24 фрази за немско есе

Писането на есета е умение, което можете да научите на всеки език. Всичко, от което се нуждаете, е да опресните речника си и да следвате няколко прости стратегии, и вече сте на път да напишете първия си шедьовър.

Тази публикация ще ви предостави списък с полезни немски думи и фрази, които да включите в следващото си есе, плюс различните типове немски есета, няколко стратегии за писане и дори примерно есе накрая.

Немски есеистични фрази

Да започнем със самите думи и фрази. Както ще видите, те са групирани според това как и кога ще ги използвате. Да започнем с някои, които ще ви помогнат да обясните аргументите си.

Общо обясняване

Weil (Защото)

Daniel muss lernen, weil er morgen einen Test hat.

(Даниел трябва да учи, защото утре има тест.)

Da (Понеже)

Daniel muss lernen, da er morgen einen Test hat.

(Даниел трябва да учи, понеже утре има тест.)

Denn (Защото)

Daniel muss lernen, denn er hat morgen einen Test.

(Даниел трябва да учи, защото утре има тест.)

Кратка забележка: Weil, da и denn обикновено са взаимнозаменяеми. Имайте предвид обаче, че denn изисква различен ред на думите.

Damit (За да)

Lisa lernt viel, damit sie den Test besteht.

(Лиса учи много, за да издържи теста.)

Um (За да; За целта да)

Lisa lernt viel, um den Test zu bestehen.

(Лиса учи много, за да издържи теста.)

Im Grunde (По същество; Фундаментално)

Im Grunde ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(По същество, немският не е труден език.)

Eigentlich (Всъщност)

Eigentlich ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(Всъщност, немският не е толкова труден, колкото изглежда.)

Подреждане на факти и идеи

Ein Beispiel anführen (Да се даде пример)

Ich möchte ein Beispiel anführen.

(Бих искал/а да дам пример.)

Dieses Beispiel zeigt, dass… (Този пример показва, че…)

Dieses Beispiel zeigt, dass das Lernen einer Fremdsprache beim Reisen viele Vorteile hat.

(Този пример показва, че изучаването на чужд език има много предимства при пътуване.)

Erstens… zweitens… (Първо… второ…)

Erstens kann man sich auf Reisen besser verständigen und zweitens lernt man viele neue Leute kennen.

(Първо, можеш да общуваш по-добре докато пътуваш, и второ, запознаваш много нови хора.)

Das Wichtigste ist… (Най-важното е…)

Das Wichtigste ist, die Angst vor der Sprache zu verlieren.

(Най-важното е да загубиш страха си от езика.)

Außerdem (Освен това)

Außerdem kann man beim Reisen seine Sprachkenntnisse verbessern.

(Освен това, можеш да подобриш езиковите си знания докато пътуваш.)

Nicht nur… sondern auch… (Не само… но също…)

Nicht nur im Unterricht, sondern auch im Alltag kann man viel Deutsch lernen.

(Не само в час, но и в ежедневието можеш да научиш много немски.)

Изразяване на контраст

Obwohl (Въпреки че)

Obwohl Anna viel lernt, hat sie Probleme mit der deutschen Grammatik.

(Въпреки че Ана учи много, тя има проблеми с немската граматика.)

Allerdings (Въпреки това; Обаче)

Anna lernt gerne Deutsch, allerdings hat sie Probleme mit der Grammatik.

(Ана обича да учи немски, въпреки това има проблеми с граматиката.)

Trotz (Въпреки)

Trotz ihrer Probleme mit der Grammatik lernt Anna gerne Deutsch.

(Въпреки проблемите си с немската граматика, Ана обича да учи немски.)

Im Vergleich zu (В сравнение с)

Im Vergleich zu Russisch ist Deutsch eine einfache Sprache.

В сравнение с руския, немският е лесен език.

Im Gegensatz zu (За разлика от)

Im Gegensatz zu Anna lernt Paul gerne neue Vokabeln.

За разлика от Ана, Паул обича да учи нови думи.

Изразяване на собствено мнение

Meiner Meinung nach (По мое мнение)

Meiner Meinung nach sollte jeder eine Fremdsprache lernen.

(По мое мнение, всеки трябва да учи чужд език.)

Ich bin der Ansicht, dass… (Смятам, че…; Аз съм на мнение, че…)

Ich bin der Ansicht, dass jeder eine Fremdsprache lernen sollte.

(Смятам, че всеки трябва да учи чужд език.)

Ich finde es schade, dass… (Мисля, че е жалко, че…)

Ich finde es schade, dass die Schulen keine anderen Fremdsprachen unterrichten.

(Мисля, че е жалко, че училищата не преподават други чужди езици.)

Обобщаване и заключаване

Alles in Allem (Общо взето; Като цяло)

Alles in allem ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(Общо взето, немският не е толкова труден, колкото изглежда.)

Im Großen und Ganzen (В общи линии; Като цяло)

Im Großen und Ganzen ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(В общи линии, немският не е труден език.)

Zusammenfassend kann man sagen, dass… (В заключение може да се каже, че…)

Zusammenfassend kann man sagen, dass Sprachen beim Reisen sehr hilfreich sein können.

(В заключение може да се каже, че езиците могат да бъдат много полезни при пътуване.)

Какви са немските есета?

Добре, нека навлезем малко по-дълбоко в самите есета. Как се сравняват с есетата, които вероятно сте свикнали да пишете?

  • Те имат подобна структура на английските есета. Помните ли как английските есета имат начало, среда и край? Добра новина: немските есета съдържат същите тези части. Когато пишете немско есе, ще искате да включите въвеждащ параграф с вашия аргумент, три подкрепящи параграфа, които развиват аргумента ви, и заключение. Немският и английският често са изненадващо сходни, и структурата на есетата не е изключение.
  • Немските есета са по-директни. Въпреки че немските и английските есета са структурирани подобно, немските есета – точно като немскоговорящите – са по-пряки и директни. Няма да имате нужда да заобикаляте заключенията си или да бъдете неясни на немски: просто кажете какво имате предвид.
  • Немската пунктуация е различна. Немците имат различни правила за пунктуация от английскоговорящите. Например, немците въвеждат пряка реч с двоеточие вместо запетая. Те използват кавички вместо курсив за имената на книги, филми и вестници. И отделят относителните изречения, започващи с dass (че), със запетая, за разлика от американския английски. Разбирането на тези различия между английската и немската пунктуация ще гарантира, че не ще се издадете като неговорител само чрез пунктуационните знаци!

Различните видове немски есета

Преди да започнете с есето си, уверете се, че знаете какъв тип есе ще пишете. Ако е училищно есе, не забравяйте да прочетете и разберете инструкциите.

Ето няколко бележки за най-често срещаните видове есета на немски.

  • Erzählung е разказвателно есе, което разказва история. Вашият учител може да ви даде някои ключови думи или картини и да ви помоли да създадете история около тях. Erlebniserzählung („разказ за преживяване“) разказва за личен опит и може да бъде написано в първо лице.
  • Erörterung е аргументативно есе, писателска работа, целяща да убеди някого да мисли като вас. Този жанр изисква добре да проучите темата си и да предоставите доказателства, за да докажете гледната си точка.
  • В Nacherzählung обобщавате и разказвате отново книга, филм или статия, която сте прочели, от обективна гледна точка. В зависимост от указанията за есето, може да се поиска вашето лично мнение в заключението.

Как да напишете есе на немски в 4 стъпки

Готови ли сте да започнете да пишете? Използвайте тези четири стратегии, за да впечатлите учителите си и напишете перфектното немско есе.

1. Напишете списък с думи

Трябва да гледате на всяка нова дейност като възможност да научите и овладеете нова лексика. Вместо да използвате същите думи, които използвате в ежедневната си немска реч, използвайте това есе като възможност да въведете нови думи в немския си речник.

Освен това, включването на академични думи, които ви помагат да изработите и оформите аргумента си, може да накара есето ви да звучи по-професионално и изискано. Затова, преди да започнете да пишете, запишете списък с немските думи, които бихте искали да включите в есето си.

2. Направете проучване

Както при всичко останало, трябва да гледате на частта за проучване в процеса на писане на есе като възможност да научите повече за Германия – този път за немската култура, история, политика или пътувания.

Възможно е, ако пишете есето си за час по изучаване на език, да ви бъде зададена тема, свързана с един от тези аспекти на немския живот, затова използвайте това като шанс да научите повече за Deutschland.

Например, Deutsche Welle предлага информация и ресурси за немската история. Други вестници като Berliner Zeitung и Frankfurter Allgemeine Zeitung предлагат различна перспектива върху политиката и ежедневието в Германия.

3. Направете план, използвайки преходни думи

Няма нищо по-неестествено от есе, което не тече плавно от една точка към друга. Освен това, размисълът за това как аргументите и точките ви взаимодействат помежду си ще ви помогне да организирате есето си и да сте сигурни, че сте предали посланието си. (Подкрепят ли се взаимно? Противоречат ли си? Как точно функционират, за да развият вашия аргумент?)

Примери за преходни думи:

  • Vorher (преди това)
  • zur gleichen Zeit (по едно и също време)
  • dann (тогава)
  • trotzdem (въпреки това)
  • noch (още)

4. Пишете директно на немски

Писането на есе на английски и след това превеждането му на немски често води до неестествени, лошо съставени изречения и неприродни конструкции.

Например, не забравяйте, че немският ред на думите е различен от английския. Ако напишете „He didn't read the book“, буквалният превод дума по дума би бил „Er hat gelesen nicht das Buch“. Но правилният превод всъщност е „Er hat nicht das Buch gelesen“. В този пример превеждането дума по дума води до грешки.

Има и друга, по-неосезаема причина, поради която не е добра идея да пишете на английски и да превеждате на немски. Разбира се, можете просто да запомните, че трябва да промените реда на думите при превод на немски. Но не е ли по-добре да адаптирате мозъка си така, че немският ред на думите да ви изглежда естествен?

Ученето да мислите и пишете импровизирано на немски е съществена стъпка към свободно владеене, а съставянето на изречения на немски, вместо на преведени изречения, ще ви помогне да се научите да правите това.

Един добър начин да се научите да мислите на даден език е да го чувате говорен в естествени контексти. Можете да чуете немски, говорен естествено в немски телевизионни предавания, филми и YouTube видеа.

Lingflix взима автентични видеоклипове – като музикални видеоклипове, филмови трейлъри, новини и вдъхновяващи речи – и ги превръща в персонализирани уроци по езиково обучение.

Можете да изпробвате Lingflix безплатно в продължение на 2 седмици. Посетете уебсайта или изтеглете приложението за iOS или приложението за Android.

P.S. Щракнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)

Слушането на немски, говорен с естествена скорост и местен акцент, ще ви помогне да започнете да мислите на езика в реално време. Това ще ви доведе до момента, в който можете да измисляте собствени изречения на немски, вместо първо да мислите на английски и след това да ги превеждате в главата си, преди да говорите или пишете. Това значително ще подобри скоростта и свободата ви при писане на немски.

Затова, просто започнете да пишете есето на немски. Потърсете всяка дума, за която не сте сигурни, и проверете всяка граматична конструкция, с която не сте запознати. След като приключите с писането, помолете немскоговорящ приятел да прегледа есето, за да се увери, че звучи естествено.

Пример за немско есе

Сега, след като проучихме стратегии и фрази за писане на първокласни немски есета, нека разгледаме един пример.

Първата световна война не получава толкова много отразяване в САЩ, колкото Втората световна война (където страната е била по-директно замесена). Но за Европа Първата световна война е била опустошителен пример за опасностите на съвременната технологична война и ужасите на насилието.

Нека разгледаме примерен въвеждащ параграф и план на есе за влиянието на Първата световна война върху немското управление и живот.

Въвеждащ параграф:

Der Erste Weltkrieg war ein totaler Krieg, der Deutschland völlig veränderte. Dieser Krieg hat 1914 angefangen, und 1918, als der Krieg zu Ende kam, waren die deutsche Gesellschaft, Regierung und Kultur nicht mehr erkennbar. Am Anfang hat der Erste Weltkrieg altväterliche Ideen und Systeme verstärkt. Am Ende hat dieser Krieg dagegen diese altväterlichen Dinge zerstört.

(Първата световна война е тотална война, която напълно променя Германия. Тази война започва през 1914 и през 1918, когато войната приключва, немското общество, управление и култура вече не са разпознаваеми. В началото Първата световна война засилва старомодни идеи и системи. В края обаче тази война унищожава тези старомодни неща.)

Забележете, че този въвеждащ параграф изобщо не се различава много от първия параграф на английско есе. Можете да използвате същата структура, която винаги сте използвали, за да напишете немското си есе, оставяйки ви свободни да се съсредоточите върху граматиката и лексиката.

Забележете също употребата на фрази като Am Anfang (в началото) и Dagegen (обаче). Думи като тези могат да ви помогнат да изложите теза и антитеза във въвеждащия си параграф (или където и да е в есето).

План:

I. Am Anfang (в началото):

– Dieser Krieg hat Deutschland vereint. (Тази война обединява Германия.) – Menschen hatten ein patriotisches Gefühl. (Хората имат патриотично чувство.) – Menschen dachten, dass der Krieg bald zu Ende kommen würde. (Хората мислеха, че войната скоро ще приключи.)

Забележете, че тези точки използват думи като dachten (мислеха). Писаният немски често разчита на Präteritum (минало време на повествованието), форма на минало време, която рядко се използва в разговорния немски. Често се нарича „литературно минало време“ поради тази причина. Вижте това ръководство за Präteritum, за да включите това време в есето си.

II. Andrerseits (от друга страна):

– Bald gab es kein Essen mehr. (Скоро храна вече нямаше.) – Menschen wurden krank und desillusioniert. (Хората ставаха болни и разочаровани.) – Es gab Proteste und Unruhen. (Имаше протести и безредици.)

Както в английско есе, вашите втори и трети параграфи могат да включват подкрепящи точки или контрааргументи, които допринасят за цялостната тема на текста. Думата Andrerseits (от друга страна) е идеална преходна дума, за да покажете, че преминавате към друг раздел от есето си.

Забележете също, че това есе ще разчита на лексика, която средният изучаващ езика може да не е срещал в обучението си. Все пак, кой учи думите за „разочарован“ и „безредици“ в междинния си курс по немски? Но не се плашете от факта, че есето ви може да включва разнообразна лексика. Вместо това, използвайте това като възможност за още учене.

III. zum Schluss (в заключение):

– Der Kaiser hat abgedankt. (Императорът абдикира.) – Eine Republik wurde geboren. (Република се ражда.) – Die alten Werte waren weg. (Старите ценности изчезнаха.)

Отново, abgedankt (абдикирал) е пример за литературното минало време (и пример за дума, която вероятно не сте срещали в предишните си немски занимания!)

IV. Schließlich (накрая)

– Der Erste Weltkrieg hat Deutschland verändert. (Първата световна война напълно променя Германия.)

Отново, както в английско есе, трябва да използвате този параграф, за да обобщите основната си теза.

Чувствате ли се малко по-уверени за следващото си немско есе сега?

Просто направете страхотен план за есе, запишете някои нови думи и фрази, които искате да включите, и започвайте!

Като поръсите тези елементи на изящество в немските си есета, със сигурност ще подобрите писането си и ще го направите по-ефективно.

Приятно писане!

И още нещо...

Искате ли да знаете ключа за ефективното изучаване на немски?

Това е използването на подходящото съдържание и инструменти, като тези, които предлага Lingflix! Разгледайте стотици видеоклипове, направете безброй тестове и овладейте немския език по-бързо, отколкото някога сте си представяли!

Гледате забавен видеоклип, но имате проблеми да разберете? Lingflix доближава автентичните видеоклипове до вас с интерактивни субтитри. Можете да кликнете върху всяка дума, за да я потърсите незабавно. Всяка дефиниция има примери, написани така, че да ви помогнат да разберете как се използва думата. Ако видите интересна дума, която не познавате, можете да я добавите към списък с лексика. И Lingflix не е само за гледане на видеоклипове. Това е цялостна платформа за обучение. Тя е създадена да ви научи ефективно на цялата лексика от всеки видеоклип. Плъзнете наляво или надясно, за да видите още примери за думата, на която сте. Най-хубавото е, че Lingflix следи лексиката, която учите, и ви дава допълнителна практика с трудни думи. Дори ще ви напомни кога е време за преговор на наученото. Започнете да използвате уебсайта на Lingflix на компютъра или таблета си или, още по-добре, изтеглете приложението Lingflix от магазина iTunes или Google Play. Щракнете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)

Готовите ли да превърнете гледането на видеа в път към свободно владеене на език?

Присъединете се към хиляди потребители, които вече учат езици с удоволствие.

7-дневен безплатен пробен период

Пълен достъп до всички функции без ограничения