da sam i to sasvim dobro savladala.
Možete slušati audio fajlove kod kuće i u pokretu, što ga čini lakim i zabavnim dodatkom mom putovanju učenja jezika.
Međutim, ne znam koliko daleko bih mogla napredovati u italijanskom koristeći samo Language Transfer. Zato ga preporučujem kao dodatak bilo kojem programu koji trenutno koristite.
I još jedna stvar...
Ako želite naučiti novi jezik s video zapisima iz stvarnog svijeta, dopustite mi da vam predstavim moj omiljeni alat za učenje jezika – Lingflix.
Sa Lingflixom, možete pretvoriti bilo koji YouTube ili Netflix video sa titlovima u interaktivnu lekciju jezika. To znači da ne samo da učite jezik – već ga doživljavate tačno onako kako ga koriste izvorni govornici.
Nema dosadnih vježbi. Nema suhoparnih udžbenika. Samo sadržaj kakav biste ionako gledali, ali s alatima koji vam pomažu da naučite. Moja omiljena karakteristika je da možete uvesti YouTube video zapise direktno u svoj Lingflix nalog.
I to je samo početak! Također možete pregledati našu opsežnu video biblioteku prepunu muzičkih spotova, najava za filmove, isječaka vijesti i još mnogo toga!
Sve je organizirano po nivou težine, tipu medija i temi, tako da možete lako pronaći video zapise koji odgovaraju vašim interesovanjima i nivou znanja.
Lično, volim gledati isječke iz filmova i serija gdje ima dosta slenga i izraza koji će vam pomoći da razumijete izvorne govornike – i da zvučite više kao oni!
Dok gledate, pratit ćete interaktivne titlove na dva jezika. Naiđete li na novu riječ ili frazu? Samo pređite mišem preko nje za trenutni prijevod ili kliknite da čujete njen izgovor, vidite primjere rečenica i još mnogo toga.
Nakon što završite s gledanjem, Lingflix učvršćuje ono što ste naučili pokazujući vam više primjera ključnih riječi i fraza iz videa – a zatim vas ispituje kako bi provjerio vaše razumijevanje. Čak ćete dobiti dodatnu praksu s teškim riječima i podsjetnike kada je vrijeme za ponavljanje.
Znamo šta je potrebno da biste ostvarili stvarni napredak u novom jeziku i izgradili smo Lingflix da vam pomogne da tamo stignete. Lingflix možete koristiti na svom računaru, tabletu ili preuzeti našu aplikaciju iz App Storea ili Google Playa.
Spremni da počnete učiti? Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju (ističe na kraju ovog mjeseca). A vaših prvih 2 sedmice su besplatne!
Jeste li spremni pretvoriti gledanje videozapisa u put do slobodnog vladanja jezikom?
Pridružite se hiljadama korisnika koji već s užitkom uče jezike.