Kako izgovoriti njemački Ch
Iako je ključan, zvuk njemačkog ch može biti težak za učenike jezika da savladaju izgovor. To je zato što način na koji izgovarate ch uveliko zavisi od slova koja ga okružuju.
Dva glavna načina izgovora ch poznata su kao "meki ch" i "tvrdi ch". Evo kratkog vodiča kako oba funkcionišu.
Kako izgovoriti meki Ch
Kao što možda pretpostavljate po imenu, meki ch je blaži od ova dva izgovora. Također je poznat kao prednji ch, jer kada ga izgovorite, zvuk je prvenstveno fokusiran na prednjem dijelu vaših usta.
Koristit ćete i čuti meki ch kada ch slijedi njemačke samoglasnike i, e, ö, ä, ü ili eu, ili kada ch slijedi bilo koji suglasnik (uključujući ß) osim s.
U lingvističkim terminima, meki ch je bezvučni palatalni frikativ. Palatalno znači da, prilikom izgovaranja zvuka, vaš jezik treba da bude u doticaju s nepcem. Frikativ znači da ćete stvoriti uski "tunel" zraka u ustima (između vašeg nepca i jezika) dok izgovarate. Bezvučno znači da nećete koristiti svoje glasne žice.
Ali kako napraviti taj zvuk? Vrlo je sličan h- zvuku koji pravimo u engleskoj riječi "huge". Gotovo kao da oponašate šištanje mačke!
Isprobajte ove riječi koje koriste meki ch:
- Ich – ja
- Milch – mlijeko
- Bücher – knjige
- sprechen – govoriti
- vielleicht – možda
- Mädchen – djevojčica, djevojka
- gleich – isti, jednak
Zapamtite, u standardnom njemačkom dijalektu, meki ch nije zvuk šištanja "sh"! Tako izgovarate ch samo kada dođe neposredno poslije s, dakle sch. Primjer je riječ Schokolade (čokolada).
Međutim, u nekim regionima, kao što je Porajnje, meki ch se često izgovara kao sh. I istina je, vjerovatno ćete biti razumljivi u većini slučajeva ako biste koristili sh za meki ch. Ali preporučujem da prvo savladate verziju standardnog dijalekta, a regionalne dijalekte možete istražiti kasnije.
Kako izgovoriti tvrdi Ch
Tvrdi ch se koristi kada ch dolazi poslije a, o, u ili au (također poznati kao "tamni samoglasnici"), i također kada s dođe neposredno poslije ch u jednosložnoj riječi.
U lingvističkim terminima, tvrdi ch je bezvučni uvularni (velarni) frikativ. Opet, nećete koristiti svoje glasne žice, i vaš jezik treba da bude u doticaju s nepcem. Uvularno znači da će se stražnji dio vašeg jezika pomicati i približavati uvuli (ružičasta, vrećasta izbočina u stražnjem dijelu grla).
Izgovor je grlen i oštar. Više artikulacije dolazi iz stražnjeg dijela grla–zamislite da ga pročišćavate. Prednji dio vašeg jezika bi tipično bio u "lebdećem" položaju odmah iza vaših prednjih zuba. Zbog načina na koji se izgovara, tvrdi ch je također poznat kao stražnji ch.
Tvrdi ch se ponekad poredi sa engleskim zvukom kh, ali opet, ch je više šištav i ne izgovarate oštro c zvuk. Blizak ekvivalent bi bio ch u škotskoj riječi "loch", što je izraz za vodenu površinu.
Međutim, ako postoji jedno s poslije ch, onda zvuči mnogo više kao k. Primijetit ćete to u posljednja dva primjera sa liste ispod.
Evo nekoliko riječi koje koriste tvrdi ch:
- nach – poslije, nakon
- Tochter – kći
- Buch – knjiga
- Rauch – dim
- lachen – smijati se
- Bach – potok
- sechs – šest
- Fuchs – lisica
Kada je Ch na početku riječi
Možda ste primijetili da se u većini slučajeva ch pojavljuje u sredini ili na kraju riječi. Šta kada je na samom početku riječi?
Ne mnogo izvornih njemačkih riječi zapravo počinje sa ch. Obično, riječi koje to čine potiču iz drugih jezika. Izgovor zavisi od toga šta slijedi neposredno poslije ch.
Ako ch slijedi a, o, r ili l, obično se koristi tvrdi k zvuk (ne treba ga miješati sa tvrdim ch), kao u ovim riječima:
- Charakter – karakter
- Chronik – hronika
- Chor – hor
Ako ch slijedi e ili i, onda se obično koristi meki ch.
- Chemie – hemija
- China – Kina
Iako je vrlo često čuti da se ove dvije gore također izgovaraju sa sh- ili čak -k zvukovima na početku, u zavisnosti od regiona. Dakle "shi-na" ili "ki-na" za China.
Štaviše, nekoliko odabranih posuđenica može zadržati u njemačkom izgovore bliske svojim izvornim. Na primjer, riječ Chef potiče iz francuskog, i na oba jezika se izgovara scheff.
Još jedan način da vježbate nezgodne njemačke zvukove je uz pomoć jezičkog programa kao što je Lingflix. Lingflix uzima autentične video zapise—kao što su muzički spotovi, najavi filmova, vijesti i inspirativni govori—i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika. Možete besplatno isprobati Lingflix 2 sedmice. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)
Kao jedan od najjedinstvenijih aspekata njemačkog izgovora, njemački ch je nešto što biste trebali početi vježbati što je prije moguće!
I još jedna stvar...
Želite li znati ključ za efikasno učenje njemačkog?
To je korištenje pravog sadržaja i alata, kao što Lingflix nudi! Pretražite stotine video zapisa, rješavajte bezbroj kvizova i savladajte njemački jezik brže nego što ste ikada zamislili!
Gledate zabavan video, ali imate problema da ga razumijete? Lingflix približava izvorne video zapise dostupnim interaktivnim titlovima. Možete dodirnuti bilo koju riječ da biste je istog trenutka potražili. Svaka definicija ima primjere koji su napisani da vam pomognu da shvatite kako se riječ koristi. Ako vidite zanimljivu riječ koju ne znate, možete je dodati na listu vokabulara. A Lingflix nije samo za gledanje video zapisa. To je kompletna platforma za učenje. Dizajnirana je da vas efikasno nauči sav vokabular iz bilo kog videa. Prevucite prst lijevo ili desno da vidite više primjera riječi na kojoj ste. Najbolji dio je što Lingflix prati vokabular koji učite, i daje vam dodatnu praksu sa teškim riječima. Čak će vas podsjetiti kada je vrijeme za ponavljanje onoga što ste naučili. Počnite koristiti Lingflix web stranicu na vašem računaru ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play prodavnice. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)