Пълното ръководство за немските разделими глаголи

Немският език има много чудесни и сложни неща, но разделимите глаголи често създават много проблеми на изучаващите немски.

Днес ще научим всичко за разделимите глаголи, включително как да ги използваме, кога да ги разделяме и кога не. Разбих тези подробности на лесни стъпки и сведох до минимум информацията, която трябва да запомните.

Какво представляват немските разделими глаголи?

В немския език някои глаголи се разделят на две части, когато се използват в сегашно време. Въпреки че това може да звучи странно – да вземеш дума и да я разбиеш дори за нормална употреба – ние правим същото в английския. В английския се наричат "фразови глаголи".

Например, помислете какво правите с библиотечна книга: дали я "check"? Не. Вие я "check out". Можете също да "check for" библиотечната книга, докато преглеждате рафтовете (нали, за да сте сигурни, че е там). И когато я "bring it back", се уверявате, че бъде "checked back in" – след като библиотекарката я "check over", за да се увери, че не сте писали по нея с пастел или не сте разляли бира върху корицата.

Само чрез добавяне на една предлогова дума (дума, която показва връзката между две неща, като in, on, at, over, under и т.н.), можем да променим значението на глагола.

В немския много глаголи са съставени от представка (често предлог) и основен глагол. Когато към основен глагол се добави представка, значението се променя.

Същото важи и за английския – можем да променяме значенията на някои глаголи в английския, като добавяме предлог, но в английския го добавяме след глагола и той е отделна дума. Помислете за фразовите глаголи get along, get over и get down. И трите съдържат думата "get", но когато промените следващия предлог, преминавате от това да имате добри взаимоотношения, към възстановяване от нещо, към танцуване на паркета. Предлозите (или в немския, представките) имат огромна разлика!

Сега, когато започнете с немски разделим глагол, наричан на немски "trennbares Verb" (разделим глагол), може да започнете да работите с него в инфинитивна форма. Или поне трябва, ако предпочитате да задържите живота прост.

Например, "aufstehen" ("стана" или "стана от легло") буквално е "upstand" или "upget", тъй като предлогът е залепен отпред. Ако искате да кажете в колко часа ставате сутрин, бихте отделили това "auf-" отпред на "trennbares Verb" (aufstehen), бихте го сложили в края на изречението и бихте спрягали "stehen" както обикновено:

Ich stehe um sieben Uhr auf. (Ставам в седем часа.)

Нека направим още един с глагола "zuhören" (да слушам).

Ако искате да кажете "Аз те слушам", отделете "zu-" отпред и го сложете в края, отново спрягайки основния глагол "hören" според подлога:

Ich höre dir zu. (Аз те слушам.)

Също така, помнете, че в този случай казваме "dir", а не "dich" или "du", защото използваме дателен падеж. Какъв прекрасен, лесен език!

Като последен, често срещан пример, ако се обадите на приятел, използвате глагола "anrufen" (да се обадя), който става:

Ich rufe meine Freundin an. (Обаждам се на приятелката си.)

Както е при фразовите глаголи в английския, тези разделими глаголи могат да объркват обучаващите се, но те се използват в най-различни често срещани изрази. Това означава, че наистина трябва да ги научите, ако искате да станете напълно компетентни в езика.

Внимавайте с представките – не всички те са разделими!

Има много примери за представки, които променят значенията на думите. Много от тях са предлози, но точно както в английския, някои от тях не са самостоятелни думи, а просто представки.

Нека разгледаме глагола "laufen" (вървя). Е, "sich verlaufen" означава да се залуташ. Така че може да си помислите: "Аха! Ето ни представка, 'ver', залепена в началото на глагола. Знам какво да правя, ако искам да го спрегна. Слагам представката в края на изречението и спрягам основния глагол както обикновено."

За съжаление, в този случай това не е правилно.

Ако кажете "Ich laufe mich ver", изречението ви ще е неправилно и ще объркате слушателя си. Това означава "Аз вървя себе си... ver", като представката "ver-" е просто заседнала в нищото, без реално самостоятелно значение.

Вярно е, че "ver-" е представка и вярно е, че е залепена към основен глагол (глагол, който би бил съвършено добре без тази представка), но това не е разделим глагол. Това е неразделим глагол. В този случай оставяте тази представка точно там, където е, и спрягате останалата част от думата както обикновено:

Ich verlaufe mich. (Залутвам се.)

Преди да започнете да използвате разделими глаголи в немския, ще искате да продължите да четете. Ich empfehle es. (Препоръчвам го.) Виждате ли как вмъкнах този пример? "Empfehlen" (да препоръчвам) има представката "emp-", която не се отделя от основния глагол, затова я оставяме точно там и работим около нея, спрягайки основния глагол както обикновено.

Как да разберете дали дадена представка или глагол е разделим?

За щастие, не е нужно да минавате през всички глаголи и да запаметявате всеки един дали е разделим глагол или не. Можете просто да запомните кои представки се отделят и кои не. И ако наистина искате да свежете необходимите усилия до минимум, просто трябва да запомните кои глаголни представки не се отделят; този списък е по-кратък и по-лесен за запомняне.

Следните представки са неразделими:

  • be-
  • ent-
  • emp-
  • er-
  • ge-
  • miss-
  • ver-
  • zer-

Това е. Готови сте. Не, наистина, толкова е просто. Сериозно!

Например:

Kaufen (да купувам): Ich kaufe einen Apfel. (Купувам една ябълка.) Без представка. Лесно.

Einkaufen (да пазарувам или да купувам): Ich kaufe einen Apfel ein. (Купувам една ябълка.) Забелязвате ли как тази представка не е в нашия списък с неразделими представки? Тогава откъснете това "ein" и го залепете накрая.

Verkaufen (да продавам): Ich verkaufe einen Apfel. (Продавам една ябълка.) Тук имаме представката "ver-", която е в списъка ни с неразделими представки, затова я оставяме точно там, където е.

Една бележка настрана: разликата между "kaufen" и "einkaufen" понякога може да бъде объркваща, затова може да искате да прочетете още малко за това.

И просто за забавление, ето още един пример:

Sprechen (да говоря): Wir sprechen Deutsch. (Ние говорим немски.) Без представка, няма проблем.

Absprechen (да се споразумея): Wir sprechen den Preis ab. (Ние се споразумяваме за цената.) Тук имаме представка, която не е в списъка ни с неразделими представки, "ab", затова я сваляме от глагола и я залепваме в края.

Versprechen (да обещая): Wir versprechen, nur Deutsch zu sprechen. (Ние обещаваме да говорим само немски.) Това "ver-" е неразделима представка, затова не я пипаме.

Всички останали представки, за които можете да прочетете със свързаните с тях определения, са разделими представки.

Така че, освен ако не е една от тези няколко неразделими представки, изброени по-горе, можете да сте спокойни, че тя се отделя и че в безопасност сте, когато спрягате основния глагол и поставяте представката в края. Ето раздаватен материал, където можете да се изпитате за разделими и неразделими глаголи.

Разбира се, има изключения за всяко правило, а в този случай има три представки, които понякога се отделят, а понякога не. За повече информация по това проверете тази публикация за разделими глаголи на уебсайта Deutsched.

Сега, след като знаете как да разпознавате глаголи с представки, които се отделят, и глаголи с представки, които не се отделят – и как да ги упражнявате в контекст – нека разгледаме кога всъщност трябва да използвате тази информация.

Кога да разделяте разделимите глаголи

Ето три съвета, които ще ви насочат през повечето случаи. Ще започнем с време, когато не трябва да разделяте глагол.

1. Не ги разделяйте, когато се използват с модални глаголи

Ако използвате разделим глагол в инфинитивна форма, той остава заедно. Това е лесната част. Това означава, че ако го използвате с модален глагол, можете да залепите целия разделим глагол в края на изречението и да не му обръщате повече внимание.

Например:

Ich will Geld ausgeben. (Искам да похарча пари.)

Разбира се, "aus-" е разделима представка. Виждате ли как не е в нашия кратък списък с неразделими представки горе? Но в този случай го използваме в инфинитивна форма, защото следва модалния глагол "wollen" (да искам), спрегнат в първо лице единствено число сегашно време: "will" (искам). Така че въпреки всичко не го разделяме.

Бонус пример:

Ich werde es abgeben. (Ще го предам.)

"Ab-" също е разделима представка, но това няма значение в този случай, защото се използва с модален глагол, затова го оставяме в инфинитивна му форма. Когато разделим глагол следва модален глагол, ние не го пипаме. Третирайте го просто както бихте третирали всеки инфинитивен глагол. Няма какво да виждате тук. Продължете.

2. Разделяйте ги, когато се използват в повелително наклонение

Ако искате да давате указания или команди, ще искате да се запознаете с повелителната форма. Ако искате да кажете на някого да си измие ръцете, "wasche deine Hände ab" е много полезна фраза. Забележете как "abwaschen" (измивам) има разделима представка и когато се използва в повелителна форма, тази представка се откъсва точно и отива в края.

3. Разделяйте ги, когато се използват като причастия

О, причастия, колко много ви обичаме. Нека преброим начините. Добре, в момента имаме само три начина, по които ви обичаме: сегашно перфектно, минало перфектно и когато се използват като причастни прилагателни.

Ако очите ви току-що се изпразниха, върнете се! И не се притеснявайте, все още сме на темата за разделимите глаголи. Когато разделим глагол се използва като минало или сегашно перфектно причастие, "ge-", което нормално добавяте отпред на думата, се залепва след разделимата представка на разделим глагол.

Това определено изисква пример или два:

Das Wasser ist gelaufen. (Водата е изтекла.)

Das Wasser ist ausgelaufen. (Водата е изтекла / свършила се.)

Още една граматическа бележка настрана: може също да си спомняте, че в този пример използваме "ist" вместо "hat" за спомагателния си глагол, защото това е непреходен глагол, показващ ново състояние. За повече по това проверете переходните глаголи.

Ето още един пример:

Ich bin gegangen. (Отидох.)

Ich bin eingegangen. (Влязох.)

И ако искате да използвате причастието като прилагателно, да речем, за да опишете прясно измитите си ръце, можете да се обърнете към "abgewaschenen Hände" (измити ръце). Забележете как отново "ge-", което нормално отива отпред на глагола, в този случай отива между "ab-" и "waschenen", защото "abwaschen" е разделим глагол. Виждате ли тази представка?

Стига с причастията.

Къде да разделяте и поставяте разделимите глаголи

В този момент вероятно имате доста добро схващане къде отива разделението, когато разделяте разделими глаголи, но в случай, че искате да разгледате подробен списък с представки и свързаните с тях значения, ще знаете точно къде да разрежете глагола или къде да вмъкнете "ge-".

Правилото винаги е да се разделя между представката и основния глагол.

Ето един основен пример:

Ich habe es abgesprochen. (Договорих се за това.)

Виждате ли как "ge-" отива между "ab-" и "gesprochen"? Но вече знаете това, нали?

Просто в случай, че искате да сте двойно сигурни, опитайте този:

Die Milch ist abgelaufen. (Млякото е изтекло / с изтекъл срок.)

Дума за отрицание: ако искате да отрицаете разделими глаголи, поставете "nicht" точно преди представката.

Zum Beispiel (например), бихме казали "той си изми ръцете" като:

Er wäscht sich seine Hände ab.

Ако Herr Muster (господин Пример) е малко мръснав, можем да кажем:

Er wäscht sich seine Hände nicht ab. (Той не си измива ръцете.) Ий!

Съвети за изучаване и използване на разделими глаголи

Удивително е колко изчислителна мощност много от нас носим в джобовете, чантите или раниците си в днешно време. Когато искате да научите нещо, вашият смартфон е чудесна първа стъпка, и това е вярно независимо дали искате да потърсите преводи онлайн или да се възползвате от многото приложения, достъпни за запаметяване на списъци с думи или разбиране на езикови правила.

Ако искате да овладеете немските разделими глаголи, опитайте приложение като Quizlet и потърсете набор от флашкарти за немски разделими представки. Има много, от които да избирате, и ако не можете да намерите такива, които отговарят на вашия вкус, винаги можете да качите свои собствени.

Тъй като разделимите глаголи често имат общи основни глаголи, също е важно да научите тези основни глаголи и свързаните с тях значения. Това е нещо, което така или иначе ще искате да направите, когато учите нов език: научете глаголите.

Можете да използвате програми за изучаване на езици като Lingflix, за да намерите още примери за употреба на тези думи по естествен начин с автентични немски видеоклипове. Lingflix взима автентични видеоклипове – като музикални видеоклипове, филмови трейлъри, новини и вдъхновяващи речи – и ги превръща в персонализирани уроци по езиково обучение. Можете да опитате Lingflix безплатно за 2 седмици. Посетете уебсайта или изтеглете iOS приложението или Android приложението. P.S. Кликнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)

Lingflix също ви позволява да създавате мултимедийни тестета с флашкарти, за да изучавате тези глаголи и да ги преговаряте допълнително чрез персонализирани тестове. Ако не сте сигурни кога да използвате даден глагол, можете да го потърсите, за да видите точно как родните говорители биха го използвали в различни ситуации.

Но ако искате да се фокусирате по-конкретно върху разделимите глаголи, изучавайте значенията на представките и предлозите, използвани в разделимите глаголи. За списък проверете тази чудесна публикация за значенията на немските представки.

Ученето на немски не трябва да е трудно. Всъщност, ако го приемате стъпка по стъпка, то става почти без усилие.

Немските разделими глаголи идват лесно, след като имате добро схващане за няколко основни глагола и знаете кои представки се отделят. С тези знания под колана, би трябвало да можете да използвате разделими глаголи с увереност. И преди да се усетит, вашата тревожност от разделянето на глаголи ще бъде нещо от миналото.

И още нещо...

Ако сте като мен и обичате да учите немски чрез филми и други медии, трябва да проверите Lingflix. С Lingflix можете да превърнете всяко субтитрирано съдържание в YouTube или Netflix в ангажиращ езиков урок.

Също така обичам, че Lingflix има огромна библиотека от видеоклипове, подбрани специално за изучаващи немски. Вече няма нужда да търсите добро съдържание – всичко е на едно място!

Една от любимите ми функции са интерактивните субтитри. Можете да докоснете всяка дума, за да видите изображение, определение и примери, което го прави много по-лесно за разбиране и запомняне.

И ако се притеснявате, че ще забравите нови думи, Lingflix ви покрива. Ще попълвате забавни упражнения, за да затвърдите лексиката, и ще бъдете напомняни кога е време за преговор, така че всъщност да запазите наученото.

Можете да използвате Lingflix на компютъра си или таблет, или да изтеглите приложението от App Store или Google Play. Кликнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)

Готовите ли да превърнете гледането на видеа в път към свободно владеене на език?

Присъединете се към хиляди потребители, които вече учат езици с удоволствие.

7-дневен безплатен пробен период

Пълен достъп до всички функции без ограничения