Поўны гід па партугальскіх займенніках

У партугальскай мове шмат тыпаў займеннікаў: ад асабістых, такіх як займеннікі прамога ці ўскоснага дапаўнення, да нявызначаных і прыналежных.

Калі вам трэба апісаць штосьці, што вам належыць, пагаварыць пра сябра ці выказаць меркаванне, вы ўсюды сустрэнеце партугальскія займеннікі. Дазвольце мне навучыць вас самым важным партугальскім займеннікам, а таксама таму, як іх ужываць, з прыкладнымі сказамі.

Партугальскія асабістыя займеннікі

У партугальскай мове ёсць пяць відаў асабістых займеннікаў (pronomes pessoais): дзейніка, зваротныя, прамога дапаўнення, ускоснага дапаўнення і прыназоўнікавыя.

Займеннікі дзейніка

Займеннікі дзейніка (pronomes subjetivos) — гэта тыя, што ўжываюцца ў якасці дзейніка пры дзеяслове.

ПартугальскаяАнглійская
EuЯ
Você/Tu O senhor/A senhoraТы / Вы (адзіночны лік)
Ele/ElaЁн / Яна
Nós/A genteМы
Vós/VocêsВы (множны лік)
Eles/ElasЯны

Eu

Eu — адзінае слова для "я" ў партугальскай мове. Яно аднолькавае для мужчыны і жанчыны і стаіць у першай асобе. Вось прыклад ужывання:

Eu tenho fome. — Я галодны.

Tu

Важна ведаць, што існуюць розныя спосабы сказаць "ты" у залежнасці ад таго, які дыялект (бразільскі ці еўрапейскі) вы вывучаеце.

Tu — адзін з двух асноўных спосабаў сказаць "ты" ў партугальскай мове.

Як і як часта ўжываецца tu, залежыць ад мясцовасці. У Бразіліі неафіцыйнае "ты" — гэта você; tu некаторымі лічыцца афіцыйным, але ў некаторых раёнах паўночна-ўсходняй і паўднёвай Бразіліі яно ўжываецца ў штодзённай мове. Калі яно ўжываецца, дзеяслоў перад ім часта спражэн па тыпу você, якое прытрымліваецца тых жа правіл спражэння, што і трэцяя асоба адзіночнага ліку (ён / яна / яно).

Tu tá me entendendo? — Ты мяне разумееш? (Бразілец, вельмі неафіцыйна ўжываючы tu)

У Партугаліі tu — размоўная форма "ты", а você — афіцыйная. Людзі хутчэй будуць ужываць tu, размаўляючы з малодшым ці больш блізкім чалавекам:

Tu estás feliz? — Ты шчаслівы? (Партугалія)

Você

Іншы распаўсюджаны спосаб сказаць "вы" (ты) — гэта você, або ягоны эквівалент у множным ліку vocês. Зноў жа, геаграфія ўплывае на ўжыванне você.

У Бразіліі гэтая форма вельмі распаўсюджаная і ўжываецца ў штодзённым зносінах.

Você quer alguma coisa? — Вы хочаце чаго-небудзь? (Бразілія)

У Партугаліі você ўжываецца больш афіцыйна, напрыклад, калі вы размаўляеце з старэйшым за вас чалавекам. Заўважце, што хоць você азначае "вы", яно ўжываецца з формай дзеяслова трэцяй асобы адзіночнага ліку. Таму замест таго, каб казаць você tens (вы маеце) з формай дзеяслова другой асобы адзіночнага ліку, што няправільна, вы скажаце você tem (вы маеце).

O senhor і a senhora

Калі вы хочаце зрабіць крок далей і выказаць павагу старэйшым, вы можаце ўжыць o senhor (спадар) або a senhora (спадарыня). O senhor і a senhora — афіцыйныя спосабы звяртання да чалавека вышэйшага рангу, улады ці прэстыжу ў Бразіліі. Вы ўжываеце гэтыя словы замест "вы", але спалучаеце іх з дзеясловам трэцяй асобы адзіночнага ліку. Напрыклад:

A senhora pode me ajudar? — Ці можаце вы мне дапамагчы? (Фармальна)

A senhora gostaria de sentar aqui? — Ці хацелі б вы [афіцыйна] сесці тут?

Ele і ela

Калі вы спасылаецеся на назоўнік мужчынскага роду, вы можаце ўжыць слова ele, а калі на жаночы — ela. Гэта формы адзіночнага ліку:

Ele é alto. — Ён высокі.

Ela pensou que a festa ia ser hoje. — Яна думала, што вечарына будзе сёння.

Nós і a gente

Nós — найбольш распаўсюджаная форма "мы", якая ўжываецца ў абодвух дыялектах партугальскай, у той час як a gente (літаральна "людзі") — гэта размоўны бразільскі спосаб сказаць "мы". (Заўважце, што дзеяслоў, які ідзе за a gente, спражэн у першай асобе адзіночнага ліку.)

Nós estamos na praia. — Мы на пляжы.

Nós vamos? — Мы ідзем?

A gente vai? — Мы ідзем?

A gente vai falar com a professora. — Мы пагаворым з настаўніцай.

Vós

Займеннік vós сёння не вельмі распаўсюджаны, але яго ўсё роўна важна ведаць. Ён лічыцца больш афіцыйным і архаічным, але ёсць людзі на поўначы Партугаліі і паўночным усходзе Бразіліі, якія могуць яго ўжываць.

Vós falastes com ele? — Вы ўсе / вы, хлопцы, размаўлялі з ім? (Партугалія)

Хутчэй за ўсё, вы сустрэнеце vós у старажытных тэкстах або гістарычнай прозе.

Eles і elas

Каб спасылацца на групу жанчын або назоўнік множнага ліку жаночага роду, ужывайце elas. Калі гаворка ідзе пра множную колькасць назоўнікаў мужчынскага роду, ужывайце eles. Калі вы спасылаецеся на групу з мужчын і жанчын, таксама ўжывайце eles.

Вось некалькі прыкладаў ужывання гэтых займеннікаў:

Eles estão correndo bem rápido. — Яны [мужч. або змяшаны] бегуць вельмі хутка.

Elas querem festejar! — Яны [жанч.] хочуць павесяліцца!

Агляд

Вось хуткі агляд таго, якія займеннікі "вы" ўжываць у якіх выпадках і месцах:

КраінаЗайменнікі "вы"
БразіліяНеафіцыйна: você , vocês Афіцыйна: tu , vós , o senhor , a senhora
ПартугаліяНеафіцыйна: tu , vocês Афіцыйна: você , vós , o senhor , a senhora

Адрозненні паміж англійскімі і партугальскімі займеннікамі дзейніка

Хоць асноўныя прынцыпы займеннікаў у англійскай і партугальскай мовах аднолькавыя, партугальскія займеннікі функцыянуюць падобна да іспанскіх. Вось галоўныя адрозненні паміж англійскімі і партугальскімі займеннікамі:

  • Займеннік не заўсёды абавязковы: Калі зразумела, пра каго вы гаворыце, займеннік можна апусціць. Звычайна гэта магчыма, калі спражоны дзеяслоў можа паказаць, пра каго ідзе гаворка. Напрыклад, вы можаце сказаць любы з варыянтаў: Eu estou escutando. (Я слухаю.) Estou escutando. (Слухаю.) Нават калі вы не кажаце займеннік у другім прыкладзе, дзеяслоў паказвае слухачу, што вы маеце на ўвазе сябе, бо яно ў форме першай асобы адзіночнага ліку. Як толькі вы засвоіце спражэнне дзеясловаў, вы будзеце прафі ў разуменні таго, што кажуць людзі, нават без займеннікаў.
  • Займеннікі трэцяй асобы — гэта "пустыя" займеннікі: "Пусты" займеннік — гэта займеннік, які не паказвае на пэўны род, як "it" у англійскай мове. У партугальскай мове вы ўжываеце ele ці ela або іх множныя формы. Напрыклад, калі вы гаворыце пра сабаку па-англійску, вы можаце сказаць: "It ate my homework!" (Ён з'еў маю хатнюю работу!). Па-партугальску вы скажаце: Ele comeu minha lição de casa! (Ён з'еў маю хатнюю работу!). Проста вызначыце, мужчынскага ці жаночага роду назоўнік, на які спасылаецца "it". Калі ён жаночага роду, ужывайце ela, а калі мужчынскага — ele.
  • Займеннік другой асобы можна замяніць назоўнікам: Гэта магчыма толькі тады, калі вы фактычна звяртаецеся да гэтага чалавека, і назоўнік мае на ўвазе tu ці você. Oi! Colega, pode me ajudar? (Прывітанне! Сябар, можаш дапамагчы мне?) Pai, quer comida? (Тата, хочаш ежы?)

Зваротныя займеннікі

Зваротныя займеннікі (pronomes reflexivos) могуць ужывацца са зваротнымі дзеясловамі ці калі і дзейнік, і дапаўненне ў сказе адносяцца да аднаго чалавека.

Будзьце асабліва ўважлівыя з імі, бо многія сказы, што ў партугальскай мове зваротныя, у англійскай такімі не з'яўляюцца.

ПартугальскаяАнглійская
MeСябе (я)
Te/Ti/SeСябе (ты / вы)
Se/SiСябе (ён / яна / яно)
NosСябе (мы)
VosСябе (вы, множны лік)
Se/SiСябе (вы, множны лік / яны) / Адзін аднаго

Me і nos звычайна ставяцца перад дзеясловам. У выказніку, дзе гэтыя зваротныя займеннікі ідуць пасля дзеяслова, для іх злучэння ўжываецца злучок.

Eu me lembro bem disso. — Я (сама) добра гэта памятаю.

Diga-me quando souber o que aconteceu. — Скажыце мне, калі даведаецеся, што здарылася.

Lavamo-nos no riacho. — Мы памыліся ў ручаі.

Se ўжываецца як "сябе" (ты), калі яно замяняє você і спражэнне ідзе па трэцяй асобе адзіночнага ліку.

Você se aborreceu com ele? — Вы на яго пакрыўдзіліся?

Se і si ўжываюцца для абодвух родаў, калі гаворка ідзе пра "сябе" (ён / яна / яно) або "сябе" (вы, множны лік / яны) / "адзін аднаго".

Ele/Ela se queimou. — Ён / Яна апёкся / апяклася.

Eles deram a si um intervalo. — Яны далі сабе кароткі перапынак.

Vocês se falam. — Вы размаўляеце (паміж сабой).

Vos — зваротная форма для vós, якая найбольш распаўсюджана ў Партугаліі.

Vós vos lavastes no riacho. — Вы памыліся ў ручаі.

Займеннікі прамога дапаўнення

Займеннік прамога дапаўнення (pronome de objeto direto) ужываецца для замены аб'екта (звычайна назоўніка), каб пазбегнуць паўтарэння.

Звычайна яны ставяцца перад дзеясловам, хаця ў больш складаных структурах сказу яны могуць ставіцца пасля.

ПартугальскаяАнглійская
MeМяне
TeЦябе / Вас
O/A Lo/LaЯго / Яе
NosНас
VosВас (множны лік)
Os/As Los/LasІх

Для "яго" / "яе": o/a ставяцца перад дзеясловам, у той час як lo/la звычайна ставяцца пасля дзеяслова. Тое ж правіла дзейнічае для множных форм (os/as, los/las).

Eu a conheço há anos. — Я знаю яе гадамі.

Eu vou conhecê-lo amanhã. — Я пазнаёмлюся з ім заўтра.

Eu quero chamá-los para sair para jantar. — Я хачу запрасіць іх пайсці вячэраць.

Nos можа ўжывацца перад дзеясловам або пасля яго.

Ela quer nos dar uma ajuda. — Яна хоча дапамагчы нам.

Ele vai dar-nos o seu apoio. — Ён акажа нам сваю падтрымку.

Займеннікі ўскоснага дапаўнення

Займеннік ўскоснага дапаўнення (pronome de objeto indireto) замяняе ўскоснае дапаўненне (звычайна назоўнік) у сказе, каб пазбегнуць паўтарэння.

У асноўным, займеннікі ўскоснага дапаўнення ставяцца да рэчаў, якія прызначаны для апісанага чалавека.

ПартугальскаяАнглійская
Mim(Для) Мяне
Lhe/Te, Para ti/Para você Para o senhor/Para a senhora(Для) Цябе / Вас
Lhe/Para ele/Para ela(Для) Яго / Яе
Nos/Para Nós(Для) Нас
Lhes/Para Vocês(Для) Вас (множны лік)
Lhes/Para Eles/Para Elas(Для) Іх

Mim заўсёды стаіць пасля прыназоўніка, такога як para (да / для) ці de (ад).

Comprei esse relógio para mim. — Я купіў гэты гадзіннік для сябе.

Lhe нейтральнае да роду і можа ўжывацца ў другой або трэцяй асобе адзіночнага ліку. Тое ж правіла дзейнічае для lhes і другой / трэцяй асобы множнага ліку.

Eu lhe dei um presente. — Я даў падарунак яму / ёй.

Прыназоўнікавыя займеннікі

Прыназоўнікі часта злучаюць людзей, прадметы, час ці месцы ў сказе. Гэтыя займеннікі ўжываюцца, каб паказаць сувязь паміж рэчамі, пазбегаючы паўтарэння.

Прыназоўнікавыя займеннікі (pronomes preposicionais) адрозніваюцца ад займеннікаў прамога і ўскоснага дапаўнення тым, што яны заўсёды ідуць пасля прыназоўніка, такога як de (ад), em (у) ці com (з).

ПартугальскаяАнглійская
Mim/ComigoМяне / Са мной
Você/Si/Consigo Tu/Ti/ContigoЦябе / Вас / З табой / З вамі
Ele/ElaЯго / Яе
Nós/Conosco/ConnoscoНас / З намі
Eles/ElasІх

У некаторых формах прыназоўнікавыя займеннікі ўяўляюць сабой скарачэнне займенніка і прыназоўніка com (з). Напрыклад, com + ti = contigo; com + nós = connosco/conosco.

Eles querem ir comigo. — Яны хочуць пайсці са мной.

Eu queria ir contigo. — Я хацеў пайсці з табой.

Conosco ужываецца ў Бразіліі, у той час як connosco — пераважны варыянт напісання ў Партугаліі.

Por que não viaja conosco? — Чаму ты не паедзеш з намі? (Бразільская партугальская)

Por que não viajas connosco? — Чаму ты не паедзеш з намі? (Еўрапейская партугальская)

Com nós (без скарачэння) звычайна ўжываецца, калі пазначана колькасць людзей ці прадметаў.

Ele discutiu o problema com nós três. — Ён абмеркаваў праблему з трыма намі. (Літаральна "з намі трыма")

Партугальскія прыналежныя займеннікі

Прыналежныя займеннікі (pronomes possessivos) паказваюць належнасць.

Часам перад прыналежнымі займеннікамі ставяцца вызначаныя артыклі o, a, os і as, але часта яны апускаюцца.

ПартугальскаяАнглійская
Meu/Meus (мужч. р.) Minha/Minhas (жан. р.)Мой
Teu/Teus (мужч. р.) Tua/Tuas (жан. р.) Seu/Seus (мужч. р.) Sua/Suas (жан. р.)Твой / Ваш (адзіночны лік)
Dele/DelaЯго / Яе
Nosso/Nossos (мужч. р.) Nossa/Nossas (жан. р.)Наш
Vosso/Vossos (мужч. р.) Vossa/Vossas (жан. р.)Ваш (множны лік)
Deles/DelasІх

Пры ўжыванні прыналежных займеннікаў яны павінны адпавядаць роду і ліку апісванага прадмета.

Meu computador — Мой камп'ютар (адзіночны лік, мужчынскі род)

Minha casa — Мой дом (адзіночны лік, жаночы род)

Meus cachorros — Мае сабакі (множны лік, мужчынскі род)

Minhas melhores amigas — Мае лепшыя сяброўкі (множны лік, жаночы род)

Teu/tua/teus/tuas ужываюцца для tu, у той час як seu/sua/seus/suas — для você.

(As) Tuas amigas — Твае сяброўкі

(O) Seu vizinho — Ваш сусед

Vosso/vossa/vossos/vossas ужываюцца з vós і выключна ў еўрапейскай партугальскай мове.

Ponha isto na vossa mala. — Пакладзіце гэта ў вашу чамадан.

Emprestei o vosso casaco. — Я запазычыў вашу паліто.

Dele/deles (мужч. р.) і dela/delas адпавядаюць роду і ліку чалавека, якому належыць прадмет. Гэта адрознівае іх ад усіх іншых прыналежных займеннікаў, якія адпавядаюць роду і ліку назоўніка, які ідзе за імі.

As irmãs deles — Іх сястры (калі "іх" адносіцца да мужчын / хлопцаў)

Os irmãos delas — Іх браты (калі "іх" адносіцца да жанчын / дзяўчат)

Партугальскія ўказальныя займеннікі

Указальныя займеннікі (pronomes demonstrativos) паказваюць на прадмет у суадносінах з тым, хто гаворыць. У партугальскай мове яны могуць быць зменнымі (мужчынскага ці жаночага роду) або нязменнымі (нейтральнымі да роду).

Гэтыя займеннікі ўлічваюць як фізічную, так і часавую адлегласць апісваемых прадметаў.

ПартугальскаяАнглійская
Este/Esta IstoГэты / Гэта
Estes/EstasГэтыя
Esse/Essa/Isso Aquele/Aquela/AquiloТой / Тая / То
Esses/Essas Aqueles/AquelasТыя

Для "гэты" і "гэтыя": Este/esta (мужч./жан.) і estes/estas — зменныя займеннікі, якія ўжываюцца для ўказання на штосьці блізкае да таго, хто гаворыць, і/або блізкае па часе.

Vou escrever uma carta esta semana. — Я напішу ліст на гэтым тыдні.

Isto — нязменнае, але ўжываецца для ўказання на прадметы аналагічным чынам.

Isto é perfeito para mim. — Гэта ідэальна для мяне.

Для "той" і "тыя": зменныя esse/essa/esses/essas і нязменнае isso ўжываюцца, калі прадмет бліжэй да таго, да каго звяртаюцца (напрыклад, "тая скрынка, якую ты трымаеш"), або калі ён апісваецца ў кантэксце нядаўняга мінулага ці будучай падзеі, у якой удзельнічалі гаворкі і слухач ("той рэстаран, дзе мы былі"; "тая кавярня, дзе мы сустрэнемся пазней").

Esse cachorro é do meu vizinho. — Той сабака належыць майму суседу.

Isso é muito caro. — Гэта / Тое вельмі дорага.

Aquele/aquela/aqueles/aquelas (зменныя) і aquilo (нязменнае) ўжываюцца, калі гаворка ідзе пра штосьці вельмі далёкае або ў далёкім мінулым.

Você encontrou aquelas chaves que tinha perdido? — Вы знайшлі тыя ключы, якія страцілі?

Aquilo me ofendeu. — Гэта / Тое мяне пакрыўдзіла (тады).

Партугальскія адносныя займеннікі

Адносныя займеннікі (pronomes relativos) ужываюцца для спасылкі на раней ужыты назоўнік ці займеннік, злучаючы яго з іншым элементам у сказе.

ПартугальскаяАнглійская
QueХто / Які / Што
QuemХто / Каго
Qual/QuaisЯкі / Якая / Якое / Якія
Cujo/Cujos (мужч. р.) Cuja/Cujas (жан. р.)Чый
OndeДзе

Que можа ўжывацца з прыназоўнікам, напрыклад em (у), або самастойна.

O homem que me telefonou. — Мужчына, які патэлефанаваў мне.

A casa em que ela mora. — Дом, у якім яна жыве.

Quem ужываецца, калі гаворка ідзе пра чалавека або адушаўлёны прадмет, і заўсёды стаіць пасля прыназоўніка.

O funcionário por quem fomos assistidos foi muito gentil. — Служачы, які нам дапамог, быў вельмі ветлівы.

Вызначаныя артыклі (o/a, os/as) павінны стаяць перад qual (адзіночны лік) і quais (множны лік), і яны павінны адпавядаць роду дзейніка / назоўніка, на які спасылаюцца.

O jogador sobre o qual eu falei foi premiado ontem. — Ігрок, пра якога я гаварыў, учора атрымаў узнагароду.

Falamos com a prima dele, a qual mora na Inglaterra. — Мы пагаварылі з яго стрыечнай сястрой, якая жыве ў Англіі.

Cujo/cujos/cuja/cujas адпавядаюць роду і ліку прадмета, які належыць, а не яго ўладальніку.

Patrícia é a estudante cujo trabalho foi muito elogiado. — Патрысія — студэнтка, чыю працу вельмі высока ацанілі.

Onde — сінонім em que (у якім) і заўсёды адносіцца да месцаў.

A casa onde eu cresci foi demolida. — Дом, дзе я вырас, знеслі.

Партугальскія пытальныя займеннікі

Як вы, напэўна, здагадаліся, пытальныя займеннікі (pronomes interrogativos) ужываюцца для фарміравання пытанняў пра належнасць і іншае.

ПартугальскаяАнглійская
ComoЯк / Што
Que/O queШто
De que/Em que/Para queПра што / У якім / Навошта
Por queЧаму
Qual/QuaisЯкі / Што
QuemХто / Каго
Com quem/De quem/Em quem/Para quemЗ кім / Пра каго / У кім / Каму / Для каго
Onde/De onde/Para ondeДзе / Адкуль / Куды
QuandoКалі
Quanto/Quantos (мужч. р.) Quanta/Quantas (жан. р.)Колькі

Que (што) заўсёды стаіць перад назоўнікам; o que звычайна стаіць перад дзеясловам.

Que dia é hoje? — Які сёння дзень?

O que posso fazer? — Што я магу зрабіць?

Калі por que (чаму) ужываецца ў канцы сказа ці як самастойнае пытанне, quê пішацца з дыякрытычным знакам (ціркумфлекс). Таксама варта заўважыць, што porque азначае "таму што", а o porquê — "прычына".

Por que ele faltou à aula? — Чаму ён прапусціў занятак?

Ela não quer falar comigo? Eu posso saber por quê? — Яна не хоча са мной размаўляць? Ці магу я даведацца, чаму?

Qual/quais (які) мае на ўвазе выбар і не заўсёды павінен ісці перад назоўнікам.

Eu não sei qual é o meu favorito. — Я не ведаю, які мой любімы.

Quais dias eles estarão disponíveis? — У якія дні яны будуць даступныя?

Quanto/quantos і quanta/quantas адпавядаюць роду і ліку звязанага прадмета.

Sua filha tem quantos anos? — Колькі гадоў вашай дачцэ? (Літаральна "колькі гадоў мае вашая дачка?")

Eu preciso de quantas maçãs para essa receita? — Колькі яблыкаў мне патрэбна для гэтага рэцэпту?

Партугальскія нявызначаныя займеннікі

Нарэшце, у нас ёсць нявызначаныя займеннікі (pronomes indefinidos), якія ўжываюцца для спасылкі на людзей або прадметы, якія вызначаны ў сказе, але не паказаныя дакладна.

ПартугальскаяАнглійская
TudoУсё
NadaНічога / Што-небудзь
Mais; MenosБольш; Менш
Alguém/NinguémХто-небудзь; Ніхто
Algum/Alguns; Nenhum/Nenhuns (мужч. р.) Alguma/Algumas; Nenhuma/Nenhumas (жан. р.)Некаторы; Ніякі
Tanto/Tantos (мужч. р.) Tanta/Tantas (жан. р.)Столькі
Poucos/Poucas; Muitos/MuitasМала; Шмат (для лічальных)
Pouco/Pouca; Muito/MuitaМала; Шмат (для нелічальных)
Vários/VáriasНекалькі
Todo/TodaУвесь / Уся / Усё
Todos/TodasКожны / Усе

Nada можа ўжывацца ў сцвярджальных, адмоўных або пытальных сказах. Слова não (не) + дзеяслоў звычайна стаіць перад ім.

Nós não sabíamos de nada. — Мы нічога не ведалі.

Você não tem mais nada a adicionar? — Ці няма ў вас больш нічога дадаць?

Alguém (хто-небудзь) і ninguém (ніхто) могуць ужывацца як у сцвярджальных, так і ў пытальных сказах.

Alguém veio te ajudar? — Хто-небудзь прыходзіў дапамагчы табе?

Eu não conheço ninguém aqui. — Я тут нікога не знаю.

Ninguém quer falar comigo. — Ніхто не хоча са мной размаўляць.

Калі todo/toda азначае "кожны" ці "усе", вызначаны артыкль не патрабуецца. Калі гаворка ідзе пра цэлую рэч, вызначаны артыкль абавязковы.

Eu ligo para ela todo dia. — Я тэлефаную ёй кожны дзень.

Ele ficou o dia todo fora de casa. — Ён быў па-за домам увесь дзень.

Todos/todas заўсёды ідуць з нявызначанымі артыклямі os і as.

Eu corro todas as manhãs. — Я бегаю кожную раніцу.

Nós contamos todos os itens. — Мы палічылі ўсе прадметы.

Tudo, nada, alguém і ninguém — усе нязменныя. Усе астатнія нявызначаныя займеннікі павінны адпавядаць роду і ліку адпаведнага дзейніка / назоўніка.

Ele me contou tudo. — Ён расказаў мне ўсё.

Ele tem poucos amigos. — У яго мала сяброў (мужчын).

Ele tem poucas amigas. — У яго мала сябровак.

Як практыкаваць партугальскія займеннікі

Ёсць мноства спосабаў практыкаваць партугальскія займеннікі. Калі вам патрэбна натхненне, вось некалькі прапановаў:

  • Стварайце ўласныя сказы. Ствараючы ўласныя сказы, вы зможаце практыкаваць правапіс, граматыку і вымаўленне ў адной вучэбнай сесіі! Запісвайце іх у сшытак або ўводзьце ў дакумент Word. Затым праверце, каб упэўніцца, што з правапісам / граматыкай усё ў парадку, і прачытайце іх услых некалькі разоў, каб даведацца да ідэалу ў вашым абраным дыялекце партугальскай мовы.
  • Акуніцеся ў аўтэнтычны партугальскі кантэнт. Гэтыя займеннікі часта сустракаюцца ў штодзённых партугальскіх размовах і тэкстах, таму для вас ёсць шмат рэсурсаў на выбар, такіх як тэлевізійныя шоу і навіны. Напрыклад, заўважце, як часта ўжываюцца займеннікі ў гэтым дубляваным на партугальскую мову ўрыўку з "Друзьяў":

  • Паспрабуйце паслухаць партугальскія песні. Партугальскія песні выдатна падыходзяць для вызначэння і праслухоўвання партугальскіх займеннікаў у кантэксце. Для дадатковага выкліку паспрабуйце запісаць займеннікі, якія вы чуеце, затым праслухайце песню другі раз з тэкстам перад вамі, каб паглядзець, колькі вы злавілі.

Адзін карысны рэсурс для музыкі і іншых аўтэнтычных медыя — гэта Lingflix, праграма для вывучэння моў, якая прапануе шэраг аўтэнтычных партугальскіх відэа з інтэрактыўнымі субтытрамі і суправаджальнымі тэстамі. Вы нават можаце шукаць канкрэтную лексіку або займеннікі з гэтага паста, каб убачыць больш прыкладаў іх ужывання ў кантэксце. Lingflix бярэ аўтэнтычныя відэа — такія як музычныя кліпы, трэйлеры да фільмаў, навіны і натхняльныя выступы — і ператварае іх у персаналізаваныя ўрокі вывучэння моў. Вы можаце паспрабаваць Lingflix бясплатна на працягу 2 тыдняў. Націсніце тут, каб наведаць сайт ці спампаваць дадатак для iOS або Android.

Тэст па партугальскіх займенніках

Запоўніце прабелы падыходзячым займеннікам!

1. _____ sou a pessoa mais linda aqui. (Я самая прыгожая чалавек тут.)

2. _____ quer jantar comigo? (Вы хочаце павячэраць са мной?)

3. De manhã, _____ encontramos na estação de ônibus antes de irmos a pé para a universidade. (Раніцай мы сустракаемся на аўтобуснай станцыі, перш чым пайсці пешшу ў універсітэт.)

4. Ela sempre _____ levanta cedo para sair para correr. (Яна заўсёды паднімаецца рана, каб пайсці пабегаць.)

5. Eu _____ convidei para jantar na minha casa. (Я запрасіў яго павячэраць у мяне дома.)

6. Mesmo que não pudessem vir ao casamento, eles _____ enviaram um presente lindo. (Нават калі яны не змаглі прыйсці на вяселле, яны даслалі нам цудоўны падарунак.)

7. O meio ambiente é muito importante _____. (Навакольнае асяроддзе вельмі важна для мяне.)

8. Encontrei este livro _____. Espero que ele goste! (Я знайшоў гэтую кнігу для яго. Спадзяюся, яму спадабаецца!)

9. Vocês querem vir a São Paulo _____ neste fim de semana? (Вы хочаце прыехаць у Сан-Паўлу са мной на гэтых выходных?)

10. Ele trouxe muitos lanches _____ para a viagem de ônibus. (Ён узяў з сабой шмат перакусаў у аўтобусную паездку.)

11. Eu acho que aquela mochila é _____! Ele me disse que a tinha perdido. (Я думаю, гэта яго ранец! Ён казаў мне, што страціў яго.)

12. _____ passaportes estão sobre a mesa, ao lado da garrafa de água. (Нашы пашпарты ляжаць на стале, побач з бутэлькай вады.)

13. _____ cidade sempre foi especial para mim. (Гэты горад заўсёды быў для мяне асаблівым.)

14. Onde você comprou _____ sapatos? Eu adoro eles! (Дзе вы купілі тыя чаравікі? Яны мне вельмі падабаліся!)

15. Este é meu amigo _____ conheci enquanto estudava no Porto! (Гэта мой сябар, якога я пазнаёміўся, калі вучыўся ў Порту!)

16. Não sei _____ deixei meu celular. Você pode ligar para o meu número? (Я не ведаю, дзе пакінуў свой тэлефон. Вы можаце патэлефанаваць на мой нумар?)

17. _____ animais de estimação você tem? (Колькі ў вас хатніх жывёл?)

18. _____ você decidiu estudar outra língua? (Чаму вы вырашылі вывучаць іншую мову?)

19. Há _____ pessoas na praia hoje! (На пляжы сёння так шмат людзей!)

20. _____ vai estudar na biblioteca depois da aula? (Хто-небудзь будзе вучыцца ў бібліятэцы пасля заняткаў?)

Адказы: 1. Eu 2. Você 3. Nos 4. Se 5. O 6. Nos 7. Para mim 8. Para ele 9. Comigo 10. Consigo 11. Dele 12. Nossos 13. Esta 14. Esses 15. Que 16. Onde 17. Quantos 18. Por que 19. Tantas 20. Alguém

Цяпер, калі вы ўбачылі ўсе партугальскія займеннікі, пара прымяніць вашыя веды на практыцы!

Будзьце творчымі і не бойцеся камбінаваць розныя метады навучання, каб зразумець, што падыходзіць менавіта вам. Нягледзячы на тое, ці чытаеце вы навіны, слухаеце падкаст ці глядзіце фільм, вы заўсёды будзеце сустракаць партугальскія займеннікі. Магчымасцяў шмат, таму пастарайцеся выкарыстаць іх максімальна.

І яшчэ адна рэч...

Калі вы, як і я, любіце вывучаць партугальскую мову праз фільмы і іншыя медыя, вам трэба паспрабаваць Lingflix. З дапамогай Lingflix вы можаце ператварыць любы відэакантэнт з субтытрамі на YouTube ці Netflix у захапляльны ўрок мовы.

Мне таксама падабаецца, што ў Lingflix ёсць велізарная бібліятэка відэа, адобраных спецыяльна для тых, хто вывучае партугальскую мову. Больш не трэба шукаць добры кантэнт — усё ў адным месцы!

Адна з маіх любімых функцый — гэта інтэрактыўныя субтытры. Вы можаце націснуць на любое слова, каб убачыць выяву, вызначэнне і прыклады, што значна палягчае разуменне і запамінанне.

І калі вы хвалюецеся, што забудзеце новыя словы, Lingflix дапаможа. Вы будзеце выконваць цікавыя практыкаванні для замацавання лексікі і атрымліваць напаміны, калі прыйдзе час паўтарыць, каб вы фактычна захавалі тое, што вывучылі.

Вы можаце карыстацца Lingflix на кампутары або планшэце альбо спампаваць дадатак з App Store ці Google Play. Націсніце тут, каб скарыстацца нашай бягучай распродажай! (Дзейнічае да канца гэтага месяца.)

Гатовы ператварыць прагляд відэа ў шлях да свабоднага валодання мовай?

Далучайцеся да тысячаў карыстальнікаў, якія ўжо з задавальненнем вывучаюць мовы.

7-дзённы бясплатны пробны перыяд

Поўны доступ да ўсіх функцый без абмежаванняў