10 начина да кажете “Как сте?” на италиански

След "здравей" най-често срещаната италианска фраза, която ще чуете, ще е някакъв вариант на "как сте?". Но само един начин да попитате "как сте?" е малко скучен, не мислите ли?

Затова ви представям 10 различни начина да попитате някого как е на италиански – от официални до близки.

1. Come sta?

Come sta? е един от двата най-чести начина да попитате някого как е на италиански.

Буквално означава "Как сте?", защото come се превежда като "как", а sta е официалната форма (Lei) на глагола stare (да бъда) за второ лице единствено число.

Това е официалният вариант на фразата. Използва се с хора, които не познавате много добре, или с хора като учителите ви, професорите или други авторитетни фигури.

Например, ако излезете от апартамента си и срещнете домоуправителя на тротоара, ще го/я попитате "Come sta?".

Обикновено бихте я използвали след вежливо, но официално поздрави като Salve или buongiorno.

2. Come stai?

Come stai? е неформалният вариант на come sta.

Използва познатата форма ти (tu) на глагола, така че това е версията, която ще използвате, когато говорите с приятели, семейство или други хора, които познавате добре.

Ако например брат ви дойде на вечеря, бихте го попитали "Come stai?", а не "Come sta?", тъй като сте близки и на подобно ниво на общуване.

3. Come state?

За да не ви отегчавам, има още една версия на come sta? за научаване!

Come sta? и come stai? се използват, когато говорите с един човек, но come state? се използва, когато говорите с група от двама или повече души.

Това би било еквивалентно на "Как сте всички?" или, както казваме в родния ми щат Кентъки, "Как сте вие?".

Може да е официално или неформално, така че можете да го използвате, когато се срещнете с група приятели и искате да попитате всички как са, или с вашите ръководители в работата, за да ги попитате учтиво как са преди началото на среща.

4. Come va?

Come va? е по-неформално и може да се преведе по-скоро като "Как вървят нещата?" или "Какво става?".

Въпреки че това обикновено е по-скоро начало на разговор, това е и добра фраза за използване, ако говорите с хора, които все още не познавате много добре.

Това е така, защото технически тя не е нито официална, нито неформална. Глаголът тук е va, който идва от andare (да отивам). Va се отнася до нещото, което "върви", а не до човек, извършващ действие, и следователно не се влияе от социалните правила в Италия.

Така че това е чудесен вариант, ако току-що сте се запознали с приятел на приятел и не сте сигурни дали сте преминали официалния, учтив етап "току-що се срещнахме".

Може да се използва и в средата на разговор, ако той е в застой и искате да въведете нова тема, като попитате човека, с когото говорите, как вървят нещата в живота му.

5. Come vanno le cose?

Подобно на Come va?, come vanno le cose? също е едновременно лично и безлично, така че можете да го използвате с всеки, независимо колко добре го познавате.

Come vanno le cose? означава "Как вървят нещата?" и е малко по-конкретно от come va?, което е доста общо. (Какво точно е "то" във фразата "Как върви?" Никой не знае.)

Но докато come va? е по-леко и неформално, ако някой ви попита "Come vanno le cose?", това обикновено означава, че наистина иска да знае как вървят нещата в живота ви. Питат как върви училището или работата, как е с новото ви кученце или каквото и да се случва с вас.

6. Tutto bene?

Tutto bene? означава "Всичко добре ли е?" или "Всичко наред ли е?".

Това също може да е както официално, така и неформално, но често се използва, когато вече знаете, че преди това не е било всичко bene (добре).

Докато понякога tutto bene?, подобно на come va?, се използва в смисъл на "Какво става?", понякога се използва и с поне лека загриженост.

Например, бихте попитали някого "Tutto bene?", ако знаете, че преминава през труден период и искате да видите как се справя.

Можете също да го използвате, за да попитате дали някой е добре, ако не ви отговаря на съобщенията, в който случай би означавало нещо като "жив ли си още?".

7. Tutto a posto?

Tutto a posto? е подобно на tutto bene. Буквалният превод е "Всичко на мястото си ли е?", но по-добър превод е "Всичко наред ли е?".

Това се пита по-често, когато някой е малко притеснен, например ако приятел ви се появи с вид, сякаш не е спал цяла седмица, и наистина искате да разберете дали е добре.

Отново, това не е нито официално, нито неформално, така че можете да попитате детето си "Tutto a posto?", ако падне и си ожули коляното, или можете да попитате същото на непознат, ако го видите да се спъва на тротоара, за да се уверите, че не е навредил глезена си или се нуждае от помощ.

8. Come si sente?

Come si sente? по-скоро прилича на "Как се чувствате?" отколкото на "Как сте?".

Това е официалната версия на фразата, която бихте използвали с хора, които не познавате много добре, или на които искате да покажете уважение.

Обикновено не се използва като начало на разговор като come sta?, а по-скоро като начин да се уверите, че някой е добре, ако знаете, че не се е чувствал добре.

9. Come ti senti?

Come ti senti? е, както се досещате, неформалната версия на come si sente.

Използва се с хора, които познавате добре, което я прави по-често срещана фраза. Например, ако знаете, че леля ви се възстановява от настинка, бихте я попитали "come ti senti oggi?" (Как се чувстваш днес?).

10. Novità?

Novità? означава просто "Новини?".

Както няколко от другите фрази, които изброих, тя не включва глагол, така че не е нито официална, нито неформална. Въпреки това, почти никога няма да я използвате с някого, когото не познавате много добре.

По същество, като казвате "Novità?", питате дали човекът, с когото говорите, е чул някакви новини или има актуализации относно нещо в живота му. С други думи, питате за новини, защото вече знаете "старото".

Можете също леко да я модифицирате, за да попитате "Qualche novità?", което ще се преведе като "Някакви новини?".

Всички тези поздрави зависят от контекста, за да бъдат използвани правилно. Ако сте готови да научите как се говори италиански извън класната стая, но все още не можете да отидете в Италия, можете да опитате да използвате програма за изучаване на езици като Lingflix, за да се потопите в автентичен италиански.

Lingflix взима автентични видеоклипове – като музикални клипове, трейлъри на филми, новини и вдъхновяващи речи – и ги превръща в персонализирани уроци по езиково обучение.

Можете да пробвате Lingflix безплатно за 2 седмици. Посетете уебсайта или изтеглете приложението за iOS или Android.

P.S. Кликнете тук, за да се възползвате от настоящата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)

Сега, след като знаете как да попитате "Как сте?" на италиански, разговорите ви ще имат много по-голяма дълбочина.

Само не забравяйте да имате предвид нивото на официалност на разговора и да коригирате фразите и глаголите си в зависимост от това с кого говорите!

И още нещо...

Ако сте заети като повечето от нас, нямате винаги време за дълги уроци по език. Решението? Lingflix!

Научете италиански със забавни реклами, откъси от документални филми и уеб сериали, както можете да видите тук:

Lingflix ви помага да свикнете с всекидневния италиански, като съчетава всички предимства на пълно потапяне и разговори на местно ниво с интерактивни субтитри. Докоснете всяка дума, за да видите мигновено изображение, определение в контекст, примерни изречения и други видеоклипове, в които се използва думата.

Достъпвайте пълен интерактивен препис на всяко видео в раздела Dialogue и преговаряйте думи и фрази с удобни аудио клипове в раздела Vocab.

След като изгледате видео, можете да използвате тестовете на Lingflix, за да упражнявате активно цялата лексика от него. Плъзнете наляво или надясно, за да видите още примери за думата, на която сте.

Lingflix дори ще следи всички италиански думи, които научавате, и ще ви дава допълнителна практика с трудните думи. Освен това ще ви каже точно кога е време за преговор. Ето това е 100% персонализирано преживяване!

Най-добрата част? Можете да опитате Lingflix безплатно с пробен период.

Започнете да използвате уебсайта на Lingflix на вашия компютър или таблет или, още по-добре, изтеглете приложението Lingflix от iTunes или Google Play магазина. Кликнете тук, за да се възползвате от настоящата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)

Готовите ли да превърнете гледането на видеа в път към свободно владеене на език?

Присъединете се към хиляди потребители, които вече учат езици с удоволствие.

7-дневен безплатен пробен период

Пълен достъп до всички функции без ограничения