105 бизнес думи и фрази за командировки
Ако изучавате английски и ще предприемате международни бизнес пътувания, познаването на правилната лексика е от решаващо значение. Научете думите и фразите в това ръководство, за да се чувствате по-уверени, говорейки на английски, независимо къде ви отвежда работата.
Тези бизнес термини за командировки могат да ви помогнат с пристигането на дестинацията, участието в бизнес срещи и вечери с колеги или клиенти, и други.
Полезен речник за бизнес пътувания
Тези думи и фрази вероятно ще ви бъдат полезни при следващата ви командировка.
| Термин | Значение |
|---|---|
| Reservation (Резервация) | Предварително запазване на хотелска стая, полет или ресторант. |
| Meeting (Среща) | Планирана дискусия с колеги или клиенти. |
| Presentation (Презентация) | Разговор или демонстрация за обяснение на нещо пред други. |
| Negotiation (Преговори) | Дискусии и сключване на сделки или споразумения. |
| Networking (Нетуъркинг) | Запознаване с хора за обмен на информация или изграждане на връзки. |
| Conference (Конференция) | Голяма среща на хора от една и съща индустрия. |
| Agenda (Дневен ред) | Списък с теми или дейности, планирани за среща. |
| Business card (Визитка) | Малка картичка с вашите контактни данни за професионални цели. |
| Expense (Разход / Отчитане на разход) | "To expense something" означава да отчетеш и да поискаш възстановяване на стойността на нещо като бизнес разход. Вашата компания ще ви върне или покрие цената на отчетената стока или услуга. |
| Expense report (Отчет за разходите) | Документ, изброяващ всички похарчени пари по време на бизнес пътуване. |
| Currency exchange (Обмяна на валута) | Замяна на един вид пари с друг. |
| Receipt (Касов бон / Разписка) | Хартиено доказателство, че сте платили за нещо. |
| Transportation (Транспорт) | Начинът, по който се придвижвате от едно място на друго, например с такси или влак. |
| Reschedule (Пренасрочване) | Промяна на датата или часа на среща или полет. |
| Clientele (Клиентела) | Клиентите на даден бизнес. |
| Interpreter (Преводач) | Човек, който помага с превода на езици по време на срещи. |
Пътуване със самолет
Ето някои полезни термини за пътуване със самолет по време на командировка:
| Термин | Значение |
|---|---|
| Check-in counter (Гишето за регистрация) | Това е първото място, на което отивате на летището. Там пътниците оставят багажа си и получават бордовата си карта. |
| Boarding pass (Бордова карта) | Самолетният билет, който ви позволява да се качите на самолета. Съдържа номера на пътеката и мястото ви, както и информация за полета. |
| Checked baggage (Регистриран багаж) | Чантите и куфарите, които предавате на авиокомпанията, за да бъдат поставени в товарния отдел на самолета преди качването. |
| Carry-ons (Ръчен багаж) | Чантите, които можете да носите със себе си в самолета. |
| Baggage allowance (Допустим багаж) | Максималният брой и тегло на чантите, които ви е позволено да носите. |
| Excess baggage fee (Такса за превишен багаж) | Сума пари, която може да се наложи да платите, ако багажът ви надвишава допустимото тегло. |
| Luggage / Baggage (Багаж) | Куфарите и чантите, които пътникът взема на пътуване (използва се само в единствено число). |
| Seat preference (Предпочитание за място) | По време на регистрацията може да посочите предпочитанието си за място: край пътеката, средно или до прозореца. |
| Aisle seats (Места край пътеката) | Местата, разположени по протежение на пътеката (алеята в центъра на самолета). |
| Window seats (Места до прозореца) | Местата, разположени до прозорците на самолета. |
| Middle seats (Средни места) | Местата, разположени между тези край пътеката и до прозореца. |
| Extra legroom (Допълнително място за крака) | Допълнително пространство пред седалката ви за краката. Обикновено се намират близо до аварийните изходи на самолета. |
| Airport terminal (Летищна терминал) | Сградата, от която потегля вашият полет. |
| Boarding gate (Изход за качване) | Портата, на която пътниците отиват, за да се качат на самолета. |
| Departure area / Waiting area (Зона за излитане / Изчакване) | Мястото, където пътниците могат да чакат преди да е време за качване. |
| Connecting flight (Свързващ полет) | Да вземеш свързващ полет включва спиране в друг град и обикновено смяна на самолета по пътя към дестинацията. |
| Layover / Stopover (Спиране / Прекачване) | Това е времето, което трябва да изчакате между свързващите полети. |
| Customs (Митница) | Мястото, където багажът ви се проверява при влизане в нова държава, за да се гарантира, че не внасяте нещо незаконно. |
| Immigration (Имиграция) | Процесът на легално влизане в нова държава. При пристигане ще трябва да преминете през имиграция, преди да вземете регистрирания си багаж. |
| Timezone (Часова зона) | Светът е разделен на различни часови зони, или географски региони, които споделят едно и също време, различно от времето в други зони. |
| Jetlag (Джетлаг) | Усещането за умора след пътуване от една часова зона в друга. |
| Culture shock (Културен шок) | Това е чувство, което може да изпитате, когато пътувате до място, много различно от вашето домаки, по отношение на културата или начина, по който се правят нещата. |
Придвижване в нов град
Когато пристигнете на място, ще трябва да намерите пътя от летището до хотела или мястото за бизнес срещи.
Също така ще трябва да прецените най-удобния вид транспорт: таксита, влак, метро, автобус, Uber и т.н. Говорете с местни жители или с колеги, които живеят там, и ги попитайте за препоръки.
Ето някои примерни въпроси, които можете да използвате, за да се ориентирате в нов град:
| Цел | Примерни въпроси |
|---|---|
| Питане за посока до дестинацията: | Как да стигна от хотел Sheridan до главния офис? Кой е най-добрият начин да стигна до офиса от хотел Sheridan на East Street? |
| Питане за разстояние до дестинацията: | Колко далеч е от хотел Sheridan до Life Center? Колко време ще отнеме да стигнем до Life Center оттук? |
| Заявка за придвижване до определено място: | Бих искал/а да отида до Plaza Tower на Lowry Road. Трябва да отида до сградата Kodak. Можете ли, моля, да ме закарате до Maynard Court? |
В хотела
Най-вероятно вашата компания е направила хотелска резервация (запазване) за вас предварително.
Ето някои примерни фрази, които може да са полезни при разговор с рецепциониста в хотела:
| Цел | Примерна фраза |
|---|---|
| Настаняване (Check-in): | Имам резервация на име... (вашето име и името на компанията ви). Тук съм за бизнес конференцията. Бихте ли ми показали, моля, къде са конферентните зали? |
| Предпочитания към стаята: | Мога ли да поискам стая за непушачи, моля? Възможно ли е да получа стая с изглед? |
| Специални заявки: | Бих искал/а събуждане в 6:00 сутринта утре, моля. Бих искал/а да поръчам стайно обслужване в стая номер 501. |
| Транспорт: | Има ли транспортна услуга (шатъл) до летището? Можете ли да извикате такси за мен? |
| Местни препоръки: | Можете ли да препоръчате добър ресторант наблизо? Имате ли карта на района? |
| Почистване (Housekeeping): | Можете ли, моля, да изпратите персонал да почисти стаята ми? Мога ли да получа допълнителни кърпи и тоалетни принадлежности? |
| Искане на информация: | Можете ли да ми разкажете за услугите, които предлага вашият хотел? Каква е паролата за Wi-Fi? |
| Въпроси за напускане (Check-out): | Кога е часът за напускане? Мога ли да напусна по-късно? Има ли място, където да оставя багажа си след напускане? |
| Напускане (Check-out): | Бях в стая номер 501 и бих искал/а да се отпиша сега. Можете ли, моля, да ми дадете разписка? Пътувам по работа и ще отчитам разходите за стаята. |
| Въпроси за плащане: | Можете ли да ми предоставите детайлирана сметка? Каква е общата сума за престоя ми? |
На бизнес срещи
Разбира се, най-важната част от пътуването е времето, когато ще обсъждате бизнес и ще постигате професионалните си цели.
За да сте успешни, ще трябва да познавате ключовия речник за бизнес срещи.
| Цел | Примерни фрази |
|---|---|
| Представяне: | Здравейте на всички. Аз съм Мишел и работя като мениджър в маркетинговия отдел. Приятно ми е да ви видя. Аз съм Дейвид и съм в екипа по продажбите. |
| Предоставяне на актуализация: | Направихме значителен напредък по проекта от последната ни среща. Постигаме постоянен напредък към целите си. |
| Искане на пояснение: | Можете ли, моля, да разясните третата точка от дневния ред? Не успях да улуча това добре. Можете ли да го повторите? |
| Споделяне на идеи: | Имам предложение относно маркетинговата стратегия. Какво ще кажете да разгледаме алтернативни подходи към този въпрос? |
| Изразяване на съгласие: | Напълно съм съгласен/съгласна с това, което Сара току-що спомена. На същото мнение съм с Том. Този подход изглежда обещаващ. |
| Търсене на мнение: | Случвало ли е на някой друг подобно предизвикателство? Ще се радвам да чуя вашите мисли по това. |
| Даване на обратна връзка: | Мисля, че презентацията беше ясна и добре структурирана. Може би можем да подобрим предложението, като включим повече данни. |
| Планиране на следващи стъпки: | Ще се свържа с клиента и ще предоставя актуализация до петък. Нека работим заедно, за да финализираме графика на проекта. |
| Изразяване на признателност: | Благодаря на всички за ценния принос. Благодарен/благодарна съм за възможността да участвам в тази дискусия. |
| Оферта за помощ: | Ако някой се нуждае от помощ с изследването, аз съм на разположение. Чувствайте се свободни да се свържете с мен, ако имате нужда от подкрепа. |
| Положителна реакция: | Това е фантастична идея и се връзва с нашите цели. Развълнуван/а съм от потенциала на това предложение. |
| Търсене на съгласие: | Чувствате ли се всички удобно с това решение? Всички ли сме в полза на това да продължим с този план? |
| Активно участие: | Прегледах бюджета и имам няколко наблюдения. Нека споделя някои данни, които събрах по време на пазарния ни анализ. |
| Предлагане на последваща дейност: | Можем ли да насроим кратка последваща среща, за да проверим напредъка? Да планираме ли преглед на следващите ни стъпки? |
| Управление на времето: | Не искам да отнемам прекалено много време, но... Забелязах, че излизаме извън графика. |
| Заключителни думи: | Преди да приключим, искам да изразя подкрепата си за тази инициатива. Благодаря за продуктивната дискусия. Очаквам с нетърпение следващата ни среща. |
| Сбогуване: | Наистина беше приятно да се запозная с вас. Очаквам с нетърпение да работя с вас повече в бъдеще. Беше прекрасно да се срещнем днес. Ще се видим на груповата вечеря тази вечер! |
На бизнес вечери
Обядите и вечерите играят важна роля за сключване на бизнес сделки, изграждане на бизнес взаимоотношения и празнуване на партньорства.
Независимо дали присъствате или сте домакин на бизнес вечеря, е важно да знаете как да се справите с основите на храненето с бизнес партньорите си.
| Цел | Примерни фрази |
|---|---|
| Поздрави: | Здравейте, приятно ми е да ви видя отново. Благодаря, че дойдохте днес. |
| Комплименти: | Храната тук е отлична, нали? Този ресторант има прекрасна атмосфера. |
| Подготовка за поръчване: | Да поръчаме ли сега? Готови ли сме да поръчаме или се нуждаете от още време? |
| Поръчване: | За мен ще е _____, моля. (ястие или напитка) Какво препоръчвате? |
| Оферта за плащане: | Нека аз да платя сметката. Да разделим ли сметката по равно? |
| Малък разговор (Small talk): | Как минава денят ви досега? Били ли сте в този ресторант преди? |
| Обсъждане на бизнес: | Нека поговорим малко за проекта. Исках да ви информирам за последните ни разработки. |
| Изразяване на признателност: | Оценявам вашето време и прозрения. Благодаря, че разгледахте нашето предложение. |
| Насрочване на последваща дейност: | Можем ли да насрочим друга среща, за да обсъдим това по-подробно? Ще ви изпратя имейл с повече подробности след вечерята. |
| Завършване на разговора: | Беше ми удоволствие да се видим и поговорим. Очаквам с нетърпение следващата ни среща. |
| Сбогуване: | Довиждане и приятно пътуване. Ще сме във връзка. Пазете се! |
Ако запазите това репчево ръководство, няма да ви застигнат неподготвен, когато пътувате за работа.
Успех с бъдещите ви бизнес пътувания!
И още нещо... Ако сте като мен и предпочитате да учите английски в удобно за вас време, от комфорта на вашето устройство, имам нещо, което ще ви хареса. С разширението на Lingflix за Chrome можете да превърнете всяко видео в YouTube или Netflix със субтитри в интерактивен езиков урок. Това означава, че можете да учите от реални материали, точно както говорят родните английски говорители. Можете дори да импортирате любимите си видеоклипове от YouTube в вашия Lingflix акаунт. Ако не сте сигурни откъде да започнете, разгледайте нашата подбрана библиотека с видеоклипове, специално избрани за начинаещи и средно напреднали, както можете да видите тук: Lingflix доближава автентичните английски видеоклипове до вас. С интерактивните субтитри можете да задържите курсора върху всяка дума, за да видите изображение, определение и произношение. Просто щракнете върху думата, за да видите други примерни изречения и видеоклипове, в които думата се използва в различни контексти. Освен това можете да я добавите към вашите флаш карти! Например, ако докосна думата "viral", ето какво изскача: Искате ли да сте сигурни, че наистина помните наученото? Ние сме се погрижили за това. Упражнявайте и затвърждавайте лексиката от всяко видео с режим на учене. Плъзнете, за да видите повече примери за думата, която учите, и играйте мини-игри с нашите динамични флаш карти. Най-добрата част? Lingflix проследява всичко, което учите, и използва това, за да създаде персонализирано изживяване само за вас. Ще получавате допълнителна практика с трудни думи и дори ще получавате напомняния, когато е време за преговор – така че нищо да не се изплъзва. Започнете да използвате уебсайта на Lingflix на вашия компютър или таблет или, още по-добре, изтеглете нашето приложение от App Store или Google Play. Натиснете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)