80+ Основни съществителни в испанския (плюс различните видове)
Съществителните са нашата насока при изучаването на испански. Без тях нямаше да можем да наименуваме предметите, местата, хората и идеите, с които се срещаме всеки ден. В свят без съществителни всичко щеше да е „то“ и всеки човек щеше да е „той“, „тя“ или „те“.
В тази публикация ще научите 80 основни испански съществителни и как да ги използвате, както и ще разгледате деветте вида съществителни имена.
Какво е съществително име в испанския?
Съществителните имена се използват за наименуване на физически предмети, хора, места, животни и невидими неща като идеи, качества или действия.
Те обикновено също са подлог или допълнение в изречение и могат да бъдат допълнение на предлог.
Нека разгледаме всичко това в действие:
María come helado en el parque. (Мария яде сладолед в парка.)
Ако разбием това изречение, можем да видим, че:
- María е човек и подлог
- helado е предмет и пряко допълнение
- el parque е предмет и място, което го прави допълнение на предлог
Нека опитаме още един пример:
Los perros no comen carne en Madrid. (Кучетата не ядат месо в Мадрид.)
В това изречение:
- Los perros е множествената форма на животно и е подлог
- carne е предмет и пряко допълнение
- Madrid е място и допълнение на предлог
Както във всеки друг език, съществителните в испанския могат да бъдат класифицирани в различни групи в зависимост от тяхната природа.
В английския имаме собствени имена, абстрактни съществителни, броими съществителни, събирателни съществителни и т.н. – и е много подобно в испанския. Нека да разгледаме!
Съгласуване на испанските съществителни
Вече знаете, че испанските съществителни са или мъжки, или женски род. Но съществителните също трябва да съвпадат по род и число с прилагателните и числителните преди и след тях.
Например, нека вземем съществителното от женски род la manzana (ябълката).
Ако искате да кажете „червената ябълка“, ще кажете:
La manzana roja. (Червената ябълка.)
Тъй като ябълка (manzana) е от женски род, червен (rojo/a) също трябва да е в женски род.
Ако искате да направите съществителното в множествено число, за да кажете „трите червени ябълки“, ще кажете:
Las tres manzanas rojas. (Трите червени ябълки.)
Вероятно забелязахте и, че прилагателното (rojo/a) идва след съществителното, а не преди (както би било в английски). Това е цяла отделна тема, така че ако искате да научите повече за мястото на прилагателното в испански, вижте нашата подробна публикация за това тук.
Често срещани испански съществителни, които трябва да знаете
Ето някои високочестотни съществителни в испанския:
- El amor — любов
- El perro — куче
- El gato — котка
- La persona — човек
- El amigo — приятел
- El grupo — група
- La gente — хора
- La madre — майка
- El padre — баща
- El hermano — брат
- La hermana — сестра
- El primo / La prima — братовчед / братовчедка
- La familia — семейство
- La casa — къща
- La ciudad — град
- El país — държава
- El agua — вода
- La carne — месо
- La comida — храна
- La bebida — напитка
- El tiempo — време
- La mujer — жена
- El hombre — мъж
- El niño — момче
- La niña — момиче
- El animal — животно
- La vida — живот
- El mundo — свят
- El problema — проблем
- La pregunta — въпрос
- La respuesta — отговор
- La mañana — сутрин
- La noche — нощ
- La tarde — следобед, вечер
- El número — число
- El teléfono — телефон
- El trabajo — работа
- El aeropuerto — летище
- El hotel — хотел
- El restaurante — ресторант
- El lugar — място
- La calle — улица
- El coche — кола
- La escuela — училище
- La universidad — университет
- El mes — месец
- El año — година
- El día — ден
- La semana — седмица
- El libro — книга
- El bolígrafo — химикал
- La lápiz — молив
- El papel — хартия
- El cuaderno — тетрадка
- La policía — полиция
- El doctor — лекар
- El ingeniero — инженер
- El taxista — таксиметров шофьор
- El casero — домакин (наемодател)
- El negocio — бизнес
- La empresa — фирма
- La salud — здраве
- La palabra — дума
- El ejemplo — пример
- La fiesta — парти
- La música — музика
- La llamada — (телефонно) обаждане
- La película — филм
- La tienda — магазин
- El mercado — пазар, магазин
- La biblioteca — библиотека
- El centro comercial — търговски център, мол
- La esposa — съпруга
- El esposo — съпруг
- El novio — гадже (мъж)
- La novia — гадже (жена)
- La seguridad — сигурност
- La cámara — камера
- El cambio — ресто, (валутен) обмен
- El equipaje — багаж
Видове испански съществителни
Нека навлезем по-дълбоко в граматиката, като разгледаме различните видове испански съществителни:
1. Собствени имена
Собствено име се отнася до конкретна и уникална единица. Под „единица“ имам предвид хора, животни, сгради, океани, градове и т.н.
Собствените имена обикновено се пишат с главна буква. Ето няколко примера:
Roberto, el Océano Atlántico (Атлантическият океан), Barcelona, Real Madrid, Francia (Франция)
Това обаче не винаги е така в испанския.
Вземете например дните от седмицата. В английския винаги се пишат с главна буква (напр. Tuesday, Thursday, Sunday).
Но в испанския не се пишат с главна буква. Например:
- martes (вторник)
- jueves (четвъртък)
- domingo (неделя)
Има няколко изключения, обаче, свързани главно с празници като Miércoles Santo (Велика сряда) и Domingo de Ramos (Цветница).
Месеците от годината също не се пишат с главна буква в испанския.
Но както при дните от седмицата, има и изключения – например когато месецът е част от важно историческо събитие. Такъв е случаят с El Levantamiento del Dos de Mayo (Въстанието на 2 май).
Освен тези изключения, главно ще срещате изречения като следното:
Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (Рожденият ми ден е на 27 август.)
Viviré aquí hasta marzo. (Ще живея тук до март.)
И накрая, имената на езиците в английски се пишат с главна буква, докато в испански се пишат с малка:
Estamos aprendiendo español. (Ние учим испански.)
El inglés es mi idioma favorito. (Английският е любимият ми език.)
Важна бележка! Да не се пишат с главна буква дните от седмицата, месеците или имената на езиците в английски се счита за правописна грешка. По същия начин, писането им с главна буква в испански също е грешка и нещо, което определено трябва да избягвате, особено ако учите за езиков изпит.
2. Нарицателни имена
Нарицателното име се използва за наименуване на хора, животни, предмети, места, абстрактни идеи и чувства и т.н.
Разликата със собствените имена е, че нарицателното име не е името на конкретна и уникална единица.
Разгледайте следните примери:
Хора
- el hombre (мъж)
- la hermana (сестра)
- el cartero (пощальон)
- el estudiante (студент)
- el futbolista (футболист)
Животни
- el gato (котка)
- el perro (куче)
- el pájaro (птица)
- el pez (риба)
- la ardilla (катерица)
- la serpiente (змия)
Предмети
- el pan (хляб)
- el ordenador (компютър)
- el sofá (диван)
- el libro (книга)
- la mesa (маса)
- la silla (стол)
Места
- la tienda (магазин)
- el centro comercial (търговски център)
- la escuela (училище)
- la iglesia (църква)
- la casa (къща)
Абстрактни идеи и чувства
- la amistad (приятелство)
- el amor (любов)
- el odio (омраза)
- el alma (душа)
- la felicidad (щастие)
Запомнете едно много важно нещо: нарицателното име винаги се пише с малка буква (освен ако, разбира се, не е първата дума в изречение).
3. Конкретни (материални) съществителни
Да си припомните петте сетива е най-лесният начин да разберете какво са конкретните съществителни: ако можете да видите, чуете, помиришете, вкусите и/или докоснете нещо или някого, имате конкретно съществително. По същия начин, не е конкретно съществително, ако не можете да го видите, чуете, помиришете, вкусите или докоснете.
В категорията на конкретните съществителни има други подкатегории като нарицателни имена, собствени имена, броими съществителни, неброими съществителни и събирателни съществителни.
За да видите това по-ясно, ще дам примери за конкретни съществителни и различните категории, към които принадлежат:
La televisión (телевизорът)
Конкретно съществително (можете да го видите, чуете и докоснете) Нарицателно име (не е името на конкретна единица, като например телевизор Phillips) Броимо (una televisión, dos televisiones)
Antonio (Антонио)
Конкретно съществително (можете да видите, чуете и докоснете този човек) Собствено име (името на този човек е Антонио) Броимо (Да! Можете да броите собствени имена и да кажете „hay tres Antonios en esta clase“, което означава „в този клас има трима Антонио“.)
El elefante (слонът)
Конкретно съществително (о, да, определено можете да видите и чуете слон, когато е наоколо) Нарицателно име (не е името на конкретна и уникална единица, като Дъмбо) Броимо (un elefante, dos elefantes)
La sal (солта)
Конкретно съществително (можете да я видите, докоснете и вкусите) Нарицателно име (не е името на конкретна единица) Неброимо (una sal, dos sales – вижте по-долу при неброимите съществителни, за да ги разберете по-добре)
El amor (любовта)
Не е конкретно съществително (можете да усетите любов, но не можете физически да взаимодействате с абстрактното понятие любов)
Този последен пример е абстрактно съществително, за което ще говорим сега.
Ако се чувствате претоварени, не се притеснявайте! Колкото повече сте изложени на испански, толкова по-естествено ще ви идват тези правила за съществителните.
Разговорите с носители на езика, слушането на испанска музика, консумирането на испански медии – всички тези методи са идеални за да натънете ухото си към испански и да уловите тези „правила“ в естествения им контекст. Програмите за потапяне като Lingflix също са идеални за това. Lingflix взима автентични видеоклипове – като музикални видеоклипове, филмови трейлъри, новини и вдъхновяващи речи – и ги превръща в персонализирани уроци по езиково обучение. Можете да опитате Lingflix безплатно за 2 седмици. Посетете уебсайта или изтеглете приложението за iOS или Android. P.S. Кликнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец)
4. Абстрактни съществителни
От другата страна на монетата са абстрактните съществителни.
Не можем да взаимодействаме с тях по никакъв начин. Не можем да ги видим, чуем, помиришем, вкусим или докоснем.
Можете обаче да ги чувствате и мислите за тях, така че моля, не мислете, че са безполезни!
Ето някои примери за абстрактни съществителни:
- el amor (любов)
- el alma (душа)
- la verdad (истина)
- la amistad (приятелство)
- la felicidad (щастие)
- la idea (идея)
- el pensamiento (мисъл)
- la soledad (самота)
5. Одушевени съществителни
Тази група е лесна. Одушевените съществителни се отнасят до живи същества (хора, животни и други живи създания).
Примери за одушевени съществителни са:
- el hermano (брат)
- el perro (куче)
- Anthony (Антъни)
- el vecino (съсед)
- los amigos (приятели)
- el dragón (дракон)
- el elfo (елф)
Има моменти, в които олицетворяваме предмети, придавайки им живот. Този вид съществително се нарича одушевено неодушевено съществително.
Примери за това могат да се видят в почти всеки анимационен филм или филм в стил Дисни, или в фентъзи книги и книги за свръхестественото.
Например, героите от „Красавицата и звярът“ и любимият ни Пинокио са одушевени неодушевени съществителни. Също така, всяка играчка, която дете третира като живо същество и й дава „глас“, е също толкова одушевена за него!
6. Неодушевени съществителни
Както вероятно вече се досещате, неодушевените съществителни са тези, които се използват за обозначаване на неживи неща.
Това може да бъде предмет, място, мисъл, идея, чувство и т.н. Не забравяйте обаче, че неодушевените съществителни могат да станат одушевени! (Вижте предходния раздел.)
Примери за неодушевени съществителни са:
- el tostador (тостер)
- el libro (книга)
- el vaso (чаша)
- la tristeza (тъга)
- el parque (парк)
- el limón (лимон)
- Madrid (Мадрид)
- la ansiedad (тревожност)
- la pared (стена)
Ето ви пример за неодушевено съществително, което аз „възкресих“:
Mi muñeca me dijo que tenía frío. (Куклата ми ми каза, че ѝ е студено.)
7. Единични срещу събирателни съществителни
Единичните и събирателните съществителни са по-лесни за разбиране, когато се обясняват заедно.
Единичните съществителни се отнасят до единична единица (човек, животно или предмет).
От друга страна, събирателните съществителни се отнасят до единична група, съставена от множество единици (хора, животни или предмети).
Има едно много важно нещо, което трябва да разберете, преди да продължите.
Единично/събирателно не означава единствено/множествено число, нито означава неброимо/броимо! Ще имате събирателни имена както в единствено, така и в множествено число, и ще имате неброими съществителни, парадоксално!
Най-добрият начин да разберете и видите това е чрез примери:
| Единично (единствено число) | Единично (множествено число) | Събирателно (единствено число) | Събирателно (множествено число) |
|---|---|---|---|
| Isla (остров) | Islas (острови) | Archipiélago (архипелаг) | Archipiélagos (архипелази) |
| Policía (полицай) | Policías (полицаи) | Policía (полиция) | --- |
| Abeja (пчела) | Abejas (пчели) | Enjambre (рояк) | Enjambres (роеве) |
| Poema (стихотворение) | Poemas (стихотворения) | Poesía (поезия) | --- |
| Alumno (ученик) | Alumnos (ученици) | Alumnado (ученически състав) | Alumnados (ученически състави) – рядко използвано |
Както можете да видите, думата abeja е нарицателно, единично съществително с множествена форма, защото е броимо.
Ако искате да се отнасяте към „групата“, образувана от пчели, трябва да използвате нарицателното, събирателно съществително enjambre, което също е броимо – оттам и множествената форма enjambres.
От друга страна, когато се отнасяте към институцията „полиция“, думата policía е неброима, така че това е събирателно неброимо съществително.
8. Броими срещу неброими съществителни
Тези две са наистина лесни за разбиране.
Броимите съществителни могат да се броят. Голям брой съществителни както в испанския, така и в английския са броими.
Ако имате съществително в единствено число и можете да го преброите, като un árbol, dos árboles, tres árboles (едно дърво, две дървета, три дървета), тогава съществителното е броимо.
Някои примери за испански броими съществителни са:
- coche (кола) (un coche, dos coches, tres coches и т.н.)
- lápiz (молив) (un lápiz, dos lápices, tres lápices и т.н.)
- mesa (маса) (una mesa, dos mesas, tres mesas и т.н.)
Не само предметите могат да бъдат броими. Хората и животните също!
- hermano (брат) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos и т.н.)
- gato (котка) (un gato, dos gatos, tres gatos и т.н.)
Неброимите съществителни са тези, които не могат да се броят.
Тази група включва течности (agua – вода), прахове и подправки (azúcar – захар, sal – сол), много абстрактни съществителни (inteligencia – интелигентност), чувства и усещания (frío – студ) и някои храни (queso – сирене).
Други примери за неброими съществителни са:
- vino (вино)
- café (кафе)
- harina (брашно)
- detergente (детергент)
- pimienta (пипер)
- leche (мляко)
- ketchup (кетчуп)
- sangre (кръв)
- política (политика)
Както можете да видите от последните примери, фактът, че съществителното е неброимо, не означава, че не може да завършва на -s.
Обикновено, неброимо съществително, завършващо на -s в английски, ще бъде неброимо и в испански, въпреки че преводът на испански често ще има различна окончание:
- noticias (новини)
- bolos (боулинг)
- billar (билярд)
- lingüística (лингвистика)
- estadística (статистика)
Тогава какво правим, ако искаме „още“ от нещо неброимо?
В този случай ще трябва да използваме мерни единици (unidades) в испанския.
Вече използвате мерни единици в ежедневието си, така че това ще бъде по-лесно, отколкото си мислите.
Има хиляди различни единици, които можете да използвате. Ето някои от най-често срещаните:
- un vaso (чаша) (un vaso de agua – една чаша вода, dos vasos de agua – две чаши вода)
- una pizca (щипка) (una pizca de sal – една щипка сол, dos pizcas de sal – две щипки сол)
- un kilo (килограм) (un kilo de harina – един килограм брашно, dos kilos de harina – два килограма брашно)
- una botella (бутилка) (una botella de vino – една бутилка вино, dos botellas de vino – две бутилки вино)
- una barra (чета, хляб) (una barra de jabón – едно чело сапун, dos barras de jabón – две чела сапун)
Ето ви още някои полезни испански мерни единици:
- lata (консерва)
- paquete (пакет)
- rebanada (филия)
- cucharada (супена лъжица)
- tonelada (тон)
- jarra (кана)
- bolsa (торба)
- puñado (шепа)
- tableta (таблет)
9. Сложни съществителни
Сложните съществителни са съставени от две или повече думи. Има различни начини за образуване на сложни съществителни, но най-често срещаните, както в испанския, така и в английския, са комбинации от:
съществително + съществително
съществително + прилагателно
глагол + съществително
Ще намерите някои често срещани испански сложни съществителни в следващите примери, но не забравяйте, че не е задължително те да са сложни съществителни в английски.
- paraguas (чадър) — parar (глагол) + aguas (съществително)
- sacacorchos (тирбушон) — sacar (глагол) + corchos (съществително)
- pelirrojo (червенокос) — pelo (съществително) + rojo (прилагателно)
- mapamundi (световна карта) — mapa (съществително) + mundo (съществително)
Една разлика между испанските и английските сложни съществителни винаги е привличала вниманието ми: Повечето от тях завършват на -s в единствено число!
Ето някои примери за испански сложни съществителни, завършващи на -s, и тяхната множествена форма:
- el abrelatas / los abrelatas (консервоотварачка) — abrir + latas
- el cascanueces / los cascanueces (лешникотрошачка) — cascar + nueces
- el pararrayos / los pararrayos (громоотвод) — parar + rayos
- el rompecabezas / los rompecabezas (пъзел) — romper + cabezas
- el salvavidas / los salvavidas (спасителен жилет) — salvar + vidas
Виждате ли? И единственото, и множественото число са еднакви. Просто не забравяйте да използвате правилната форма на члена.
Съществуването ни щеше да е скучно и безсмислено без съществителни, които да наименуват хората, животните и нещата около нас!
Испанските съществителни са много подобни на английските. И с малко практика използването на испански съществителни може да стане също толкова лесно.
Останете любознателни и продължавайте да учите!
И още нещо…
Ако сте стигнали дотук, вероятно харесвате да учите испански с ангажиращ материал и тогава ще обикнете Lingflix.
Други сайтове използват сценариизирано съдържание. Lingflix използва естествен подход, който ви помага лесно да навлезете в испанския език и култура с течение на времето. Ще научите испанския така, както всъщност се говори от реални хора.
Lingflix има голямо разнообразие от видеоклипове, както можете да видите тук:
Lingflix доближава автентични видеоклипове до вас с интерактивни транскрипти. Можете да кликнете върху всяка дума, за да я потърсите моментално. Всяка дефиниция има примери, написани така, че да ви помогнат да разберете как се използва думата. Ако видите интересна дума, която не знаете, можете да я добавите към списък с лексика.
Разгледайте пълен интерактивен транскрипт в раздела Dialogue и намерете думи и фрази, изброени в раздела Vocab.
Научете цялата лексика от всяко видео с мощния учебен двигател на Lingflix. Плъзнете наляво или надясно, за да видите още примери за думата, на която сте.
Най-добрата част е, че Lingflix следи лексиката, която учите, и ви дава допълнителна практика с трудни думи. Дори ще ви напомни кога е време да преговорите наученото. Всеки обучаващ се има наистина персонализирано изживяване, дори ако учи с едно и също видео.
Започнете да използвате уебсайта на Lingflix на вашия компютър или таблет, или, още по-добре, изтеглете приложението Lingflix от магазина iTunes или Google Play. Кликнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)