13 фантастични филма за учене на португалски
Филмова нощ е, пуканките са горещи и свежи. Готови сте да се настанете удобно, да отпочинете и да оставите талантливите актьори и режисьори на страхотния португалскоезичен филм, който току-що избрахте, да ви забавляват в следващите 120 минути.
1. “Cidade de Deus” (Градът на Бога)
Къде да гледате: Amazon Prime | Google Play
Това е един от най-популярните бразилски филми за всички времена.
Фавелата (или бедняшкият квартал) „Градът на Бога“ е една от най-опасните райони в Рио де Жанейро, а филмът изобразява живота на две момчета, които израстват там, сред бедност и насилие. Едно от тях дори израства, за да стане влиятелен наркобос. Филмът обхваща три десетилетия на безмилостна война между бандите и се основава на полуавтобиографичния роман на Пауло Линс.
2. “Central do Brasil” (Централна гара)
Къде да гледате: Amazon Prime | Apple TV
„Централна гара“ е бразилски филм, който печели няколко награди и дори става световен хит!
Това е дълбоко трогателна драма за цинична, на средна възраст жена, чийто живот претърпява драматичен обрат, когато се среща с едно малко момче. Майката на момчето умира, оставяйки го без родители, така че тя е принудена да го прибере. Макар първоначално да се отнася с недоверие към него, двамата постепенно стават приятели и дори тръгват на пътешествие из Бразилия в търсене на бащата на момчето.
3. “Tabu”
Къде да гледате: Amazon Prime
Считан за модерна португалска класика, „Tabu“ се развива в две различни времеви периода: в Лисабон в настоящето и в Африка преди петдесет години.
Една жена вече е на смъртното си ложе, но има една последна молба: иска съседката ѝ да намери конкретен мъж. Оказва се, че преди тя е имала страстна афера с този мъж, когато е живяла в колониална плантация в Африка – въпреки че е била омъжена и бременна.
4. “Mistérios de Lisboa” (Тайните на Лисабон)
Къде да гледате: Amazon Prime | Google Play
Този костюмен драма първоначално се фокусира върху сирак, опитващ се да разкрие своето мистериозно минало, след което се разклонява, за да включи различни свързани сюжетни линии, разкази и истории.
Награждаваният филм е базиран на едноименния роман на Камилу Кащелу Бранку и е впечатляващо дълъг – 272 минути. В някои страни филмът е излъчен като минисериал заради дължината си.
5. “O Lobo Atrás da Porta” (Вълкът зад вратата)
Къде да гледате: Amazon Prime
Това е драматичен трилър, центриран около отвличането на невинно дете. Докато полицаите разпитват поотделно всеки от родителите на отвлеченото момиченце, се разкрива, че бащата има любовница – която впоследствие е доведена за разпит. С напредването на разпитите се разплита мрежа от лъжи, отмъщение, любов и измама.
6. “Fados”
Къде да гледате: Amazon | Vudu
Ръководен от испанския режисьор Карлос Саура, „Fados“ е документален филм, който съчетава кино, песен, танц и инструментални изпълнения, за да разкаже историята зад фадото – най-емблематичния музикален жанр на Португалия. Фадото е музикална традиция, съществуваща от 1820-те години, и филмът използва Лисабон като фон, за да улови произхода и меланхоличните нюанси на стила.
7. “Moro no Brasil” (Звуците на Бразилия)
Къде да гледате: Amazon
Финландският режисьор Мика Каурисмяки потегля на музикално пътешествие из Бразилия, страната, която смята за своя втори дом. Документалният филм, който получи английското заглавие „The Sounds of Brazil“, навлиза в разнообразието и уникалността на музикалните стилове на всеки регион – от известни жанрове като самба и боса нова до скрити съкровища, които са до голяма степен непознати за масите.
8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Снежанка и седемте джуджета)
Къде да гледате: Disney Plus | Internet Archive
Дисни класиката от 1937 г. е отличен избор, защото отговаря на критерия „нещо познато“, има дублаж и на двата португалски диалекта и дори можете да намерите саундтрака в iTunes. Това всъщност е основополагащ филм в историята на киното, защото е първият пълнометражен анимационен филм – и той помогна за издигането на Уолт Дисни до слава!
9. “A Menina da Rádio” (Радиомомичето)
Къде да гледате: YouTube
Този класически португалски мюзикъл, със заглавие, което грубо се превежда като „Радиомомичето“, разказва историята на двама съперничащи си търговци и техните деца, които са лудо влюбени. Тъй като единият от търговците решава да последва мечтата си да създаде собствена радиostанция, той разчита на музикалните таланти на дъщеря си и зет си, за да осъществи визията си.
10. “Carnaval Atlântida”
Къде да гледате: YouTube
Заглавието на филма е едновременно ода на бразилския Карнавал, както и честване на историческото студио, което го продуцира – Atlântida Cinematográfica – което беше най-успешната филмова продукционна компания в Бразилия от 40-те до 60-те години на XX век.
Това е сатирична музикална комедия, която проследява един продуцент, докато се опитва да направи филм за Елена от Троя. Напрежението нараства, когато актьорският състав решава, че предпочита комедийна интерпретация на историята, въпреки факта, че продуцентът е наел историк, за да му помогне да напише сценария.
11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Хари Потър и Философският камък)
Къде да гледате: Amazon Prime | Brazilian | HBO
Феновете на Хари Потър ще бъдат доволни да научат, че има налични дублирани версии както на бразилски, така и на европейски португалски. За тези, които може все още да не са го гледали, „Хари Потър и Философският камък“ е първата част от филмовата поредица.
Той проследява Хари Потър, докато открива, че е известен магически магьосник, и започва първата си година в училището за магия и вълшебство „Хогуортс“. Гледайте дублирания трейлър на бразилски португалски тук и субтитрирания трейлър на европейски португалски тук.
12. “Os Simpsons: O Filme” (Семейство Симпсън: Филмът)
Къде да гледате: Apple TV | Disney Plus
Само по себе си може да не е детско шоу, но „Семейство Симпсън: Филмът“ все пак получи свой собствен дублаж на европейски португалски. Американската комедия от 2007 г., базирана на иконичния телевизионен сериал, проследява Хомър Симпсън и семейството му, след като биват изгонени от родния си град Спрингфийлд, след като Хомър замърсява случайно водоснабдяването и градът бива затворен в гигантски купол.
Ето рекламен клип от португалски телевизионен канал, който ще ви даде представа какво да очаквате. Можете също да гледате дублирания трейлър на бразилски португалски тук.
13. “Monstros S.A.” [Бразилия]; “ Monstros e Companhia” [Португалия] (Чудовища ООД)
Къде да гледате: Google Play (Бразилия) | Google Play (Португалия)
„Чудовища ООД“ е компютърно-анимационен филм на Уолт Дисни и Пиксар, който се върти около две чудовища – Майк Уазовски и Джеймс П. „Съли“ Съливан. Двойката работи в „Чудовища ООД“, компания, която генерира енергията на града, като плаши малки деца.
Объркване възниква, когато едно малко момиченце влезе във фабриката (децата се смятат за токсични сред чудовищата). Сега Съли и Майк трябва да намерят начин да я върнат у дома, преди да е твърде късно.
Обърнете внимание на тази тънка разлика в заглавията. Думата „Inc.“ е преведена в Бразилия като „S.A.“ (съкращение от sociedade anônima), докато Португалия избра традиционното „companhia“. И в двата случая означават едно и също (компания). Гледайте трейлъра на бразилски португалски тук и този на европейски португалски тук.
Как да учите португалски с филми
Фокусирайте се върху нещо познато
Започнете, като изберете няколко от любимите си блокбъстър филми и намерите техните дублирани версии.
Ето набързо как да го направите. Влезте в Google Brasil или Google Portugal и въведете англоезичния филм в търсачката. Португалската алтернатива би трябвало да се появи автоматично.
Сега, вземете локализираното филмово заглавие и потърсете го заедно с думата „dublado“ (за бразилски португалски търсения) или „dobrado“ (за европейски португалски алтернативи). Това е всичко – лесно и приятно!
Една дума предупреждение обаче към изучаващите европейски португалски: В Португалия дублираните филми са по-скоро изключение, а не правило. Обикновено дублажът е запазен за предавания, филми и анимации, насочени към по-млада публика. За да се улеснят нещата, ето няколко хитови филма, които са дублирани и в двата диалекта:
Преминете към филми със субтитри
Сега да опитаме нещо местно. Първия път, когато гледате нов филм, се съсредоточете върху запознаването с сюжета и контекста на филма.
След това, при следващите няколко преглеждания, опитайте да усвоите колкото можете повече, без да четете текста на екрана. Идеята е постепенно да се отучите от субтитрите, така че да разчитате на собственото си разбиране.
Ако ви липсват идеи за филми, ще откриете, че Netflix има доста скъпоценни находки, както и много други онлайн платформи като YouTube и Amazon.
Помнете, че ангажираността е ключова!
Ученето на португалски с филми изисква активно, постоянно участие.
Спирането на филм по средата на сцена, за да потърсите дума в речника, ще ви отвлече от цялостната картина. Пасивното слушане няма да добави нищо към езиковите ви умения, а опитът да правите няколко неща едновременно, докато гледате филма, най-вероятно ще ви накара да пропуснете важни части от информацията.
Това, което се опитваме да кажем, е, че трябва напълно да се ангажирате със съдържанието. Имайте под ръка тефтерче, за да можете бързо да си записвате непознати думи. Слушайте активно, винаги се опитвайки да сте в крак със случващото се. Ако чуете дума, която разпознавате – повторете я! Само това значително ще помогне за произношението ви.
Ето видео от нашия YouTube канал, за да ви дадем представа как можете активно да учите с филми като „Отмъстителите“:
Все още се чешете по главата как се ангажира човек с филм? Опитайте с мюзикъл! Слушайте внимателно текстовете на песните, опитайте се да пеете заедно след като гледате няколко пъти и ги използвайте като помощна памет, докато гледате как сюжетът се развива на екрана.
Изграждане на учебна рутина с португалски филми
Ученето на португалски с филми не е нещо, в което начинаещ може да се впусне с главата напред. По-скоро това трябва да бъде преживяване, до което постепенно се изграждате.
Така че, преди да започнете да добавяте нови филми към списъка си „трябва да гледам“, отделете време, за да затвърдите основите. Ако искате да упражните слушането си, преди да се хвърлите направо в гледането на филми, можете да използвате програма като Lingflix, която използва автентични кратки клипове с интерактивни субтитри, за да ви обучава и развива уменията ви. Lingflix взима автентични видеоклипове – като музикални видеоклипове, филмови трейлъри, новини и вдъхновяващи речи – и ги превръща в персонализирани уроци за езиково обучение. Можете да пробвате Lingflix безплатно за 2 седмици. Кликнете тук, за да посетите уебсайта или да изтеглите приложението за iOS или Android.
След като започнете да изграждате увереност в слушането и основното разбиране, навигирането в обучението, базирано на филми, ще бъде детска игра.
Докато гледате и слушате, трябва да можете да забелязвате различни модели на думи и изречения – което от своя страна не само ще ви помогне да учите чрез асоциация, но също така ще ви даде контекст за добавяне към онези граматични структури, които сте изучавали толкова усърдно.
Една последна бележка – препоръчително е да гледате избрания филм два до три пъти, за да можете да схванете същността на общия сюжет и диалози.
Ето защо силно ви насърчаваме да превърнете гледането на филми в навик (седмичен филмов вечер е най-добрият подход), като по този начин създадете обогатяваща среда за обучение в комфорта на вашия дом.
И това е всичко! Сега, след като изгледахте някои страхотни филми, не забравяйте да упражнявате тези умения и продължавайте да търсите следващия блокбъстър хит, който ще ви помогне да говорите португалски като професионалист!
И още нещо...
Ако сте като мен и обичате да учите португалски чрез филми и други медии, трябва да проверите Lingflix. С Lingflix можете да превърнете всяко субтитрирано съдържание в YouTube или Netflix в ангажиращ езиков урок.
Също така харесвам, че Lingflix има огромна библиотека от видеоклипове, подбрани специално за изучаващи португалски. Няма нужда повече да търсите добро съдържание – всичко е на едно място!
Една от любимите ми функции са интерактивните субтитри. Можете да докоснете всяка дума, за да видите изображение, определение и примери, което прави разбирането и запомнянето много по-лесно.
Ако се притеснявате, че ще забравите нови думи, Lingflix ви покрива. Ще изпълнявате забавни упражнения, за да затвърдите лексиката, и ще получавате напомняния кога е време за преговор, така че всъщност да запаметите наученото.
Можете да използвате Lingflix на вашия компютър или таблет, или да изтеглите приложението от App Store или Google Play. Кликнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)