Italijanski rod objašnjen: pravila, slaganje i više

U italijanskoj gramatici, riječi mogu biti muškog ili ženskog roda, ali razlog zašto to tako je nije uvijek jasan onima koji uče italijanski kao strani jezik.

U ovom vodiču pomoći ću vam da razjasnimo zabunu i objasnim rod i slaganje u italijanskom jeziku.

Šta su rodovi u italijanskom jeziku?

Svaka italijanska imenica je jednog od dva roda: maschile (muški) ili femminile (ženski).

Svaka imenica ima rod, a rod je ključan za slaganje (o čemu ćemo kasnije). Ako pogledate u italijanski rječnik, često ćete prvo vidjeti oznaku m ili f uz riječ, koja označava da li je muškog ili ženskog roda.

Također, neke imenice za životinje mijenjaju rod zavisno od pola životinje koja se opisuje. Ovo vrijedi i za imenice koje se odnose na ljude po zanimanju ili nacionalnosti.

Iskreno govoreći, rod i slaganje su stvari koje na površini izgledaju krajnje jednostavno, ali zapravo se često pokažu kao najsloženija stvar koju onaj ko uči italijanski treba savladati.

Kako prepoznati da li je italijanska imenica muškog ili ženskog roda

Najosnovniji način za određivanje roda riječi je pogledati njen završni samoglasnik. Ako je to -o, imenica je obično muškog roda, a ako riječ završava na -a, obično je ženskog roda.

Međutim, ne postoji jedno nepogrešivo pravilo za ono što čini riječ muškom ili ženskom u italijanskom – to je nešto što govornici s vremenom nauče prepoznavati.

Srećom, postoje mnogi znakovi koji vam mogu pomoći da prepoznate rod riječi kada je naiđete.

Pogledajmo:

Koje su italijanske imenice muškog roda?

Evo nekoliko načina da prepoznate imenicu muškog roda:

  • Završava se na — o
  • Završava se na — ore, kao professore (profesor)
  • To je zanimanje koje završava na -ta, kao pilota (pilot)
  • Dolazi iz stranog jezika i završava se na suglasnik, kao bar ili sport
  • To je naziv mjeseca
  • To je dan u nedjelji koji nije domenica (nedjelja)
  • To je broj koji se ne odnosi na vrijeme, kao otto (osam)
  • To je naziv drveta, kao pero (kruška) ili olmo (brijest)
  • Ima grčke korijene, kao problema (problem)

Koje su italijanske imenice ženskog roda?

Imenice su obično ženskog roda kada završavaju na -a, ali to nije jedini način da ih prepoznate. Evo još nekoliko znakova da je riječ ženskog roda:

  • Završava se na -a
  • Završava se na -trice, kao scrittrice (spisateljica)
  • Završava se na -ione, kao stagione (godišnje doba)
  • Završava se na tà ili -tù, kao città (grad) ili gioventù (mladost)
  • To je imenica u jednini koja završava na -i, kao crisi (kriza)
  • To je zanimanje koje završava na -essa, kao professoressa (profesorica)
  • To je sat vremena, kao le otto e mezzo (osam i trideset)
  • To je voće, kao pera (kruška) ili mela (jabuka)
  • To je vrsta nauke, kao chimica (hemija) ili fisica (fizika)
  • To je apstraktni pojam, kao giustizia (pravda)

Izuzeci od pravila za rod imenica u italijanskom

Upravo kada pomislite da ste sve shvatili, uvijek postoje izuzeci od pravila. Evo samo nekoliko riječi za koje se čini da bi trebale biti jednog roda, a zapravo su drugog:

  • l’auto (ž.) — automobil
  • la moto (ž.) — motor
  • la foto (ž.) — fotografija
  • la radio (ž.) — radio
  • il cinema (m.) — kino
  • la mano (ž.) — ruka

U nekim slučajevima, to je zato što je riječ zapravo skraćeni oblik druge riječi koji je postao najčešće korišten. L’auto, na primjer, skraćeno je od l’automobile (automobil), a la foto skraćeno je od la fotografia (fotografija). U drugim slučajevima, kao kod la mano, to je zaostavština latinskog jezika.

Riječi koje mogu biti i muškog i ženskog roda

Pored tih izuzetaka, postoje i neke riječi koje mogu biti muškog ili ženskog roda zavisno od pola osobe ili životinje o kojoj govorite. U ovom slučaju, mijenjate član koji koristite. Na primjer:

  • imenice koje završavaju na -ista, kao la turista ili il turista (turistkinja ili turista)
  • neke imenice koje završavaju na -ga, kao il collega ili la collega (kolega ili kolegica)

A ponekad možete promijeniti rod mijenjajući i član i posljednje slovo. Na primjer, neki nazivi životinja kao un gatto (mačka) su općenito muškog roda, ali imaju žensku verziju za opisivanje ženke, kao la gatta.

Jednina vs. množina: Kako se italijanske imenice mijenjaju na osnovu broja

Sada kada smo vidjeli kako prepoznati rod riječi, možemo preći na drugi najvažniji dio ove lekcije: slaganje.

Sve u italijanskom se zasniva na slaganju, a množine nisu izuzetak. U engleskom, obično dodajemo -s ili -es da napravimo riječ množinskom. Ali u italijanskom, i član i završni samoglasnik riječi se mijenjaju kada riječ postaje množinska.

Italijanski članovi za imenice u množini

  • il postaje i
  • lo postaje gli
  • la postaje le

Promjene završnog samoglasnika za italijanske imenice u množini

  • o postaje i
  • a postaje e
  • e postaje i
  • riječi koje završavaju na suglasnik ili à ostaju iste

Dakle, da sumiramo:

il gatto postaje i gatti (ili la gatta postaje le gatte)

lo zio (ujak) postaje gli zii

a l’università (univerzitet) mijenja samo član i postaje le università

Izuzeci od pravila za množinu italijanskih imenica

To izgleda dovoljno jednostavno, ali postoji još nekoliko izuzetaka na koje morate obratiti pažnju. Još jedan odraz latinskog je u tome što neke riječi ne mijenjaju samo član i posljednje slovo kada postanu množinske – one mijenjaju rod.

  • l’uovo (jaje) — le uova (jaja)
  • il dito (prst) — le dita (prsti)
  • il braccio (ruka) — le braccia (ruke)
  • l’osso (kost) — le ossa (kosti)
  • il muro (zid) — le mura (zidovi)
  • il lenzuolo (čaršav) — le lenzuola (čaršavi)

Kako složiti svoje italijanske imenice, članove i pridjeve

Sada kada znate sve o muškom i ženskom rodu te o imenicama u jednini i množini, vrijeme je da vam pokažemo kako ih upotrijebiti u rečenici.

U italijanskoj gramatici, svaki dio rečenice mora se slagati s ostalim dijelovima. Ovo je pravilo broj jedan u jeziku.

To znači da se član, pridjev, prilog i imenica moraju slagati i po broju i po rodu, inače će rečenica biti (iako obično ne potpuno nerazumljiva) potpuno pogrešna.

Ne možete koristiti bello, pridjev muškog roda, da opišete una casa, koja je ženskog roda, na primjer. Ako koristite imenicu ženskog roda, tada morate i bilo koji član ili pridjev koji ide uz nju također učiniti ženskim.

U suštini, počinjete od imenice, a zatim širite rod prema van. To ide otprilike ovako:

Che bella casa! — Kakva lijepa kuća!

Dammi lo zaino azzurro. — Daj mi plavi ruksak.

Le ragazze sono carine — Djevojke su lijepe.

Alcune università sono molto vecchie. — Neki univerziteti su vrlo stari.

I to je to! Sada ste stručnjak za italijanski gramatički rod.

Dakle, osim nekoliko dosadnih izuzetaka od pravila (koje, nažalost, ima svaki jezik), možemo li se svi složiti da rod i slaganje u italijanskom nisu tako teški?

Ako želite vidjeti kako rod funkcioniše u kontekstu, možete pogledati program za učenje jezika kao što je Lingflix.

Lingflix uzima autentične video zapise – kao što su muzički spotovi, trejleri za filmove, vijesti i inspirativni govori – i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika.

Lingflix možete besplatno isprobati tokom 2 sedmice. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju.

P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)

Također možete probati kviz ispod da testirate ono što ste naučili.

Kviz za italijanski rod

Izaberite tačan prijevod sljedećih riječi.

1. radio a. il radio b. la radio c. le radio

2. jagoda a. il fragola b. la fragolo c. la fragola

3. knjige a. i libri b. gli libri c. le libri

Koje od sljedećih rečenica su tačne?

4. Poznata spisateljica je napisala tri knjige. a. L’autore famoso ha scritto tre libri. b. L’autrice famosa ha scritto tre libri. c. Il autrice famoso ha scritto tre libri.

5. Bor je ogroman. a. Il pino è gigantesco. b. La pina è gigantesca. c. Il pino è gigantesca.

Odgovori: 1. b 2. c 3. a 4. b 5. a

Jeste li spremni pretvoriti gledanje videozapisa u put do slobodnog vladanja jezikom?

Pridružite se hiljadama korisnika koji već s užitkom uče jezike.

7-dnevni besplatni probni period

Potpuni pristup svim funkcijama bez ograničenja