Глаголи за движение в руския език: Как да изразим посока и начин на придвижване
Глаголите за движение в руския език обозначават движение от едно място на друго, точно като английските "go", "walk", "run" и т.н. За разлика от тях обаче, руските глаголи за движение отчитат и посоката на движението, начина на придвижване и тяхната граматическа форма.
Научете всички руски глаголи за движение и техните форми, и овладейте използването им, за да изразявате къде отивате и как стигате дотам.
14-те глагола за движение в руския език
В руския език има 14 основни глагола за движение. Всеки от тях има две форми. Ще навлезем в повече детали за тези форми след малко, но засега всичко, което трябва да знаете, е:
- Еднопосочната форма се използва за движение, което се случва само веднъж, движение в една посока или движение, което се извършва в настоящия момент.
- Многопосочната форма се използва за повтарящо се или обичайно движение, движение в множество посоки и движение като цяло.
Има обаче много ситуации, в които както еднопосочен, така и многопосочен глагол могат да се използват взаимнозаменяемо.
По-късно в тази публикация ще разгледаме подробно как да използваме всеки тип глагол и неговите форми. Но преди да се потопим в детайлите, е добра идея да се запознаете със самите глаголи.
Ето общ преглед на всички руски глаголи за движение:
| Еднопосочен | Многопосочен | Английски |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | Вървя пеша |
| Ехать | Ездить | Придвижвам се с транспорт (на колела)* |
| Бежать | Бегать | Бягам |
| Брести | Бродить | Разхождам се, шляя се |
| Лезть | Лазить | Катеря се |
| Лететь | Летать | Летя |
| Плыть | Плавать | Плувам, плавам (с кораб) |
| Ползти | Ползать | Пълзя |
| Гнать | Гонять | Карам, гоня, преследвам |
| Нести | Носить | Нося (докато вървя пеша) |
| Везти | Возить | Возя, превозвам (с транспорт) |
| Вести | Водить | Водя, карам (хора, животни, превозно средство) пеша |
| Тащить | Таскать | Дърпам, влача, тегля |
Еднопосочни и многопосочни глаголи
Посоката е от решаващо значение при определяне коя глаголна форма да използвате. Всеки руски глагол за движение има еднопосочна и многопосочна форма.
Еднопосочни глаголи
Еднопосочните глаголи се използват за действия, които:
- се случват еднократно
- описват движение само в една посока
- говорят за движение, което се извършва в настоящия момент
Ето няколко примера за изречения с еднопосочни глаголи:
| Руски | Български |
|---|---|
| Я иду в университет. | Отивам в университета. |
| Мы едем на работу сейчас. | В момента отиваме на работа. |
| Дети едут на велосипедах в парк. | Децата отиват в парка с велосипедите си. |
Еднопосочните глаголи се използват и за обсъждане на преносни или идиоматични значения:
| Руски | Български |
|---|---|
| Вчера шёл снег. | Вчера валяше сняг. |
| Фильм идёт. | Филмът тече (в прожекция). |
| Этот цвет идёт вам. | Този цвят ви подхожда. |
Тъй като еднопосочните глаголи могат да се използват за обозначаване на действие в настоящия момент, често се използва *сейчас* (сега), за да се изясни този детайл.
Многопосочни глаголи
Многопосочните глаголи, напротив, описват:
- повтарящи се или обичайни действия
- движение в множество посоки
- движение като цяло (включително при описване на способността на някого да се движи)
Ето няколко примерни изречения, които използват многопосочни глаголи:
| Руски | Български |
|---|---|
| Каждый день я хожу в институт. | Всеки ден ходя в института. |
| Мы часто ездим за границу. | Често ходим в чужбина. |
| Ребёнок ещё не ходит. | Детето още не ходи. |
С многопосочните глаголи могат да се използват наречия, за да се покаже честота или повтарящи се действия, като:
| Руски | Български |
|---|---|
| Иногда | понякога |
| Всегда | винаги |
| Часто | често |
| Каждый март | всеки март |
| Каждую среду | всяка сряда |
| Каждое воскресенье | всяка неделя |
Как да използваме руските глаголи за движение
Когато сте в началото, може да е полезно да подходите формулярно към използването на глаголите за движение. По този начин лесно ще запомните и приложите горните правила.
Ето една основна формула, която можете да използвате:
- Дума/фраза за честота, за да изясни дали действието е едно- или многопосочно
- Подлог + глагол
- HA + начин на транспорт в предложен падеж (ако е необходимо)
- B/HA + дестинация в винителен падеж
Много от изреченията, представени тук, използват варианти на тази формула. Ето пример за изречение с пълната формула:
Каждый день дети ездят на велосипедах в школу. (Всеки ден децата карат велосипедите си до училище.)
Нека го разделим:
| Дума/фраза за честота | Подлог + глагол | HA + начин на транспорт | B/HA + дестинация |
|---|---|---|---|
| Каждый день | дети ездят | на велосипедах | в школу |
| Всеки ден | децата карат | велосипедите си | до училище. |
По-отблизо към руските глаголи за движение
Двата основни руски глагола за движение
Ето основните руски глаголи за движение, които ще срещнете в зависимост от начина на придвижване:
| Еднопосочен | Многопосочен | Български |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | Вървя пеша |
| Ехать | Ездить | Придвижвам се с транспорт (на колела)* *Имайте предвид, че други средства на транспорт (въздушен и воден) използват различни глаголи, както ще покажем по-късно |
Тези два глагола се използват за изразяване както на движение с превозно средство, така и на движение към нещо.
Изразяване на начин на транспорт
Тъй като формите на глаголите *ехать* и *ездить* включват транспорт, също така е добре да се запознаете с различните видове транспорт и как да ги изразявате правилно.
Много просто, използвайте *HA* + вида на транспорта в предложен падеж. Например:
| Руски | Български |
|---|---|
| на машине | с кола |
| на метро | с метрото |
| на велосипеде | с велосипед |
| на мотоцикле | с мотоциклет |
| на лодке | с лодка |
| на корабле | с кораб |
| на автобусе | с автобус |
| на трамвае | с трамвай |
Изразяване на движение към дестинация
За да покажете, че отивате към някъде, обикновено използвате *B* или *HA* + винителен падеж. Например:
| Руски | Български |
|---|---|
| в школу | до училище |
| во Францию | до Франция |
| в театр | до театъра |
| на Кубу | до Куба |
| на почту | до пощата |
| на станцию | до гарата |
"Придвижване" чрез други методи на движение
Някои глаголи за движение в руския език надхвърлят простото движение и дават повече информация за начина на придвижване. Ето някои по-специфични глаголи, използвани за предаване на движение.
Те са изброени в еднопосочни-многопосочни двойки, в този ред:
| Български | Руски глагол за движение | Примерно изречение |
|---|---|---|
| Да бягам | Бежать | Я бежал в парке в тот момент. (Бягах в парка в този момент.) |
| Бегать | Мы бегали вдоль пляжа, наслаждаясь свежим воздухом. (Тичахме по плажа, наслаждавайки се на свежия въздух.) | |
| Да се разхождам, шляя се | Брести | Она брела по улице, наслаждаясь видами города. (Тя се разхождаше по улицата, наслаждавайки се на градските гледки.) |
| Бродить | Мы бродили по лесу, находя красивые места для пикника. (Щурахме се из гората, намирайки красиви места за пикник.) | |
| Да се катеря | Лезть | Кот лез на дерево, чтобы поймать птицу. (Котката се изкачи на дърво, за да хване птица.) |
| Лазить | Дети лазили по скалам, исследуя окружающую местность. (Децата се катереха по скалите, проучвайки околността.) | |
| Да летя | Лететь | Самолет летел над океаном, направляясь к своему пункту назначения. (Самолетът летя над океана, насочвайки се към дестинацията си.) |
| Летать | Птицы летали вокруг пруда, поглощая последние лучи солнца. (Птиците летяха около езерцето, поглъщайки последните слънчеви лъчи.) | |
| Да плувам, плавам | Плыть | Я плыл в бассейне, тренируясь для соревнований. (Плувах в басейна, тренирайки се за състезанието.) |
| Плавать | Мы плавали в море, наслаждаясь прохладой воды. (Плувахме в морето, наслаждавайки се на прохладата на водата.) | |
| Да пълзя | Ползти | Ребенок полз вперёд, чтобы дотянуться до игрушки. (Бебето пълзеше напред, за да посегне към играчката.) |
| Ползать | Черепаха ползала по песку, ища укрытие от солнца. (Костенурката пълзеше по пясъка, търсейки подслон от слънцето.) | |
| Да карам, гоня, преследвам | Гнать | Он гнал машину по шоссе, стремясь добраться до города до заката. (Той караше колата по магистралата, стремейки се да стигне до града преди залез.) |
| Гонять | Я гонял его по всей площадке, чтобы осалить (Гонех го по цялата площадка, за да го хвана.) |
Забележка: *Гнать / Гонять* не се използва за "карам кола", освен ако не се подразбира, че карането е бързо или безразсъдно. (*Вести / Водить* се използва за "карам превозно средство", както ще видите по-долу.) Вместо това тази глаголна двойка означава да принудиш някого да се движи, както в случая с "прогонване на добитък".
Фермеры гоняли скот на рынок. (Фермерите гонеха добитъка към пазара.)
Можете обаче да го използвате като неформален израз за бързо каране:
Куда ты так гонишь? (На къде караш толкова бързо?)
Глаголи за движение за "носенe", "водене" и "каране"
Има четири двойки глаголи за движение, които попадат в категорията "носене". Тези двойки глаголи понякога са трудни за изучаващите езика да възприемат, защото идеята е, че се премества предмет или човек.
Всяка от тези двойки е описана по-подробно по-долу:
| Български | Руски глагол за движение | Примерно изречение |
|---|---|---|
| Да нося (пеша) | Нести | Она несла корзину с фруктами на рынок. (Тя носеше кошница с плодове на пазара.) |
| Носить | Они носили вёдра с водой из реки в посёлок. (Те носеха кофи с вода от реката до селцето.) | |
| Да возя, превозвам (с транспорт) | Везти | Он везёт груз на грузовике. (Той вози товар с камион.) |
| Возить | Они возили товары по всему городу для доставки. (Те возеха стоки из целия град за доставка.) | |
| Да водя, карам (пеша) | Вести | Они вели группу туристов через лес и обратно к лагерю. (Те водеха група туристи през гората и обратно към лагера.) |
| Водить | Пастух водит стадо овец на пастбище. (Пастирят води стадо овце на пасище.) | |
| Да дърпам, влача, тегля | Тащить | Он тащил тяжёлую коробку по полу. (Той дърпаше тежка кутия по пода.) |
| Таскать | Я таскал эти сумки целый день. (Дърпах/влачих тези чанти цял ден.) |
Свършени и несвършени глаголи за движение
Руските глаголи са или свършени, или несвършени, и глаголите за движение не правят изключение.
Но както може да сте забелязали, посоката поема част от значението, обикновено определено от свършеността. До сега се занимавахме само с несвършените глаголи. Свършените еднопосочни глаголи обикновено се използват за описване на началото на движение, докато свършените многопосочни глаголи обикновено се отнасят за движение, което се е случвало или ще се случва известно време, често за да се подчертае границата на това време.
Свършени глаголи
Свършените глаголи за движение се използват за:
- отбелязване на началото на действие
- показване на промяна на действие в ход или с бъдеще свършен вид на друг глагол.
Например:
| Руски | Български |
|---|---|
| Она пошла в магазин купить новое платье. | Тя отиде в магазина да купи нова рокля. |
| На прошлой неделе он поехал в Японию. | Миналата седмица той отиде в Япония. |
| Мы гуляли по городу, но побежали, потому что опаздывали на урок. | Разхождахме се из града, но започнахме да тичаме, защото закъснявахме за урока. |
| Я пойду пообедаю. | Ще отида да обядвам. |
Важно нещо, което трябва да запомните относно глаголите за движение и вид, е, че както еднопосочните, така и многопосочните глаголи имат свършен вид.
Например:
- лететь (несвършен) и полететь (свършен) са еднопосочни (т.нар. конкретни)
- летать (несвършен) и полетать (свършен) са многопосочни (т.нар. абстрактни)
Освен това свършените глаголи имат само две времена: минало и бъдеще.
Несвършени глаголи
Несвършеният вид се използва за представяне на действия, които са:
- продължаващи
- повтарящи се
- незавършени
- показателни за продължителност във времето
Например:
| Руски | Български |
|---|---|
| Каждый день я хожу в спортзал. | Всеки ден ходя във фитнеса. |
| Я иду домой. | Отивам си вкъщи. |
| Мы плавали в океане весь день. | Цял ден плувахме в океана. |
Имайте предвид, че както еднопосочните, така и многопосочните глаголи използват несвършения вид.
Предлози и руски глаголи за движение
Начинът на придвижване ще определи както кой глагол използвате, така и кой предлог го придружава.
Ето най-често срещаните предлози, които придружават руските глаголи за движение:
| Руски | Български |
|---|---|
| К | към, до (лице/място) |
| В | в, навътре, до (за затворено място) |
| На | на, върху, до (за открито/специфично място) |
| Из | от, извън |
| От | от, далеч от (за начало на движение) |
| По | по, през, върху |
| За | зад, след, за |
| Перед | пред, преди |
| Под | под, до (в посока под нещо) |
| С | с, от |
| Вокруг | около |
| Внутри | вътре в |
| Сквозь | през (преминаване през) |
| Между | между |
| Напротив | срещу (като "от другата страна на пътя") |
| Около | близо до, наблизо |
Обърнете внимание, че предлогът *У* не се използва с глаголи за движение. Той се отнася до настоящото местоположение ("Намирам се близо до X"). Единственият начин да се посочи движение с този предлог е не чрез глагол, а чрез минало или бъдеще време ("Ще съм близо до X", "Бях близо до X"). С други думи, това е намек за движение.
Вземете например тези изречения:
Я буду у твоего офиса через час. (Ще съм близо до твоя офис след час.)
Они были у памятника, когда они мне позвонили. (Бяха близо до паметника, когато ми се обадиха.)
Представки за руски глаголи за движение
Както при другите руски глаголи, глаголите за движение използват представки, за да добавят значение и контекст към тях.
Някои от най-често срещаните представки, използвани с руски глаголи за движение, включват:
| Руски представки с глаголи за движение | Превод | Примери |
|---|---|---|
| По- | Маркер за свършен вид (често за начало на действие) | Поехать в город (Да отида/замина за града) |
| Вы- | Навън, извън | Выбежать из дома (Да изтичам от къщи) |
| В- | Вътре, навътре | Влететь в океан (Да влетя в океана) |
| При- | Към, до (пристигане) | При плыть к пирсу (Да доплувам/отплавам до кея) |
| У- | Далеч, надалеч, проч | Убежать от опасности (Да избягам от опасността) |
| От- | Отдалечаване от | Отходить от стола (Да се отдалеча/отстъпя от масата) |
| Под- | Под, до (приближаване отдолу) | Подплыть под мост (Да доплувам под моста) |
| За- | Зад, след (заобикаляне, навлизане зад/за) | Зайти за дом (Да отида зад къщата) |
| Пере- | През, отвъд, над | Пересечь реку (Да пресека реката) |
| На- | На, върху, натрупване | Наехать на препятствие (Да накарам/наблъскам на препятствие) |
Смятате ли, че сте усвоили руските глаголи за движение? Ако да, проверете уменията си с този онлайн тест за ниво. Има много ресурси, които могат да ви помогнат с това, но ние препоръчваме това ръководство от Yale, което се фокусира специално върху тази сложна тема.
С тези глаголи за движение в руския си речник, езиковите ви умения ще продължат да се развиват напред!
И още нещо... Ако обичате да учите руски и искате да се потопите в автентични материали от Русия, тогава трябва да ви разкажа и повече за Lingflix. Lingflix ви въвежда естествено и постепенно в изучаването на руския език и култура. Ще научите истински руски, както се говори от истински руснаци! Lingflix има много широк спектър от съвременни видеоклипове. Само един бърз поглед ще ви даде представа за разнообразието от рускоезично съдържание, налично в Lingflix: Lingflix прави тези родни руски видеоклипове достъпни чрез интерактивни транскрипции. Докоснете всяка дума, за да я потърсите мигновено. Достъпвайте пълен интерактивен транскрипт на всяко видео в раздела Dialogue. Лесно преглеждайте думи и фрази с аудио в раздела Vocab. Всички определения имат множество примери и са написани за изучаващи руски като вас. Докоснете, за да добавите думи, които искате да прегледате, към списък с лексика. И Lingflix има режим на учене, който превръща всяко видео в урок по езиково обучение. Винаги можете да плъзнете наляво или надясно, за да видите повече примери. Най-добрата част? Lingflix следи вашата лексика и ви дава допълнителна практика с трудни думи. Дори ще ви напомни кога е време да прегледате наученото. Ще имате 100% персонализирано изживяване. Започнете да използвате уебсайта на Lingflix на вашия компютър или таблет или, още по-добре, изтеглете приложението Lingflix от магазина iTunes или Google Play. Щракнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)