স্প্যানিশ ভাষায় ৫০টি সাধারণ আইনি পরিভাষা

আইনজগতের আপনি যে অংশই পছন্দ করুন না কেন, স্প্যানিশ ভাষা শেখা আপনাকে সাহায্য করবে।

নিশ্চয়ই, আইন, প্যারালিগ্যাল স্টাডিজ বা সম্পর্কিত ক্ষেত্রে আপনার বছরের পর বছর শিক্ষা গ্রহণের প্রয়োজন হতে পারে, কিন্তু স্প্যানিশ ভাষা সেই অতিরিক্ত দক্ষতা হতে পারে যা আপনাকে আলাদা করে দেবে—যেন আপনার আইনি সান্ডের উপরের চেরির মতো।

কিন্তু চলুন সঠিকভাবে শুরু করা যাক, এমন ৫০টি সাধারণ পরিভাষা দিয়ে যা প্রতিটি আইনি পেশাদারের জানা প্রয়োজন!

সাধারণ স্প্যানিশ আইনি পরিভাষা

1. Abogado / Abogada — অ্যাটর্নি/উকিল

El abogado fue contratado por el acusado por su experiencia en este tipo de casos. — এই ধরনের মামলায় তার অভিজ্ঞতার জন্য আসামী কর্তৃক উকিলটি নিয়োগ করা হয়েছিল।

2. Acusado / Acusada — অভিযুক্ত হওয়ার অবস্থা বা যে ব্যক্তি অভিযুক্ত (আসামী)

Usted está acusada de perjurio. — আপনাকে মিথ্যা সাক্ষ্যের জন্য অভিযুক্ত করা হয়েছে।

El acusado solo habló para confirmar su nombre completo. — আসামী কেবল তার সম্পূর্ণ নাম নিশ্চিত করতে কথা বলেছিল।

3. Admisible — গ্রহণযোগ্য

এটি প্রায়শই ser admisible ("গ্রহণযোগ্য হওয়া") এবং prueba admisible ("গ্রহণযোগ্য প্রমাণ") এর মতো বাক্যাংশে ব্যবহৃত হয়।

El abogado pensaba que las pruebas serían admisibles. — উকিল ভেবেছিলেন যে প্রমাণগুলি গ্রহণযোগ্য হবে।

4. Declaración jurada / Afidávit — শপথপত্র

El policía que redactó la declaración jurada compareció en el tribunal mediante una videollamada. — যে পুলিশ অফিসার শপথপত্রটি লিখেছিলেন তিনি ভিডিও কলের মাধ্যমে আদালতে হাজির হয়েছিলেন।

5. Archivo / Expediente — আর্কাইভ, ফাইল বা রেকর্ড

El abogado llevaba un expediente grande que contenía las pruebas del acusado. — উকিল একটি বড় ফাইল বহন করছিলেন যাতে আসামীর প্রমাণ contained ।

6. Arresto / Detención — গ্রেপ্তার/আটক

La policía local confirmó el arresto del principal sospechoso. — স্থানীয় পুলিশ প্রধান সন্দেহভাজনের গ্রেপ্তার নিশ্চিত করেছে।

7. Carga de la prueba — প্রমাণের দায়িত্ব

El abogado habló con su cliente sobre la carga de la prueba. — উকিল তার ক্লায়েন্টের সাথে প্রমাণের দায়িত্ব নিয়ে কথা বলেছেন।

8. Causa / Proceso judicial / Pleito / Acción judicial / Caso — আদালতের মামলা

সাধারণত, "আদালতের মামলা" বোঝাতে এই সমস্ত শব্দ প্রায়শই বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করা হয়।

যাইহোক, প্রসঙ্গ সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ কারণ এই শব্দগুলির কিছু একাধিক অর্থ বহন করে। Proceso judicial এবং pleito ভুল বোঝার সম্ভাবনা সবচেয়ে কম, যদিও, কারণ তাদের কম অর্থ রয়েছে। Acción judicial মানে "আইনি ব্যবস্থা"। Pleito সাধারণত মানে "মামলা" বা "কার্যক্রম"।

El proceso judicial estaba programado para comenzar en cuatro meses. — বিচারিক প্রক্রিয়াটি চার মাসে শুরু হওয়ার কথা ছিল।

Juan decidió emprender acciones legales contra su ex amigo. — জুয়ান তার প্রাক্তন বন্ধুর বিরুদ্ধে আইনি ব্যবস্থা নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।

El hombre estaba seguro de que su pleito era fuerte. — লোকটি নিশ্চিত ছিল যে তার মামলা শক্তিশালী।

"আদালতের মামলা" এর অন্যান্য সমস্ত শব্দের অতিরিক্ত অর্থ রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, causa এর অর্থ "কারণ"ও হতে পারে, proceso এর অর্থ "প্রক্রিয়া" বা "বিচার" এবং caso এর অর্থ "মামলা" বা "সত্য" হতে পারে।

El informe policial no pudo determinar la causa del accidente. — পুলিশ রিপোর্ট দুর্ঘটনার কারণ নির্ধারণ করতে পারেনি।

El juez explicó que el proceso sería largo. — বিচারক ব্যাখ্যা করেছিলেন যে বিচারপ্রক্রিয়া দীর্ঘ হবে।

No estaban preparados y no pudieron defender su caso en el tribunal. — তারা অপ্রস্তুত ছিল এবং আদালতে তাদের মামলা লড়তে অক্ষম ছিল।

9. Crimen / Delito — আইনি লঙ্ঘন বা অপরাধ

মনে রাখবেন যে কিছু স্প্যানিশ ভাষী দেশে, যেমন স্পেন, ব্যবহৃত শব্দটি অপরাধের তীব্রতার উপর নির্ভর করবে। একটি delito হবে একটি ছোটখাটো অপরাধ যেখানে একটি crimen আরও গুরুতর।

El acusado fue citado a comparecer ante el tribunal por su crimen. — আসামীকে তার অপরাধের জন্য আদালতে হাজির হওয়ার জন্য তলব করা হয়েছিল।

10. Daños y perjuicios — ক্ষতিপূরণ

El abogado informó a la acusada que tenía derecho a indemnización por daños y perjuicios. — উকিল দ্বারা আসামীকে বলা হয়েছিল যে তিনি ক্ষতি ও ক্ষতিপূরণের জন্য অধিকারী।

11. Delictivo — অপরাধমূলক (বিশেষণ)

এটি সাধারণত বিভিন্ন কাজ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ, acto delictivo মানে "অপরাধমূলক কাজ"।

El tribunal dictaminó que el acusado había cometido un acto delictivo. — আদালত রায় দিয়েছে যে আসামী একটি অপরাধমূলক কাজ করেছে।

12. Demandante — বাদী, আবেদনকারী বা ফরিয়াদি

El demandante habló con su abogado antes de entrar al juzgado. — বাদী আদালত ভবনে প্রবেশের আগে তার উকিলের সাথে কথা বলেছেন।

13. Determinación / Sentencia / Decisión / Fallo — রায়

এই সমস্ত শব্দ স্প্যানিশে "রায়" বোঝাতে ব্যবহার করা যেতে পারে।

Fallo আক্ষরিক অর্থে "রায়" বোঝায়। Determinación আরও আক্ষরিক অর্থে "নির্ধারণ" এর সমতুল্য। Sentencia মানে "দণ্ড" এবং decisión মানে "সিদ্ধান্ত"।

Las personas en la sala de justicia esperaban ansiosamente el fallo. — আদালত কক্ষের লোকেরা উদ্বেগের সাথে রায়ের জন্য অপেক্ষা করছিল।

La determinación del jurado fue rápida y unánime. — জুরির সিদ্ধান্তটি দ্রুত এবং সর্বসম্মত ছিল।

Después de una cuidadosa consideración, el juez pronunció la sentencia. — সতর্ক বিবেচনার পর, বিচারক রায় দিলেন।

La decisión se basó en todas las pruebas. — সিদ্ধান্তটি সমস্ত প্রমাণের উপর ভিত্তি করে নেওয়া হয়েছিল।

14. Fianza — জামিন/বন্ড

El acusado quería que se redujera la fianza a mil dólares. — আসামী চেয়েছিলেন যে জামিন এক হাজার ডলারে কমিয়ে দেওয়া হোক।

15. Hecho — সত্য

Es un hecho que el acusado estaba en el banco en el momento del robo. — এটি একটি সত্য যে আসামী ডাকাতির সময় ব্যাঙ্কে ছিল।

Hecho এর অর্থ "ঘটনা", "মুক্ত", "তৈরি" বা "করা"ও হতে পারে, তাই সর্বদা প্রসঙ্গের দিকে মনোযোগ দিন।

16. Infracción — শাস্তিযোগ্য অপরাধ বা আইন লঙ্ঘন

এটি ট্রাফিক violations বা অন্যান্য অ-হিংসাত্মক অপরাধের মতো বিষয়গুলিকে উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয়।

El juez lo multó por su infracción de tráfico. — বিচারক তার ট্রাফিক violation এর জন্য তাকে জরিমানা করেছিলেন।

17. Juez — বিচারক (বিশেষ্য)

El juez lo condenó a un año de cárcel por el crimen que había cometido. — বিচারক তাকে যে অপরাধ করেছিল তার জন্য এক বছরের কারাদণ্ড দিয়েছেন।

18. Juicio — বিচার

এটি "মতামত" বোঝাতেও ব্যবহার করা যেতে পারে।

Se espera que el juicio atraiga mucha atención, por lo que habrá una mayor presencia policial en el exterior. — বিচারটি প্রচুর মনোযোগ আকর্ষণ করবে বলে আশা করা হচ্ছে, তাই বাইরে আরও বেশি পুলিশ উপস্থিতি থাকবে।

19. Jurado — জুরি বা পৃথক জুরি সদস্য

El jurado tuvo que confirmar que no conocía al acusado antes de que comenzara el juicio. — বিচার শুরু হওয়ার আগে জুরিকে নিশ্চিত করতে হয়েছিল যে তারা আসামীকে চেনে না।

এটি একটি বিশেষণ হিসেবেও কাজ করতে পারে, declaración jurada এর মতো বিবৃতি বা সাক্ষ্য বলার সময় "শপথকৃত" বোঝায়।

20. Juramento — শপথ

Bajo juramento তাই মানে "শপথ下" বা "শপথকৃত"।

Puede que necesites prestar juramento en la sala del tribunal. — আপনার আদালত কক্ষে শপথ নেওয়ার প্রয়োজন হতে পারে।

21. Ley — আইন

এটি নির্দিষ্ট আইন বা সাধারণভাবে আইন বোঝাতে পারে।

La nueva ley fue aprobada por el gobierno en enero. — নতুন আইনটি জানুয়ারিতে সরকার কর্তৃক পাস হয়েছিল।

22. Mandato / Mandato judicial / Orden judicial — আদেশ/ওয়ারেন্ট/আদালতের আদেশ

আদালত দ্বারা দেওয়া আদেশ বোঝাতে এই সমস্ত শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।

Hay muchos tipos de mandatos judiciales. — অনেক ধরনের আদালতের আদেশ রয়েছে।

23. Multa — জরিমানা/ফি

El juez ordenó al acusado pagar una multa de dos mil dólares por su delito. — বিচারক আসামীকে তার অপরাধের জন্য দুই হাজার ডলার জরিমানা দিতে নির্দেশ দিয়েছেন।

24. Palacio de justicia — আদালত ভবন

এর আক্ষরিক অর্থ "ন্যায়ের প্রাসাদ/কেন্দ্র" (যা সত্যিই আরও বেশি আকর্ষণীয়)।

El juez habló con el jurado en el palacio de justicia antes de que comenzara el juicio. — বিচার শুরু হওয়ার আগে বিচারক আদালত ভবনে জুরির সাথে কথা বলেছেন।

25. Pedimento — আবেদন/পিটিশন

Después de hablar con su acusado, la abogada presentó un pedimento. — তার আসামীর সাথে কথা বলার পর, উকিল একটি আবেদন দায়ের করেছিলেন।

26. Prueba — প্রমাণ

এর অর্থ "প্রমাণ" বা "পরীক্ষা"ও হতে পারে।

El abogado presentó las pruebas ante el tribunal y demostró que su cliente no era culpable. — উকিল আদালতে প্রমাণ উপস্থাপন করেন এবং প্রমাণ করেন যে তার মক্কেল নির্দোষ।

27. Policía — পুলিশ বাহিনী作为一个群体 বা পৃথক অফিসার

El policía fuera de servicio fue testigo del delito y tuvo que asistir al tribunal. — দায়িত্বমুক্ত পুলিশ অফিসার অপরাধের সাক্ষী ছিলেন এবং তাকে আদালতে উপস্থিত হতে হয়েছিল।

28. Sala de justicia / Tribunal — আদালত কক্ষ

উভয়ই "আদালত কক্ষ" বোঝাতে ব্যবহার করা যেতে পারে।

আপনি কেবল sala (কক্ষ) শব্দটি ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এটিও ভুল বোঝা যেতে পারে, তাই আপনি সতর্ক থাকতে চাইতে পারেন।

La familia del acusado decidió sentarse fuera de la sala de justicia. — আসামীর পরিবার আদালত কক্ষের বাইরে বসার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।

29. Testigo — সাক্ষী

La declaración escrita del testigo fue leída en el tribunal. — সাক্ষীর লিখিত বিবৃতি আদালতে জোরে পড়ে শোনানো হয়েছিল।

30. Tribunal / Juzgado — আদালত

Tribunal একটি জুরি বা প্যানেল বোঝাতেও পারে, কিন্তু এই অর্থটি একটি আইনি প্রসঙ্গে খুব কমই ব্যবহৃত হয়— একটি আইনি জুরির জন্য jurado বেশি সাধারণ শব্দ। Juzgado এর অর্থ "আদালত ভবন"ও হতে পারে।

El juzgado era uno de los más antiguos del país. — আদালতটি দেশের প্রাচীনতমগুলোর মধ্যে একটি ছিল।

সাধারণ আইনি ক্রিয়া

31. Absolver — খালাস দেওয়া

El juez lo declaró no culpable y lo absolvió de los cargos. — বিচারক তাকে নির্দোষ ঘোষণা করেন এবং অভিযোগ থেকে খালাস দেন।

অন্যান্য প্রসঙ্গে, এর অর্থ "মুক্ত করা"।

32. Asesorar / Asesorar — পরামর্শ দেওয়া

Asesorar মানে "পেশাদার নির্দেশিকা দেওয়া" হিসাবে "পরামর্শ দেওয়া"। যখন আপনি "ব্যক্তিগত পরামর্শ দেওয়া" বোঝান, তখন আপনার aconsejar ব্যবহার করা উচিত।

Mi abogado me asesoró sobre mis opciones legales. — আমার উকিল আমাকে আমার আইনি বিকল্পগুলি সম্পর্কে পরামর্শ দিয়েছেন।

El juez le aconsejó que fuera honesto durante el juicio. — বিচারক তাকে পরামর্শ দিয়েছিলেন যে তিনি বিচারের সময় সৎ হন।

33. Acusar — অভিযোগ করা

একটি আইনি প্রসঙ্গে, acusar এর অর্থ "অভিযোগ আনা"ও হতে পারে। রিফ্লেক্সিভ, acusarse, এর অর্থ "স্বীকারোক্তি দেওয়া"ও হতে পারে।

El juez explicó el razonamiento para acusarlo del delito. — বিচারক তাকে অপরাধের অভিযোগ আনার যুক্তি ব্যাখ্যা করেছিলেন।

34. Alegar — অভিযোগ করা/দাবি করা

El acusado alegó que estaba trabajando cuando sucedió, pero lo vieron en las cámaras de vigilancia. — আসামী দাবি করেছিল যে এটি ঘটার সময় সে কাজ করছিল, কিন্তু তাকে surveillance ক্যামেরায় দেখা গেছে।

35. Apelar — আপিল করা

Aunque el acusado no estuvo de acuerdo con la decisión del tribunal, decidió no apelar y aceptó pagar la multa de estacionamiento. — যদিও আসামী আদালতের সিদ্ধান্তের সাথে একমত ছিল না, সে আপিল না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে এবং পার্কিং জরিমানা দিতে রাজি হয়েছে।

36. Arrestar / Detener — গ্রেপ্তার করা/আটক করা

এই ক্রিয়া দুটিরই অর্থ "গ্রেপ্তার করা"।

La policía se disculpó después de que un hombre fue detenido por error al ser confundido con otra persona. — একজন লোককে ভুল করে অন্য একজন হিসাবে চিহ্নিত হওয়ার পর গ্রেপ্তার করা হলে পুলিশ ক্ষমা চেয়েছে।

37. Comparecer — (আদালতে) হাজিরা দেওয়া

El acusado compareció ante el tribunal junto a su abogado. — আসামী তার উকিলের সাথে আদালতে হাজির হয়েছিল।

38. Confesar — স্বীকারোক্তি দেওয়া

El acusado confesó su crimen y recibió una sentencia más leve. — আসামী তার অপরাধ স্বীকার করেছে এবং একটি হালকা sentence পেয়েছে।

39. Declararse — দোষ স্বীকার বা অস্বীকার করা

El acusado anunció al tribunal que había cambiado su declaración inicial y se declaró culpable. — আসামী আদালতকে ঘোষণা দিয়েছে যে সে তার প্রাথমিক Plea পরিবর্তন করেছে এবং দোষী Plea দিয়েছে।

40. Defender — প্রতিরক্ষা করা

Era la primera vez que el abogado defendía a un cliente en este tipo de caso legal. — এই ধরনের আইনি মামলায় উকিল প্রথমবারের মতো একজন ক্লায়েন্টকে প্রতিরক্ষা করছিলেন।

41. Demandar — মামলা করা

El actor demandó a la empresa por usar su imagen para promocionar sus productos sin permiso. — অভিনেতা অনুমতি ছাড়াই তার ছবি ব্যবহার করে তাদের পণ্য promote করার জন্য কোম্পানির বিরুদ্ধে মামলা করেছেন।

42. Dictaminar — রায় দেওয়া

El juez dictaminó que el acusado había puesto en riesgo a otros y lo prohibió conducir durante dos años como consecuencia. — বিচারক রায় দিয়েছিলেন যে আসামী অন্যদের ঝুঁকিতে ফেলেছে এবং ফলস্বরূপ তাকে দুই বছরের জন্য গাড়ি চালানো নিষিদ্ধ করেছে।

43. Entrar en vigor — কার্যকর হওয়া

আক্ষরিক অনুবাদ "জোর/বলে প্রবেশ করা"।

El acusado quebrantó una nueva ley que entró en vigor el año pasado. — আসামী একটি নতুন আইন ভঙ্গ করেছে যা গত বছর কার্যকর হয়েছিল।

44. Investigar — তদন্ত করা

La policía investigó el crimen y reunió pruebas para el juicio. — পুলিশ অপরাধের তদন্ত করেছে এবং বিচারের জন্য প্রমাণ সংগ্রহ করেছে।

45. Juzgar — (আদালতে) বিচার করা

Debido a una emergencia médica, el acusado no será juzgado hasta el verano. — একটি চিকিৎসা জরুরী অবস্থার কারণে, আসামীর গ্রীষ্ম পর্যন্ত বিচার করা হবে না।

46. Probar — প্রমাণ করা

Después de investigar casos similares, se probó que el hombre había sido incriminado. — একই রকম মামলা তদন্ত করার পর, প্রমাণিত হয়েছিল যে লোকটিকে ফাঁসানো হয়েছিল।

47. Revelar — প্রকাশ করা

Las pruebas revelaron la inocencia del acusado. — প্রমাণগুলি আসামীর নির্দোষতা প্রকাশ করেছে।

একটি আইনি প্রসঙ্গে, এর অর্থ "প্রকাশ করা" এর কাছাকাছি।

48. Sentenciar / Condenar — দণ্ডাদেশ দেওয়া

El juez regresó a la sala del tribunal para sentenciar al acusado. — বিচারক আসামীর sentence দেওয়ার জন্য আদালত কক্ষে ফিরে এসেছিলেন।

49. Sobreseer — খারিজ করা

El tribunal informó al acusado que el caso había sido sobreseído. — আদালত আসামীকে জানিয়েছে যে মামলাটি খারিজ করা হয়েছে।

50. Testificar — (আদালতে) সাক্ষ্য দেওয়া

El juez solicitó que la esposa del acusado testificara ante el tribunal. — বিচারক অনুরোধ করেছিলেন যে আসামীর স্ত্রী আদালতে সাক্ষ্য দেন।

কেন স্প্যানিশ আইনি পরিভাষা শিখবেন?

আপনি যদি লিগ্যাল সেক্রেটারি, প্যারালিগ্যাল, অনুবাদক বা উকিল হিসাবে ক্যারিয়ারের সন্ধান করেন, তাহলে স্প্যানিশ আইনি পরিভাষা জানা আপনার চাকরির সম্ভাবনা বাড়িয়ে দেবে। আপনি স্প্যানিশ ভাষী ক্লায়েন্টদের সাথে কাজ করতে চান বা আন্তর্জাতিক আইনে কাজ করতে চান, আপনার স্প্যানিশ ভাষার জ্ঞান কাজে লাগবে। এমনকি যদি একটি চাকরির জন্য এটি প্রয়োজন না হয়, তবুও এটি এমন একটি দক্ষতা যা অনেক নিয়োগকর্তা কামনা করেন।

স্প্যানিশ আইনি পরিভাষা শেখাও আপনি যতজন মানুষকে সেবা দিতে পারেন তার সংখ্যা বাড়িয়ে দেবে। এমনকি যদি একজন ক্লায়েন্ট সাবলীল ইংরেজি বলতে পারেন, তিনি/সে স্প্যানিশ ভাষায় যোগাযোগ করতে আরও স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করতে পারেন। সর্বোপরি, আইনি প্রক্রিয়া সবসময় চাপপূর্ণ, এবং চাপের সময়, যে ভাষায় আপনি সবচেয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেন সেই ভাষায় কথা বলা easiest ।

অতএব, অনেক ক্লায়েন্ট এমন আইনি পেশাদারদের সন্ধান করতে পারেন যারা তাদের ভাষা বলতে পারেন। যদি আপনার ফার্ম স্প্যানিশ ভাষায় services অফার না করে, তাহলে এই ক্লায়েন্টরা অন্য একটি ফার্মের সন্ধান করতে পারেন যারা করে। যাইহোক, যদি আপনি শিখতে ইচ্ছুক হন, তাহলে আপনার ল ফার্ম স্প্যানিশ ভাষী গ্রাহকদের লক্ষ্য করে marketing শুরু করতে পারে, যারা জনসংখ্যার একটি বড় অংশ। এটি আপনার services এ আগ্রহী হতে পারে এমন ক্লায়েন্টদের সংখ্যা ব্যাপকভাবে বাড়িয়ে দিতে পারে।

Additionally, learning Spanish legal terms will allow you to help people that many other legal professionals cannot help. Clear communication is important, so clients who do not speak English fluently will need someone who can communicate with them in order to navigate through the criminal justice process.

পরিশেষে, স্প্যানিশ আইনি পরিভাষা শেখা স্প্যানিশ শেখা যেকোনো ব্যক্তির জন্য উপযোগী। সর্বোপরি, আপনি স্প্যানিশ ভাষার সংবাদ দেখলে এই শব্দগুলি শুনতে পাবেন। Plus, আপনি যদি কখনও বিদেশে আইনি সমস্যায় পড়েন, এমনকি এটি শুধুমাত্র একটি পার্কিং টিকিট হলেও, আপনি স্প্যানিশ আইন শিখতে সময় নেওয়ার জন্য super স্বস্তি বোধ করবেন।

আপনি কীভাবে স্প্যানিশ আইনি পরিভাষা অনুশীলন করতে পারেন

আপনি যত বেশি দক্ষ হয়ে উঠবেন, ততবার সুযোগ পেলেই এই শব্দগুলি ব্যবহার করার চেষ্টা করুন।

আপনি এটিকে প্রসঙ্গে ব্যবহার করার সাথে সাথে শব্দটির আপনার বোঝাপড়া বাড়বে এবং আপনি সম্পূর্ণ বাক্য ব্যবহার করার সাথে সাথে আপনার সাবলীলতা বাড়বে। Linguee বা 123 Teach Me এবং তাদের "Spanish Sentence Maker" এর মতো অনলাইন tools ব্যবহার করে এই শব্দগুলির সাথে উদাহরণ বাক্য দেখুন। এই ওয়েবসাইটগুলি ইন্টারনেট জুড়ে আপনার কীওয়ার্ড ধারণকারী বাক্যগুলি সংগ্রহ করে এবং আপনি স্প্যানিশ আইনি পরিভাষা শেখার যাত্রা চালিয়ে যাওয়ার সাথে সাথে অমূল্য।

সাধারণ স্প্যানিশের better grasp এর জন্য, একটি ভার্চুয়াল immersion প্রোগ্রাম বিবেচনা করুন, যা আপনাকে স্থানীয়রা প্রায়শই ব্যবহার করে এমন দ্রুত বক্তৃতার সাথে অভ্যস্ত হতে সাহায্য করবে (বিশেষ করে চাপের পরিস্থিতিতে, যেমন... আপনার services প্রয়োজন!)। Lingflix, উদাহরণস্বরূপ, এর ভিডিও পাঠগুলি বিষয় অনুসারে বাছাই করে, যা দক্ষ targeted practice easier করতে পারে। Lingflix প্রামাণিক ভিডিও—যেমন music videos, movie trailers, news এবং inspiring talks—নেয় এবং সেগুলিকে personalized language learning lessons এ পরিণত করে। আপনি 2 সপ্তাহের জন্য বিনামূল্যে Lingflix চেষ্টা করতে পারেন। ওয়েবসাইটটি দেখুন বা iOS app বা Android app ডাউনলোড করুন। P.S. আমাদের current sale এর advantage নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে expires)

তাই আপনি যদি আইন ক্ষেত্রে প্রবেশ করতে চান বা শুধু সম্পূর্ণরূপে স্প্যানিশ ভাষায় সাবলীল হতে চান, তাহলে এই আইনি পরিভাষাগুলি মনে রাখবেন। তাদের certainly appeal আছে।

এবং আরও একটি জিনিস…

আপনি যদি এতদূর এসে থাকেন তার মানে আপনি সম্ভবত engaging material নিয়ে স্প্যানিশ শেখা উপভোগ করেন এবং তখন Lingflix ভালোবাসবেন।

অন্যান্য সাইট scripted content ব্যবহার করে। Lingflix একটি natural approach ব্যবহার করে যা আপনাকে সময়ের সাথে সাথে স্প্যানিশ ভাষা ও সংস্কৃতির মধ্যে easing into করতে সাহায্য করে। আপনি স্প্যানিশ শিখবেন যেমন এটি real people দ্বারা প্রকৃতপক্ষে spoken হয়।

Lingflix এর ভিডিওর একটি wide variety রয়েছে, যেমন আপনি এখানে দেখতে পাচ্ছেন:

Lingflix interactive transcripts সহ native videos within reach নিয়ে আসে। আপনি কোনও word look up instantly করতে tap করতে পারেন। Every definition এর examples রয়েছে যা আপনাকে বুঝতে সাহায্য করতে লেখা হয়েছে কীভাবে word ব্যবহার করা হয়। আপনি যদি একটি interesting word দেখেন যা আপনি জানেন না, আপনি এটিকে একটি vocab list এ add করতে পারেন।

Dialogue tab এর under একটি complete interactive transcript review করুন, এবং Vocab এর under তালিকাভুক্ত words and phrases find করুন।

Lingflix এর robust learning engine সহ any video সমস্ত vocabulary learn করুন। আপনি যে word এর on তার more examples দেখতে left or right swipe করুন।

সবচেয়ে best part হল যে Lingflix আপনি যে vocabulary শিখছেন তার track রাখে এবং difficult words সহ আপনাকে extra practice দেয়। এটি আপনাকে even remind করবে যখন review করার time যা আপনি learned। Every learner এর একটি truly personalized experience রয়েছে, even if তারা one video সঙ্গে learning করছেন।

আপনার computer বা tablet এ Lingflix website ব্যবহার শুরু করুন বা, better yet, iTunes বা Google Play store থেকে Lingflix app download করুন। আমাদের current sale এর advantage নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে Expires)

ভিডিও দেখা কি ভাষা আয়ত্ত করার একটি পথে পরিণত করতে প্রস্তুত?

হাজার হাজার ব্যবহারকারীর সাথে যোগ দিন যারা ইতিমধ্যেই আনন্দের সাথে ভাষা শিখছে।

৭-দিনের বিনামূল্যে ট্রায়াল

সব বৈশিষ্ট্যে পূর্ণ অ্যাক্সেস, কোনো সীমাবদ্ধতা ছাড়াই