Trenirajte svoj mozak da razmišlja na drugom jeziku

Svi smo čuli da je razmišljanje na stranom jeziku znak prave tečnosti. Ali kladim se da niste čuli da je to peta ključna jezička vještina koju svi učenici moraju razviti — rame uz rame s govorom, slušanjem, čitanjem i pisanjem.

Zapravo, razmišljanje na stranom jeziku može biti samostalan put do tečnosti, a ne samo rezultat tečnosti. I kao i druge vještine, razmišljanje na vašem ciljnom jeziku je apsolutno naučivo, samo je potrebno malo vježbe.

1. Prevedite svoje misli

Za ovo ste se i sami mogli sjetiti, zar ne? Naravno, čini se kao najočigledniji korak, ali ne rade ga svi. Neki ljudi su veoma vizualni ili kvantitativni, što znači da kroz njihov mozak ne teče neprekidni tok riječi.

Ako već ne pričate sebi o svom životu u glavi, onda počnite to raditi svjesno! U ovoj vrsti aktivne vježbe ćete najviše vježbati.

Kada se sjećate razgovora, prevodite. Kada razmišljate o svom dnevnom rasporedu, prevodite. Kada psujete vrijeme, susjede, dugu red u prodavnici… prevodite!

  • Počnite opisivanjem onoga što je oko vas. Kada vidite drvo, možete pomisliti "drvo" na ciljnom jeziku. Ako vam prava riječ za drvo ne pada na pamet, pomislite "zeleno", "drvo" ili bilo šta drugo što ga može opisati. Isto vrijedi za zgrade, životinje, odjeću, bilo šta. Ako ste stvarno ograničeni u pogledu vokabulara, možete čak i brojati ljude, životinje ili predmete u glavi. Sve pomaže!
  • Sve što prevodite, dvostruko provjerite, bilo s izvornim govornikom ili pretraživanjem fraze na Google-u pod navodnicima da vidite je li puno izvornih govornika to isto tako formuliše.
  • Smislite aproksimaciju za koju ste i dalje potpuno sigurni da je 100% tačna, ako ne možete da shvatite kako da kažete ono o čemu razmišljate. Budući da razmišljate mnogo, mnogo više nego što govorite ili pišete, lako je zapasti u loše navike — zato je dvostruko provjeravanje vaše upotrebe jezika i dalje ključno. Konkretne imenice, glagoli i pridjevi su prilično laki za prevođenje, ali idiomatske fraze su zeznutije, pa ćete posebno htjeti biti sigurni da uvijek koristite prave idiome i izraze.

2. Počnite koristiti jednojezične rječnike

Kod jednojezičnog rječnika, umjesto da prevodite ciljni jezik na svoj maternji jezik i obrnuto, tražite riječ na ciljnom jeziku i dobijate definiciju na ciljnom jeziku, baš kao kada uzmete rječnik da provjerite riječ na svom maternjem jeziku.

Korištenje jednojezičnog rječnika može označiti važan korak u vašem putu učenja jezika jer znači da koristite sam jezik za učenje, umjesto okvira svog maternjeg jezika.

Imajte na umu da su jednojezični rječnici najkorisniji ako ih isprobate u srednjoj do višoj srednjoj fazi, kada već možete razumjeti mainstream roman ili pratiti formalni vijesti na radiju. Inače ćete provesti puno vremena tražeći riječi u definicijama drugih riječi — iako i to može biti vrijedna vježba.

3. Pišite dnevnik

Budući da je vođenje dnevnika zapisivanje vaših misli, to vas navikava na razmišljanje na ciljnom jeziku, pogotovo ako vam je na početku samo razmišljanje teško.

U suštini, to je samo još jedan način da vježbate Korak #1, ali je sporiji i na jednom ste mjestu pa možete i nešto potražiti. Takođe je dobra opcija ako ste većinu vremena zauzeti i nemate slobodu da se zamislite i svjesno razmišljate na ciljnom jeziku. To je ujedno i vježba pisanja!

Ovo sam sam otkrio kada sam vježbao pisanje na španskom — primijetio sam da sam neko vrijeme nakon kratke sesije pisanja i odlaganja olovke razmišljao na španskom. Provoditi neko vrijeme namjerno formulišući misli na španskom me definitivno uvelo u tu "zonu" razmišljanja na ciljnom jeziku.

  • Pokušajte pisati dnevni monolog. Ovo može uključivati sve što vam je na umu! Stvari o poslu, o porodici — nije bitno. Mišljenja takođe dobro funkcionišu, jer možda imate puno toga da kažete o njima. Možete jednostavno voditi dnevnik na ciljnom jeziku!
  • Nabavite ispravke i povratne informacije od izvornih govornika i učenika na uslugama poput italki. Na italkiju možete čak i unajmiti privatnog tutora da radi s vama jedan na jedan, kako biste dobili najbolju moguću povratnu informaciju. Bez obzira kako ih dobijete, ispravke će vam pomoći da izbjegnete da pogrešno zapišete stvari i učvrstite loše navike u svom umu.
  • Vodite privatni dnevnik u tiskanoj formi. To je odličan predah od učenja jezika previše vezanog za internet, a privatnost vam daje slobodu da pišete o čemu god želite!

4. Čitajte više literature u prvom licu

Čitanje je toliko važno kada je učenje jezika u pitanju. Ako čitate knjige napisane u prvom licu, vidjet ćete izravne koristi kada je u pitanju razmišljanje na tom jeziku.

Očito, knjige u prvom licu daju vam misli glavnog lika — dobijete priliku čitati tuđe misli da biste mogl i razmišljati svoje! Koliko je to kul?

Za sve one teško prevedive idiome i fraze iz Koraka #1, dobit ćete rješenja iz knjiga. Naučit ćete kako izvorni govornici izražavaju apstraktne koncepte, koji vokabular koriste i kako ga koriste.

  • Navucite se na neku young adult fiction! Zašto young adult? Zato što fikcija namijenjena toj starosnoj skupini trenutno obožava perspektivu prvog lica, a jezik je ležeran i veoma realističan. Čak i ako inače niste ljubitelj čitanja za tu dob, toplo preporučujem da to provjerite u ove svrhe (i možda pronađete neke nove omiljene knjige dok ste već pri tome).
  • Pokušajte čitati prijevode knjiga koje ste već pročitali. Ovo divno funkcioniše jer već imate onaj ključni kontekst koji toliko olakšava razumijevanje ciljnog jezika. Ali ako ne znate šta da nađete, preporučujem prijevode knjiga o "Percy Jacksonu" ili "Igrima gladi". Obje su popularne (a time i široko prevedene) i obje imaju zabavne priče koje će vas držati angažiranim. Da biste pronašli prevedene naslove ovih knjiga, jednostavno prevedite Wikipedia stranicu na ciljni jezik. Zatim možete potražiti naslov na Amazonu.
  • Obavezujte se da ćete čitati 20 minuta dnevno kako biste se navikli na razmišljanje na ciljnom jeziku. Neće proći dugo prije nego što počnete pamtiti fraze koje viđate iznova i iznova, ali da biste ubrzali stvari, ponovo očistite taj SRS. Unesite rečenice ili fraze za koje mislite da biste ih možda željeli koristiti u vlastitim mislima, i s vremenom ih nećete zaboraviti!

5. Uronite u izvorni sadržaj

Izvrstan način da počnete razmišljati na ciljnom jeziku je uranjanje u izvorni sadržaj. To može biti bilo šta od vizualnog i audio sadržaja poput filmova i TV serija do pisanog sadržaja kao što su novinski članci.

Uronite li u izvorni sadržaj, pomoći će vam da budete izloženi jeziku kako ga izvorni govornici koriste u kontekstu.

  • Pokušajte gledati svoje omiljene filmove ili TV serije na ciljnom jeziku. Postoji mnogo platformi koje nude niz sadržaja na mnogim različitim jezicima, poput Netflixa. Ako tek počinjete gledati sadržaj na ciljnom jeziku, može biti od pomoći gledati nešto što već znate. Ako tražite dodatni izazov, možete čak pokušati gledati originalni film snimljen na ciljnom jeziku.
  • Čitajte vijesti na ciljnom jeziku. Kao što je gore navedeno, čitanje na ciljnom jeziku je izvrstan način da istrenirate mozak da počne razmišljati na ciljnom jeziku i učite novi jezik u kontekstu. Međutim, ovo ne mora biti ograničeno samo na fikcijske knjige. Čitanje vijesti na ciljnom jeziku može osigurati da ostanete u toku s nacionalnim i međunarodnim vijestima, kao i da vam pomogne da razmišljate na ciljnom jeziku.
  • Koristite programe za uranjanje u jezik kako biste se uronili u jezik, a da pritom budete podržani. Na primjer, program Lingflix nudi niz videozapisa s interaktivnim titlovima, omogućavajući vam da učite vokabular direktno iz isječaka koje gledate. Lingflix uzima autentične videozapise — poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vijesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika. Lingflix možete besplatno isprobati 2 sedmice. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)

6. Slušajte i pjevajte uz pjesme na ciljnom jeziku

Pored uranjanja u izvorni sadržaj poput filmova i TV serija, pjesme takođe mogu biti korisna alatka za učenje.

Ne samo da su zabavan način da aktivno slušate jezik i počnete skupljati nove pojmove vokabulara, već vam mogu pomoći da počnete razmišljati na jeziku. Umjesto da direktno prevodite tekstove, počet ćete razmišljati o samim tekstovima i razumjeti njihovo značenje bez osvrtanja na svoj maternji jezik.

  • Potražite najpoznatije izvođače koji pjevaju na ciljnom jeziku. Ako ste novi u slušanju muzike na ciljnom jeziku, jednostavan način da potražite muziku je jednostavno korištenje Google-a da potražite listu najpopularnijih izvođača koji pjevaju na ciljnom jeziku. Ako volite određeni žanr, pokušajte potražiti i to!
  • Koristite YouTube za slušanje muzike. Na sreću, danas ćete lako moći pronaći većinu pjesama na YouTube-u.
  • Aktivno slušajte muziku. Dok je bilo kakvo slušanje korisno, bilo u pozadini ili aktivno, potonje vam može pomoći da se usredsredite na tekstove.

7. Obavljajte svoje dnevne aktivnosti na ciljnom jeziku

Jedna od najboljih stvari kod ove strategije je da nećete morati puno mijenjati svoj raspored. To su stvari koje ćete ionako raditi, samo ih radite na ciljnom jeziku!

Od pisanja liste zadataka ili shopping liste na ciljnom jeziku do čitanja vijesti ili pronalaženja video vježbi na YouTube-u na ciljnom jeziku, ima toliko opcija za izabrati!

  • Pišite svoju shopping listu na ciljnom jeziku. Ova aktivnost nije samo korisna jer pomaže testirati vaše znanje jezika i pronaći nedostatke ili nedostajuće pojmove u vašem vokabularu, već vam takođe pomaže da razmišljate na jeziku i povezujete stvari dok kupujete. Ako učite španski i trebate kupiti hljeb, zašto umjesto toga na svojoj listi ne napišete pan? Ili ako učite francuski, pain. Koji god jezik učili, ovo je jednostavna aktivnost koju možete koristiti za aktivno razmišljanje na jeziku.
  • Pišite svoju listu zadataka na ciljnom jeziku. Ako tražite dodatni izazov, zašto ne biste pisali svoje liste zadataka na ciljnom jeziku? Ovo će vam ne samo pomoći da ostanete na pravom putu tokom dana, već ćete takođe proširiti svoj vokabular i vrijeme razmišljanja dok obavljate različite zadatke.

8. Koristite etikete da pokrenete svoje misli

Koji bolji način da naučite razmišljati na ciljnom jeziku nego da njime etiketirate stvari oko sebe?

Etikete su koristan resurs jer ih možete potpuno personalizovati za svoje jezičke potrebe. Na primjer, ako učite vokabular za kuću ili hranu, možete zalijepiti neke etikete na svoj namještaj ili na pakovanja hrane u ormarićima. Svaki put kada prođete pored ili otvorite ormarić, suočit ćete se s vokabularom.

Ne samo da ih možete koristiti za vokabular, već i kao resurs za poticanje naracije u svom umu. Pogledajte korake u nastavku za korištenje etiketa da ispričate svoju jutarnju rutinu.

  • Ostavljajte etikete da pokrenu vaše misli dok prolazite kroz jutarnju rutinu. Zapišite povezani vokabular ili čak fraze na ciljnom jeziku na etiketama, ostavite ih na odgovarajućem mjestu i izgovarajte ih naglas dok obavljate jutarnju rutinu. Ovo će vas ohrabriti da povežete vokabular s onim što radite.
  • Pokrijte etikete i pokušajte ispričati šta radite iz memorije kada budete spremni da krenete dalje. Ako koristite post-it note, možete zalijepiti prazan preko originalnog i ukloniti ga ako je potrebno. Ovo će vas ohrabriti da razmišljate prije nego što provjerite vokabular.
  • Uklonite etikete i izazovite sebe da ispričate šta radite na ciljnom jeziku od trenutka kada se probudite. Uklanjanje etiketa je važan korak na vašem putu ka razmišljanju na ciljnom jeziku i može pomoći testiranju vaših vještina. Ako možete lako ispričati šta radite bez etiketa, onda znate da ste spremni da krenete dalje i radite na drugom aspektu razmišljanja na ciljnom jeziku. Ako ne, onda ćete moći identificirati oblasti na kojima možda trebate poraditi.

9. Vježbajte govor na ciljnom jeziku s izvornim govornicima

Govor je izvrstan način da počnete razmišljati na ciljnom jeziku. Za razliku od pisanja, gdje imamo dosta vremena da razmišljamo o svom jeziku, riječima koje koristimo, gramatici, strukturi i još mnogo toga, kada govorimo nemamo tog vremena. Govor će vas prisiliti da razmišljate na jeziku i koristite jezik.

  • Potražite lokalne razmjene jezika. Zavisno od toga gdje živite, možda ćete moći pronaći različite prilike za razmjenu jezika. Možete pokušati koristiti web stranice poput Facebooka i Meetupa da vidite ima li lokalnih događaja. Ovo je ne samo odličan način da vježbate jezik, već i dobar način da upoznate nove prijatelje!
  • Koristite platforme za razmjenu jezika. Ako ne možete pronaći razmjene jezika uživo za svoj ciljni jezik, ne brinite! Postoji mnogo aplikacija i online platformi koje možete koristiti za traženje izvornih govornika.

I to je to! S ovih devet koraka, prevazići ćete svo to nespretno prevodenje koje ste radili u svojoj glavi.

Bit ćete na dobrom putu da razmišljate na ciljnom jeziku i učinite ga svojim.

Kada jednom savladate razmišljanje na svom jeziku, ostatak je laganica!

Uranjanje u strani jezik s vašeg uređaja

Ako ste ikada pokušali učiti jezik i osjetili se zaglavljeno — bilo da ste se izgubili s autentičnim sadržajem ili dosadili beskrajnim vježbama — znam tačno kako je to. Zato volim Lingflix.

Lingflix pretvara videozapise iz stvarnog svijeta u interaktivne lekcije, čineći lakšim (i mnogo zabavnijim) učenje jezika onako kako se stvarno govori. Nema više suhih udžbenika ili vežbi pamćenja — samo uzbudljivi sadržaj koji vam pomaže da učite prirodno, slično kao što smo usvojili svoj prvi jezik.

Lingflix vam pruža mnogo načina da se uronite u jezik. Možete koristiti naš Chrome ekstenziju da dodate Lingflix alate za učenje bilo kojem YouTube ili Netflix videozapisu, ili importovati svoje omiljene YouTube videozapise direktno u svoj Lingflix nalog za personalizovano učenje.

Ako niste sigurni gdje da počnete, pogledajte našu odabranu biblioteku videozapisa, ručno odabranu za početnike i srednje napredne učenike. Lično, volim koristiti Lingflix za gledanje isječaka iz filmova i serija — nema boljeg načina da pokupite sleng i izraze iz stvarnog svijeta!

As you watch, Lingflix makes learning easier with interactive tools. Just hover over any word in the subtitles to get instant definitions —no need to pause and rewind!

Možete dodirnuti riječi da vidite njihova značenja, izgovor i primjere rečenica. I možete sačuvati nove riječi u svoje flashcards jednim klikom kako biste ih kasnije pregledali.

Lingflix nije samo o gledanju videozapisa — on vam zapravo pomaže da zapamtite ono što ste naučili. Learn Mode daje vam vježbe za učvršćivanje vokabulara iz svakog videozapisa, tako da riječi stvarno ostaju u pamćenju.

Plus, prati riječi s kojima se mučite i podsjeća vas kada je vrijeme za pregled. Volim ovo jer sam sklon zaboraviti nove riječi osim ako ih ne vidim nekoliko puta u različitim kontekstima — Lingflix se pobrine da se to automatski desi!

Spremni da počnete? Isprobajte Lingflix na svom računaru ili tabletu, ili ga ponesite sa sobom s našim iOS i Android aplikacijama. Ne propustite — kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju prije nego što istekne!

Jeste li spremni pretvoriti gledanje videozapisa u put do slobodnog vladanja jezikom?

Pridružite se hiljadama korisnika koji već s užitkom uče jezike.

7-dnevni besplatni probni period

Potpuni pristup svim funkcijama bez ograničenja