রাশিয়ান গতির ক্রিয়া: কীভাবে অভিমুখ এবং পরিবহনের মাধ্যম প্রকাশ করা যায়
রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলি এক স্থান থেকে অন্য স্থানে চলাচল নির্দেশ করে, ঠিক ইংরেজির "go," "walk," "run" ইত্যাদির মতো। তবে, তাদের ইংরেজি প্রতিরূপগুলির থেকে আলাদা হয়ে, রাশিয়ান গতি ক্রিয়াগুলি চলাচলের অভিমুখ, চলাচলের পদ্ধতি এবং তাদের ব্যাকরণগত রূপও বিবেচনা করে।
সমস্ত রাশিয়ান গতির ক্রিয়া এবং তাদের রূপগুলি শিখুন, এবং আপনি কোথায় যাচ্ছেন এবং কীভাবে সেখানে পৌঁছাচ্ছেন তা প্রকাশ করতে তাদের ব্যবহারে দক্ষ হয়ে উঠুন।
১৪টি রাশিয়ান গতির ক্রিয়া
রাশিয়ান ভাষায় ১৪টি প্রধান গতির ক্রিয়া রয়েছে। এগুলির প্রত্যেকটির দুটি রূপ রয়েছে। আমরা মুহূর্তের মধ্যেই এই রূপগুলি সম্পর্কে আরও বিস্তারিত জানব, কিন্তু এখন পর্যন্ত আপনার শুধু এটা জানা দরকার:
- একমুখী রূপটি ব্যবহার করা হয় এমন গতির জন্য যা শুধুমাত্র একবার ঘটে, এক দিকে চলাচল বা বর্তমানে যে চলাচল ঘটছে তার জন্য।
- বহুমুখী রূপটি ব্যবহার করা হয় পুনরাবৃত্তিমূলক বা অভ্যাসগত গতি, একাধিক দিকে চলাচল এবং সাধারণভাবে চলাচলের (কোনো ব্যক্তির চলাচলের ক্ষমতা বর্ণনা করতেও) জন্য।
তবে, অনেক পরিস্থিতিতে একটি একমুখী এবং একটি বহুমুখী ক্রিয়া উভয়ই পরিবর্তনযোগ্যভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।
এই পোস্টের পরে, আমরা প্রতিটি ধরনের ক্রিয়া এবং তার রূপগুলি কীভাবে ব্যবহার করতে হয় তার বিস্তারিত জানব। কিন্তু আমরা জটিল বিষয়গুলিতে যাওয়ার আগে, ক্রিয়াগুলির সাথে নিজেকে পরিচিত করা একটি ভালো ধারণা।
সমস্ত রাশিয়ান গতির ক্রিয়ার একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ এখানে দেওয়া হল:
| একমুখী | বহুমুখী | ইংরেজি |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | পায়ে হেঁটে যাওয়া |
| Ехать | Ездить | পরিবহনে (চাকাযুক্ত) যাওয়া* |
| Бежать | Бегать | দৌড়ানো |
| Брести | Бродить | হেঁটে বেড়ানো |
| Лезть | Лазить | আরোহণ করা |
| Лететь | Летать | উড়া |
| Плыть | Плавать | সাঁতার কাটা, নৌকা চালানো |
| Ползти | Ползать | হামাগুড়ি দেওয়া |
| Гнать | Гонять | চালানো, তাড়া করা |
| Нести | Носить | পায়ে হেঁটে বহন করা |
| Везти | Возить | পরিবহনে বহন করা |
| Вести | Водить | পায়ে হেঁটে নেতৃত্ব দেওয়া বা নিয়ে যাওয়া (মানুষ, প্রাণী বা যানবাহন) |
| Тащить | Таскать | টানা, হিঁচড়ে নেওয়া |
একমুখী এবং বহুমুখী ক্রিয়া
কোন ক্রিয়া রূপ ব্যবহার করতে হবে তা নির্ধারণে অভিমুখ গুরুত্বপূর্ণ। প্রতিটি রাশিয়ান গতির ক্রিয়ার একটি একমুখী এবং একটি বহুমুখী রূপ রয়েছে।
একমুখী ক্রিয়া
একমুখী ক্রিয়াগুলি এমন কাজের জন্য ব্যবহার করা হয় যা:
- একবার ঘটে
- শুধুমাত্র এক দিকে চলাচল বর্ণনা করে
- বর্তমান মুহূর্তে ঘটতে থাকা চলাচল সম্পর্কে কথা বলে
একমুখী বাক্যের কিছু উদাহরণ এখানে দেওয়া হল:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| Я иду в университет. | আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে যাচ্ছি। |
| Мы едем на работу сейчас. | আমরা এখন কাজে যাচ্ছি। |
| Дети едут на велосипедах в парк. | বাচ্চারা তাদের সাইকেলে পার্কে যাচ্ছে। |
একমুখী ক্রিয়াগুলি রূপক বা বাগ্ধারা বিষয় নিয়ে আলোচনা করতেও ব্যবহার করা হয়:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| Вчера шёл снег. | গতকাল তুষারপাত হয়েছিল। |
| Фильм идёт. | সিনেমাটি চলছে। |
| Этот цвет идёт вам. | এই রংটি আপনার উপযুক্ত হয়েছে। |
যেহেতু একমুখী ক্রিয়াগুলি বর্তমান মুহূর্তে ঘটতে থাকা কোনো কাজ নির্দেশ করতে ব্যবহার করা হতে পারে, তাই সেই বিবরণটি স্পষ্ট করতে сейчас (এখন) প্রায়শই ব্যবহার করা হয়।
বহুমুখী ক্রিয়া
বিপরীতভাবে, বহুমুখী ক্রিয়াগুলি বর্ণনা করে:
- পুনরাবৃত্তিমূলক বা অভ্যাসগত কাজ
- একাধিক দিকে চলাচল
- সাধারণভাবে চলাচল (যার মধ্যে কোনো ব্যক্তির চলাচলের ক্ষমতা বর্ণনাও অন্তর্ভুক্ত)
বহুমুখী ক্রিয়া ব্যবহার করে এমন কিছু নমুনা বাক্য এখানে দেওয়া হল:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| Каждый день я хожу в институт. | প্রতিদিন, আমি ইনস্টিটিউটে যাই। |
| Мы часто ездим за границу. | আমরা প্রায়ই বিদেশে যাই। |
| Ребёнок ещё не ходит. | বাচ্চাটি এখনও হাঁটতে পারে না। |
বহুমুখী ক্রিয়াগুলির সাথে কম্পন বা পুনরাবৃত্তিমূলক কাজ দেখানোর জন্য ক্রিয়া-বিশেষণ ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| Иногда | মাঝে মাঝে |
| Всегда | সবসময় |
| Часто | প্রায়ই |
| Каждый март | প্রতি মার্চ |
| Каждую среду | প্রতি বুধবার |
| Каждое воскресенье | প্রতি রবিবার |
রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলি কীভাবে ব্যবহার করবেন
যখন আপনি প্রথম শুরু করছেন, তখন গতির ক্রিয়াগুলি ব্যবহার করার জন্য একটি সূত্রভিত্তিক পদ্ধতি নেওয়া উপযোগী হতে পারে। সেভাবে, আপনি উপরে উল্লিখিত নিয়মগুলি সহজেই মনে রাখতে এবং প্রয়োগ করতে পারবেন।
এখানে একটি মৌলিক সূত্র রয়েছে যা আপনি ব্যবহার করতে পারেন:
- কম্পন শব্দ/বাক্যাংশ যা কাজটি একমুখী না বহুমুখী তা স্পষ্ট করতে
- কর্তা + ক্রিয়া
- HA + পূর্বসর্গী পদে পরিবহনের মাধ্যম (যদি প্রয়োজন হয়)
- B/HA + কর্মপদে গন্তব্য
এখানে উপস্থাপিত অনেক বাক্য এই সূত্রের রূপভেদ ব্যবহার করে। সম্পূর্ণ সূত্র ব্যবহার করে একটি উদাহরণ বাক্য এখানে দেওয়া হল:
Каждый день дети ездят на велосипедах в школу. (প্রতিদিন বাচ্চারা স্কুলে তাদের সাইকেলে চড়ে যায়।)
আসুন এটিকে ভেঙে দেখি:
| কম্পন শব্দ/বাক্যাংশ যা কাজটি একমুখী না বহুমুখী তা স্পষ্ট করতে | কর্তা + ক্রিয়া | HA + পূর্বসর্গী পদে পরিবহনের মাধ্যম (যদি প্রয়োজন হয়) | B/HA + কর্মপদে গন্তব্য |
|---|---|---|---|
| Каждый день | дети ездят | на велосипедах | в школу |
| প্রতিদিন | বাচ্চারা চড়ে | তাদের সাইকেলে | স্কুলে। |
রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলির একটি ঘনিষ্ঠ পর্যবেক্ষণ
২টি প্রধান রাশিয়ান গতির ক্রিয়া
চলাচলের পদ্ধতির উপর নির্ভর করে আপনি যে প্রধান রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলির সম্মুখীন হবেন সেগুলি এখানে দেওয়া হল:
| একমুখী | বহুমুখী | ইংরেজি |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | পায়ে হেঁটে যাওয়া |
| Ехать | Ездить | পরিবহনে (চাকাযুক্ত) যাওয়া* *উল্লেখ্য যে পরিবহনের অন্যান্য মাধ্যম (বায়ু ও সমুদ্রের মাধ্যমে) ভিন্ন ক্রিয়া ব্যবহার করে, যেমন আমরা পরে দেখাব |
এই দুটি ক্রিয়া পরিবহনের একটি মাধ্যম দ্বারা চলাচল এবং কোনো দিকে চলাচল উভয়ই প্রকাশ করতে ব্যবহার করা হয়।
পরিবহনের মাধ্যম প্রকাশ করা
যেহেতু ехать এবং ездить ক্রিয়া রূপগুলিতে পরিবহন জড়িত, তাই আপনার বিভিন্ন ধরনের পরিবহনের সাথে পরিচিত হওয়া এবং সেগুলোকে সঠিকভাবে কীভাবে প্রকাশ করতে হয় তাও শেখা উচিত।
বেশ সহজভাবে, পূর্বসর্গী পদে পরিবহনের ধরনের আগে HA ব্যবহার করুন। উদাহরণস্বরূপ:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| на машине | গাড়িতে করে |
| на метро | মেট্রো করে |
| на велосипеде | সাইকেলে করে |
| на мотоцикле | মোটরসাইকেলে করে |
| на лодке | নৌকায় করে |
| на корабле | জাহাজে করে |
| на автобусе | বাসে করে |
| на трамвае | ট্রামে করে |
একটি গন্তব্যের দিকে চলাচল প্রকাশ করা
আপনি কোথাও যাচ্ছেন তা দেখাতে, আপনি সাধারণত B বা HA + কর্মপদ ব্যবহার করেন। উদাহরণস্বরূপ:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| в школу | স্কুলে |
| во Францию | ফ্রান্সে |
| в театр | থিয়েটারে |
| на Кубу | কিউবায় |
| на почту | ডাকঘরে |
| на станцию | স্টেশনে |
চলাচলের অন্যান্য পদ্ধতিতে "যাওয়া"
রাশিয়ান ভাষায় কিছু গতির ক্রিয়া সাধারণ চলাচলের বাইরে গিয়ে পরিবহনের মাধ্যম সম্পর্কে আরও তথ্য দেয়। চলাচল传达 করতে ব্যবহৃত আরও কিছু নির্দিষ্ট ক্রিয়া এখানে দেওয়া হল।
এগুলি একমুখী-বহুমুখী জোড়ায়, সেই ক্রমে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে:
| ইংরেজি | রাশিয়ান গতির ক্রিয়া | উদাহরণ বাক্য |
|---|---|---|
| দৌড়ানো | Бежать | Я бежал в парке в тот момент. (আমি সেই মুহূর্তে পার্কে দৌড়েছিলাম।) |
| Бегать | Мы бегали вдоль пляжа, наслаждаясь свежим воздухом. (আমরা সৈকত বরাবর দৌড়াচ্ছিলাম, স্বচ্ছন্দ বাতাস উপভোগ করে।) | |
| হেঁটে বেড়ানো | Брести | Она брела по улице, наслаждаясь видами города. (সে রাস্তা দিয়ে হেঁটে বেড়াচ্ছিল, শহরের দৃশ্য উপভোগ করে।) |
| Бродить | Мы бродили по лесу, находя красивые места для пикника. (আমরা বনের মধ্যে হেঁটে বেড়াচ্ছিলাম, পিকনিকের জন্য সুন্দর জায়গা খুঁজে পেয়ে।) | |
| আরোহণ করা | Лезть | Кот лез на дерево, чтобы поймать птицу. (বিড়ালটি পাখি ধরতে গাছের উপর উঠছিল।) |
| Лазить | Дети лазили по скалам, исследуя окружающую местность. (বাচ্চারা পাথরের উপর উঠছিল, চারপাশের এলাকা অন্বেষণ করে।) | |
| উড়া | Лететь | Самолет летел над океаном, направляясь к своему пункту назначения. (বিমানটি তার গন্তব্যের দিকে এগিয়ে, সমুদ্রের উপর দিয়ে উড়ছিল।) |
| Летать | Птицы летали вокруг пруда, поглощая последние лучи солнца. (পাখিরা সূর্যের শেষ রশ্মি শুষে নিয়ে, পুকুরের চারপাশে উড়ছিল।) | |
| সাঁতার কাটা, নৌকা চালানো | Плыть | Я плыл в бассейне, тренируясь для соревнований. (আমি প্রতিযোগিতার জন্য প্রশিক্ষণ নিয়ে, পুলে সাঁতার কাটছিলাম।) |
| Плавать | Мы плавали в море, наслаждаясь прохладой воды. (আমরা জলের শীতলতা উপভোগ করে, সমুদ্রে সাঁতার কাটছিলাম।) | |
| হামাগুড়ি দেওয়া | Ползти | Ребенок полз вперёд, чтобы дотянуться до игрушки. (খেলনাটির কাছে পৌঁছানোর জন্য শিশুটি সামনের দিকে হামাগুড়ি দিচ্ছিল।) |
| Ползать | Черепаха ползала по песку, ища укрытие от солнца. (কচ্ছপটি রোদ থেকে আশ্রয় খুঁজে, বালির উপর হামাগুড়ি দিচ্ছিল।) | |
| চালানো, তাড়া করা | Гнать | Он гнал машину по шоссе, стремясь добраться до города до заката. (সে সূর্যাস্তের আগে শহরে পৌঁছানোর লক্ষ্যে, হাইওয়ে বরাবর গাড়ি চালাচ্ছিল।) |
| Гонять | Я гонял его по всей площадке, чтобы осалить (আমি তাকে ট্যাগ করতে পুরো মাঠ জুড়ে তাড়া করছিলাম।) |
নোট: Гнать / Гонять "গাড়ি চালানোর" জন্য ব্যবহার করা হয় না, যদি না বোঝা যায় যে গাড়ি চালানো দ্রুত বা বেপরোয়া। (একটি যানবাহন "চালানোর" জন্য Вести / Водить ব্যবহার করা হয়, যেমন আপনি নীচে দেখতে পাবেন।) বরং, এই ক্রিয়া জোড়ার অর্থ হলো কাউকে চলাচল করতে বাধ্য করা, যেমন "পশুপাল তাড়িয়ে নেওয়া" ক্ষেত্রে।
Фермеры гоняли скот на рынок. (কৃষকরা পশুপালকে বাজারে তাড়িয়ে নিয়েছিল।)
তবে, আপনি দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য একটি অনানুষ্ঠানিক অভিব্যক্তি হিসাবে এটি ব্যবহার করতে পারেন:
Куда ты так гонишь? (তুমি এত তাড়াতাড়ি কোথায় যাচ্ছ?)
"বহন করা," "নেতৃত্ব দেওয়া" এবং "নিয়ে যাওয়া" রাশিয়ান গতির ক্রিয়া
চারটি গতির ক্রিয়া জোড়া রয়েছে যা "বহন করা" বিভাগের অধীনে পড়ে। বহনকারী ক্রিয়া জোড়াগুলি কখনও কখনও শিক্ষার্থীদের পক্ষে বোঝা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ ধারণাটি হলো একটি বস্তু বা একজন ব্যক্তি সরানো হচ্ছে।
এই প্রতিটি জোড়া নীচে আরও বিশদে বর্ণনা করা হয়েছে:
| ইংরেজি | রাশিয়ান গতির ক্রিয়া | উদাহরণ বাক্য |
|---|---|---|
| পায়ে হেঁটে বহন করা | Нести | Она несла корзину с фруктами на рынок. (সে ফল ভর্তি একটি ঝুড়ি বাজারে বহন করে নিয়ে যাচ্ছিল।) |
| Носить | Они носили вёдра с водой из реки в посёлок. (তারা নদী থেকে গ্রামে জলের বালতি বহন করে নিয়ে যাচ্ছিল।) | |
| পরিবহনে বহন করা | Везти | Он везёт груз на грузовике. (সে একটি ট্রাকের উপর পণ্য বহন করে নিয়ে যাচ্ছে।) |
| Возить | Они возили товары по всему городу для доставки. (তারা ডেলিভারির জন্য শহর জুড়ে পণ্য বহন করে নিয়ে যাচ্ছিল।) | |
| পায়ে হেঁটে নেতৃত্ব দেওয়া বা নিয়ে যাওয়া (মানুষ, প্রাণী বা যানবাহন) | Вести | Они вели группу туристов через лес и обратно к лагерю. (তারা পর্যটকদের একটি দলকে বনের মধ্য দিয়ে এবং ক্যাম্পে ফিরে নিয়ে যাচ্ছিল।) |
| Водить | Пастух водит стадо овец на пастбище. (মেষপালক ভেড়ার পালকে চারণভূমিতে নিয়ে যায়।) | |
| টানা, হিঁচড়ে নেওয়া | Тащить | Он тащил тяжёлую коробку по полу. (সে মেঝে জুড়ে একটি ভারী বাক্স টেনে নিয়ে যাচ্ছিল।) |
| Таскать | Я таскал эти сумки целый день. (আমি এই ব্যাগগুলি সারাদিন ধরে টেনে নিয়ে বেড়িয়েছি)। |
গতির ক্রিয়ার সম্পূর্ণ এবং অসম্পূর্ণ রূপ
রাশিয়ান ক্রিয়াগুলি হয় সম্পূর্ণ বা অসম্পূর্ণ, এবং গতির ক্রিয়াগুলিও এর ব্যতিক্রম নয়।
কিন্তু আপনি যেমন লক্ষ্য করেছেন, অভিমুখগততা সাধারণত সম্পূর্ণতা দ্বারা সংজ্ঞায়িত কিছু অর্থ গ্রহণ করে। এখন পর্যন্ত, আমরা শুধুমাত্র অসম্পূর্ণ ক্রিয়াগুলি নিয়ে আলোচনা করেছি। সম্পূর্ণ একমুখী ক্রিয়াগুলি সাধারণত চলাচলের শুরু বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়, যেখানে সম্পূর্ণ বহুমুখী ক্রিয়াগুলি সাধারণত এমন চলাচলকে বোঝায় যা কিছু সময়ের জন্য ঘটেছিল বা ঘটবে, প্রায়শই সেই সময়ের সীমা নির্দেশ করতে।
সম্পূর্ণ ক্রিয়া
গতির সম্পূর্ণ ক্রিয়াগুলি ব্যবহার করা হয়:
- একটি কাজের শুরু চিহ্নিত করতে
- চলমান একটি কাজের পরিবর্তন বা অন্য ক্রিয়ার ভবিষ্যৎ সম্পূর্ণ রূপের সাথে দেখাতে।
উদাহরণস্বরূপ:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| Она пошла в магазин купить новое платье. | সে একটি নতুন পোশাক কিনতে দোকানে গেছে। |
| На прошлой неделе он поехал в Японию. | গত সপ্তাহে সে জাপানে গিয়েছিল। |
| Мы гуляли по городу, но побежали, потому что опаздывали на урок. | আমরা শহরে ঘুরে বেড়াচ্ছিলাম, কিন্তু দৌড়াতে শুরু করলাম কারণ আমরা ক্লাসের জন্য দেরি করছিলাম। |
| Я пойду пообедаю. | আমি গিয়ে কিছু লাঞ্চ করব। |
গতির ক্রিয়া এবং রূপ সম্পর্কে মনে রাখার একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো যে একমুখী এবং বহুমুখী উভয় ক্রিয়ারই একটি সম্পূর্ণ রূপ রয়েছে।
উদাহরণস্বরূপ:
- лететь (অসম্পূর্ণ) এবং полететь (সম্পূর্ণ) একমুখী (যাকে কংক্রিটও বলা হয়)
- летать (অসম্পূর্ণ) এবং полетать (সম্পূর্ণ) বহুমুখী (যাকে বিমূর্তও বলা হয়)
আরও, সম্পূর্ণ ক্রিয়াগুলির只有 দুটি কাল রয়েছে: অতীত এবং ভবিষ্যৎ।
অসম্পূর্ণ ক্রিয়া
অসম্পূর্ণ রূপ ব্যবহার করা হয় এমন কাজগুলি দেখানোর জন্য যা:
- চলমান
- পুনরাবৃত্তিযোগ্য
- অসম্পূর্ণ
- সময়ের দৈর্ঘ্য নির্দেশক
উদাহরণস্বরূপ:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| Каждый день я хожу в спортзал. | প্রতিদিন আমি জিমে যাই। |
| Я иду домой. | আমি বাড়ি যাচ্ছি। |
| Мы плавали в океане весь день. | আমরা সারাদিন সমুদ্রে সাঁতার কেটেছি। |
মনে রাখবেন যে একমুখী এবং বহুমুখী উভয় ক্রিয়াই অসম্পূর্ণ রূপ ব্যবহার করে।
রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলি এবং পূর্বসর্গ
চলাচলের পদ্ধতি নির্ধারণ করবে আপনি কোন ক্রিয়া ব্যবহার করবেন এবং এটি কোন পূর্বসর্গের সাথে accompanies।
রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলির সাথে সাধারণত ব্যবহৃত সবচেয়ে সাধারণ পূর্বসর্গগুলি এখানে দেওয়া হল:
| রাশিয়ান | ইংরেজি |
|---|---|
| К | থেকে, দিকে |
| В | ভিতরে, মধ্যে, থেকে |
| На | উপরে, উপর, থেকে |
| Из | থেকে, বাইরে |
| От | থেকে, দূরে |
| По | বরাবর, উপর, মাধ্যমে |
| За | পিছনে, পরে, জন্য |
| Перед | সামনে, আগে |
| Под | নীচে, below, থেকে |
| С | সাথে, থেকে |
| Вокруг | চারপাশে |
| Внутри | ভিতরে, within |
| Сквозь | মাধ্যমে |
| Между | মধ্যে |
| Напротив | বিপরীতে (যেমন "রাস্তার对面 থেকে") |
| Около | কাছাকাছি |
উল্লেখ্য যে "У" পূর্বসর্গটি চলাচলের ক্রিয়ার সাথে ব্যবহার করা হয় না। এটি বর্তমান অবস্থান সম্পর্কে ("আমি X-এর কাছাকাছি")। এই পূর্বসর্গ ব্যবহার করে চলাচল নির্দেশ করার একমাত্র উপায় হলো ক্রিয়া নয়, বরং একটি অতীত বা ভবিষ্যৎ কাল ("আমি X-এর কাছাকাছি থাকব," "আমি X-এর কাছাকাছি ছিলাম")। অন্য কথায়, এটি চলাচলের একটি ইঙ্গিত।
উদাহরণস্বরূপ, এই বাক্যগুলি নিন:
Я буду у твоего офиса через час. (আমি এক ঘন্টার মধ্যে তোমার অফিসের কাছাকাছি থাকব।)
Они были у памятника, когда они мне позвонили. (তারা স্মৃতিস্তম্ভের কাছাকাছি ছিল যখন তারা আমাকে ফোন করেছিল।)
রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলির জন্য উপসর্গ
অন্যান্য রাশিয়ান ক্রিয়ার মতো, গতির ক্রিয়াগুলি তাদের অর্থ এবং প্রসঙ্গ যোগ করতে উপসর্গ ব্যবহার করে।
রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলির সাথে ব্যবহৃত সবচেয়ে সাধারণ উপসর্গগুলির মধ্যে কিছু অন্তর্ভুক্ত:
| রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলির সাথে ব্যবহৃত উপসর্গ | ইংরেজি অনুবাদ | উদাহরণ |
|---|---|---|
| По- | একটি সম্পূর্ণ ক্রিয়া চিহ্নিতকারী | Поехать в город (শহরে গাড়ি চালিয়ে যাওয়া) |
| Вы- | বাইরে, বেরিয়ে | Выбежать из дома (বাড়ি থেকে দৌড়ে বেরিয়ে আসা) |
| В- | ভিতরে | Влететь в океан (সমুদ্রের মধ্যে উড়ে进去) |
| При- | দিকে, থেকে | При плыть к пирсу (জেটtyর দিকে নৌকা চালানো) |
| У- | দূরে, off | Убежать от опасности (বিপদ থেকে দূরে দৌড়ে escape) |
| От- | থেকে দূরে | Отходить от стола (টেবিল থেকে দূরে সরে যাওয়া) |
| Под- | নীচে, beneath | Подплыть под мост (সেতুর নীচে সাঁতার কাটা) |
| За- | পিছনে, পরে | Зайти за дом (বাড়ির পিছনে হাঁটা) |
| Пере- | ওপারে, over | Пересечь реку (নদী পার হওয়া) |
| На- | ভিতরে, উপরে | Наехать на препятствие (একটি বাধার উপর গাড়ি চালানো) |
মনে করেন আপনি রাশিয়ান গতির ক্রিয়াগুলি আয়ত্ত করেছেন? যদি তাই হয়, তাহলে এই অনলাইন দক্ষতা পরীক্ষা ব্যবহার করে আপনার দক্ষতা পরীক্ষা করে দেখুন। এমন অনেক সম্পদ রয়েছে যা আপনাকে এতে সাহায্য করতে পারে, তবে আমরা ইয়েলের এই হ্যান্ডবুকটি সুপারিশ করি যা বিশেষভাবে এই জটিল বিষয়টির উপর ফোকাস করে।
আপনার রাশিয়ান শব্দভাণ্ডারে এই গতির ক্রিয়াগুলি সহ, আপনার ভাষার দক্ষতা এগিয়ে যেতে থাকতে পারে!
এবং আরও একটি বিষয়... যদি আপনি রাশিয়ান ভাষা শিখতে পছন্দ করেন এবং রাশিয়া থেকে প্রামাণিক উপকরণ দিয়ে নিজেকে নিমজ্জিত করতে চান, তবে আমাকে Lingflix সম্পর্কে আরও বলতে হবে। Lingflix প্রাকৃতিকভাবে এবং ধীরে ধীরে আপনাকে রাশিয়ান ভাষা ও সংস্কৃতি শেখার মধ্যে প্রবেশ করায়। আপনি আসল রাশিয়ান ভাষা শিখবেন যেমনটি আসল রাশিয়ান মানুষ দ্বারা কথিত! Lingflix-এর সমসাময়িক ভিডিওর একটি খুব বিস্তৃত পরিসর রয়েছে। একটি দ্রুত চোখ বুলিয়েই আপনি Lingflix-এ উপলব্ধ রাশিয়ান-ভাষী বিষয়বস্তুর variety সম্পর্কে ধারণা পাবেন: Lingflix ইন্টারেক্টিভ ট্রান্সক্রিপ্টের মাধ্যমে এই নেটিভ রাশিয়ান ভিডিওগুলিকে Accessible করে তোলে। কোনো শব্দের উপর ট্যাপ করে তাত্ক্ষণিকভাবে এটি দেখুন। Dialogue ট্যাবের under প্রতিটি ভিডিওর একটি সম্পূর্ণ ইন্টারেক্টিভ ট্রান্সক্রিপ্ট অ্যাক্সেস করুন। Vocab-এর under অডিও সহ সহজেই শব্দ এবং বাক্যাংশ পর্যালোচনা করুন। সমস্ত সংজ্ঞার একাধিক উদাহরণ রয়েছে, এবং সেগুলি আপনার মতো রাশিয়ান শিক্ষার্থীদের জন্য লেখা। আপনি পর্যালোচনা করতে চান এমন শব্দগুলি একটি শব্দリストে যোগ করতে ট্যাপ করুন। এবং Lingflix-এর একটি শেখার মোড রয়েছে যা প্রতিটি ভিডিওকে একটি ভাষা শেখার পাঠে পরিণত করে। আপনি আরও উদাহরণ দেখতে সর্বদা বাম বা ডানে সোয়াইপ করতে পারেন। সেরা অংশ? Lingflix আপনার শব্দভাণ্ডার ট্র্যাক রাখে, এবং কঠিন শব্দগুলির সাথে আপনাকে অতিরিক্ত অনুশীলন দেয়। আপনি যা শিখেছেন তা পর্যালোচনা করার সময়到了 তা আপনাকে মনে করিয়ে দেবে even। আপনার একটি ১০০% ব্যক্তিগতকৃত অভিজ্ঞতা হবে। আপনার কম্পিউটার বা ট্যাবলেটে Lingflix ওয়েবসাইট ব্যবহার করা শুরু করুন বা, তার চেয়েও ভাল, iTunes বা Google Play store থেকে Lingflix অ্যাপ ডাউনলোড করুন। আমাদের চলমান অফারটি aprove করতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ।)