কীভাবে ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনাম ব্যবহার করবেন
তাঁর এবং তার, আপনার এবং আমার—এগুলি সবই অধিকারবাচক সর্বনামের উদাহরণ, এবং ইংরেজিতে এগুলির মাত্র আটটি রয়েছে। ইতালীয় ভাষায়, অধিকারবাচক সর্বনামগুলিকে লিঙ্গ ও বচনে সেই বিশেষ্যের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হয় যেটিকে তারা প্রতিস্থাপন করছে—সুতরাং এগুলি ২৪টি রয়েছে।
যদি সেটা অনেকটা শোনায়, চিন্তা করবেন না। ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনাম ব্যবহার সম্পর্কে আপনার যা জানা দরকার তার সবকিছুর জন্য পড়তে থাকুন।
ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনামের লিঙ্গ ও বচন নির্ধারণ করুন
| ইংরেজি | একবচন (পুং.) | একবচন (স্ত্রী.) | বহুবচন (পুং.) | বহুবচন (স্ত্রী.) |
|---|---|---|---|---|
| mine | il mio | la mia | i miei | le mie |
| yours | il tuo | la tua | i tuoi | le tue |
| his/hers/yours | il suo | la sua | i suoi | le sue |
| ours | il nostro | la nostra | i nostri | le nostre |
| yours (plural) | il vostro | la vostra | i vostri | le vostre |
| theirs | il loro | la loro | i loro | le loro |
সঠিক অধিকারবাচক সর্বনামটি বেছে নেওয়ার জন্য, আপনাকে সেই বিশেষ্য বা বিশেষ্যগুলির লিঙ্গ ও বচন নির্ধারণ করতে হবে যেগুলো আপনি প্রতিস্থাপন করতে চান। এর মধ্যে রয়েছে একবচন স্ত্রীলিঙ্গ, একবচন পুরুষলিঙ্গ, বহুবচন স্ত্রীলিঙ্গ বা বহুবচন পুরুষলিঙ্গ।
একবচন স্ত্রীলিঙ্গ
আপনি যদি নীচের বাক্যে ইতালীয় বিশেষ্য 'borsa' (হ্যান্ডব্যাগ) প্রতিস্থাপন করতে চান, তাহলে আপনাকে একটি একবচন স্ত্রীলিঙ্গ অধিকারবাচক সর্বনাম ব্যবহার করতে হবে।
উদাহরণস্বরূপ:
La borsa non è la mia borsa, è la sua borsa. → Non è la mia, è la sua. (হ্যান্ডব্যাগটি আমার হ্যান্ডব্যাগ নয়, এটি তার হ্যান্ডব্যাগ।) → (এটি আমার নয়, এটি তার।)
উপরের অধিকারবাচক সর্বনামগুলি হল 'mia' এবং 'sua' কারণ তারা একবচন স্ত্রীলিঙ্গ বিশেষ্য 'borsa'-কে প্রতিস্থাপন করছে।
একবচন পুরুষলিঙ্গ
আপনি যদি একটি 'libro' (বই)-র কথা বলছেন, আপনি এটিকে এভাবে প্রতিস্থাপন করতেন:
Non è il mio, è il suo. (এটি আমার নয়, এটি তার।)
আপনি 'mio' এবং 'suo' ব্যবহার করছেন কারণ আপনি একবচন পুরুষলিঙ্গ বিশেষ্য 'libro'-কে প্রতিস্থাপন করছেন।
বহুবচন স্ত্রীলিঙ্গ
আপনি যদি ইতালীয় ভাষায় একাধিক 'borse' (হ্যান্ডব্যাগ)-এর কথা বলছেন, আপনি বলতেন:
Non sono le mie, sono le sue. (এগুলি আমার নয়, এগুলি তার।)
আপনি 'mie' এবং 'sue' ব্যবহার করছেন কারণ আপনি বহুবচন স্ত্রীলিঙ্গ বিশেষ্য 'borse'-কে প্রতিস্থাপন করছেন।
বহুবচন পুরুষলিঙ্গ
আপনি যদি ইতালীয় ভাষায় একাধিক 'libri' (বই)-এর কথা বলছেন, আপনি বলতেন:
Non sono i miei, sono i suoi. (এগুলি আমার নয়, এগুলি তার।)
আপনি 'miei' এবং 'suoi' বলছেন কারণ আপনি বহুবচন পুরুষলিঙ্গ বিশেষ্য 'libri'-কে প্রতিস্থাপন করছেন।
ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনাম ও নির্দিষ্ট আর্টিকেলের সামঞ্জস্য
ইতালীয় ভাষায়, অধিকারবাচক সর্বনামগুলির পূর্বে নির্দিষ্ট আর্টিকেল বসে: il, lo, la, i, gli, le, l'।
আর্টিকেলটিকে সর্বদা বিশেষ্যের লিঙ্গ ও বচনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে।
ইতালীয় ভাষায় সঠিক অধিকারবাচক সর্বনাম ও আর্টিকেল বেছে নেওয়ার আগে, আপনাকে নিজেকে জিজ্ঞাসা করতে হবে:
- আমি যে বিশেষ্য বা বিশেষ্যগুলো প্রতিস্থাপন করছি তার লিঙ্গ কী?
- বিশেষ্যটি একবচন নাকি বহুবচন?
উপরের আমাদের উদাহরণগুলি ব্যবহার করে, প্রতিটি অধিকারবাচক সর্বনামের আগে আসা নির্দিষ্ট আর্টিকেলগুলির দিকে লক্ষ্য করুন:
Non è la mia, è la sua. (এটি আমার নয়, এটি তার।)
Non sono i miei, sono i suoi. (এগুলি আমার নয়, এগুলি তার।)
ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনাম সম্পর্কে অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ তথ্য
"Yours" বলার তিনটি রূপ
ভুলবেন না যে ইতালীয় ভাষায় "you" বলার তিনটি উপায় রয়েছে।
আপনি বন্ধু ও ঘনিষ্ঠ পরিবারের সাথে কথা বলতে 'tu' ব্যবহার করেন।
আপনি উচ্চতর ব্যক্তির সাথে কথা বলতে 'Lei' ব্যবহার করেন।
আপনি একাধিক ব্যক্তির সাথে কথা বলতে 'voi' ব্যবহার করেন।
আপনাকে যদি ইতালীয় ভাষায় বলতে হয়, "এটি আমার বই, সেটি আপনার", তাহলে আপনাকে প্রথমে আপনার শ্রোতাদের বিবেচনা করতে হবে।
যদি এটি একজন বন্ধু হয়, আপনি বলতে পারেন:
Questo è il mio libro, quello è il tuo. (এটি আমার বই, সেটি আপনার।)
আপনি 'tuo' ব্যবহার করছেন কারণ শ্রোতা একজন বন্ধু এবং বইটি পুরুষলিঙ্গ ও একবচন।
তবে, যদি শ্রোতা আপনার বস হয়, আপনার বলা উচিত:
Questo è il mio libro, quello è il Suo. (এটি আমার বই, সেটি আপনার।)
'Suo' হল 'Lei'-এর জন্য অধিকারবাচক সর্বনাম, এবং এটি আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়।
শেষতক, আপনি যদি একদল লোককে তাদের সম্মিলিত বই সম্পর্কে বলছেন, আপনি বলতেন:
Questo è il mio libro, quello è il vostro. (এটি আমার বই, সেটি আপনার।)
আপনি বহুবচন অধিকারবাচক সর্বনাম 'vostro' ব্যবহার করছেন কারণ আপনি একাধিক ব্যক্তির সাথে কথা বলছেন।
তাঁর এবং তার: সাধারণ ভুলগুলি
ইতালীয় ভাষায় "his" এবং "hers"-এর জন্য সঠিক অধিকারবাচক সর্বনাম বেছে নেওয়া কিছুটা বিভ্রান্তিকর হতে পারে, বিশেষ করে ইংরেজি ভাষাভাষীদের জন্য।
আমরা ইংরেজিতে মালিকের লিঙ্গের ভিত্তিতে তৃতীয় ব্যক্তির অধিকারবাচক সর্বনাম নির্বাচন করি।
ইতালীয় ভাষায়, আমরা মালিকানাধীন বস্তুর লিঙ্গের ভিত্তিতে তৃতীয় ব্যক্তির অধিকারবাচক সর্বনাম নির্বাচন করি।
উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি একজন পুরুষের মালিকানাধীন একটি গাড়ির কথা বলছেন এবং আপনি ইতালীয় ভাষায় "it's his" বলতে চান, আপনি বলতেন:
È la sua.
আপনি একবচন স্ত্রীলিঙ্গ অধিকারবাচক সর্বনাম, 'sua' ব্যবহার করছেন কারণ 'macchina' (গাড়ি) শব্দের লিঙ্গ স্ত্রীলিঙ্গ।
অন্যদিকে, যদি আপনি একজন মহিলার মালিকানাধীন একটি বইয়ের কথা বলছেন এবং আপনি ইতালীয় ভাষায় "it's hers" বলতে চান, আপনি বলতেন:
È il suo.
আপনি একবচন পুরুষলিঙ্গ সর্বনাম, 'suo' ব্যবহার করছেন কারণ 'libro' (বই) শব্দের লিঙ্গ পুরুষলিঙ্গ।
শুধু মনে রাখবেন, ইতালীয় ভাষায় অধিকারবাচক সর্বনামের লিঙ্গ মালিকের লিঙ্গকে প্রতিফলিত করে না বরং মালিকানাধীন বস্তুর লিঙ্গকে প্রতিফলিত করে।
অধিকারবাচক সর্বনাম বনাম অধিকারবাচক বিশেষণ
অধিকারবাচক সর্বনাম এবং অধিকারবাচক বিশেষণের পার্থক্যটি লক্ষ্য করাও গুরুত্বপূর্ণ।
একটি অধিকারবাচক সর্বনাম একটি বিশেষ্য প্রতিস্থাপন করে। একটি অধিকারবাচক বিশেষণ একটি বিশেষ্য পরিবর্তন করে।
উদাহরণস্বরূপ:
È la mia borsa. (এটি আমার হ্যান্ডব্যাগ।)
এখানে, 'mia' একটি অধিকারবাচক বিশেষণ কারণ এটি হ্যান্ডব্যাগ বিশেষ্যটিকে পরিবর্তন করছে।
তবে, "it's mine" বাক্যাংশে, আপনি বিশেষ্যটিকে সম্পূর্ণভাবে সরিয়ে দিয়ে একটি সর্বনাম দিয়ে প্রতিস্থাপন করেন।
È la mia. (এটি আমার।)
এখানে, 'mia' একটি অধিকারবাচক সর্বনাম কারণ এটি 'borsa' (হ্যান্ডব্যাগ) বিশেষ্যটিকে প্রতিস্থাপন করছে।
ইতালীয় ভাষায়, শব্দটি অধিকারবাচক সর্বনাম এবং অধিকারবাচক বিশেষণের জন্য একই হতে পারে, কিন্তু প্রাসঙ্গিক ব্যবহার ভিন্ন।
কীভাবে ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনাম অনুশীলন করবেন
ইতালীয় ভাষায় ২৪টি অধিকারবাচক সর্বনাম থাকায়, অনুশীলন একান্ত আবশ্যক!
অধিকারবাচক সর্বনামগুলির জন্য এগুলিকে স্বাভাবিক দ্বিতীয় প্রকৃতি হয়ে উঠতে হলে নিয়মিত দৈনন্দিন ব্যবহারের প্রয়োজন।
নীচে কিছু অনুশীলন পদ্ধতি রয়েছে যা আপনাকে ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনামগুলিকে আপনার প্রতিদিনের ইতালীয় বক্তব্যের একটি স্বাভাবিক অংশ করতে সাহায্য করবে।
একটি খেলা খেলুন
উপরের সারণীতে অধিকারবাচক সর্বনামগুলি পর্যালোচনা করতে, এই খেলাটি চেষ্টা করুন:
- প্রথমে, একটি পুরনো ম্যাগাজিন খুঁজুন।
- বিভিন্ন বস্তুর ছবি কেটে নিন। উদাহরণস্বরূপ: একটি গাড়ি,一堆 লেবু, একদল হাঁস, একটি বালিশ, একটি টেলিভিশন এবং একজোড়া জুতা।
- বস্তুর কাট-outs গুলি এক স্তূপে উল্টো করে রাখুন।
- এখন বিভিন্ন ব্যক্তির ছবি কেটে নিন। উদাহরণস্বরূপ: একজন স্বামী ও স্ত্রী, একজন পুরুষ এবং একদল শিশু।
- এই কাট-outs গুলি একটি দ্বিতীয় স্তূপে উল্টো করে রাখুন।
- একবারে একটি করে, প্রতিটি স্তূপ থেকে একটি কাট-out নির্বাচন করুন এবং উপযুক্ত অধিকারবাচক সর্বনাম সহ একটি বাক্য গঠন করার অনুশীলন করুন।
সুতরাং, আপনি যদি একদল হাঁস এবং একজন পুরুষ নির্বাচন করেন, তাহলে আপনি ইতালীয় ভাষায় বলতে চাইবেন, "They are his"।
সঠিক উত্তর হবে 'sono le sue'। আপনি বহুবচন স্ত্রীলিঙ্গ অধিকারবাচক সর্বনাম ব্যবহার করছেন কারণ ইতালীয় ভাষায় হাঁস ('oche') শব্দটি স্ত্রীলিঙ্গ।
মালিক এবং মালিকানাধীন বস্তুর সংমিশ্রণগুলি অদ্ভুত হতে পারে, কিন্তু সেটাই তো মজার অংশ!
আপনি সহপাঠীদের নিয়ে অনুশীলন করে এবং "you" এবং "I"-কে যোগ করে চেষ্টা করতে পারেন।
গান শুনুন
একটি ভালো পুরনো দিনের প্রেমের গান প্রায়ই অধিকারবাচক সর্বনামে পূর্ণ!
সম্ভবত কারণ বেশিরভাগ গায়ক প্রেম দ্বারা আবিষ্ট: "He's mine!" বা "My heart is hers!"
ভাষা শেখার এবং অনুশীলনের সম্পদ হিসাবে সঙ্গীত ব্যবহার করার একটি কার্যকর উপায় হল একই সময়ে লিখিত গানের কথা এবং অডিও উভয়ই ব্যবহার করা।
একটি সুন্দর ইতালীয় প্রেমের গান যা আপনি অধিকারবাচক সর্বনাম শোনার এবং সনাক্ত করার অনুশীলন করতে ব্যবহার করতে পারেন তা হল এলিসার "Tua per Sempre"।
ভিডিও দেখুন
সঙ্গীত ভিডিও ছাড়াও, আপনি অধিকারবাচক সর্বনাম সনাক্ত করার অনুশীলন করতে অন্যান্য প্রামাণিক ইতালীয় ভিডিও দেখতে পারেন।
ইতালীয় টিভি শো এবং সিনেমা এই ধরনের অনুশীলনের জন্য দুর্দান্ত কারণ আপনি ক্রিয়ায় অধিকারবাচক সর্বনামের উদাহরণ নিশ্চিতভাবেই পাবেন।
বোধগম্যতা বাড়ানোর জন্য, আপনি Lingflix-এর মতো একটি নিমজ্জন ভাষা শেখার প্রোগ্রাম ব্যবহার করে চেষ্টা করতে পারেন।
Lingflix প্রামাণিক ভিডিও—যেমন সঙ্গীত ভিডিও, মুভি ট্রেইলার, খবর এবং অনুপ্রেরণাদায়ক আলাপ—নেয় এবং সেগুলিকে ব্যক্তিগতকৃত ভাষা শেখার পাঠে পরিণত করে।
আপনি ২ সপ্তাহের জন্য বিনামূল্যে Lingflix চেষ্টা করতে পারেন। ওয়েবসাইটটি দেখুন অথবা iOS অ্যাপ বা Android অ্যাপ ডাউনলোড করুন।
P.S. আমাদের চলমান বিক্রয়ের সুবিধা নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ।)
মনে রাখবেন, সফলভাবে ইতালীয় অধিকারবাচক সর্বনাম ব্যবহার করতে, তাদের একটি নির্দিষ্ট আর্টিকেল থাকতে হবে এবং উভয়কেই তারা যে বিশেষ্যটি প্রতিস্থাপন করছে তার লিঙ্গ ও বচনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে।
এখন আপনাকে যা করতে হবে তা হল নিয়মিত অনুশীলন করা, এবং শেষ পর্যন্ত, আপনি এই ইতালীয় বিষয়টিও আয়ত্ত করবেন!
এবং আরও একটি কথা...
আপনি যদি আমাদের মধ্যে বেশিরভাগের মতোই ব্যস্ত হন, তাহলে আপনার সবসময় দীর্ঘ ভাষার পাঠের জন্য সময় থাকে না। সমাধান? Lingflix!
মজার বিজ্ঞাপন, ডকুমেন্টারি অংশ এবং ওয়েব সিরিজ দিয়ে ইতালীয় শিখুন, যেমন আপনি এখানে দেখতে পাচ্ছেন:
Lingflix আপনাকে সম্পূর্ণ নিমজ্জন এবং নেটিভ-লেভেল কথোপকথনের সমস্ত সুবিধার সাথে ইন্টারেক্টিভ সাবটাইটেল যুক্ত করে দৈনন্দিন ইতালিয়ানের সাথে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করতে সাহায্য করে। কোনো শব্দের উপর ট্যাপ করলে সাথে সাথে একটি ছবি, প্রাসঙ্গিক সংজ্ঞা, উদাহরণ বাক্য এবং অন্যান্য ভিডিও দেখুন যেখানে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে।
ডায়ালগ ট্যাবের অধীনে প্রতিটি ভিডিওর একটি সম্পূর্ণ ইন্টারেক্টিভ ট্রান্সক্রিপ্ট অ্যাক্সেস করুন, এবং Vocab-এর অধীনে সুবিধাজনক অডিও ক্লিপ সহ শব্দ ও বাক্যাংশগুলি পর্যালোচনা করুন।
একবার আপনি একটি ভিডিও দেখলে, আপনি সেই ভিডিওর সমস্ত শব্দভাণ্ডার সক্রিয়ভাবে অনুশীলন করতে Lingflix-এর কুইজগুলি ব্যবহার করতে পারেন। আপনি যে শব্দটি দেখছেন তার আরও উদাহরণ দেখতে বাম বা ডানে সোয়াইপ করুন।
Lingflix এমনকি আপনি যে সমস্ত ইতালীয় শব্দ শিখছেন তার সবকটির ট্র্যাক রাখবে এবং কঠিন শব্দগুলির সাথে অতিরিক্ত অনুশীলন দেবে। প্লাস, এটি আপনাকে সঠিকভাবে বলবে কখন রিভিউ করার সময় হয়েছে। এখন সেটাই একটি ১০০% ব্যক্তিগতকৃত অভিজ্ঞতা!
সেরা অংশ? আপনি একটি ট্রায়াল দিয়ে বিনামূল্যে Lingflix চেষ্টা করতে পারেন।
আপনার কম্পিউটার বা ট্যাবলেটে Lingflix ওয়েবসাইট ব্যবহার শুরু করুন বা, তার চেয়েও ভাল, iTunes বা Google Play স্টোর থেকে Lingflix অ্যাপ ডাউনলোড করুন। আমাদের চলমান বিক্রয়ের সুবিধা নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ।)