প্রত্যেক শিক্ষার্থীর জানা প্রয়োজন জার্মান ভাষার মৌলিক প্রত্যসমূহ

প্রত্যসমূহ জার্মান ভাষার একটি বড় অংশ। এগুলি আক্ষরিক অর্থেই সর্বত্র রয়েছে, তাই আপনি যদি জার্মান ব্যাকরণে এগোতে চান তবে সেগুলি ছাড়া আপনি সত্যিই টিকতে পারবেন না।

জার্মান ভাষার ব্যবস্থা ইংরেজির মতোই, যেখানে প্রত্যগুলি প্রভাবিত শব্দের ঠিক পরেই যুক্ত করা হয়, মাঝে কোনো ফাঁক নেই–মূল শব্দে খুব সামান্য পরিবর্তন করা হতে পারে।

এখানে সবচেয়ে প্রয়োজনীয় জার্মান প্রত্যগুলোর একটি দ্রুত গাইড দেওয়া হলো।

বিশেষ্য গঠনের জন্য প্রত্যসমূহ

এই প্রত্যগুলো ক্রিয়া, বিশেষণ বা অন্যান্য বিশেষ্যের সাথে যুক্ত করা যেতে পারে। কিছু প্রত্য�় মূল বিশেষ্যের লিঙ্গও পরিবর্তন করতে পারে।

–chen

এই প্রত্যটিকে ক্ষুদ্রতাবোধক হিসাবে জানা যায়, যা কোনো কিছুকে তার নিজের "ছোট সংস্করণ" বানায়। বিশেষ্যের সাথে যুক্ত হলে, এটির উদ্দেশ্য হলো এটিকে আরও বেশি স্নেহপরায়ণ "সুন্দর" গুণ দেওয়া। আগে থেকে বিশেষ্যটির লিঙ্গ যাই হোক না কেন, এর শেষে –chen যোগ করলে তা ক্লীবলিঙ্গ হয়ে যায়। একবচন বা বহুবচন রূপের মধ্যে কোনো পরিবর্তনও দেখা যায় না।

  • das Pferd (ঘোড়া) → das Pferdchen (ছোট ঘোড়া)
  • der Teller (প্লেট) → das Tellerchen (ছোট প্লেট)
  • die Idee (ধারণা) → das Ideechen (ছোট্ট ধারণা)

শব্দের প্রথম অক্ষরে a, o বা u থাকলে, সাধারণত -chen যোগ করার সময় এটিকে উমলটে পরিবর্তন করা হয়:

  • das Haus (বাড়ি) → das Häuschen (ছোট বাড়ি)
  • die Torte (কেক) → das Törtchen (ছোট কেক)
  • der Hund (কুকুর) → das Hündchen (ছোট কুকুর)

–e

এটি স্ত্রীলিঙ্গ বিশেষ্যগুলোর একটি সাধারণ সমাপ্তি। এটি একটি বিশেষণ এবং ক্রিয়া থেকে বিশেষ্য গঠন করতেও ব্যবহার করা যেতে পারে, মূল শব্দে কিছু সম্ভাব্য পরিবর্তন সহ (যেমন একটি উমলট বা স্বরবর্ণের পরিবর্তন যোগ করা)।

  • stark (শক্তিশালী) → die Stärke (শক্তি)
  • sprechen (কথা বলা) → die Sprache (বক্তৃতা)
  • breit (চওড়া) → die Breite (প্রস্থ)

–heit / –keit

এই দুটি প্রত্য�় একে অপরের খুবই অনুরূপ। এগুলি প্রায়শই একটি বিশেষণকে তার সংশ্লিষ্ট বিমূর্ত বিশেষ্যে পরিণত করে। ইংরেজির "-ness" এর কাছাকাছি সমতুল্য হবে। সুবিধাজনকভাবে, এগুলি সর্বদা স্ত্রীলিঙ্গ।

  • frei (মুক্ত) → die Freiheit (স্বাধীনতা)
  • gesund (স্বাস্থ্যকর) → die Gesundheit (স্বাস্থ্য)
  • freundlich (বন্ধুত্বপূর্ণ) → die Freundlichkeit (বন্ধুত্বপূর্ণতা)
  • einsam (একাকী) → die Einsamkeit (একাকিত্ব)

–i

-chen এর মতো, -i একটি সাধারণ প্রত্য�় যা ক্ষুদ্রতাবোধক হিসাবে কাজ করে এবং যা নিয়ে আলোচনা করা হচ্ছে তাতে একটি স্নেহপরায়ণ, অনুরাগপূর্ণ সুর যোগ করে। -i যোগ করার সাথে কোনো লিঙ্গ পরিবর্তনের প্রয়োজন নেই। -i যোগ করার সময় মূল শব্দের একটি অংশ কেটে ফেলা সাধারণ।

  • der Vater (বাবা) → der Vati (বাবা, ড্যাডি, পাপা)
  • Schatz (প্রিয়, ধন) → Schatzi (ছোট্ট ধন, প্রিয়)

–ie

একটি সাধারণ প্রত্য�় যাকে ইংরেজির "-y" এর সাথে সমতুল্য করা যেতে পারে। অধ্যয়ন এবং বিজ্ঞানের ক্ষেত্র নিয়ে আলোচনা করার সময় এটি একটি প্রায়শই ব্যবহৃত প্রত্যয়।

  • die Chemie (রসায়ন)
  • die Theorie (তত্ত্ব)
  • die Demokratie (গণতন্ত্র)

–ist

ইংরেজির "-ist" এর সমতুল্য। একটি নির্দিষ্ট শিল্পের অনুশীলনকারী বোঝাতে এটি সাধারণত ব্যবহৃত হয়। মূল শব্দটি সাধারণত ল্যাটিন বা গ্রিক উৎসের।

  • der Pianist (পুরুষ পিয়ানোবাদক)
  • der Polizist (পুরুষ পুলিশ অফিসার)
  • der Spezialist (পুরুষ বিশেষজ্ঞ)

–graphie

ইংরেজির "-graphy" এর সমতুল্য। কখনও কখনও, এটিকে -grafie বানান করা হতে পারে।

  • die Photographie (ফটোগ্রাফি)
  • die Orthographie (অর্থোগ্রাফি)
  • die Lithographie (লিথোগ্রাফি)

–lein

আরেকটি ক্ষুদ্রতাবোধক প্রত্যয় যা -chen এর মতোই কাজ করে, কিন্তু প্রায়শই শুধুমাত্র –ch-এ শেষ হওয়া শব্দের জন্য ব্যবহৃত হয়। অন্য শব্দের জন্য এটি ব্যবহার করলে সেটি পুরানো বলে শোনাবে। -chen এর মতো, এটি বিশেষ্যটিকে ক্লীবলিঙ্গে রূপান্তরিত করে।

  • der Tisch (টেবিল) → das Tischlein (ছোট টেবিল)
  • das Buch (বই) → das Büchlein (ছোট বই)
  • der Fisch (মাছ) → das Fischlein (ছোট মাছ)

–ling

একটি প্রত্যয় যা একটি নির্দিষ্ট গুণের অধিকারী হওয়ার পরামর্শ দেয়, বা ইঙ্গিত দেয় যে কেউ একটি নির্দিষ্ট অনুশীলন বা বৈশিষ্ট্যের অনুসারী বা এর সাথে যুক্ত।

  • Haupt (প্রধান, মাথা) → der Häuptling (নেতা)
  • die Liebe (ভালোবাসা) → der Liebling (প্রিয়)
  • schwach (দুর্বল) → der Schwächling (দুর্বল ব্যক্তি)

–ologie

ইংরেজির "-ology" এর সমতুল্য, অধ্যয়নের ক্ষেত্রগুলোর সাথে সম্পর্কিত বলে ব্যবহৃত হয়। বিশেষ্যগুলি সর্বদা স্ত্রীলিঙ্গ।

  • die Psychologie (মনোবিজ্ঞান)
  • die Biologie (জীববিজ্ঞান)
  • die Ideologie (মতাদর্শ)

–tion : “-tion”

ইংরেজির "-tion" এর সমতুল্য। মূল শব্দগুলি সাধারণত ল্যাটিন থেকে উদ্ভূত। এগুলি সর্বদা স্ত্রীলিঙ্গও বটে।

  • die Kommunikation (যোগাযোগ)
  • die Produktion (উৎপাদন)
  • die Information (তথ্য)

–ung

একটি সাধারণ প্রত্যয় যা ক্রিয়া থেকে বিশেষ্য তৈরি করে। আবারও, -ung-এ শেষ হওয়া শব্দগুলি সর্বদা স্ত্রীলিঙ্গ!

  • ordern (সাজানো) → die Ordnung (শৃঙ্খলা)
  • lösen (সমাধান করা) → die Lösung (সমাধান)
  • zahlen (পেমেন্ট করা) → die Zahlung (পেমেন্ট)

যদিও মনে হচ্ছে শেখার অনেক কিছু আছে, আপনি যত বেশি প্রসঙ্গে ব্যবহৃত এই প্রত্যগুলো দেখতে এবং শুনতে পাবেন, সেগুলো তত সহজ হয়ে উঠবে। কিন্তু একটু দ্রুত গতিতে এগোতে, আপনি Lingflix-এ এগুলোর জন্য খোঁজার চেষ্টা করতে পারেন। Lingflix খাঁটি ভিডিও—যেমন সঙ্গীত ভিডিও, মুভি ট্রেইলার, খবর এবং অনুপ্রেরণাদায়ক আলোচনা—নেয় এবং সেগুলোকে ব্যক্তিগতকৃত ভাষা শেখার পাঠে পরিণত করে। আপনি ২ সপ্তাহের জন্য বিনামূল্যে Lingflix চেষ্টা করতে পারেন। ওয়েবসাইটটি দেখুন অথবা iOS অ্যাপ বা Android অ্যাপ ডাউনলোড করুন। P.S. আমাদের চলতি বিক্রয়ের সুবিধা নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ।)

বিশেষণ ও ক্রিয়াবিশেষণ গঠনের জন্য প্রত্যসমূহ

জার্মান ভাষায় অনেক প্রত্য�় ব্যবহার করা হয় যা নির্দেশ করে যে শব্দগুলি বিশেষণ এবং ক্রিয়াবিশেষণ। কিছু ব্যাখ্যা করা বেশ সহজ, কারণ অনেকগুলি ইংরেজি প্রত্যয়ের সমরূপ।

–arm

একটি প্রত্যয় যা একটি গুণের অভাবের পরামর্শ দেয়। এটির অর্থ "কম" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।

  • fett (চর্বি) → fettarm (কম-চর্বিযুক্ত)

এটি অনেক বিশেষ্যের সাথেও ব্যবহার করা যেতে পারে একটি বিশেষণে পরিণত করতে যা সেই জিনিসের অভাব বর্ণনা করে:

  • das Wasser (পানি) → wasserarm (শুষ্ক)
  • die Faser (ফাইবার) → faserarm (কম-ফাইবারযুক্ত)
  • das Blut (রক্ত) → blutarm (রক্তস্বল্পতাযুক্ত)

–artig

বিশেষ্য বা বিশেষণের সাথে যোগ করা একটি প্রত্যয় যা পরামর্শ দেয় যে সেগুলি একটি নির্দিষ্ট ধরনের, আচরণ বা চেহারার। ইংরেজিতে সমতুল্য হবে "-like"।

  • der Affe (বানর) → affenartig (বানরের মতো)
  • der Blitz (বাজ) → blitzartig (বাজের মতো দ্রুত)
  • der Baum (গাছ) → baumartig (বৃক্ষসদৃশ)

–bar

বিশেষ্য বা ক্রিয়ার সাথে যুক্ত হলে, এই প্রত্যটি একটি নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য, গুণ বা ক্রিয়ার অধিকারী বা সক্ষমতা বোঝায়। ইংরেজিতে কাছাকাছি সমতুল্য হলো "-able"।

  • machen (করা) → machbar (করণযোগ্য)
  • essen (খাওয়া) → essbar (ভক্ষ্য)
  • danken (ধন্যবাদ দেওয়া) → dankbar (কৃতজ্ঞ)

–en / –n

একটি বিশেষ্যের সাথে যুক্ত হলে, এই প্রত্যটি পরামর্শ দেয় যে কিছু একটি নির্দিষ্ট উপাদান বা গুণ দিয়ে তৈরি। পরিবর্তিত শব্দটি বহুবচন এবং R-এ শেষ হলে, বা যদি R ইতিমধ্যেই শব্দের শেষ অক্ষর হয় তবে –n প্রত্যয়টি যোগ করা হয়।

  • die Hölzer (কাঠ, বহুবচন) → hölzern (কাঠের)
  • das Silver (রূপা) → silbern (রূপালী)

–fest

একটি বিশেষ্য বা ক্রিয়ার সাথে যুক্ত হলে, এই প্রত্যটি পরামর্শ দেয় যে এর বিরুদ্ধে একটি স্থিতিশীলতা বা প্রতিরোধ ক্ষমতা রয়েছে। ইংরেজিতে কাছাকাছি সমতুল্য হলো "-proof" প্রত্যয়।

  • das Wasser (পানি) → wasserfest (জলরোধী)
  • das Feuer (আগুন) → feuerfest (অগ্নিরোধী)

–frei

ইংরেজি "-free" প্রত্যয়ের সমতুল্য, এটি একটি বিশেষণ গঠন করে যা নির্দেশ করে যে কিছু একটি নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য বা গুণ থেকে মুক্ত এবং এর অভাব রয়েছে।

  • die Sorgen (চিন্তা, দুশ্চিন্তা) → sorgenfrei (নিশ্চিন্ত)
  • der Zucker (চিনি) → zuckerfrei (চিনিমুক্ত)
  • der Alkohol (অ্যালকোহল) → alkoholfrei (অ্যালকোহলমুক্ত)

–haft

-artig এর মতো, এটি একটি প্রত্যয় যা বর্ণিত বৈশিষ্ট্য বা গুণের অধিকারী হওয়াকে আরও অতিরঞ্জিত করে।

  • das Beispiel (উদাহরণ) → beispielhaft (উদাহরণস্বরূপ)
  • das Kind (বাচ্চা) → kindhaft (বাচ্চাসুলভ)
  • der Meister (মাস্টার) → meisterhaft (নিপুণ)

–ig

-artig এবং -haft এর মতো, এই প্রত্যটি পরামর্শ দেয় যে কিছু একটি গুণ বা বর্তমান বৈশিষ্ট্য বহন করছে।

  • die Sonne (সূর্য) → sonnig (সূর্যময়)
  • der Nebel (কুয়াশা) → nebelig (কুয়াশাচ্ছন্ন)
  • der Knack (কড়্কড় শব্দ) → knackig (কুরকুরে)

–isch

ইংরেজি "-ish" প্রত্যয়ের কাজের দিক থেকে সমতুল্য, এই প্রত্যটি পরামর্শ দেয় যে কিছু একটি নির্দিষ্ট উৎসের বা কিছুটা একটি নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য বহন করে। এটি এও ইঙ্গিত দিতে পারে যে কেউ কোনো কিছুর ভঙ্গি গ্রহণ করে।

  • Kanada (কানাডা) → kanadisch (কানাডীয়)
  • das System (সিস্টেম) → systematisch (পদ্ধতিগত)
  • das Kind (বাচ্চা) → kindisch (বাচ্চাসুলভ)

–iv

ইংরেজি "-ive" প্রত্যয়ের কাজের দিক থেকে সমতুল্য। একটি খুব মৌলিক বিশেষণ-বোঝানো প্রত্যয়।

  • komparativ (তুলনামূলক)
  • passiv (প্যাসিভ)
  • adaptiv (অভিযোজিত)

–leer

-arm এবং -frei এর মতো, এই প্রত্যটি পরামর্শ দেয় যে একটি বস্তু একটি নির্দিষ্ট গুণ বা বৈশিষ্ট্য ছাড়া, বা সহজভাবে অনুপস্থিত। এটি ইংরেজি "-less" প্রত্যয়ের সমতুল্য।

  • der Inhalt → inhaltsleer (বিষয়বস্তুশূন্য, অর্থহীন)
  • die Menschen → menschenleer (জনশূন্য, খালি)

–lich

ইংরেজি "-like" প্রত্যয়ের কাজের দিক থেকে সমতুল্য। এটি একটি বৈশিষ্ট্যের উপস্থিতি বা মূর্ত রূপ পরামর্শ দেয়, বা যে কিছুভাবে মূল শব্দের সাথে জড়িত।

  • der Freund (বন্ধু) → freundlich (বন্ধুত্বপূর্ণ)
  • das Glück (ভাগ্য, আনন্দ) → glücklich (ভাগ্যবান, খুশি)
  • das Ende (শেষ) → endlich (অবশেষে)

–los

-leer এর খুবই অনুরূপ, এই প্রত্যটিকেও ইংরেজি "-less" প্রত্যয়ের সাথে সমতুল্য করা যেতে পারে। একটি বিশেষ্যের সাথে যুক্ত হলে, এটি একটি গুণ বা বস্তুর অনুপস্থিতি পরামর্শ দেয়।

  • die Sprache (বক্তৃতা) → sprachlos (বাক্শূন্য)
  • die Zeit (সময়) → zeitlos (কালজয়ী)
  • der Sinn (পয়েন্ট, অর্থ) → sinnlos (অর্থহীন)

–mal

একটি ক্রিয়াবিশেষণ-গঠনকারী প্রত্যয় যা সময় বা ঘটনার পরিমাণ পরামর্শ দেয়। এটি সাধারণত সংখ্যার সাথে যুক্ত করা হয়।

  • zwei (দুই) → zweimal (দুইবার)
  • hundert (শত) → hundertmal (শতবার)
  • manchmal (কখনও কখনও)

–reich

অর্থ "সমৃদ্ধ", এই প্রত্যটি নির্দেশ করে যে কিছু একটি নির্দিষ্ট গুণ বা বৈশিষ্ট্যে পরিপূর্ণ।

  • das Eiweiß (প্রোটিন) → eiweißreich (প্রোটিন-সমৃদ্ধ)
  • die Hilfe → hilfreich (সহায়ক)
  • die Farbe → farbreich (বর্ণময় / রঙ-সমৃদ্ধ)

–sam

ইংরেজি "-some" প্রত্যয়ের সমতুল্য, এই সাধারণ বিশেষণ প্রত্যয় একটি নির্দিষ্ট গুণ বা ক্ষমতার উপস্থিতি বর্ণনা করে।

  • die Arbeit (কাজ) → arbeitsam (পরিশ্রমী)
  • die Sorge (যত্ন) → sorgsam (সতর্ক)
  • die Furcht (উদ্বেগ) → furchtsam (উদ্বিগ্ন)

–voll

ইংরেজি "-ful" প্রত্যয়ের সমতুল্য, এই প্রত্যটি একটি গুণ বা বস্তুর প্রাচুর্য পরামর্শ দেয়।

  • das Wunder (আশ্চর্য) → wundervoll (বিস্ময়কর)
  • die Angst (ভয়) → angstvoll (ভীতিপূর্ণ)
  • der Rand (প্রান্ত, কিনারা) → randvoll (কানায় কানায় পূর্ণ)

–würdig

অর্থ "যোগ্য", এই প্রত্যটি পরামর্শ দেয় যে একটি বস্তু একটি নির্দিষ্ট গুণ বা ক্রিয়ার যোগ্য। এটি ইংরেজি "-able" প্রত্যয়ের অর্থের দিক থেকে অনুরূপ।

  • der Glaube (বিশ্বাস) / glauben (বিশ্বাস করা) → glaubwürdig (বিশ্বাসযোগ্য, বিশ্বস্ত)
  • die Anbetung (আরাধনা) → anbetungswürdig (আরাধ্য, প্রশংসনীয়)
  • die Frage (প্রশ্ন) / fragen (জিজ্ঞাসা করা) → fragwürdig (সন্দেহজনক)

এই প্রত্যগুলো জানার মাধ্যমে, আপনার জার্মান শব্দভান্ডারের জ্ঞান এবং ব্যবহার দশগুণ (বা, যেমন আমি জার্মান ভাষায় বলব, zehnmal) বেড়ে যাবে!

এবং আরও একটি বিষয়...

জার্মান কার্যকরভাবে শেখার চাবিকাঠি জানতে চান?

এটি হলো সঠিক বিষয়বস্তু এবং সরঞ্জাম ব্যবহার করা, যেমন Lingflix অফার করে! শত শত ভিডিও ব্রাউজ করুন, অগণিত কুইজ নিন এবং আপনি যতটা কল্পনা করেছেন তার চেয়ে দ্রুত জার্মান ভাষায় দক্ষতা অর্জন করুন!

একটি মজার ভিডিও দেখছেন, কিন্তু এটি বুঝতে সমস্যা হচ্ছে? Lingflix ইন্টারেক্টিভ সাবটাইটেলের মাধ্যমে নেটিভ ভিডিওগুলিকে আপনার নাগালের মধ্যে নিয়ে আসে। আপনি কোনো শব্দের অর্থ তাত্ক্ষণিকভাবে জানতে যে কোনো শব্দে ট্যাপ করতে পারেন। প্রতিটি সংজ্ঞায় এমন উদাহরণ রয়েছে যা আপনাকে বুঝতে সাহায্য করার জন্য লেখা হয়েছে যে শব্দটি কীভাবে ব্যবহার করা হয়। আপনি যদি একটি আকর্ষণীয় শব্দ দেখেন যা আপনি জানেন না, আপনি এটিকে একটি শব্দভান্ডারের তালিকায় যোগ করতে পারেন। এবং Lingflix শুধু ভিডিও দেখার জন্য নয়। এটি শেখার জন্য একটি সম্পূর্ণ প্ল্যাটফর্ম। এটি যেকোনো ভিডিও থেকে সমস্ত শব্দভান্ডার কার্যকরভাবে শেখানোর জন্য ডিজাইন করা হয়েছে। আপনি যে শব্দে আছেন তার আরও উদাহরণ দেখতে বাম বা ডানে সোয়াইপ করুন। সবচেয়ে ভালো অংশ হলো Lingflix আপনি যে শব্দভান্ডার শিখছেন তার উপর নজর রাখে এবং কঠিন শব্দগুলোর সাথে আপনাকে অতিরিক্ত অনুশীলন দেয়। আপনি যা শিখেছেন তার পর্যালোচনা করার সময় এসেছে কিনা তা এটি আপনাকে মনে করিয়ে দেবে। আপনার কম্পিউটার বা ট্যাবলেটে Lingflix ওয়েবসাইট ব্যবহার শুরু করুন বা, তার চেয়েও ভালো, iTunes বা Google Play স্টোর থেকে Lingflix অ্যাপ ডাউনলোড করুন। আমাদের চলতি বিক্রয়ের সুবিধা নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ।)

ভিডিও দেখা কি ভাষা আয়ত্ত করার একটি পথে পরিণত করতে প্রস্তুত?

হাজার হাজার ব্যবহারকারীর সাথে যোগ দিন যারা ইতিমধ্যেই আনন্দের সাথে ভাষা শিখছে।

৭-দিনের বিনামূল্যে ট্রায়াল

সব বৈশিষ্ট্যে পূর্ণ অ্যাক্সেস, কোনো সীমাবদ্ধতা ছাড়াই