Да уча бразилски или европейски португалски?

Ако четете това, вероятно сте положили известни усилия и сте решили да научите прекрасния португалски език. Сега просто трябва да решите дали бразилският или европейският акцент ще бъдат най-полезни за вас, нали?

Тази публикация ще ви помогне да разберете някои от причините да изберете единия пред другия — и, разбира се, предимствата и недостатъците на ученето на всеки вариант.

1. Важни фактори, които трябва да имате предвид

Вашите лични мотиви

Защо точно португалски? Избрахте ли го, защото искате да пътувате до Бразилия или Португалия? Отивате ли в някоя от двете страни по бизнес причини? Или просто сте привлечени от съответните култури?

Каквото и да е запалило интереса ви към езика, то ще има пряко влияние върху кой диалект изберете да учите. Ако имате слабост към класическата литература, европейският португалски може да е най-добрият вариант.

Ако сте влюбени в самбата и карнавала, бразилският португалски може да е точно за вас. Това са само няколко примера, а ще видите още, докато навлизаме в повече подробности за всеки вариант на езика.

Наличност на ресурси

Следващият фактор, който трябва да имате предвид, се отнася до намирането на подходящи учебни материали.

Бразилия има по-голямо население от Португалия и, като такова, много повече говорещи португалски като майчин език. За да поставим нещата в перспектива, Португалия е страна с 10,3 милиона жители, докато Бразилия е дом на над 200 милиона!

Това има пряко влияние върху наличността на съдържание. Много по-лесно е да намерите ресурси за изучаващи бразилски португалски, отколкото за тези, които учат европейския вариант.

Благодарение на интернет обаче има доста варианти. Сравнете тези, ако имате нужда от още идеи как да започнете:

  • Учебници: „Living Language Brazilian Portuguese“ е популярен вариант, както и евроцентричната поредица учебници „Bom Dia“.
  • Приложения за превод: iTranslate поддържа и двата диалекта, докато Google Translate и Microsoft Translator са по-подходящи за бразилски португалски.
  • Софтуерни програми за потапяне: Високо оцененият метод Rosetta Stone дава приоритет на бразилския португалски, докато неговият основен конкурент Pimsleur предлага опции и за двата диалекта. Можете също да намерите автентични видеоклипове на бразилски португалски в програмата Lingflix, която предлага автентично езиково обучение директно от носители на езика. Lingflix взима автентични видеоклипове – като музикални видеоклипове, трейлъри на филми, новини и вдъхновяващи речи – и ги превръща в персонализирани уроци по езиково обучение. Можете да опитате Lingflix безплатно за 2 седмици. Щракнете тук, за да посетите уебсайта или да изтеглите приложението за iOS или Android.
  • Аудио ресурси: Practice Portuguese е добра опция за учене на европейския вариант чрез подкасти и аудио уроци. За бразилска алтернатива опитайте курсовете подкаст от PortuguesePod101.

Вашите бъдещи амбиции

Размисълът за бъдещите ви планове също може да ви помогне да разберете кой португалски вариант ще работи най-добре за вас.

Например, ако искате да си намерите работа в Организацията на обединените нации, вероятно ще трябва да знаете как да говорите континентален португалски, тъй като нейните операции са базирани в Европа. Разбира се, ако търсите роля в ООН, която е базирана в Бразилия, ще ви е по-добре да познавате другия диалект.

За работни места в северноамерикански предприятия бразилският португалски ще бъде предпочитан, тъй като страната има по-голяма икономическа/търговска база. Поне в професионална среда всичко зависи от това къде е най-вероятно да работите.

2. Разликата между бразилски и европейски португалски

Има доста разлики между бразилския и португалския диалекти. Вижте това видео и моите бележки по-долу, за да ги разберете по-добре:

Акценти

Бразилският португалски се говори по-бавно и с по-отворени гласни, докато европейският португалски може да звучи доста бързано и неясно за неподготвено ухо. Поради тази причина много хора са склонни да смятат, че първият е по-лесен за овладяване от втория.

Пречи ли акцентът на комуникацията между говорещия бразилски и европейски португалски? Въпреки че има много различни мнения, не пречи твърде много.

Някои бразилци може да се наложи да слушат лузофонския акцент няколко пъти, за да свикнат с него – но това е най-вече защото португалците говорят малко по-бързо. Освен това те могат да разговарят помежду си, въпреки диалектните различия.

Това видео в YouTube сравнява европейските и бразилските дублажи на филми на Disney и ще ви даде по-ясна представа за разликите, за които говорим. Ще забележите, че дори основните ежедневни изречения са конструирани леко различно.

Струва си да се отбележи, че бразилският португалски има повече регионални акценти. Това няма да затрудни разбирането ви на езика по никакъв начин, но всеки щат има свой собствен отличителен нюанс. Например начинът, по който жителите на Рио де Жанейро произнасят буквата „s“ в края на дума, е доста подобен на начина, по който го правят говорещите европейски португалски (с отличителен звук „ш“).

Европейският португалски също има свои регионални особености. Начинът, по който се произнася буквата „s“, има тенденция да се различава между регионите – правейки например северния и централно-южния португалски акцент доста различни един от друг.

Правопис

Въпреки че е вярно, че скорошните правописни реформи се опитаха да обединят двата вида португалски, продължава да съществува малък брой правописни разлики. Разгледайте тези често срещани примери:

  • Правописът за „факт“ в Бразилия е fato, а в Португалия – facto.
  • Думата за „рецепция“ в Бразилия се изписва recepção, докато в Португалия е receção.

Както можете да видите, разликите са доста незабележими. Но когато става въпрос за комуникация в конкретен регион, те наистина се открояват.

Официална и неформална реч

Европейският португалски се счита за по-официалния от двата. Трудно е да се обяснят нюансите на някой, който все още не е научил основите, но ето някои примери за това как речта се различава във всеки диалект:

  • В бразилския португалски думата você най-често се използва за „ти/Вие“ в неформална обстановка, докато в Португалия tu се използва в същия контекст. В Португалия думата você се възприема като доста груба – в резултат на това те имат тенденция да пропускат местоимението за второ лице в по-малко неформални ситуации (с познати или хора, които току-що са срещнали) и спрягат глагола в трето лице единствено число.
  • Когато описват действие, бразилците използват герунда, „estou fazendo“ за „правя“, докато португалците използват инфинитивна форма, „estou a fazer“ за същото. Последното е много по-малко директно и може свободно да се преведе като „Аз съм воден към правене“.

Лексика

Казано по-просто, бразилският португалски комбинира думи от южноамериканските indigenous езици, докато европейският португалски е по-близък до традиционните романски езици като испански. И двата диалекта са еволюирали в съответствие с географското си положение и история – и това се вижда в някои лексикални различия.

В Бразилия, например, думата за „ананас“ е abacaxi, която идва от indigenous езика Tupí. От друга страна, в Португалия това е ananás – което може да се види и в други езици в Европа.

Всъщност много ежедневни думи са напълно различни. Ето няколко забележителни примера:

  • „Чаша“ в Бразилия е xícara; в Португалия е chávena.
  • Искате да се возите на влак? В Бразилия ще вземете trem, докато в Португалия ще се качите на comboio.
  • И накрая, ето един, който ще ви накара да си чешите главата. Когато сте в португалска кухня, вземете хапка за ядене от frigorífico (т.е. хладилника). В Бразилия frigorífico е кланица – това, което наистина трябва да направите, е да отворите geladeira.

Това видео в YouTube ще ви даде добро представяне как всеки езиков вариант се е развивал с времето.

3. Основни предимства на бразилския срещу европейския португалски

Ако все още се колебаете между двете, не се притеснявайте! Няма нужда да бързате с решението.

Ако това помага, винаги можете да опитате и двата варианта. Много приложения за португалски предлагат добро въведение в двата езика – позволявайки на потребителите да ги сравняват и противопоставят по по-практичен начин.

Но за да обобщим нещата добре, ще ви дадем бърз преглед на предимствата, които идват с всеки диалект.

Бразилски португалски

  • Най-добър за пътуване, живеене или работа в Бразилия
  • По-лесна, по-неформална версия на езика
  • Можете да използвате уменията си по португалски език, за да навлезете в по-голям икономически пазар
  • Наситен с южноамерикански култури и традиции

Европейски португалски

  • Най-добър за пътуване, живеене или работа в Португалия
  • По-полезен за по-широк кръг португалоговорещи държави, тъй като повечето от тях са по-близки до европейския акцент
  • По-официален и традиционен
  • Въплъщава европейския опит – от древната му история до средиземноморския начин на живот

В крайна сметка изборът е изцяло ваш.

И още нещо...

Ако сте като мен и обичате да учите португалски чрез филми и други медии, трябва да проверите Lingflix. С Lingflix можете да превърнете всяко съдържание със субтитри в YouTube или Netflix в увлекателен езиков урок.

Също така обичам, че Lingflix има огромна библиотека от видеоклипове, подбрани специално за изучаващи португалски. Няма повече търсене на добро съдържание – всичко е на едно място!

Една от любимите ми функции са интерактивните субтитри. Можете да докоснете всяка дума, за да видите изображение, дефиниция и примери, което прави разбирането и запомнянето много по-лесно.

И ако се притеснявате, че ще забравите нови думи, Lingflix ви покрива. Ще изпълнявате забавни упражнения за затвърдяване на лексиката и ще бъдете напомняни кога е време за преговор, така че всъщност да запаметите наученото.

Можете да използвате Lingflix на компютър или таблет или да изтеглите приложението от App Store или Google Play. Щракнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)

Готовите ли да превърнете гледането на видеа в път към свободно владеене на език?

Присъединете се към хиляди потребители, които вече учат езици с удоволствие.

7-дневен безплатен пробен период

Пълен достъп до всички функции без ограничения