Kako sam naučila francuski: Moje putovanje u 8 koraka
Biste li mi vjerovali da mi je učenje francuskog donijelo posao u pariškom muzeju mode?
I da me dovelo do supruga? I omogućilo mi da živim u stanu s pogledom na rijeku Senu i čuvenu katedralu Notre-Dame!
Zahvaljujući francuskom imam mnoga divna iskustva u životu.
Učenje francuskog može vam otvoriti toliko mogućnosti. Ovdje ću podijeliti priču o tome kako sam naučila francuski i o neočekivanom putovanju na koje me je odvelo. Također ću vam pružiti savjete i ideje koje sam pokupila na svakoj etapi, ne samo za učenje francuskog već i za pronalaženje radnih prilika u Francuskoj.
Čak i ako vaše putovanje učenja francuskog ne slijedi isti put, možete oponašati moje uspjehe kako biste strateški i brzo naučili francuski odakle god da ste.
1. Počela sam učiti francuski (ili sam tako mislila)
Oduvijek sam sanjala da jednog dana odem u Pariz, i upravo je ta zaljubljenost bila razlog zašto sam uopće poželjela učiti francuski.
Imati priliku — ili ponekad zahtjev — da se uči drugi jezik dok ste još u školi, prednost je koju ne treba zanemariti, a ja sam je svakako iskoristila.
Nažalost, unatoč činjenici da sam mogla imati same petice, bila sam članica Društva za počasne studente francuskog i učestvovala u školskom klubu francuskog, završila sam srednju školu gotovo ne znajući francuski. Plus, moj akcenat je bio apsolutno užasan!
Kako je to bilo moguće nakon četiri godine učenja francuskog? I što nam to može reći o procesu učenja francuskog?
Kao prvo, mislim da srednjoškolci mogu biti ometani brojnim emocijama koje se doživljavaju u pubertetu, društvenim pritiscima u školi, pa čak i nedostatkom motivacije. Teško je ne biti nesiguran u tinejdžerskim godinama, a učenje jezika zahtijeva slobodu i samopouzdanje da griješite.
Dakle, čak i ako ste davno završili srednju školu, nemojte se osjećati kao da ste nužno u nepovoljnijem položaju. Vjerojatno ste čuli da što ranije počnete učiti drugi jezik, to je lakše — i to je u određenoj mjeri istina.
Ali kao odrasli učenik, vjerojatno ste samopouzdaniji i svjesniji vlastitih potreba i ciljeva učenja. Plus, imate unutarnju motivaciju da naučite francuski, a ne ocjenu koja vam visi nad glavom.
Još jedna stvar koja čini učenje francuskog u srednjoj školi teškim jest da je lako dobiti dobre ocjene uz malo učenja i pamćenja, ali je mnogo teže primijeniti ono što ste naučili izvan učionice.
Uostalom, konačni cilj je korištenje francuskog, a ne samo polaganje nekoliko školskih testova.
Gledajući unatrag, najveći savjet koji vam mogu dati je da francuski od samog početka učinite dijelom svakodnevnog života. Oslanjanje samo na lekcije i vježbe neće biti dovoljno. Totalno uranjanje u francuski jedini je način da ikad postanete tečni i požnjete plodove svog napornog rada.
Zapravo, ovaj proces možete započeti odakle god da ste. Sve što je potrebno je da se okružite pravim francuskim medijima, poput televizije, radija i filmova.
2. Krenula sam ispočetka na fakultetu
Nakon završetka srednje škole, otišla sam direktno na fakultet da studiram englesku književnost.
Znala sam da moram ispuniti opći obrazovni zahtjev da imam barem srednju razinu poznavanja drugog jezika. Uzela sam vremena da razmislim hoću li pokušati položiti test za izlazak iz početnih tečajeva francuskog i jednostavno pohađati srednje tečajeve kako bih rano ispunila zahtjev.
Iako sam učila francuski u srednjoj školi, odlučila sam krenuti ispočetka s najosnovnijim tečajem francuskog koji je moj univerzitet nudio. To se pokazalo jednom od najboljih odluka koje sam ikad donijela!
Svi bi trebali zapamtiti da je u redu ako trebate krenuti ispočetka.
Ponovno pokretanje učvrstilo je gradivo i razjasnilo koncepte koje sam prije pogrešno shvatila. Osim toga, bila sam odlučna da ovaj put poboljšam svoje vještine francuskog.
Nakon što sam ispunila jezični zahtjev, već sam bila toliko uključena u odjel za jezike da sam odlučila polagati i francuski kao dodatni studij. Uspjela sam završiti napredne tečajeve francuskog i početi sa zaista zanimljivim predmetima iz francuske književnosti i kinematografije. Ovi tečajevi su činili čuda za moje vještine slušanja i čitanja.
Također sam na kraju radila samostalni studij gdje sam predavala čas francuskog u Savoji, departmanu u Francuskoj, pod nadzorom mog profesora, što je pomoglo mojim govornim vještinama.
Ako trenutno niste upisani na fakultet, imajte na umu da većina univerziteta dopušta lokalnim stanovnicima da pohađaju predavanja uz simboličnu naknadu, tako da ne morate biti student da biste pohađali tečajeve francuskog na lokalnom univerzitetu.
Ne samo da ćete dobiti strukturirano, fakultetsko obrazovanje iz francuskog, već ćete se također moći usredotočiti na specifična područja učenja francuskog koja općenitiji tečajevi ne pokrivaju. Zapravo, posebno bih preporučila potražiti tečaj izgovora francuskog, ako ga vaš lokalni univerzitet nudi.
Ovo je bio najkorisniji tečaj francuskog na kojem sam ikada bila, jer sam se s izgovorom mučila više nego s bilo čim drugim. To je također jedan od onih jezičnih koncepata koje je puno lakše naučiti licem u lice s učiteljem, za razliku od online učenja.
Moj profesor nije oklijevao tražiti da pravi smiješne facije i zvukove pred cijelim razredom kako bih naučila izgovoriti određene riječi, i nakon nekoliko tjedana toga, moja sramežljivost zbog mog akcenta potpuno je nestala.
Tek nakon što sam otklonila sav strah od zvučanja smiješno, mogla sam poboljšati svoj akcenat, i napustila sam taj tečaj s više samopouzdanja nego ikad.
Sve u svemu, moji fakultetski tečajevi francuskog bili su teški, ali zabavni, a moji profesori bili su toliko znanstveni i divni da sam na kraju naučila ogromnu količinu. Diplomirala sam s korisnim vještinama francuskog i bila sam ponosna na to, iako još uvijek ne bih rekla da sam tečna.
3. Dobila sam francusku vizu i posao
Premotajmo nekoliko godina unaprijed, nedugo nakon što sam napunila 24 godine, donijela sam odluku da napustim posao u SAD-u i putujem svijetom, što sam oduvijek željela. Zapravo nisam počela s Francuskom — počela sam s Italijom — ali neizbježno, završila sam tamo gdje sam oduvijek sanjala da živim: u Parizu.
Stigla sam s au pair vizom, podučavajući djecu koja su se školovala kod kuće. Iako je moja situacija bila jedinstvena — većina au para jednostavno brine o djeci prije i poslije škole — preporučujem ovaj put ako se pitate kako dobiti francusku vizu.
Nekoliko mjeseci nakon što sam bila u Francuskoj, dobila sam odličan posao u Le Palais Galliera (nacionalnom muzeju mode u Parizu). Sigurna sam da sam dobila posao zato što sam govorila i engleski i francuski i imala iskustvo rada u muzejima.
Paris Musées (Pariški muzeji) je fantastična organizacija za rad, i oni zapošljavaju mnogo stranaca, pa pogledajte njihovu web stranicu ako ste zainteresirani.
Ako rad u muzeju nije za vas, postoje mnoge različite vrste prilika za one koji traže posao u Francuskoj, ako ste voljni istraživati. Kao što sam nagovijestila gore, dajte sebi prednost tako što ćete jasno dati do znanja da znate i engleski.
4. Uronila sam u različite vrste francuskog
I moj posao au pair i posao u muzeju bili su ključni za proširenje mojih komunikacijskih vještina. A dobra vijest je da možete oponašati isti tip učenja čak i ako trenutno ne boravite ili ne radite u francuskom govornom okruženju.
Kao au pair, iako sam djecu podučavala na engleskom, slušanje njihovog francuskog izvan vremena našeg časa bilo mi je vrlo korisno. Djeca su, naravno, bila izvorni govornici, ali su govorila francuski niže razine zbog svojih godina.
Iz tog razloga, preporučujem slušanje francuske glazbe za djecu, gledanje dječjih filmova na francuskom i čitanje francuskih dječjih knjiga. Sinkronizirane verzije filmova iz djetinjstva, kao što su "Pepeljuga" i "Šrek", uvijek su dobro mjesto za početak:
U osnovi, bilo koji medij za djecu odličan je način da podignete svoje vještine razumijevanja na viši nivo, a da se ne osjećate preplavljeno ili izgubljeno.
Radeći u muzeju, tamo sam naučila profesionalni francuski komunicirajući sa svojim kolegama i javnošću. Povrh toga, morala sam ispunjavati francuske formulare, čitati francuske natpise i koristiti francuski svaki put kad bih izašla iz kuće.
Ovo uranjanje bilo je neprocjenjivo i stekla sam vrijedne kulturne lekcije, bila izložena raznim akcentima dok sam posjećivala druge dijelove Francuske i naučila sam žargon i kolokvijalni govor.
Ako se ne možete uroniti u francuski posao ili svakodnevni francuski život, razmislite o načinima da simulirate to iskustvo uranjanja, čak i ako je to samo sat ili dva dnevno.
Na primjer, pokušajte se pridružiti lokalnom francuskom klubu, gledati francuske filmove ili čak čitati francuski roman.
I ne zaboravite jednu od najvažnijih stvari koje sam otkrila dok sam živjela u Francuskoj: uglavnom, svi su bili ljubazni kada sam govorila francuski i griješila, a moji kolege i javnost bili su zainteresirani odakle sam došla, umjesto da me osuđuju zbog mog nesavršenog govora.
Dakle, ne izbjegavajte razgovore u stvarnom svijetu s govornicima francuskog. Radujte im se kao prilici za izgradnju svojih vještina i samopouzdanja.
5. Ubacila sam još jedan tečaj francuskog
Kao dio zahtjeva za moju vizu, morala sam se upisati na tečaj francuskog dok sam živjela u Francuskoj. Odabrala sam ELFE kao svoju jezičnu školu i visoko je preporučujem svakome tko ide u Pariz. Njihov kurikulum je fantastičan i moja učiteljica je bila nevjerovatna.
Pohađanje tečaja s drugim negovornicima francuskog ponovno je pomoglo u vježbanju bez straha od grešaka, budući da smo svi bili u istoj situaciji.
Također je bilo izuzetno korisno ponovno imati strukturirane, progresivne lekcije i mjesto gdje mogu postaviti sva pitanja koja su se pojavila iz mog svakodnevnog iskustva uranjanja.
Na primjer, mogla sam pitati svog učitelja za frazu koju sam čula na ulici a koju nisam razumjela, ili zašto su me ljudi ponekad pogrešno razumjeli kada bih koristila određenu riječ.
Njegove korekcije i podučavanje bili su mi neprocjenjivi, i bili su još korisniji budući da sam ih mogla primijeniti čim bih izašla iz učionice i vratila se na pariške ulice.
Bez obzira gdje živite, uvijek postoje prilike za pohađanje vrijednih tečajeva francuskog. Za razliku od vaših prvih tečajeva francuskog, sada trebate tražiti one koji će vam pomoći da nadogradite tehnike uranjanja koje ste koristili. Ovdje se sve počinje sastavljati i trebali biste osjećati da ulazite u više srednje do napredne faze.
6. Zaljubila sam se na francuskom
Negdje usput u mom pariškom iskustvu, upoznala sam svog sadašnjeg supruga, Javier-a, francuskog kuvara (koji je zapravo Kolumbijac, ali rođen u Parizu — priča za neki drugi put). Izlazili smo oko godinu dana i vjenčali se u gradu ljubavi, ostvarenoj bajci.
Moj francuski se znatno poboljšao nakon što sam s njim izlazila, jer sam konačno imala nekoga bliskog tko me mogao ispravljati i pomagati mi s jezičnim vještinama svaki dan.
Međutim, moj suprug također govori engleski, pa smo morali uložiti trud na početku naše veze da često koristimo francuski kako bih mogla vježbati.
Znam koliko sam bila nevjerovatno sretna — ne završi svatko u francuskoj romansi. Ali svatko je sposoban pronaći izvornog govornika s kojim može vježbati.
Bez obzira gdje živite, postoji mnogo online foruma za čavrljanje, mjesta za pronalaženje prijatelja po dopisivanju ili lokalnih Meetup događaja gdje možete pronaći francuskog prijatelja.
Vježbanje s izvornim govornikom na ovaj način ključno je ako želite uhvatiti svoje greške u francuskom i razviti prirodno zvučan govor.
7. Tečnost sam pronašla tamo gdje sam to najmanje očekivala
Nedugo nakon što smo se vjenčali, moj suprug i ja preselili smo se u Kolumbiju jer sam imala problema s obnavljanjem francuske vize.
Vidite, unatoč tome što je rođen u Francuskoj, moj suprug nema francusko državljanstvo, što je, kao što sam rekla ranije, priča za neki drugi put. Dakle, nisam mogla dobiti francusku bračnu vizu.
Mislili smo da mogu iskusiti nešto od kolumbijske kulture, upoznati svoje nove svoje i naučiti malo španskog, pa smo spakovali kofere i krenuli za Južnu Ameriku.
Dok smo tražili pravi grad gdje bi moj suprug mogao otvoriti svoj restoran, ostali smo kod mojih svekrva dva mjeseca. Oni ne govore engleski, a ja nisam znala španski kad sam se prvi put preselila u Kolumbiju, ali svi smo govorili francuski.
Evo smiješnog dijela: nakon dva mjeseca zajedničkog života, moj francuski je bio bolji u Kolumbiji nego što je ikad bio u Parizu! Doslovno sam ga govorila 24/7 ta dva mjeseca, što je bila upravo ona potiska koja mi je trebala u tečnost.
Između Skype razgovora s prijateljima u Francuskoj i čestih susreta sa svojim svekrvama, i dalje često vježbam francuski, i to je napravilo svu razliku u održavanju moje razine.
Ne mogu dovoljno naglasiti koliko je važno pronaći načine da vježbate svoj francuski kako ga ne biste zaboravili.
Na kraju, naučila sam da bez obzira gdje učite francuski, uvijek postoje stvari koje možete poboljšati i da je kontinuirana praksa jedini način da to učinite. Nije važno u kojem dijelu svijeta ste, što više govorite francuski, to će vaš francuski biti bolji.
8. Nikad ne prestajem učiti (i ponovo učiti francuski)
Sigurna sam da biste nakon čitanja ovih prvih sedam koraka pomislili da sam potpuno tečna u francuskom i da nitko nikad ne bi posumnjao da nisam Francuskinja. I varali biste se.
Čini se da je toliko lakše zaboraviti francuske riječi i fraze nego ih naučiti, pa moram stalno vježbati.
Jedan od načina na koji to volim raditi je gledanjem autentičnih francuskih videozapisa poput onih na YouTube-u i trejlera za filmove. Ja to osobno radim na Lingflixu:
Lingflix uzima autentične videozapise — poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vijesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika.
Možete besplatno isprobati Lingflix 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju.
P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe krajem ovog mjeseca.)
Ne postoji jedan put do tečnosti u francuskom. Priča o tome kako sam naučila francuski mogla bi izgledati vrlo drugačije od vaše priče. Ali opće lekcije trebale bi vam pomoći da pronađete svoj put, a putovanje bi vam moglo promijeniti život na načine koje ne možete zamisliti.
Uranjanje u francuski s vašeg uređaja
Shvatam — učenje francuskog nije uvijek šetnja parkom. Ali ne mora biti ni dosadno, zamorno ili izazivati čupanje kose. Zapravo, činiti ga zabavnim ključ je vašeg uspjeha!
S Lingflixom možete učiti francuski prirodno pretvarajući bilo koji YouTube ili Netflix video sa titlovima u interaktivnu lekciju jezika. Govorim o jezičnom uranjanju uz pogodnost vašeg uređaja.
Osim toga, možete uvesti svoje omiljene YouTube videozapise u svoj Lingflix račun kako biste učili iz njih koristeći aplikaciju ili web stranicu. Ili pregledajte našu odabranu biblioteku videozapisa ručno odabranih za početnike i učenike srednje razine.
Dok gledate video, Lingflixovi interaktivni titlovi omogućuju vam da dodirnete bilo koju riječ za trenutnu definiciju, primjere rečenica, slike i audio. Nema više pauziranja i traženja prijevoda — sve što vam treba je tu!
Sve je izgrađeno da vam pomogne da naučite kako koristiti riječi u stvarnim kontekstima. I dok učite, možete dodati nove riječi u svoje flash kartice samo jednim klikom! Na primjer, ako dodirnem riječ "gens", iskoči ovo: Naučite još brže s ugrađenim kvizovima koji učvršćuju vokabular iz svakog videa. Lingflix prati vaš napredak, daje vam dodatnu praksu s teškim riječima i podsjeća vas kada je vrijeme za ponavljanje — tako da je vaše učenje uvijek personalizirano i efikasno. Isprobajte Lingflix danas na svom računaru ili tabletu, ili preuzmite našu aplikaciju iz App Store-a ili Google Play-a. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe krajem ovog mjeseca.)