8 koraka za trenutno uranjanje u japanski kod kuće
Kako kaže stara poslovica: Ako ne možete otići u Japan, jednostavno ćete morati donijeti Japan sebi. Postoji bezbroj načina da se uronite u japanski izvan Japana — pa dok ne stignete tamo, glumite da jeste.
Sakupio sam osam najučinkovitijih načina da se uronite u japanski jezik odmah iz udobnosti vlastitog doma.
1. Iznenada se okružite japanskim ujutro
Probudite se uz japanski alarm
Ako vam je telefon budilica, preuzmite pjesmu na japanskom koja vam se sviđa.
Čim budete i polusvjesni, pjevat ćete je na japanskom dok skačete iz kreveta.
Možda ćete je povremeno morati mijenjati, ali ako imate zaista dobru, vjerujte da će vam cijeli dan biti zapela u glavi.
Razmišljajte o svojoj dnevnoj rutini na japanskom
Razmislite o onim prvim mislima koje vam ujutro uđu u glavu.
Od zbunjenih krajolika iz snova do polusvjesnih obaveza jutarnje rutine, postoji neprekidan tok misli dok se mehanički krećete.
Ovo je teško naviknuti, ali dok upijate japanski materijal, trebali biste svjesno razmišljati na japanskom — što je lako započeti kada razmišljate o rutinama.
Na primjer:
まず、歯を磨いて、顔を洗って、朝ご飯を作る(まず、はをみがいて、かおをあらって、あさごはんをつくる). (Prvo ću oprati zube, oprati lice, a zatim ću spremiti doručak.)
Dodajte malo japanskog svom doručku
Dok grickate svoje Apple Cinnamon Cheerios, možete slušati japanski podcast, pregledavati jučerašnju lekciju iz udžbenika sa CD-om ili slušati japanske vijesti.
Možete čak i izvaditi telefon i provesti 15-30 minuta u aplikaciji. Ostavite malo vremena za ponavljanje ili dodajte nove riječi u aplikaciju za kartice i ponovite ih kada budete imali više vremena.
2. Gledajte japansku televiziju
Danas možete koristiti YouTube i internet u cjelini da pristupite ogromnoj raznolikosti japanskih TV serija, koje odgovaraju svima — od ljubitelja animea do ovisnika o sapunicama.
"Pokémon" i "Dragonball Z" možda su razlog zašto su neki od vas prvi put zainteresirani za Japan. Ne zaboravite to sada.
Ponovno pogledajte svoje stare favorite naoružani olovkom i papirom.
Naravno, samo opuštanje s animeom u pozadini neće čuda učiniti za vaš nihongo. Sve je u aktivnom gledanju.
Drugim riječima, gledajte seriju s namjerom da pokupite novi vokabular.
Nastojte zapisati oko 10 novih riječi ili fraza po epizodi. Uključite ih u svoj rastući vokabular. Ako pokušate naučiti ove riječi, moći ćete ih prepoznati sljedeći put kada se pojave u razgovoru.
Učenje jezika se u potpunosti zasniva na ponavljanju s razmakom, a TV serije su savršene za to. Iste riječi i rečenice se redovito pojavljuju. Slušanje istih glasova iznova i iznova omogućit će vam da se naviknete na izgovor i brzinu govora nekoliko različitih ljudi tokom nekoliko tjedana.
Ispod su neke preporuke:
Anime
- “One Piece” — Tko ne voli priče o gusarima, avanturama i velikim lovovima na skriveno blago?
- “Gakuen Alice” — Zamislite "Harryja Pottera", osim što svaki učenik koji pohađa ovu školu ima jednu, jedinstvenu nadnaravnu moć.
J-Drame
- “Hana Yori Dango” — Ljubavna priča u srednjoj školi. To je ljubavni trokut o kojem, čini se, većina mladih Japanaca ima mišljenje. Samo naprijed, Team Domyouji!
- “Hanazakari no Kimitachi e” — Učenica srednje škole se prerušava u dječaka kako bi ušla u mušku školu Osaka Gakuen. Uvodna izjava sve govori: "Ova drama je fiktivna. Molimo oprostite na gluposti."
- “Kekkon Dekinai Otoko” — Upoznajte Kuwano-sana: 40-godišnjeg arhitekta, uvjerenog u dvije stvari: 1. da voli odrezak, i 2. da nema želju za vjenčanjem.
Postoji mnogo više opcija! Pogledajte naš detaljan post o učenju s dramama.
3. Slušajte japansku muziku
Vježba slušanja je apsolutno ključna. Hvatanje stranog vokabulara kroz muziku događa se iz istog razloga zbog kojeg pamtimo tekstove engleskih pjesama: muzika je zarazna.
Odaberite pjesme koje uživate slušati i eto! Imate korisnu vježbu slušanja koja neće biti potpuni napor.
Najteži dio može biti pronaći muziku koja vam se sviđa i koja je odgovarajućeg nivoa za vas. Nema smisla počinjati slušati rep tako brz da ne možete izdvojiti niti jednu riječ ili čak razlikovati da je na japanskom.
Pokušajte s baladama, pop pjesmama ili TV špicama, koje su obično sporije i olakšavaju razlikovanje pojedinačnih riječi. Ako sve drugo propadne, potražite dječju muziku!
Mnogi YouTube video snimci imaju tekstove napisane kanom ili romajijem, a dobra vježba je pokušati pjevati zajedno s muzikom, u stilu karaokea. Hej, smatrajte ovo svojim formalnim treningom za dan kada konačno posjetite Japan. Karaoke je neizbježan!
Evo nekih od mojih omiljenih za učenje:
- Sekai no Owari — “RPG”
- Arashi — “Love so Sweet” (špica za “Hana Yori Dango”)
- Indigo la End — ダビングシーン (“Dubbing Scene”)
Za sve ljubitelje Disneyja: znate te pjesme napamet na engleskom, pa zašto ih ne isprobati na japanskom?
- “Frozen” — “Let It Go”
- “Lion King” — “Hakuna Matata”
Da biste maksimalno unaprijedili svoje učenje, trebali biste potražiti riječi koje ne znate u svom japanskom rječniku i zatim ih unijeti u aplikaciju za kartice.
Još jedna opcija je Lingflix. Lingflix pretvara autentične video snimke — poput muzičkih spotova, najava filmova, vijesti i inspirativnih govora — u personalizirane lekcije za učenje jezika. Lingflix možete besplatno isprobati 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. PS Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)
4. Čitajte i gledajte japanske vijesti
Izvrstan način da budete u toku s japanskom savremenom kulturom i aktuelnim događajima je da posjetite "News Web" japanske televizije NHK.
NHK objavljuje やさしい日本語のニュース (やさしいにほんごのニューズ). To su članci napisani jednostavnim japanskim, uz video i audio isječke za vježbu slušanja.
NHK stranica je divno prilagođena početnicima, omogućavajući korisnicima da prelaze preko težih riječi za objašnjenja na jednostavnijem japanskom, te pružajući hiraganu za sve kanje.
Za razliku od gledanja TV-a ili slušanja muzike, korištenje NHK stranice pomoći će vam da izoštrite svoje vještine čitanja japanskog. NHK stranica kombinira najbolje dijelove učenja iz udžbenika s interaktivnim mogućnostima.
Čitanje o japanskoj kulturi i učenje japanskog ne moraju biti odvojene aktivnosti: kombinujte ih i naučite govoriti o događajima riječima koje bi izvorni govornici japanskog koristili da o njima raspravljaju.
Da biste isprobali čitanje članka, posjetite News Web Easy.
5. Igrajte igrice na japanskom
Za svakoga tko voli igrice, prebacivanje igrica na japanski je jednostavan način da skupite novi i zanimljiv vokabular koji ne biste nužno naučili u učionici.
"Pokémon" je odlično mjesto za početak: nudi opciju kana (namijenjenu japanskoj djeci) ili kanjija, pa je mogu pokušati učenici japanskog od nižeg srednjeg do naprednog nivoa.
Ponavljajuće situacije u igri poput borbi, odlaska u Pokémon Centar i slično stvarno omogućavaju da se novi vokabular internalizira. Neće proći dugo prije nego što vam postane normalno vidjeti neke od napada, predmeta i fraza na japanskom.
Najbolje je da što više riječi potražite i što više vokabulara razumijete, to ćete bolje moći igrati igricu.
Niko ne želi biti poražen jer, u ključnom trenutku, nije shvatio da je napad しっぽをふる "Tail Whip", što ga čini u suštini beskorisnim.
6. Prebacite svoje društvene mreže na japanski
Razmislite o stvarima koje radite svaki dan i koje bi se mogle pretvoriti u japanski.
Društvene mreže su odlične za ovo jer:
- Online su, pa se jezik obično može promijeniti
- Svi provodimo previše vremena na njima, pa bismo mogli usput poboljšavati svoj japanski
Neke fraze koje ćete često vidjeti kada prebacite svoj Facebook na japanski su:
いいね! — Dugme "sviđa mi se"
XさんとYさんが友達になりました (XさんとYさんがともだちになりました) X i Y su postali prijatelji
XさんがYさんの写真について”いいね!”と言っています (XさんがYさんのしゃしんについて “いいね!”といっています . ) X se sviđa fotografija od Y
Naučićete specifične fraze poput ovih, ali najuticajniji efekat je da će vam postajati sve prirodnije vidjeti tekst na japanskom.
Ako vas je, poput mene, prvi pogled na stranicu punu japanskog teksta ispunio nejasnom panikom i uvjerenjem da nikada nećete moći dešifrirati ove karaktere, onda imam i dobre i loše vijesti.
Dobre vijesti? Karakteri nisu toliko strani kao što se mogu činiti, i nakon nekoliko mjeseci, počet ćete ih skenirati kao što to radite s engleskim.
Loše vijesti? Bit će izazovno.
Učenje zahtijeva vrijeme, a jedini pravi način da se nauči je česta izloženost. Ali to zapravo nisu čak ni loše vijesti jer volite učiti japanski — zato ste ovdje!
7. Pregledajte današnji unos japanskog
Šta ste danas naučili?
Novi vokabular? Nove gramatičke strukture? Odličan novi sleng?
Osježite te teme u svom umu, možda ponovite nekoliko fraza i ponovo se ukliučite u poznatu dramu ili čak zanimljiv dokumentarac.
Stalna izloženost nepoznatom unosu je izvrsna za vaše učenje, ali ne zaboravite učvrstiti svoje osnove dok idete, tako da postepeno gradite dobar arsenal gramatike i vokabulara koji će dovesti do razumijevanja sve više i više nepoznatog.
Još jedan sjajan način za pregled — i vrlo važan korak u vašem učenju i uranjanju — je pronaći partnera za jezičku razmjenu i pretvoriti unos u izlaz.
Pričajte o svom danu, šta radite sutra, pitajte ih o njihovim planovima, itd. Vaš mozak bi trebao biti jedva živ da izvuče na površinu dio tog jezika koji je postao norma unutar njega.
8. Koristite japanski da se uspavate
Pojeli ste, učili i smjestili se udobno u krevet, ali vaše uranjanje u japanski još nije gotovo.
Zgrabite neki japanski materijal za čitanje (priručnike po nivoima, dječje knjige, knjige vokabulara, romane) i ušuškajte se da učite, ponavljate i gledate kako se vaše učenje isplati.
Budući da je za vaš mozak krajnje iscrpljujuće baviti se ovim ne-izvornim jezikom, ove knjige će vas jednostavno uspavati, tako da ćete zaspati za nekoliko minuta (ovo je bolje od NyQuila).
Uranjanje se ne mora dogoditi u Japanu.
Uranjanje kod kuće funkcioniše jer vaš novostečeni jezik čini dijelom vašeg svakodnevnog života na isti način na koji to čini vaš vlastiti jezik. Učenje se prestaje odvijati kroz udžbenik ili razmjenu između učenika i nastavnika.
Učenje jezika nije samo dolazak na čas jednom sedmično. Radi se o preuzimanju inicijative i činjenju svih malih stvari koje možete između časova.
Dakle, ako ne možete stići u Japan, donesite Japan sebi!
I još jedna stvar…
Ako ste poput mene i više volite učiti japanski u svoje vrijeme, iz udobnosti svog pametnog uređaja, imam nešto što će vam se svidjeti.
Sa Lingflix Chrome ekstenzijom, možete pretvoriti bilo koji YouTube ili Netflix video sa titlovima u interaktivnu lekciju jezika. To znači da možete učiti japanski iz stvarnog sadržaja, onako kako ga izvorni govornici zapravo koriste.
Možete čak i uvesti svoje omiljene YouTube video snimke u svoj Lingflix račun. Ako niste sigurni gdje početi, pogledajte našu odabranu biblioteku video snimaka koji su ručno odabrani za početnike i srednje napredne učenike, kao što možete vidjeti ovdje:
Lingflix dovodi izvorne japanske video snimke na dohvat ruke. Sa interaktivnim titlovima, možete preći preko bilo koje riječi da vidite njeno značenje zajedno sa slikom, audio izgovorom i gramatičkim informacijama.
Kliknite na riječ da vidite više primjera gdje se koristi u različitim kontekstima. Plus, možete dodati nove riječi u svoje kartice! Na primjer, ako kliknem na 予約, ovo iskoči:
Želite li biti sigurni da pamtite ono što ste naučili? Mi smo tu za vas. Svaki video dolazi sa vježbama za pregled i učvršćivanje ključnog vokabulara. Dobit ćete dodatnu praksu s lukavim riječima i bit ćete podsjećani kada je vrijeme za pregled kako ništa ne bi promaklo.
Najbolji dio? Lingflix prati sve što učite i koristi to da stvori personalizovano iskustvo samo za vas. Počnite koristiti Lingflix web stranicu na svom računaru ili tabletu ili, još bolje, preuzmite našu aplikaciju iz App Storea ili Google Playa.
Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)