Ръководство на китайския езиков ученик за всички 214 ключови знаци
Ключовите знаци (радикали) са малки компоненти на китайските йероглифи, които улесняват тяхното категоризиране и търсене. Вместо азбука, ключовите знаци и компонентите на йероглифите ви помагат да разчлените мисловно един йероглиф и да го запомните по-лесно.
Разгледайте всички 214 китайски ключови знаци, всички от които сме представили с примери за употреба. Ще ви покажем също как те могат да ви подпомогнат в разбирането на китайското писмо.
Пълен списък на китайските ключови знаци
В писмената система на мандарин китайски, ключовите знаци са компоненти на йероглифите, които служат за индексиране, за да можете да ги търсите в речници.
Всеки китайски йероглиф има един ключов знак, обикновено разположен отляво или отгоре на йероглифа.
Таблицата по-долу съдържа пълния списък на китайските ключови знаци.
Моля, обърнете внимание: Повечето таблици с ключови знаци използват примерни йероглифи, за да ви помогнат при търсене на думи в речник, но примерите в тази таблица имат за цел да ви покажат как ключовите знаци и компонентите на йероглифите се появяват в различни форми в рамките на един йероглиф.
Легенда на таблицата:
- (V) – Вариант
- (T) – Традиционен
- * – Използва се само в традиционни йероглифи
Неотбелязаните форми са стандартната опростена китайска версия.
| № на ключ | Ключ | Пинин | Английски | Пример |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一 | yī | един | 不 (bù) — не |
| 2 | 丨 | shù; gǔn | линия | 个 (gè) — обща броителна дума |
| 3 | 丶 | zhǔ; diǎn | точка | 门 (mén) — врата |
| 4 | 丿 乀 (V) 乁 (V) | piě | наклонена черта | 人 (rén) — човек |
| 5 | 乙 乚 (V) 乛 (V) | yǐ | втори | 吃 (chī) — да ядеш |
| 6 | 亅 | jué; gōu | кука | 可 (kě) — може; може да |
| 7 | 二 | èr | две | 仁 (rén) — добродетелност |
| 8 | 亠 | tóu | капак | 高 (gāo) — висок |
| 9 | 人 亻 (V) | rén | човек | 坐 (zuò) — да седиш |
| 10 | 儿 | ér | син; дете | 兄 (xiōng) — по-голям брат |
| 11 | 入 | rù | влизане | 内 (nèi) — вътрешен |
| 12 | 八 丷 (V) | bā | осем | 公 (gōng) — справедливост |
| 13 | 冂 | jiǒng | широк | 用 (yòng) — да използваш |
| 14 | 冖 | mì | покривка | 写 (xiě) — да пишеш |
| 15 | 冫 | bīng | лед | 冷 (léng) — студен |
| 16 | 几 | jī, jǐ | маса; няколко | 风 (fēng) — вятър |
| 17 | 凵 | qiǎn; kǎn | съд | 出 (chū) — да излезеш |
| 18 | 刀 刂 (V) | dāo | нож | 到 (dào) — да пристигнеш |
| 19 | 力 | lì | сила | 男 (nán) — мъж; мъжки |
| 20 | 勹 | bāo | обвивка | 包 (bāo) — пакет |
| 21 | 匕 | bǐ; pìn | черпак | 它 (tā) — то |
| 22 | 匚 | fāng | кутия | 区 (qū) — район |
| 23 | 匸 | xì | скриване | 忙 (máng) — зает |
| 24 | 十 | shí | десет | 早 (zǎo) — рано |
| 25 | 卜 | bǔ | гадаене | 下 (xià) — долу; следващ |
| 26 | 卩 | jié | печат | 命 (mìng) — живот |
| 27 | 厂 | hàn | скала | 厅 (tīng) — зала; стая |
| 28 | 厶 | sī | частен | 去 (qù) — да отидеш |
| 29 | 又 | yòu | отново | 友 (yǒu) — приятел |
| 30 | 口 | kǒu | уста | 叫 (jiào) — да викаш |
| 31 | 囗 | wéi | ограда | 国 (guó) — страна |
| 32 | 土 | tǔ | земя | 走 (zǒu) — да вървиш |
| 33 | 士 | shì | учен | 喜 (xǐ) — да харесваш |
| 34 | 夂 | zhī | вървя | 路 (lù) — път |
| 35 | 夊 | suī | бавно вървя | 夏 (xià) — лято |
| 36 | 夕 | xī | нощ | 多 (duō) — много |
| 37 | 大 | dà | голям | 天 (tiān) — небе |
| 38 | 女 | nǚ | жена | 安 (ān) — мир |
| 39 | 子 | zǐ | дете | 学 (xué) — да учиш |
| 40 | 宀 | gài | покрив | 家 (jiā) — дом; семейство |
| 41 | 寸 | cùn | инч | 对 (duì) — правилен |
| 42 | 小 | xiǎo | малък | 原 (yuán) — произход |
| 43 | 尢 尣 (V) | wāng | куц | 无 (wú) — отрицание; не |
| 44 | 尸 | shī | труп | 尾 (wěi) — опашка |
| 45 | 屮 | chè | кълн | 纯 (chún) — чист; прост |
| 46 | 山 | shān | планина | 岁 (suì) — възраст; реколта |
| 47 | 川 巛 (V) 巜 (V) | chuān | река | 训 (xùn) — да обучаваш; да преподаваш |
| 48 | 工 | gōng | работа | 红 (hóng) — червен |
| 49 | 己 | jǐ | себе си | 起 (qǐ) — да станеш; да се изправиш |
| 50 | 巾 | jīn | кърпа | 帮 (bāng) — да помагаш |
| 51 | 干 | gān | сух | 平 (píng) — равен; мирен |
| 52 | 幺 | yāo | нишка | 系 (xì) — линия; връзка |
| 53 | 广 | guǎng | широк | 床 (chuáng) — легло |
| 54 | 廴 | yǐn | дълга крачка | 建 (jiàn) — да строиш |
| 55 | 廾 | gǒng | събрани ръце | 开 (kāi) — да отвориш; да започнеш |
| 56 | 弋 | yì | стреляш с лък | 代 (dài) — поколение |
| 57 | 弓 | gōng | лък | 引 (yǐn) — да привличаш; да дърпаш |
| 58 | 彐 彑 (V) | jì | муцуна | 很 (hén) — много |
| 59 | 彡 | shān | коса; четина | 影 (yǐng) — сянка; изображение |
| 60 | 彳 | chì | стъпка | 行 (xíng) — да вървиш |
| 61 | 心 忄 (V) | xīn | сърце | 态 (tài) — отношение |
| 62 | 戈 | gē | копие | 我 (wǒ) — аз |
| 63 | 户 | hù | врата | 护 (hù) — да защитаваш |
| 64 | 手 扌 (V) | shǒu | ръка | 打 (dǎ) — да удряш |
| 65 | 支 | zhī | клон | 枝 (zhī) — клон; крайник |
| 66 | 攴 攵 (V) | pū | потупване | 敲 (qiāo) — да удариш |
| 67 | 文 | wén | писменост | 蚊 (wén) — комар |
| 68 | 斗 | dǒu | мярка за обем | 科 (kè) — наука |
| 69 | 斤 | jīn | брадва | 听 (tīng) — да чуваш |
| 70 | 方 | fāng | квадрат | 房 (fáng) — къща |
| 71 | 无 | wú | не | 芜 (wú) — обрасъл с плевели |
| 72 | 日 | rì | слънце | 易 (yì) — лесно |
| 73 | 曰 | yuē | казвам | 更 (gèng) — още повече |
| 74 | 月 | yuè | луна | 期 (qī) — период от време |
| 75 | 木 | mù | дърво | 种 (zhǒng) — вид; семе |
| 76 | 欠 | qiàn | липса; да си недостатъчен | 欢 (huān) — щастлив; доволен |
| 77 | 止 | zhǐ | спиране | 步 (bù) — стъпка |
| 78 | 歹 | dǎi | лош | 死 (sǐ) — смърт |
| 79 | 殳 | shū | оръжие | 没 (méi) — не; да нямаш |
| 80 | 母 毋 (V) | mǔ | майка | 每 (měi) — всеки |
| 81 | 比 | bǐ | сравнявам | 批 (pī) — да критикуваш |
| 82 | 毛 | máo | козина | 笔 (bǐ) — четка/писалка за писане |
| 83 | 氏 | shì | клан | 纸 (zhǐ) — хартия |
| 84 | 气 | qì | пара | 氧 (yǎng) — кислород |
| 85 | 水 氵 (V) | shuǐ | вода | 冰 (bīng) — лед; леденостуден |
| 86 | 火 灬 (V) | huǒ | огън | 灯 (dēng) — лампа; фенер |
| 87 | 爪 爫 (V) | zhǎo | нокът | 抓 (zhuā) — да грабваш |
| 88 | 父 | fù | баща | 爸 (bà) — баща |
| 89 | 爻 | yáo | линии на триграма | 爽 (shuǎng) — освежаващ |
| 90 | 爿 | qiáng | половина от ствол на дърво | 装 (zhuāng) — да се обличаш |
| 91 | 片 | piàn | резен | 版 (bǎn) — издание; версия |
| 92 | 牙 | yá | зъб | 邪 (xié) — зъл |
| 93 | 牛 牜 (V) | niú | крава | 特 (tè) — специален; уникален |
| 94 | 犭 犬 (V) | quǎn | куче | 犯 (fàn) — да извършиш престъпление |
| 95 | 玄 | xuán | дълбок | 畜 (chù) — добитък |
| 96 | 玉 王 (V) | yù | нефрит | 宝 (bǎo) — съкровище; ценно |
| 97 | 瓜 | guā | пъпеш | 狐 (hú) — лисица |
| 98 | 瓦 | wǎ | керемида; изпечена глина | 瓶 (píng) — бутилка |
| 99 | 甘 | gān | сладък | 甜 (tián) — сладък |
| 100 | 生 | shēng | живот | 星 (xīng) — звезда; планета |
| 101 | 用 | yòng | употреба | 通 (tōng) — да преминеш; да комуникираш |
| 102 | 田 | tián | нива | 果 (guǒ) — плод |
| 103 | 疋 | pǐ | плат | 楚 (chǔ) — ясен; отчетлив |
| 104 | 疒 | bìng | болен | 疗 (liáo) — излекуван; възстановен |
| 105 | 癶 | bō | крака | 登 (dēng) — да се издигнеш |
| 106 | 白 | bái | бял | 怕 (pà) — да се страхуваш |
| 107 | 皮 | pí | кожа | 玻 (bō) — стъкло |
| 108 | 皿 | mǐn | съд | 盘 (pán) — чиния; поднос |
| 109 | 目 | mù | око | 眼 (yǎn) — око |
| 110 | 矛 | máo | копие | 柔 (róu) — мек |
| 111 | 矢 | shǐ | стрела | 知 (zhī) — да знаеш |
| 112 | 石 | shí | камък | 确 (què) — сигурен |
| 113 | 示 礻 (V) | shì | дух | 标 (biāo) — знак; символ |
| 114 | 禸 | róu | следа | 遇 (yù) — да попаднеш на |
| 115 | 禾 | hé | зърно | 香 (xiāng) — ароматен |
| 116 | 穴 | xuè | пещера | 空 (kōng) — празен; кух |
| 117 | 立 | lì | стоя | 位 (wèi) — позиция; ранг |
| 118 | 竹 | zhú | бамбук | 笔 (bǐ) — четка/писалка за писане |
| 119 | 米 | mǐ | ориз | 数 (shù) — да броиш |
| 120 | 纟 糸 (T) | sī | коприна | 给 (gěi) — да даваш |
| 121 | 缶 | fǒu | буркан | 淘 (táo) — да прочистваш |
| 122 | 网 罒 (V) | wǎng | мрежа | 罪 (zuì) — престъпление |
| 123 | 羊 | yáng | овца | 样 (yàng) — стил; модел |
| 124 | 羽 | yǔ | перо | 翻 (fān) — да преобърнеш |
| 125 | 老 | lǎo | стар | 姥 (lǎo) — баба по майчина линия |
| 126 | 而 | ér | и | 需 (xū) — да имаш нужда |
| 127 | 耒 | lěi | плуг | 耕 (gēng) — да обработваш |
| 128 | 耳 | ěr | ухо | 联 (lián) — да свързваш |
| 129 | 聿 | yù | четка | 建 (jiàn) — да строиш |
| 130 | 肉 | ròu | месо | 腐 (fǔ) — да гния |
| 131 | 臣 | chén | министър | 藏 (cáng) — да криеш |
| 132 | 自 | zì | себе си | 息 (xi) — да почиваш |
| 133 | 至 | zhì | пристигам | 到 (dào) — да пристигнеш |
| 134 | 臼 | jiù | хаван | 插 (chā) — да забиеш |
| 135 | 舌 | shé | език | 话 (huà) — да говориш |
| 136 | 舛 | chuǎn | противоположен | 舞 (wǔ) — да танцуваш |
| 137 | 舟 | zhōu | лодка | 搬 (bān) — да местиш |
| 138 | 艮 | gèn | планина | 很 (hén) — много |
| 139 | 色 | sè | цвят | 绝 (jué) — да прекъснеш |
| 140 | 艹 | cǎo | трева | 花 (huā) — цвете |
| 141 | 虍 | hǔ | тигър | 虑 (lü) — безпокойство |
| 142 | 虫 | chóng | насекомо | 虽 (suī) — въпреки че |
| 143 | 血 | xuě | кръв | 恤 (xù) — да съчувстваш |
| 144 | 行 | xíng | ходене | 街 (jiē) — улица |
| 145 | 衣 衤 (V) | yī | дрехи | 依 (yī) — да разчиташ на |
| 146 | 西 覀 (V) | xī | запад | 要 (yào) — да искаш |
| 147 | 见 見 (T) | jiàn | виждам | 现 (xiàn) — да станеш видим |
| 148 | 角 | jiǎo | рог | 确 (què) — сигурен |
| 149 | 讠 言 (T) | yán | реч | 话 (huà) — да говориш |
| 150 | 谷 | gǔ | долина | 容 (róng) — външен вид |
| 151 | 豆 | dòu | боб | 短 (duǎn) — къс |
| 152 | 豕 | shǐ | свиня | 家 (jiā) — дом; семейство |
| 153 | 豸 | zhì | безкраки насекоми | 貌 (mào) — лице |
| 154 | 贝 貝 (T) | bèi | черупка | 员 (yuán) — член на персонала |
| 155 | 赤 | chì | червен | 赫 (hè) — ярък |
| 156 | 走 | zǒu | ходене | 起 (qǐ) — да станеш; да се изправиш |
| 157 | 足 | zú | стъпало | 促 (cù) — да подтикваш |
| 158 | 身 | shēn | тяло | 谢 (xiè) — да благодариш |
| 159 | 车 車 (T) | chē | каруца | 较 (jiào) — да сравняваш |
| 160 | 辛 | xīn | горчив | 辩 (biàn) — да дискутираш |
| 161 | 辰 | chén | утро | 晨 (chén) — разсъмване |
| 162 | 辶 | chuò | ходене | 这 (zhè) — това |
| 163 | 邑 阝 (V) | yì | град | 唈 (yì) — да хлипаш |
| 164 | 酉 | yǒu | вино | 配 (pèi) — да смесваш; да си подходящ за |
| 165 | 釆 | biàn | различавам | 翻 (fān) — да преобърнеш |
| 166 | 里 | lǐ | село | 理 (li) — логика; истина |
| 167 | 钅 金 (V) | jīn | метал | 钱 (qián) — пари |
| 168 | 长 長 (T) | cháng | дълъг | 账 (zhàng) — сметка |
| 169 | 门 門 (V) | mén | порта | 问 (wèn) — да питаш |
| 170 | 阜 阝 (V) | fù | могила | 埠 (bù) — пристанищен град |
| 171 | 隶 | lì | роб | 康 (kāng) — здраве |
| 172 | 隹 | zhuī | късоопашата птица | 谁 (shéi) — кой (въпросителна дума) |
| 173 | 雨 | yǔ | дъжд | 需 (xū) — да имаш нужда |
| 174 | 青 | qīng | син | 请 (qíng) — моля |
| 175 | 非 | fēi | грешен | 罪 (zuì) — престъпление |
| 176 | 面 | miàn | лице | 缅 (miǎn) — далечен |
| 177 | 革 | gé | кожа | 鞋 (xié) — обувка |
| 178 | 韦 韋 (T) | wěi | мека кожа | 伟 (wěi) — изключителен |
| 179 | 韭 | jiǔ | лук-прес | 韮 (jiǔ) — зелен лук |
| 180 | 音 | yīn | звук | 意 (yī) — мисъл |
| 181 | 页 頁 (T) | yè | страница | 题 (tí) — заглавие |
| 182 | 风 風 (T) | fēng | вятър | 疯 (fēng) — луд |
| 183 | 飞 飛 (T) | fēi | летя | * |
| 184 | 饣 飠 (V) 食 (V) | shí | ям | 饿 (è) — гладен |
| 185 | 首 | shǒu | глава | 道 (dào) — пътека |
| 186 | 香 | xiāng | ароматен | 馥 (fù) — аромат |
| 187 | 马 馬 (T) | mǎ | кон | 妈 (mā) — майка |
| 188 | 骨 | gǔ | кост | 滑 (huá) — да се подхлъзнеш |
| 189 | 高 | gāo | висок | 搞 (gǎo) — да изясняваш |
| 190 | 髟 | biāo | дълга коса | 髦 (máo) — перчем |
| 191 | 鬥 | dòu | борба | * |
| 192 | 鬯 | chàng | жертвено вино | * |
| 193 | 鬲 | lì | котъл | 隔 (gé) — преграда |
| 194 | 鬼 | guǐ | призрак | 魔 (mó) — дявол |
| 195 | 鱼 魚 (T) | yú | риба | 鲜 (xiān) — свеж |
| 196 | 鸟 鳥 (T) | niǎo | птица | 鸡 (jī) — пиле |
| 197 | 卤 | lǔ | солен | 鹾 (cuó) — солен |
| 198 | 鹿 | lù | елен | 漉 (lù) — да филтрираш |
| 199 | 麦 麥 (T) | mài | пшеница | 麸 (fū) — трици |
| 200 | 麻 | má | коноп | 磨 (mó) — да полираш |
| 201 | 黄 | huáng | жълт | 璜 (huáng) — полукръгъл нефритов pendant |
| 202 | 黍 | shǔ | просо | * |
| 203 | 黑 | hēi | черен | 墨 (mò) — мастило |
| 204 | 黹 | zhǐ | бродерия | * |
| 205 | 黾 黽 (T) | mǐn | жаба | 绳 (shéng) — въже |
| 206 | 鼎 | dǐng | триножник | * |
| 207 | 鼓 | gǔ | барабан | 瞽 (gǔ) — сляп |
| 208 | 鼠 | shǔ | плъх | 癙 (shǔ) — болест, причинена от безпокойство |
| 209 | 鼻 | bí | нос | 鼾 (hān) — да хъркаш силно |
| 210 | 齐 齊 (T) | qí | равен | 挤 (jǐ) —да изстискваш |
| 211 | 齿 齒 (T) | chǐ | зъб | 龄 (líng) — възраст; продължителност на време |
| 212 | 龙 龍 (T) | lóng | дракон | 笼 (lóng) — клетка; кошница |
| 213 | 龟 龜 (T) | guī | костенурка | 阄 (jiū) — да теглиш жребий |
| 214 | 龠 | yuè | флейта | 瀹 (yuè) — да ври |
Разликата между ключовите знаци и компонентите на йероглифите
Компонентите на китайските йероглифи могат да се разделят на три категории: ключови знаци (радикали), семантични компоненти и фонетични компоненти.
Някои хора ще наричат всички три категории "радикали". Или по-конкретно "ключови радикали", "семантични радикали" и "фонетични радикали".
Това е така, защото "радикал" се използва от някои, за да опише различните компоненти на един йероглиф, както в "този йероглиф има три радикала".
Това не е начинът, по който ние използваме термина "радикал" тук, но просто знайте, че може да срещнете термина, използван по повече от един начин.
Ключови знаци (Радикали)
部首 (bù shǒu) — Ключовите знаци служат за търсене на дума в речник, точно като първата буква на дума на английски. Всеки един от над 85 000 йероглифа технически има един (и само един) ключов знак.
Въпреки че ученето да използвате ключовите знаци за тази цел може да бъде полезно, повечето онлайн речници и приложения за речници в днешно време се нуждаят само от пинин или ръчно нарисуван йероглиф.
Семантични компоненти
Семантичните компоненти са свързани със значението на йероглифа.
Например, йероглифът 爸 (bà) — баща е вертикален йероглиф, написан отгоре надолу. Горният компонент 父 (fù) е семантичният компонент, който означава "баща".
Фонетични компоненти
Фонетичните компоненти дават представа как се произнася йероглифът.
Използвайки отново йероглифа 爸 като пример, долният компонент 巴 (bā) подсказва произношението.
Как да използвате ключовите знаци и компонентите, за да учите китайски
Научете за историческите произходи
Китайската писмена система датира от преди повече от 3000 години, така че много йероглифи са еволюирали във форма и/или значение.
Например:
- Йероглифът 日 (rì) — слънце първоначално е бил кръг с точка в средата, което прилича много повече на слънце.
- Йероглифът 家 (jiā) — дом се състои от 宀 (mián) — покрив и 豕 (shǐ) — свиня. В древен Китай свинете са се държали в помещение. Ако една къща имаше свиня, това означаваше, че в нея живеят хора, така че тази къща е била нечий дом.
Създайте свои собствени запомнящи се истории
Например:
- 我 (wǒ) означава "аз" и се състои от 手 (shǒu), означаващо "ръка" и 戈 (gē), означаващо "копие".
- Вторият щрих на "ръка" и първият щрих на "копие" се съединяват, когато пишеш йероглифа 我.
- Така че вашата история може да бъде: "Имам копие, минаващо през ръката ми."
Това съчетава значението на йероглифа (аз), двата компонента (копие и ръка) и подсказка за това как се рисува йероглифът (през) в едно изречение.
Разберете влиянието на поп културата
Интернет има голямо влияние върху това как използваме езика, и китайският не е изключение.
Например:
- 赞 (zàn) — да похвалиш, е китайската дума за "харесване" в социалните мрежи, като това, което може да видите в WeChat.
- 汗 (hàn) — да се изпотиш, е жаргонна дума за онемяване от срам или яд.
- 大神 (dà shén) — божество; бог, е жаргонен термин за някой, който е експерт в нещо.
- Ако наречете някого 面 (miàn) — юфка, това означава, че нямат гръбнак.
Необходим е голям труд, за да овладеете мандарин. Но изучаването на ключовите знаци е чудесен начин да си създадете "къс път". Търсете тези ключови знаци навсякъде, където намирате китайски текст - от любимите си китайски книги до субтитрите във видеата на Lingflix. Lingflix взима автентични видеоклипове - като музикални видеоклипове, трейлъри на филми, новини и вдъхновяващи говори - и ги превръща в персонализирани уроци по езиково обучение.Можете да пробвате Lingflix безплатно за 2 седмици. Посетете уебсайта или изтеглете приложението за iOS или Android.P.S. Натиснете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)
С добро разбиране на китайските ключови знаци и компоненти на йероглифите (и със случайна щипка креативност), ще сте на път да четете и пишете китайски като професионалист.
И още нещо... Ако искате да продължите да учите китайски с интерактивно и автентично китайско съдържание, тогава ще харесате Lingflix. Lingflix естествено ви въвежда в ученето на китайски език. Автентичното китайско съдържание става на достъпно разстояние, и вие ще научите китайски, както се говори в реалния живот. Lingflix има широк спектър от съвременни видеоклипове - като драми, телевизионни предавания, реклами и музикални видеоклипове.Екран за сърфиране в приложението Lingflix Lingflix поставя тези родни китайски видеоклипове на достъпно разстояние чрез интерактивни субтитри. Можете да докоснете всяка дума, за да я потърсите моментално. Всички думи имат внимателно написани определения и примери, които ще ви помогнат да разберете как се използва дадена дума. Докоснете, за да добавите думи, които искате да прегледате, към списък с лексика.Интерактивни транскрипти в Lingflix Учебният режим на Lingflix превръща всяко видео в урок по езиково обучение. Винаги можете да плъзнете наляво или надясно, за да видите повече примери за думата, която учите.Lingflix Има Куизове за Всяко Видео Най-добрата част е, че Lingflix винаги следи вашата лексика. То персонализира куизовете, за да се съсредоточи върху области, които се нуждаят от внимание, и ви напомня кога е време да прегледате наученото. Имате 100% персонализирано преживяване. Започнете да използвате уебсайта на Lingflix на вашия компютър или таблет или, още по-добре, изтеглете приложението Lingflix от магазина iTunes или Google Play. Натиснете тук, за да се възползвате от текущата ни промоция! (Изтича в края на този месец.)