Как да овладеете китайските тонове: Изчерпателно ръководство
Китайският е тонален език, което означава, че тонът или височината на звука, които използвате, когато произнасяте една дума, определят нейното значение. Обещавам, че е по-просто, отколкото очаквате. Ние всъщност използваме тонове в английския език през цялото време, за да обозначим въпроси и емоции.
В тази публикация ще научим всички тонове в мандаринския китайски, височината на звука, тонови двойки и още.
Какво са китайските тонове?
Всеки език има своя уникална звукова система. Езиковедите наричат изучаването на тези системи фонология.
Мандаринският китайски също има своя звукова система, като тоновете са нейна съществена част.
В китайския език тонът на една дума е това, което ѝ придава значение. Когато промените тона – или случайно използвате грешен – вие променяте значението на думата. Вземете например тези думи:
妈 (mā) — мама
麻 (má) — коноп или лен
马 (mǎ) — кон
骂 (mà) — да мърмориш или обиждаш
吗 (ma) — въпросителна частица
Макар че всяка от тези думи изглежда така, сякаш звучат еднакво, те имат различни тонове – което им придава различни значения.
1. Първи тон (равен тон)
Първият тон се получава, когато гласът ви стане по-висок и равномерен. Височината на звука се повишава и сричката се произнася с издържан тон, който не спада и не се изкачва.
В пин-ин първият тон се пише като дълга линия над гласната или като числото 1 (например, вместо mā понякога може да видите ma1). Численият вариант не е толкова често срещан като действителния тонознак, така че вероятно няма да го виждате толкова често.
| Китайски | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|
| 喝 | hē | Да пиеш |
| 天 | tiān | Небе |
| 黑 | hēi | Черно |
| 一 | yī | Едно |
| 发 | fā | Да изпратиш |
| 心 | xīn | Сърце |
| 瓜 | guā | Пъпеш |
| 猫 | māo | Котка |
| 三 | sān | Три |
| 出 | chū | Да излезеш |
2. Втори тон (възходящ тон)
Вторият тон се произнася с възходящ глас. Височината на звука започва ниско и след това се изкачва. В пин-ин той се записва като възходяща чертичка над гласната или с числото 2 (например mang2):
| Китайски | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|
| 忙 | máng | Зает |
| 球 | qiú | Топка |
| 龙 | lóng | Дракон |
| 喉 | hóu | Гърло |
| 来 | lái | Да дойдеш |
| 明 | míng | Ярък |
| 难 | nán | Труден, трудно |
| 鱼 | yú | Риба |
| 时 | shí | Време |
| 房 | fáng | Къща |
3. Трети тон (падащо-възходящ тон)
Третият тон е един от най-трудните за изучаващите мандарински китайски. Височината на звука първо спада по-ниско, преди отново да се издигне.
В пин-ин третият тон се записва като вдлъбната чертичка над гласната или с числото 3 (например wo3):
| Китайски | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|
| 我 | wǒ | Аз |
| 好 | hǎo | Добър |
| 你 | nǐ | Ти |
| 很 | hěn | Много |
| 点 | diǎn | Точка |
| 姐 | jiě | По-голяма сестра |
| 也 | yě | Също |
| 狗 | gǒu | Куче |
| 小 | xiǎo | Малък |
| 可 | kě | Мога |
4. Четвърти тон (низходящ тон)
За да произнесете правилно четвъртия тон, кажете думата с усилие, като накарате височината на звука да спада. В пин-ин четвъртият тон се записва като низходяща наклонена чертичка над гласната, или с числото 4 (напр. shi4):
| Китайски | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|
| 是 | shì | Да бъдеш |
| 后 | hòu | Отзад |
| 不 | bù | Не |
| 热 | rè | Горещ |
| 日 | rì | Ден |
| 四 | sì | Четири |
| 爸 | bà | Баща |
| 那 | nà | Това |
| 下 | xià | Долу |
| 去 | qù | Да отидеш |
5. Пети тон (неутрален тон)
Дали петият тон всъщност се счита за тон, е предмет на дискусия. Вместо да вдигате или спускате гласа си, този тон е просто неутрален – което означава, че думата няма тон.
Пин-ин не маркира петия тон, защото няма нищо, което да трябва да промените или да подчертаете, въпреки че понякога ще го видите представен с числото 5 (напр. ma5).
Например, споменатата по-рано въпросителна частица 吗 превръща твърденията в въпроси за "да/не" и се произнася с неутрален (или липсващ) тон.
Други думи с неутрален тон включват:
| Китайски | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|
| 吧 | ba | Съветваща частица (превръща твърдението в предложение) |
| 么 | me | Въпросителен суфикс [напр. 什么 (shén me) — какво] |
| 儿 | er | Звук "r" |
| 的 | de | Притежателна частица |
| 呢 | ne | Частица за задаване на въпрос обратно към този, който го е задал |
Сега вече знаете всичките пет тона. Препоръчвам да запазите тази статия в отметки, за да можете да преминете към следващото ръководство за това как да упражнявате китайските тонове, след като завършите това:
Не знаете как да упражнявате китайските тонове? Не търсете повече. Натиснете тук, за да откриете 11 високоефективни метода за упражняване на китайските тонове, като например учене чрез практикуване на тонови...
И най-очевидният начин да станете по-добри в тоновете е да ги практикувате – да ги слушате и произнасяте.
Тъй като няма да можете да уловите всеки (или може би дори повечето) тонове в нормални китайски медии като подкастове веднага, силно препоръчвам да използвате програма, която включва автентични, естествени за носители видеа с транскрипция или субтитри, които можете да следвате. Това ще позволи на очите, ушите и мозъка ви да работят заедно, за да ви помогнат да ги овладеете. Една програма, която мога да препоръчам за това, е Lingflix. Lingflix взема автентични видеоклипове – като музикални видеоклипове, трейлъри на филми, новини и вдъхновяващи речи – и ги превръща в персонализирани уроци по езиково обучение. Можете да опитате Lingflix безплатно за 2 седмици. Посетете уебсайта или изтеглете приложението за iOS или приложението за Android. P.S. Натиснете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)
Какво е мелодичният контур (pitch contour) в китайския език?
Познаването на петте нива на контура има за цел да ви помогне да определите коя височина на звука да използвате при произнасянето на всеки тон. Но ако това не ви помага (или ви обърква още повече), можете да го игнорирате.
Има пет нива на мелодичен контур:
5 = Високо
4 = Средно-високо
3 = Средно
2 = Средно-ниско
1 = Ниско
Нека разгледаме височините на всеки тон:
Първи тон = От ниво 5 до ниво 5 (или от "висока височина" до "висока височина")
Втори тон = От ниво 3 до ниво 5 (или от "средна височина" до "висока височина")
Трети тон = От ниво 2 до ниво 1 до ниво 4 (или от "средно-ниска височина" до "ниска височина" до "средно-висока височина")
Четвърти тон = От ниво 5 до ниво 1 (или от "висока височина" до "ниска височина")
Пети тон = няма височина
Промени в китайските тонове
Трябва да сте наясно, че китайските тонове могат да се променят, когато се използват в определени последователности.
С други думи, определени тонове стават различни тонове, когато са сдвоени с други.
Промени на третия тон
Трети тон + трети тон = втори тон + трети тон.
Ако дума с трети тон е последвана от друга дума с трети тон, първата става втори тон.
Например:
我很忙 (wǒ hěn máng) — "Аз съм зает/а" става 我很忙 (wó hěn máng)
你好吗 (nǐ hǎo ma) — "Как си" става 你好吗 (ní hǎo ma)
Обърнете внимание, че в пин-ин промяната на тона не се записва. Просто трябва да запомните, че трябва да промените първата дума на втори тон.
Третият тон може да стане неутрален.
Когато е последван от друг тон, третият тон може да стане неутрален или да се пропусне.
Това е незадължително, но много китайци го правят, тъй като изисква по-малко усилие и ускорява речта.
Дори да не го използвате, важно е да сте подготвени за случая, когато носител на китайски език го направи. Например:
考试 (kǎo shì) — "изпит" може да стане 考试 (kao shì)
喜欢 (xǐ huān) — "да харесваш" може да стане 喜欢 (xi huān)
Отново, тази промяна на тона не се отбелязва в пин-ин.
Промени на тона на 一 (yī)
一 (yī) + четвърти тон = 一 (yí) + четвърти тон.
Когато думата 一 (yī) — "едно" е последвана от четвърти тон, тя се променя на втори тон.
Вероятно сте виждали това да се случва, без дори да осъзнавате. За разлика от повечето други промени на тона, много учебници и онлайн курсове отбелязват тази промяна за вас.
Например:
一下 (yī xià) — "малко" става 一下 (yí xià)
一定 (yī dìng) — "определено" става 一定 (yí dìng)
一 (yī) + който и да е тон = 一 (yì) + който и да е тон.
Всеки път, когато 一 (yī) се срещне с друг тон, тя се променя на четвърти тон: 一 (yì).
Например:
一般 (yī bān) — "обикновено" става 一般 (yì bān)
一起 (yī qǐ) — "заедно" става 一起 (yì qǐ)
一 (yī) може да стане неутрален тон.
Подобно на третия тон, 一 (yī) може да загуби своя тон, когато е поставена между две думи.
Загубата на тона е незадължителна, но ако не го направите, прилагат се същите правила.
Например:
休息一下 (xiūxi yī xià) — "да си починете малко" става или:
休息一下 (xiūxi yí xià) с втори тон, или
休息一下 (xiūxi yi xià) с неутрален тон.
快一点 (kuài yī diǎn) става или:
快一点 (kuài yì diǎn), или
快一点 (kuài yi diǎn)
Числото 一 (yī) остава същото.
При броене числото 一 (yī) не променя тона си.
Обаче, числото 一 百二十六 (yī bǎi èr shí liù) — "126" става 一百二十六 (yì bǎi èr shí liù).
Това важи и при броенето на предмети, като например 一 个苹果 (yī gè píng guǒ) — "една ябълка", което се променя на 一个苹果 (yí gè píng guǒ).
Промени на тона на 不 (bù)
不 (bù) + четвърти тон = 不 (bú) + четвърти тон.
Когато думата 不 (bù) — "не" е последвана от друг четвърти тон, тя се променя на втори тон. Например:
不是 (bù shì) — "да не си" става 不是 (bú shì)
他不爱你 (tā bù ài nǐ) — "той не те обича" става 他不爱你 (tā bú ài nǐ)
Може да стане неутрален, когато е между две думи.
Когато се постави между две думи, за да образува фраза, 不 (bù) може да стане неутрален тон. Макар че това е незадължително, важно е да сте подготвени за случая, когато носители на езика го направят.
Например:
吃不完 (chī bù wán) — "не може да се дояде" може да стане 吃不完 (chī bu wán)
差不多 (chà bù duō) — "горе-долу" може да стане 差不多 (chà bu duō)
去不去 (qù bù qù) — "ще отидеш ли" може да стане 去不去 (qù bu qù)
Тонови двойки в китайския език
Рядко ще намерите пълни изречения на китайски, които използват само един тон.
Всъщност много китайски думи се състоят от два тона. Когато това се случи, вие сте се натъкнали на тонова двойка.
Двойки с първи тон
| Тонова двойка | Пример | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|---|
| Първи тон + Първи тон | 今天 | jīn tiān | Днес |
| Първи тон + Втори тон | 经常 | jīng cháng | Често |
| Първи тон + Трети тон | 多少 | duō shǎo | Колко |
| Първи тон + Четвърти тон | 帮助 | bāng zhù | Да помагаш |
Двойки с втори тон
| Тонова двойка | Пример | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|---|
| Втори тон + Първи тон | 明天 | míng tiān | Утре |
| Втори тон + Втори тон | 同学 | tóng xué | Съученик |
| Втори тон + Трети тон | 还有 | hái yǒu | И |
| Втори тон + Четвърти тон | 前面 | qián miàn | Отпред |
Двойки с трети тон
| Тонова двойка | Пример | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|---|
| Трети тон + Първи тон | 喜欢 | xǐ huān | Да харесваш |
| Трети тон + Втори тон | 警察 | jǐng chá | Полиция |
| Трети тон + Трети тон | 哪里 | nǎ lǐ | Къде |
| Трети тон + Четвърти тон | 礼貌 | lǐ mào | Вежлив |
Двойки с четвърти тон
| Тонова двойка | Пример | Пин-ин | Английски |
|---|---|---|---|
| Четвърти тон + Първи тон | 信息 | xìn xī | Новини |
| Четвърти тон + Втори тон | 地图 | dì tú | Карта |
| Четвърти тон + Трети тон | 入口 | rù kǒu | Вход |
| Четвърти тон + Четвърти тон | 现在 | xiàn zài | Сега |
И това е всичко, което трябва да знаете за китайските тонове!
И още нещо...
Ако обичате да учите китайски в своето темпо и от удобството на вашето устройство, трябва да ви разкажа за Lingflix.
Lingflix улеснява (и прави по-забавно) ученето на китайски, като прави истинско съдържание като филми и сериали достъпно за изучаващи езика. Можете да разгледате подбраната видеобиблиотека на Lingflix или да добавите нашите учебни инструменти директно към Netflix или YouTube с разширението Lingflix за Chrome.
Една от функциите, които намирам за най-полезни, са интерактивните субтитри – можете да докоснете всяка дума, за да видите значението й, изображение, произношение и други примери от различни контексти. Това е чудесен начин да усвоите речник, без да се налага да спирате и да търсите нещата поотделно.
Lingflix също така подпомага затвърждаването на наученото с персонализирани тестове. Можете да прелиствате допълнителни примери и да изпълнявате ангажиращи упражнения, които се адаптират към вашия напредък. Ще получите допълнителна практика с думите, които ви затрудняват повече, и дори ще получавате напомняния, когато е време за преговор!
Можете да използвате Lingflix на вашия компютър, таблет или телефон с нашето приложение за устройства с Apple или Android. Натиснете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)