ফরাসি ভাষায় রং: উচ্চারণ এবং অভিব্যক্তি

আপনার চারপাশে দেখা রঙিন বিস্ময়গুলো নিয়ে ফরাসি ভাষায় কথা বলতে চান?

ফরাসি ভাষায় রং শেখা এবং সেগুলো বর্ণনা করতে ব্যবহৃত শব্দগুলো আপনাকে অন্য অনেক অনুভূতি ও অভিজ্ঞতা传达 করতে সাহায্য করবে, পাশাপাশি ফরাসি সংস্কৃতি সম্পর্কেও একটু বেশি আবিষ্কার করতে পারবেন।

এই পোস্টে, আমি ফরাসি ভাষায় রংগুলোর শব্দ, সেইসাথে সবচেয়ে সাধারণ উপায়গুলো নিয়ে আলোচনা করব, যেগুলোর সম্মুখীন আপনি আপনার বর্ণিল ফরাসি জীবনে হওয়ার সম্ভাবনা আছে।

১. Rose — গোলাপি

ফরাসি ভাষায় Rose作为一个颜色 বিশেষণ অর্থ "গোলাপি", ইংরেজিভাষীরা যখন "গোলাপি" রং হিসেবে ব্যবহার করি তখন আমরা যে উষ্ণ ক্রিমসন রং চিন্তা করি, তা নয়।

তবে, বিশেষ্য হিসেবে, une rose ইংরেজির মতোই একই ফুল বোঝায়।

মনে রাখবেন যে rose-এর উচ্চারণ মদ, vin rosé-এর নামের সাথে বৈপরীত্য দেখায়, যার শেষ বর্ণটি উচ্চারিত হয়।

সতর্ক থাকুন যে একটি বিশেষণ হিসাবে rose-erও ব্যবহার করা হয়-erotic জিনিস বর্ণনা করতে, তাই একটি téléphone rose মানে গোলাপি টেলিফোন নয়, বরং একটি ফোন পরিষেবা... আপনি তো জানেন।

২. Orange — কমলা

ইংরেজির মতোই, এই রংটি ফলের নামও। এইভাবে আপনি প্রাতঃরাশে jus d'orange (কমলার রস) পাশাপাশি marmelade d'orange (কমলা মার্মালেড) খেতে পারেন।

রূপগুলোর মধ্যে রয়েছে orange brûlé (পোড়া কমলা) এবং ইচ্ছাকৃতভাবে অস্পষ্ট orangé (কমলাটে)। নোট: orange একটি অপরিবর্তনশীল বিশেষণ, যেখানে orangé তা নয়।

আমরা যে হলুদ স্টপলাইট বলি, ফ্রান্সে সেটিকে orange হিসাবে দেখা হয়: feu orange।

৩. Rouge — লাল

ইংরেজিতে লাল নানা ধরনের ব্যবহার এবং সংযোগ পেয়ে থাকে, তাই এটা আপনার জন্য অবাক হওয়ার মতো নয় যে ফরাসি ভাষায়ও একই কথা সত্য।

Rouge হলো কমিউনিস্টদের রং এবং এমন ব্যক্তিকে বর্ণনা করার জন্য বিশেষ্য বা একটি দৃষ্টিভঙ্গি বর্ণনা করার জন্য বিশেষণ উভয় হিসেবেই কাজ করতে পারে।

আমার মতো যারা বেখেয়ালী ওয়াইনপ্রেমী তারা যেকোনো ফরাসি বারে কেবল un verre de rouge (এক গ্লাস লাল) অর্ডার করব, ইঙ্গিত করতে যে এটি বুর্গোগ্নি, বর্দো, বা অন্য কিছু থেকে আসুক না কেন, আমাদের তাতে কিছু যায় আসে না।

ইংরেজির সাথে বেশ সহজ সমান্তরাল কয়েকটি এখানে দেওয়া হলো:

  • la Croix-Rouge — রেড ক্রস
  • être dans le rouge — লালে থাকা (হিসাবরক্ষণ)
  • chou rouge — লাল বাঁধাকপি
  • alerte rouge — রেড অ্যালার্ট
  • le tapis rouge — রেড কার্পেট

চমৎকার ক্রিয়া rougir মানে লাল হয়ে যাওয়া (যেকোনো অর্থে), যার মধ্যে লজ্জায় রাঙা হয়ে যাওয়াও অন্তর্ভুক্ত।

৪. Jaune — হলুদ

Jaune-এর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যবহারগুলোর একটি হলো Le Tour de France-এ; রেসের নেতা maillot jaune, বা yellow jersey পরেন।

Un jaune d'œuf (আক্ষরিক অর্থে, ডিমের হলুদ) হলো ডিমের কুসুম।

বিশেষ্য হিসেবে, jaune হলো একজন এশীয় ব্যক্তির জন্য একটি আপত্তিজনক শব্দ, পাশাপাশি একটি ধর্মঘটের期间 কাজে যায় এমন ব্যক্তিকে বোঝায়।

৫. Vert — সবুজ

ইংরেজি সমতুল্যের মতো, vert নানা ধরনের প্রতীকিত্বে laden হয় এবং এইভাবে অনেক পরিস্থিতিতে কাজে লাগতে পারে।

সবচেয়ে সাধারণ ব্যবহারের একটি সংক্ষিপ্ত নমুনা এখানে দেওয়া হলো:

  • le fruit est encore vert — ফলটি এখনো পাকা হয়নি
  • une politique verte — একটি সবুজ/বাস্তুবাদী নীতি
  • manger du vert — শাকসবজি খাওয়া
  • avoir le feu vert — সবুজ সংকেত পাওয়া/অনুমতি পাওয়া
  • être vert — হতাশ হওয়া
  • le Parti Vert / Les Verts — গ্রিন পার্টি
  • un citron vert — একটি কাগজি লেবু (এগুলো কিছুটা অজনপ্রিয় এবং তাদের হলুদ চাচাতো ভাই les citrons, বা লেবুর তুলনায় ফ্রান্সে খুঁজে পাওয়া কঠিন হতে পারে)
  • numéro vert — একটি টোল-মুক্ত নম্বর

৬. Bleu — নীল

Bleu-এর রং নির্দেশক হিসেবে তার নিয়মিত দায়িত্ব ছাড়াও কিছু মজার জনপ্রিয় কাজ আছে। সবচেয়ে compellingly, un bleu হলো মুখে ঘুষি খাওয়ার পর আপনি যা পেতে পারেন (একটি রক্তাক্ত দাগ)।

Les Bleus ফরাসি জাতীয় ক্রীড়া দলগুলিকে, যেমন জাতীয় ফুটবল দল, উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয়।

আপনি un steak bleu-ও চাইতে পারেন, যার অর্থ হলো আপনার মাংসটি barely প্যান স্পর্শ করবে।

আর যদি আপনি না জানেন যে আপনি কী করছেন, তাহলে আপনি ইংরেজিতে যেমন হতেন তেমন সবুজ নন, বরং un bleu হিসাবে বিবেচিত হন।

৭ . Violet — বেগুনি

এটি pourpre-এর (পরবর্তীটি দেখুন) সাথে গুলিয়ে ফেলবেন না; এগুলি ফরাসি ভাষায় প্রতিশব্দ নয়।

ফরাসি চোখে, যখন আপনি খুব ঠান্ডা হয়ে যান, আপনার ত্বক নীলের পরিবর্তে violet হয়ে যায়।

৮. Pourpre — লালচে বেগুনি

ভাষা রং perception-কে প্রভাবিত করে কি না বা কোন মাত্রায়, তা নিয়ে কিছু বিতর্ক আছে, কিন্তু যেকোনো情况েই, আপনার এই ধারণার সাথে适应 হতে হবে যে লালচে বেগুনি, বা pourpre ফরাসি ভাষায় তার নিজস্ব বিভাগ। Cramoisi, বা ক্রিমসন, হলো বেগুনি লাল।

ফরাসি চোখ pourpre-কে violet থেকে আলাদা করে, যা বেশি নীলাভ; শুধুমাত্র পরবর্তীটিই হলো যা ইংরেজিভাষীরা সাধারণত purple বলে। আপনি pourpre-এর একটি উদাহরণ এখানে দেখতে পারেন।

৯. Noir — কালো

রঙের সাধারণ বর্ণনা ছাড়াও, noir একজন কালো ব্যক্তির জন্য একটি বিশেষ্য হতে পারে। এইভাবে Un noir মানে একজন কালো পুরুষ এবং une noire হলো একজন কালো মহিলা।

মজার এবং বেশ কার্যকরী বাক্যাংশ noir de monde মানে সহজভাবে "ভিড়"।

একটি বিশেষণ হিসেবে তার chromatic দায়িত্ব ছাড়াও, noir can মানে "অন্ধকারময়"; আশা করি film noir-এর ধারণাটি এখন অনেক বেশি বোধগম্য হয়েছে।

১০. Blanc — সাদা

বিশেষ্য হিসেবে, blanc can মানে একজন শ্বেতাঙ্গ ব্যক্তি এবং একটি সাদা ওয়াইন উভয়ই। তাই le blanc boit un blanc (যদিও এটা একটু বোকামি শোনায়) ব্যবহার করে বলা যেতে পারে "শ্বেতাঙ্গ লোকটি একটি সাদা ওয়াইন পান করছে।"

বিশেষ্যটি "ফাঁকা" অর্থও বহন করে, উদাহরণস্বরূপ laisser un blanc মানে একটি নথিতে একটি ফাঁকা জায়গা বা স্পেস রাখা। এবং, écrit en noir et blanc মানে ইংরেজির মতোই: সাদাকালোতে লেখা।

১১. Gris — ধূসর

একটি রং হিসেবে তার কাজ ছাড়াও, gris শব্দটি আবহাওয়া বোঝাতে পারে, বিশেষ করে ব্রিটানি বা প্যারিসে: il fait gris (মেঘলা/অন্ধকার weather)।

যখন একজন ব্যক্তিকে বর্ণনা করতে ব্যবহার করা হয়, যেমন Mathilde est un peu grise, এর অর্থ হলো ম্যাথিল্ড একটু tipsy।

১২. Marron — বাদামি

ফরাসি ভাষায় বাদামির এই variation বেশিরভাগ হালকা বাদামি eye color বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। এটি ফরাসি ভাষায় বেশিরভাগ বাদামি বস্তু বর্ণনা করতেও ব্যবহৃত হয়।

বিশেষ্য হিসেবে, marron মানে chestnuts, এবং আপনি কাউকে "Chaud, les marrons!" বলতে শুনতে পারেন আপনাকে সতর্ক করা উচিত তা জানাতে।

এই cute ফরাসি idiomটি সেই সময় থেকে এসেছে যখন লোকেরা রাস্তার পাশে ভাজা বাদাম বিক্রি করত এবং আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করতে এটি চিৎকার করে বলত।

Brun হলো গাঢ় বাদামি, সাধারণত চুলের রং বা skin color বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।

ফরাসি রং এবং ব্যাকরণ

ফরাসি রং সঠিকভাবে ব্যবহার করার জন্য, এটা গুরুত্বপূর্ণ যে আপনি তাদের চারপাশের ব্যাকরণগত নিয়মগুলো বুঝতে পারেন।

বিশেষ্য হিসেবে, ফরাসি রং সর্বদা পুরুষলিঙ্গ হবে, কিন্তু আমরা বেশিরভাগই বিশেষণ হিসেবে ব্যবহৃত রং দেখব। সমস্ত বিশেষণের মতো, বেশিরভাগ ফরাসি রংকে他们所描述的名词的 লিঙ্গ এবং সংখ্যা reflect করতে হবে।

কিছু রং স্ত্রীলিঙ্গ বিশেষ্যের জন্য একটি e এবং বিশেষ্যটি বহুবচন হলে একটি s যোগ করবে।

এর ব্যতিক্রম আছে, যেমন marron এবং orange লিঙ্গ বা সংখ্যা নির্বিশেষে কখনও পরিবর্তিত হয় না। এছাড়াও কিছু রং আছে যা e-তে শেষ হয়, যেমন jaune এবং rouge, তাই তারা লিঙ্গের সাথে পরিবর্তিত হয় না।

আমরা যে রংগুলো কভার করেছি এবং লিঙ্গ ও সংখ্যার সাথে তাদের variation-গুলো সহ একটি টেবিল এখানে দেওয়া হলো।

ইংরেজিপুংলিঙ্গ একবচনস্ত্রীলিঙ্গ একবচনপুংলিঙ্গ বহুবচনস্ত্রীলিঙ্গ বহুবচন
গোলাপিRoseRoseRosesRoses
কমলাOrangeOrangeOrangeOrange
লালRougeRougeRougesRouges
হলুদJauneJauneJaunesJaunes
সবুজVertVerteVertsVertes
নীলBleuBleueBleusBleues
বেগুনিVioletVioletteVioletsViolettes
লালচে বেগুনিPourprePourprePourpresPourpres
কালোNoirNoireNoirsNoires
সাদাBlancBlancheBlancsBlanches
ধূসরGrisGriseGrisGrises
বাদামিMarronMarronMarronMarron

ফরাসি ভাষায় রং ব্যবহার করা

আমি আশা করি যে এটি আপনাকে ফরাসি চোখ দিয়ে দেখা রঙিন dunia-এর একটি window দিয়েছে। গ্রহণ করার অনেক কিছু আছে, এবং যেমন আমরা দেখেছি, both fundamental and frivolous ways যে এই রং শব্দগুলো আমাদের ফরাসি ভাষায় পৃথিবীকে ভিন্নভাবে অনুভব করতে দেয়।

পরবর্তী ধাপ হলো এই রং শব্দগুলো ব্যবহার করা! The French Your Way podcast-এর রং ব্যবহার করে বিভিন্ন ফরাসি অভিব্যক্তি নিয়ে একটি দারুণ episode আছে।

আপনি Lingflix ভাষা শেখার প্রোগ্রামের সাথে প্রসঙ্গে বিভিন্ন রং শব্দের সঠিক উচ্চারণও শুনতে পারেন। Lingflix authentic ভিডিও—যেমন music videos, movie trailers, news and inspiring talks—নেয় এবং সেগুলোকে personalized ভাষা শেখার lessons-এ পরিণত করে। আপনি 2 সপ্তাহের জন্য বিনামূল্যে Lingflix চেষ্টা করতে পারেন। ওয়েবসাইটটি দেখুন বা iOS app বা Android app ডাউনলোড করুন। P.S. আমাদের current sale-এর সুবিধা নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ হয়।)

সৌভাগ্যক্রমে, আপনি শীঘ্রই এই শব্দভান্ডারকে আপনার নিজস্ব communication-এ integrate করবেন, এটি যে রঙিন dunia বর্ণনা করে সে সম্পর্কে চিন্তা করে এবং তাতে বসবাস করবেন!

এবং আরও একটি জিনিস...

আপনি যদি আপনার নিজের গতিতে এবং আপনার device-এর comfort থেকে ফরাসি শিখতে পছন্দ করেন, তবে আমাকে Lingflix-এর কথা বলতে হবে।

Lingflix বাস্তব বিষয়বস্তু যেমন সিনেমা এবং সিরিজ learners-এর কাছে accessible করে ফরাসি শেখাকে easier (এবং অনেক বেশি fun) করে তোলে। আপনি Lingflix-এর curated video library দেখতে পারেন, বা Lingflix Chrome extension দিয়ে Netflix বা YouTube-এ আমাদের learning tools সরাসরি নিয়ে আসতে পারেন।

আমি সবচেয়ে সহায়ক বলে মনে করি এমন একটি feature হলো interactive captions —আপনি কোনো শব্দের উপর tap করে তার অর্থ, একটি image, pronunciation, এবং different contexts থেকে other examples দেখতে পারেন। আলাদাভাবে pause করে কিছু lookup না করেই ফরাসি vocab শেখার এটি একটি দার্চ উপায়।

Lingflix personalized quizzes-এর সাথে আপনি যা শিখেছেন তা reinforce করতেও সাহায্য করে। আপনি extra examples-এর মাধ্যমে swipe করতে পারেন এবং আপনার progress-এর সাথে adapt হয় এমন engaging exercises সম্পূর্ণ করতে পারেন। আপনি যে শব্দগুলিকে more challenging মনে করেন তার সাথে অতিরিক্ত অনুশীলন পাবেন এবং এমনকি review করার সময় হলে আপনাকে মনে করিয়ে দেওয়া হবে!

আপনি আপনার computer, tablet, বা phone-এ Apple বা Android devices-এর জন্য আমাদের app দিয়ে Lingflix ব্যবহার করতে পারেন। আমাদের current sale-এর সুবিধা নিতে এখানে ক্লিক করুন! (এই মাসের শেষে মেয়াদ শেষ হয়।)

ভিডিও দেখা কি ভাষা আয়ত্ত করার একটি পথে পরিণত করতে প্রস্তুত?

হাজার হাজার ব্যবহারকারীর সাথে যোগ দিন যারা ইতিমধ্যেই আনন্দের সাথে ভাষা শিখছে।

৭-দিনের বিনামূল্যে ট্রায়াল

সব বৈশিষ্ট্যে পূর্ণ অ্যাক্সেস, কোনো সীমাবদ্ধতা ছাড়াই