24টি জার্মান রচনা বাক্যাংশ

রচনা লেখা একটি দক্ষতা যা আপনি যেকোনো ভাষায় শিখতে পারেন। আপনার যা দরকার তা হল আপনার শব্দভান্ডারকে ঝালাই করা এবং কিছু সহজ কৌশল অনুসরণ করা, আর আপনি আপনার প্রথম মাস্টারপিস লেখার পথে অনেকদূর এগিয়ে যাবেন।

এই পোস্টটি আপনাকে আপনার পরবর্তী রচনায় অন্তর্ভুক্ত করার জন্য কিছু দরকারী জার্মান শব্দ এবং বাক্যাংশের একটি তালিকা প্রদান করবে, পাশাপাশি বিভিন্ন ধরনের জার্মান রচনা, কিছু লেখার কৌশল এবং শেষে একটি নমুনা রচনাও দেওয়া আছে।

জার্মান রচনা বাক্যাংশ

চলুন শুরু করা যাক শব্দ এবং বাক্যাংশগুলি দিয়ে। আপনি দেখতে পাবেন, সেগুলোকে কীভাবে এবং কখন ব্যবহার করবেন তার উপর ভিত্তি করে গোষ্ঠীবদ্ধ করা হয়েছে। চলুন শুরু করি কিছু এমন বাক্যাংশ দিয়ে যা আপনাকে আপনার যুক্তিগুলো ব্যাখ্যা করতে সাহায্য করবে।

সাধারণ ব্যাখ্যা

Weil (কারণ)

Daniel muss lernen, weil er morgen einen Test hat.

(ড্যানিয়েলকে পড়াশোনা করতে হবে কারণ তার আগামীকাল একটি পরীক্ষা আছে।)

Da (কারণ)

Daniel muss lernen, da er morgen einen Test hat.

(ড্যানিয়েলকে পড়াশোনা করতে হবে কারণ তার আগামীকাল একটি পরীক্ষা আছে।)

Denn (কারণ)

Daniel muss lernen, denn er hat morgen einen Test.

(ড্যানিয়েলকে পড়াশোনা করতে হবে কারণ আগামীকাল তার একটি পরীক্ষা আছে।)

একটি দ্রুত নোট: Weil, da এবং Denn সাধারণত একে অপরের পরিবর্তে ব্যবহারযোগ্য। তবে মনে রাখবেন যে Denn-এর জন্য ভিন্ন শব্দক্রমের প্রয়োজন হয়।

Damit (যাতে; উদ্দেশ্যে)

Lisa lernt viel, damit sie den Test besteht.

(লিসা পরীক্ষায় পাস করার জন্য অনেক পড়াশোনা করছে।)

Um (করতে; উদ্দেশ্যে)

Lisa lernt viel, um den Test zu bestehen.

(লিসা পরীক্ষায় পাস করতে অনেক পড়াশোনা করছে।)

Im Grunde (মূলত; ভিত্তিগতভাবে)

Im Grunde ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(ভিত্তিগতভাবে, জার্মান কোনও কঠিন ভাষা নয়।)

Eigentlich (আসলে)

Eigentlich ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(আসলে, জার্মান ভাষাটি যতটা কঠিন বলে মনে হয় ততটা নয়।)

তথ্য ও ধারণা সাজানো

Ein Beispiel anführen (একটি উদাহরণ দেওয়া)

Ich möchte ein Beispiel anführen.

(আমি একটি উদাহরণ দিতে চাই।)

Dieses Beispiel zeigt, dass… (এই উদাহরণটি দেখায় যে…)

Dieses Beispiel zeigt, dass das Lernen einer Fremdsprache beim Reisen viele Vorteile hat.

(এই উদাহরণটি দেখায় যে একটি বিদেশী ভাষা শেখা ভ্রমণের সময় অনেক সুবিধা প্রদান করে।)

Erstens… zweitens… (প্রথমত… দ্বিতীয়ত…)

Erstens kann man sich auf Reisen besser verständigen und zweitens lernt man viele neue Leute kennen.

(প্রথমত, ভ্রমণের সময় আপনি আরও ভালোভাবে যোগাযোগ করতে পারেন এবং দ্বিতীয়ত, আপনি অনেক নতুন মানুষকে পরিচিত হন।)

Das Wichtigste ist… (সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল…)

Das Wichtigste ist, die Angst vor der Sprache zu verlieren.

(সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল ভাষার ভয় কাটিয়ে ওঠা।)

Außerdem (তদুপরি)

Außerdem kann man beim Reisen seine Sprachkenntnisse verbessern.

(তদুপরি, ভ্রমণের সময় আপনি আপনার ভাষার জ্ঞান উন্নত করতে পারেন।)

Nicht nur… sondern auch… (শুধুমাত্র নয়… বরং…ও)

Nicht nur im Unterricht, sondern auch im Alltag kann man viel Deutsch lernen.

(শুধুমাত্র ক্লাসে নয়, বরং দৈনন্দিন জীবনেও আপনি অনেক জার্মান শিখতে পারেন।)

বৈসাদৃশ্য প্রদর্শন

Obwohl (যদিও)

Obwohl Anna viel lernt, hat sie Probleme mit der deutschen Grammatik.

(যদিও আনা অনেক পড়াশোনা করে, তার জার্মান ব্যাকরণে সমস্যা আছে।)

Allerdings (তবে)

Anna lernt gerne Deutsch, allerdings hat sie Probleme mit der Grammatik.

(আনা জার্মান শিখতে উপভোগ করে; তবে, তার ব্যাকরণে সমস্যা আছে।)

Trotz (সত্ত্বেও)

Trotz ihrer Probleme mit der Grammatik lernt Anna gerne Deutsch.

(জার্মান ব্যাকরণে তার সমস্যা সত্ত্বেও, আনা জার্মান শিখতে উপভোগ করে।)

Im Vergleich zu (এর তুলনায়)

Im Vergleich zu Russisch ist Deutsch eine einfache Sprache.

রাশিয়ান ভাষার তুলনায় জার্মান একটি সহজ ভাষা।

Im Gegensatz zu (বিপরীতে; অসদৃশ)

Im Gegensatz zu Anna lernt Paul gerne neue Vokabeln.

আনাদের বিপরীতে, পল নতুন শব্দভান্ডার শিখতে উপভোগ করে।

আপনার মতামত প্রকাশ

Meiner Meinung nach (আমার মতে)

Meiner Meinung nach sollte jeder eine Fremdsprache lernen.

(আমার মতে, সবারই একটি বিদেশী ভাষা শেখা উচিত।)

Ich bin der Ansicht, dass… (আমি বিশ্বাস করি যে…)

Ich bin der Ansicht, dass jeder eine Fremdsprache lernen sollte.

(আমি বিশ্বাস করি যে সবারই একটি বিদেশী ভাষা শেখা উচিত।)

Ich finde es schade, dass… (আমি মনে করি এটি দুর্ভাগ্যজনক যে…)

Ich finde es schade, dass die Schulen keine anderen Fremdsprachen unterrichten.

(আমি মনে করি এটি দুর্ভাগ্যজনক যে স্কুলগুলো অন্য কোনও বিদেশী ভাষা শেখায় না।)

সারমর্ম ও উপসংহার

Alles in Allem (সামগ্রিকভাবে)

Alles in allem ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(সামগ্রিকভাবে, জার্মান ভাষাটি যতটা কঠিন বলে মনে হয় ততটা নয়।)

Im Großen und Ganzen (মোটের উপর)

Im Großen und Ganzen ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(মোটের উপর, জার্মান কোনও কঠিন ভাষা নয়।)

Zusammenfassend kann man sagen, dass… (সারসংক্ষেপে, এটি বলা যেতে পারে যে…)

Zusammenfassend kann man sagen, dass Sprachen beim Reisen sehr hilfreich sein können.

(সারসংক্ষেপে, এটি বলা যেতে পারে যে ভাষা ভ্রমণের সময় খুবই সহায়ক হতে পারে।)

জার্মান রচনাগুলো কেমন হয়?

ঠিক আছে, চলুন এখন রচনাগুলো সম্পর্কে একটু গভীরে যাওয়া যাক। আপনি সম্ভবত যে রচনাগুলো লিখতে অভ্যস্ত সেগুলোর সাথে এগুলোর তুলনা কেমন?

  • এগুলোর গঠন ইংরেজি রচনার মতোই। মনে আছে কীভাবে ইংরেজি রচনায় একটি শুরু, মাঝামাঝি এবং শেষ অংশ থাকে? ভাল খবর: জার্মান রচনাতেও একই অংশগুলো থাকে। যখন আপনি একটি জার্মান রচনা লিখবেন, আপনাকে আপনার যুক্তি সহ একটি উদ্বোধনী অনুচ্ছেদ, আপনার যুক্তিকে আরও এগিয়ে নেওয়ার জন্য তিনটি সহায়ক অনুচ্ছেদ এবং একটি উপসংহার অন্তর্ভুক্ত করতে হবে। জার্মান এবং ইংরেজি প্রায়শই আশ্চর্যজনকভাবে মিলে যায়, এবং রচনার গঠনও এর ব্যতিক্রম নয়।
  • জার্মান রচনাগুলো বেশি সোজাসাপ্টা। যদিও জার্মান এবং ইংরেজি রচনার গঠন প্রায় একই, জার্মান রচনাগুলো—ঠিক জার্মান ভাষাভাষীদের মতো—সাধারণত বেশি স্পষ্ট এবং সরাসরি হয়। জার্মান ভাষায় আপনার উপসংহার গুলিয়ে দেওয়া বা অস্পষ্ট করার প্রয়োজন হবে না: আপনি যা বোঝাতে চান তা সরাসরি বলুন।
  • জার্মান যতিচিহ্ন ভিন্ন। জার্মানদের জন্য ইংরেজি ভাষাভাষীদের চেয়ে যতিচিহ্নের ভিন্ন নিয়ম আছে। উদাহরণস্বরূপ, জার্মানরা একটি সরাসরি উদ্ধৃতি কমার পরিবর্তে কোলন দিয়ে শুরু করে। তারা বই, সিনেমা এবং সংবাদপত্রের নামের জন্য ইটালিক্সের পরিবর্তে উদ্ধৃতি চিহ্ন ব্যবহার করে। এবং তারা dass (that) দিয়ে শুরু হওয়া আপেক্ষিক clause-কে কমা দিয়ে আলাদা করে, যা আমেরিকান ইংরেজির বিপরীত। ইংরেজি এবং জার্মান যতিচিহ্নের মধ্যে এই পার্থক্যগুলো বোঝা নিশ্চিত করবে যে আপনি শুধুমাত্র যতিচিহ্নের মাধ্যমেই নিজেকে অ-নেটিভ ভাষাভাষী হিসেবে প্রকাশ করবেন না!

বিভিন্ন ধরনের জার্মান রচনা

আপনার রচনা লেখা শুরু করার আগে, নিশ্চিত হয়ে নিন যে আপনি কোন ধরনের রচনা লিখতে চলেছেন। যদি এটি একটি স্কুলের রচনা হয়, নির্দেশাবলী carefully পড়ে এবং বুঝে নিন।

জার্মান ভাষায় সবচেয়ে সাধারণ কিছু রচনা সম্পর্কে এখানে কয়েকটি নোট দেওয়া হল।

  • একটি Erzählung হল একটি বর্ণনামূলক রচনা যা একটি গল্প বলে। আপনার শিক্ষক আপনাকে কিছু মূলশব্দ বা ছবি দিতে পারেন এবং আপনাকে এটির চারপাশে একটি গল্প তৈরি করতে বলতে পারেন। একটি Erlebniserzählung ("অভিজ্ঞতার গল্প") একটি ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা সম্পর্কে এবং প্রথম পুরুষে লেখা যেতে পারে।
  • একটি Erörterung হল একটি যুক্তিবাদী রচনা, একটি লেখনী যা কাউকে আপনার মতো চিন্তা করতে রাজি করানোর জন্য। এই লেখার ধারার জন্য আপনাকে আপনার বিষয়টি ভালোভাবে তদন্ত করতে এবং আপনার বক্তব্য প্রমাণ করার জন্য প্রমাণ প্রদান করতে হবে।
  • একটি Nacherzählung-এ আপনি একটি বই, একটি সিনেমা বা আপনি যে নিবন্ধটি পড়েছেন তা একটি বস্তুনিষ্ঠ দৃষ্টিকোণ থেকে সংক্ষিপ্ত করে বর্ণনা করেন। রচনার নির্দেশাবলীর উপর নির্ভর করে, উপসংহারে আপনার ব্যক্তিগত মতামত চাওয়া হতে পারে।

কিভাবে ৪টি ধাপে জার্মান ভাষায় রচনা লিখবেন

লেখা শুরু করতে প্রস্তুত? আপনার শিক্ষকদের মুগ্ধ করতে এবং নিখুঁত জার্মান রচনা লিখতে এই চারটি কৌশল ব্যবহার করুন।

1. কিছু শব্দের একটি তালিকা লিখুন

আপনার নতুন শব্দভান্ডার আয়ত্ত করতে এবং রপ্ত করতে নতুন কোনো কার্যকলাপকে একটি সুযোগ হিসেবে দেখা উচিত। আপনার দৈনন্দিন জার্মান কথোপকথনে আপনি যে একই শব্দগুলি ব্যবহার করেন তার পরিবর্তে, এই রচনাটিকে আপনার জার্মান শব্দভান্ডারে নতুন শব্দ প্রবর্তনের একটি সুযোগ হিসেবে ব্যবহার করুন।

তাছাড়া, একাডেমিক শব্দগুলিকে অন্তর্ভুক্ত করা যা আপনাকে আপনার যুক্তি গঠন এবং প্রকাশ করতে সাহায্য করে, আপনার রচনাটিকে আরও পেশাদার এবং পরিমার্জিত করে তুলতে পারে। তাই লেখা শুরু করার আগে, আপনি আপনার রচনায় কোন জার্মান শব্দগুলি অন্তর্ভুক্ত করতে চান তার একটি তালিকা লিখুন।

2. আপনার গবেষণা করুন

অন্য সব কিছুর মতো, আপনাকে রচনা-লেখার প্রক্রিয়ার গবেষণার অংশটিকে জার্মানি সম্পর্কে আরও জানার একটি সুযোগ হিসেবে দেখতে হবে—এইবার, জার্মান সংস্কৃতি, ইতিহাস, রাজনীতি বা ভ্রমণ সম্পর্কে।

সম্ভাবনা হল যদি আপনি একটি ভাষা শেখার ক্লাসের জন্য আপনার রচনা লিখছেন, তাহলে আপনাকে জার্মান জীবনের এই দিকগুলোর একটি সম্পর্কিত একটি বিষয় দেওয়া হবে, তাই এটি Deutschland সম্পর্কে আরও জানার একটি সুযোগ হিসেবে ব্যবহার করুন।

উদাহরণস্বরূপ, Deutsche Welle জার্মান ইতিহাস সম্পর্কে তথ্য এবং সংস্থান সরবরাহ করে। Berliner Zeitung এবং Frankfurter Allgemeine Zeitung-এর মতো অন্যান্য সংবাদপত্র জার্মানিতে রাজনীতি এবং দৈনন্দিন জীবনের আরেকটি দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে।

3. পরিবর্তনশীল শব্দ ব্যবহার করে একটি রূপরেখা তৈরি করুন

একটি রচনা যা এক বিন্দু থেকে অন্য বিন্দুতে স্বাভাবিকভাবে প্রবাহিত হয় না তার চেয়ে বেশি awkward কিছু নেই। তাছাড়া, আপনার যুক্তি এবং পয়েন্টগুলি কীভাবে একে অপরের সাথে যোগাযোগ করে সে সম্পর্কে চিন্তা করা আপনাকে আপনার রচনাটি সংগঠিত করতে এবং নিশ্চিত করতে সাহায্য করবে যে আপনি আপনার বক্তব্য পৌঁছে দিয়েছেন। (তারা কি একে অপরকে সমর্থন করে? একে অপরের বিরোধিতা করে? তারা কীভাবে আপনার যুক্তিকে এগিয়ে নিতে কাজ করে?)

পরিবর্তনশীল শব্দের উদাহরণ:

  • Vorher (পূর্বে)
  • zur gleichen Zeit (একই সময়ে)
  • dann (তারপর)
  • trotzdem (তবুও)
  • noch (এখনও)

4. সরাসরি জার্মান ভাষায় লিখুন

ইংরেজিতে একটি রচনা লিখে এবং তারপর এটিকে জার্মান ভাষায় অনুবাদ করা প্রায়শই কৃত্রিম, খারাপভাবে গঠিত বাক্য এবং অপ্রাকৃতিক গঠনের দিকে নিয়ে যায়।

উদাহরণস্বরূপ, মনে রাখবেন যে জার্মান শব্দক্রম ইংরেজি থেকে ভিন্ন। আপনি যদি লিখেন "He didn't read the book," একটি আক্ষরিক অনুবাদ হবে Er hat gelesen nicht das Buch। কিন্তু সঠিক অনুবাদটি আসলে Er hat nicht das Buch gelesen। এই উদাহরণে, শব্দের জন্য শব্দ অনুবাদ করা ত্রুটির দিকে নিয়ে যায়।

আরেকটি, কম স্পর্শযোগ্য কারণ আছে যে কেন ইংরেজিতে লিখে জার্মান ভাষায় অনুবাদ করা একটি ভাল ধারণা নয়। নিশ্চয়, আপনি শুধু মনে রাখতে পারেন যে জার্মান ভাষায় অনুবাদ করার সময় আপনাকে শব্দক্রম পরিবর্তন করতে হবে। কিন্তু আপনার মস্তিষ্ককে এমনভাবে adapt করা কি ভালো নয় যাতে জার্মান শব্দক্রম প্রাকৃতিক এবং সাবলীল মনে হয়?

জার্মান ভাষায় চিন্তা করা এবং off-the-cuff লিখতে শেখা সাবলীলতার দিকে একটি অপরিহার্য পদক্ষেপ, এবং অনুবাদের বাক্যের পরিবর্তে জার্মান ভাষায় বাক্য তৈরি করা আপনাকে এটি করতে সাহায্য করবে।

একটি ভাষায় চিন্তা করা শেখার একটি ভাল উপায় হল এটিকে প্রাকৃতিক প্রসঙ্গে বলা শোনা। আপনি জার্মান ভাষার টিভি শো, সিনেমা এবং YouTube ভিডিওতে প্রাকৃতিকভাবে জার্মান ভাষায় কথা বলতে শুনতে পারেন।

Lingflix প্রামাণিক ভিডিও—যেমন সঙ্গীত ভিডিও, মুভি ট্রেইলার, খবর এবং অনুপ্রেরণাদায়ক আলোচনা—নেয় এবং সেগুলিকে ব্যক্তিগতকৃত ভাষা শেখার পাঠে পরিণত করে।

আপনি ২ সপ্তাহের জন্য বিনামূল্যে Lingflix ব্যবহার করে দেখতে পারেন। ওয়েবসাইটটি দেখুন অথবা iOS অ্যাপ বা Android অ্যাপ ডাউনলোড করুন।

P.S. আমাদের চলমান অফারটি aprove করতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ।)

প্রাকৃতিক গতিতে এবং নেটিভ accent-এ জার্মান ভাষায় কথা বলতে শোনা আপনাকে বাস্তব সময়ে ভাষায় চিন্তা করতে সাহায্য করবে। এটি আপনাকে সেই পর্যায়ে পৌঁছাতে সাহায্য করবে যেখানে আপনি জার্মান ভাষায় নিজের বাক্য নিয়ে আসতে পারবেন, প্রথমে ইংরেজি বাক্যে চিন্তা না করে এবং তারপর কথা বলার বা লেখার আগে সেগুলো আপনার মাথায় অনুবাদ না করে। এটি জার্মান ভাষায় লেখার সময় আপনার গতি এবং সাবলীলতা অনেক উন্নত করবে।

তাই, সহজভাবে জার্মান ভাষায় রচনা লেখা শুরু করুন। আপনি哪些 শব্দগুলি নিশ্চিত নন সেগুলো দেখুন এবং আপনি哪些 ব্যাকরণগত গঠনগুলি熟悉 নন সেগুলো double-check করুন। লেখা শেষ করার পর, একজন জার্মান ভাষাভাষী বন্ধুকে রচনাটি দেখতে বলুন যাতে এটি প্রাকৃতিক শোনায় কিনা তা নিশ্চিত হয়।

একটি জার্মান রচনার উদাহরণ

এখন যেহেতু আমরা শীর্ষস্থানীয় জার্মান রচনা লেখার জন্য কৌশল এবং বাক্যাংশগুলি অন্বেষণ করেছি, চলুন একটি উদাহরণ দেখি।

প্রথম বিশ্বযুদ্ধ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের মতো কভারেজ পায় না (যেখানে এটি আরও সরাসরি জড়িত ছিল)। কিন্তু ইউরোপের জন্য, প্রথম বিশ্বযুদ্ধ ছিল আধুনিক প্রযুক্তিগত যুদ্ধের বিপদ এবং সহিংসতার ভয়াবহতার একটি বিধ্বংসী উদাহরণ।

চলুন জার্মান সরকার ও জীবনের উপর প্রথম বিশ্বযুদ্ধের প্রভাব সম্পর্কিত একটি রচনার উদাহরণ স্বরূপ উদ্বোধনী অনুচ্ছেদ এবং রূপরেখা দেখি।

উদ্বোধনী অনুচ্ছেদ:

Der Erste Weltkrieg war ein totaler Krieg, der Deutschland völlig veränderte. Dieser Krieg hat 1914 angefangen, und 1918, als der Krieg zu Ende kam, waren die deutsche Gesellschaft, Regierung und Kultur nicht mehr erkennbar. Am Anfang hat der Erste Weltkrieg altväterliche Ideen und Systeme verstärkt. Am Ende hat dieser Krieg dagegen diese altväterlichen Dinge zerstört.

(প্রথম বিশ্বযুদ্ধ ছিল একটি total war যা জার্মানিকে সম্পূর্ণরূপে পরিবর্তন করে দিয়েছিল। এই যুদ্ধটি ১৯১৪ সালে শুরু হয়েছিল এবং ১৯১৮ সালে, যখন যুদ্ধের সমাপ্তি ঘটে, জার্মান সমাজ, সরকার এবং সংস্কৃতি আর চেনা যায়নি। শুরুতে, প্রথম বিশ্বযুদ্ধ পুরনো ধাঁচের ধারণা এবং ব্যবস্থাগুলোকে শক্তিশালী করেছিল। যাইহোক, শেষ পর্যন্ত, এই যুদ্ধ এই পুরনো জিনিসগুলো ধ্বংস করে দিয়েছে।)

লক্ষ্য করুন যে এই উদ্বোধনী অনুচ্ছেদটি একটি ইংরেজি রচনার প্রথম অনুচ্ছেদ থেকে মোটেও খুব আলাদা নয়। আপনি আপনার জার্মান রচনা লিখতে সর্বদা ব্যবহৃত একই গঠন ব্যবহার করতে পারেন, যা আপনাকে ব্যাকরণ এবং শব্দভান্ডারের উপর ফোকাস করতে মুক্ত রাখে।

Am Anfang (শুরুতে) এবং Dagegen (যাইহোক) এর মতো বাক্যাংশগুলির ব্যবহারও লক্ষ্য করুন। এই ধরনের শব্দগুলি আপনাকে আপনার উদ্বোধনী অনুচ্ছেদে (বা আপনার রচনার যেকোনো জায়গায়) একটি পয়েন্ট এবং counterpoint তৈরি করতে সাহায্য করতে পারে।

রূপরেখা:

I. Am Anfang (শুরুতে):

– Dieser Krieg hat Deutschland vereint . (এই যুদ্ধ জার্মানিকে একত্রিত করেছিল।) – Menschen hatten ein patriotisches Gefühl. (মানুষের একটি দেশপ্রেমিক чувতি ছিল।) – Menschen dachten, dass der Krieg bald zu Ende kommen würde. (মানুষ ভেবেছিল যে যুদ্ধটি শীঘ্রই শেষ হয়ে যাবে।)

লক্ষ্য করুন যে এই পয়েন্টগুলি dachten (ভাবত) এর মতো শব্দ ব্যবহার করে। লিখিত জার্মান প্রায়ই Präteritum-এর উপর নির্ভর করে, অতীত কালের একটি রূপ যা কথ্য জার্মানে খুব কমই ব্যবহৃত হয়। এই কারণে এটিকে প্রায়শই "literary past tense" বলা হয়। আপনার রচনায় এই কালটি অন্তর্ভুক্ত করতে এই Präteritum গাইডটি দেখুন।

II. Andrerseits (অন্য দিকে):

– Bald gab es kein Essen mehr . (শীঘ্রই আর কোনও খাবার ছিল না।) – Menschen wurden krank und desillusioniert . (মানুষ অসুস্থ এবং হতাশ হয়ে পড়েছিল।) – Es gab Proteste und Unruhen. (বিক্ষোভ এবং অশান্তি ছিল।)

একটি ইংরেজি রচনার মতো, আপনার দ্বিতীয় এবং তৃতীয় অনুচ্ছেদে সহায়ক পয়েন্ট বা counterpoint অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে যা আপনার লেখার সামগ্রিক থিমে অবদান রাখে। Andrerseits (অন্য দিকে) শব্দটি দেখানোর জন্য একটি আদর্শ পরিবর্তনশীল শব্দ যে আপনি আপনার রচনার অন্য একটি বিভাগে যাচ্ছেন।

এই রচনাটি সেইসব শব্দভান্ডারের উপর নির্ভর করবে যা গড় ভাষা শিক্ষার্থী তার শিক্ষায় আগে দেখেনি। সর্বোপরি,谁在他们的中级德语课上学过 "হতাশ" এবং "অশান্তি" এর শব্দ? কিন্তু এই সত্য দ্বারা ভয় পাবেন না যে আপনার রচনায় eclectic শব্দভান্ডার অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে। বরং, এটিকে আরও শেখার একটি সুযোগ হিসেবে ব্যবহার করুন।

III. zum Schluss (উপসংহারে):

– Der Kaiser hat abgedankt . (সম্রাট abdicated করেছিলেন।) – Eine Republik wurde geboren. (একটি Republic জন্ম নিয়েছিল।) – Die alten Werte waren weg. (পুরনো মূল্যবোধগুলি চলে গিয়েছিল।)

আরেকবার, abgedankt (abdicated) হল literary past tense-এর একটি উদাহরণ (এবং একটি শব্দের উদাহরণ যা আপনি সম্ভবত আপনার পূর্ববর্তী জার্মান শিক্ষায় দেখেননি!)

IV. Schließlich (অবশেষে)

– Der Erste Weltkrieg hat Deutschland verändert . (প্রথম বিশ্বযুদ্ধ জার্মানিকে সম্পূর্ণরূপে পরিবর্তন করে দিয়েছে।)

আবার, একটি ইংরেজি রচনার মতো, আপনার প্রধান বক্তব্য সংক্ষিপ্ত করতে এই অনুচ্ছেদটি ব্যবহার করা উচিত।

এখন আপনার পরবর্তী জার্মান রচনা সম্পর্কে একটু বেশি আত্মবিশ্বাসী বোধ করছেন?

শুধু একটি দুর্দান্ত রচনা পরিকল্পনা তৈরি করুন, কিছু নতুন শব্দ এবং বাক্যাংশ লিখুন যা আপনি অন্তর্ভুক্ত করতে চান এবং আপনি শুরু করুন!

আপনার জার্মান রচনায় এইসব flair-এর bits ছিটিয়ে দিয়ে, আপনি নিশ্চিতভাবে আপনার লেখাকে আরও ভাল এবং কার্যকর করে তুলবেন।

লেখার আনন্দ নিন!

এবং আরও একটি বিষয়...

জার্মান কার্যকরভাবে শেখার চাবিকাঠি জানতে চান?

এটি সঠিক বিষয়বস্তু এবং সরঞ্জাম ব্যবহার করা, যেমন Lingflix অফার করে! শত শত ভিডিও ব্রাউজ করুন, endless quizzes নিন এবং আপনি কখনও কল্পনা করেছেন তার চেয়ে দ্রুত জার্মান ভাষায় আয়ত্ত করুন!

একটি মজার ভিডিও দেখছেন, কিন্তু এটি বুঝতে সমস্যা হচ্ছে? Lingflix interactive subtitles সহ নেটিভ ভিডিওগুলিকে আপনার নাগালের মধ্যে নিয়ে আসে। আপনি কোনো শব্দের অর্থ তাত্ক্ষণিকভাবে জানতে এটি tap করতে পারেন। প্রতিটি সংজ্ঞার এমন উদাহরণ রয়েছে যা আপনাকে বুঝতে সাহায্য করার জন্য লেখা হয়েছে যে শব্দটি কীভাবে ব্যবহার করা হয়েছে। আপনি যদি একটি আকর্ষণীয় শব্দ দেখেন যা আপনি জানেন না, আপনি এটিকে একটি vocabulary list-এ যোগ করতে পারেন। এবং Lingflix শুধু ভিডিও দেখার জন্য নয়। এটি শেখার জন্য একটি সম্পূর্ণ প্ল্যাটফর্ম। এটি যেকোনো ভিডিও থেকে সমস্ত শব্দভান্ডার কার্যকরভাবে শেখানোর জন্য ডিজাইন করা হয়েছে। আপনি যে শব্দটি দেখছেন তার আরও উদাহরণ দেখতে বাম বা ডানে swipe করুন। সেরা অংশটি হল Lingflix আপনার শেখা শব্দভান্ডার ট্র্যাক রাখে এবং আপনাকে কঠিন শব্দগুলির সাথে অতিরিক্ত অনুশীলন দেয়। এটি আপনাকে শেখা জিনিসগুলি review করার সময় মনে করিয়ে দেবে। আপনার কম্পিউটার বা ট্যাবলেটে Lingflix ওয়েবসাইট ব্যবহার করা শুরু করুন অথবা, তার চেয়েও ভালো, iTunes বা Google Play store থেকে Lingflix অ্যাপটি ডাউনলোড করুন। আমাদের চলমান অফারটি aprove করতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ।)

ভিডিও দেখা কি ভাষা আয়ত্ত করার একটি পথে পরিণত করতে প্রস্তুত?

হাজার হাজার ব্যবহারকারীর সাথে যোগ দিন যারা ইতিমধ্যেই আনন্দের সাথে ভাষা শিখছে।

৭-দিনের বিনামূল্যে ট্রায়াল

সব বৈশিষ্ট্যে পূর্ণ অ্যাক্সেস, কোনো সীমাবদ্ধতা ছাড়াই