10 спосабаў сказаць «Я цябе кахаю» на партугальскай
Мой даражэнькі, мая любая, мой гарбузік — на партугальскай існуе некалькі ласкавых звароткаў і спосабаў сказаць «я цябе кахаю».
Калі партугальская не з’яўляецца вашай роднай мовай, то акрамя выказвання кахання вам таксама трэба будзе падумаць аб правільнасці яе выкарыстання.
Незалежна ад таго, ці кахаеце вы чалавека-партугальца ці хочаце казаць аб рэчах, якія вы абожаеце, гэты артыкул пазнаёміць вас з правільнымі словамі і выразамі.
1. Te amo — Я цябе кахаю
Галоўным дзеясловам у гэтай фразе з’яўляецца amar, што азначае «кахаць».
Ён падобны да назоўніка amor (каханне), які азначае глыбокую рамантычную, сямейную ці платанічную сувязь. Гэта таксама ласкавы зваротак.
Напрыклад, вы можаце звяртацца да кагосьці як meu amor (мая любаў / мой каханы). Гэты пяшчотны зваротак дастасавальны да члена сям’і, рамантычнага партнёра і нават сябра.
Калі вы хочаце сказаць камусьці, што кахаеце яго на партугальскай, te amo можна выкарыстоўваць для бацькоў, блізкіх сяброў ці партнёра.
2. Te amo muito — Я вельмі цябе кахаю
У партугальскай te amo азначае каханне, а дадаўшы muito, вы выводзіце гэта пачуццё на цалкам новы ўзровень.
Уявіце, што вы стаіце на жывых вуліцах Лісабона і, гледзячы ў вочы каханага чалавека, гаворыце: «Eu te amo muito, minha querida» (Я вельмі цябе кахаю, мая дарагая).
Тут muito падкрэслівае глыбіню вашых пачуццяў, што робіць гэты выраз ідэальным для тых момантаў, калі вы хочаце паказаць, наколькі моцна кахаеце.
3. Eu gosto mesmo de você — Ты мне вельмі падабаешся
Цяпер зробім крок назад і разгледзім спосаб сказаць, наколькі хтосьці вам падабаецца. Eu gosto mesmo de você ідзе далей за простае «ты мне падабаешся» дзякуючы слову mesmo, якое азначае «сапраўды» і падкрэслівае шчырасць вашай сімпатыі.
Гэты выраз ідэальны, калі вы адчуваеце сапраўдную сувязь з чалавекам і хочаце паказаць, наколькі ён вам падабаецца.
Гэта ўніверсальная фраза, якую можна выкарыстоўваць са сябрамі, патэнцыйнымі рамантычнымі цікаўнасцямі ці ўсім, каго вы цэніце на асабістым узроўні.
4. Te adoro — Я цябе абожаю
Больш ужывальным дзеясловам для выказвання паўсядзённай любові да людзей і прадметаў у партугальскай з’яўляецца adorar, які літаральна азначае «абожаваць» і часта ўжываецца ў значэнні «вельмі падабаецца».
Калі вы яшчэ не гатовыя выказаць сваё каханне шчырым te amo, вы можаце скарыстацца te adoro, якое сігналізуе, што хтосьці вам вельмі... вельмі падабаецца!
Акрамя таго, дзеяслоў adorar выкарыстоўваецца для выказвання вялікай прыхільнасці да месцаў, прадметаў і заняткаў.
Напрыклад, вы вельмі, вельмі любіце каву?
Замест Amo café (Я кахаю каву), што гучыць, быццам вы адчуваеце рамантычныя пачуцці да сваёй кавы, вы можаце сказаць: «Adoro café» (Я вельмі люблю каву).
Аналагічна, калі вы хочаце выказаць жаданне ва ўмоўным ладзе, вы выкарыстаеце ўмоўную форму adorar.
Напрыклад:
Eu adoraria ir ao Brasil. (Я з захапленнем паехаў бы ў Бразілію.)
Калі сумняваецеся, кажучы пра прыхільнасць, выкарыстоўвайце ў партугальскай дзеяслоў adorar замест amar.
5. Eu estou me apaixonando por você — Я ў цябе закахаўся / Я ў цябе закахалася
Цяпер мы ўваходзім у сапраўды рамантычную тэрыторыю. У партугальскай, каб выказаць адчуванне, што вы глыбока закахаліся, выкарыстоўваецца зваротны дзеяслоў apaixonar-se. Ён азначае «закахацца» ці, літаральна, «быць зачараваным кагосьці».
Пытанне часу можа быць складаным, бо яно ўказвае на дакладны момант, калі адбываецца закаханасць. Напрыклад, каб сказаць камусьці «Я закахаўся / закахалася ў цябе», выкарыстоўваецца цяперашні працяглы час: Eu estou me apaixonando por você.
Вы таксама можаце выкарыстаць простае мінулы час.
Me apaixonei por você. (Я закахаўся / закахалася ў цябе).
Гэта сведчыць пра сур’ёзныя абавязацельствы перад вашым рамантычным партнёрам.
6. Estou apaixonado / apaixonada — Я закаханы / закаханая
Пасля таго, як вы закахаліся, вы адчуваеце стан кахання. Як і ў англійскай, у партугальскай для выказвання гэтага стану выкарыстоўваецца дзеяслоў estar (быць) з apaixonado por (закаханы / закаханая ў).
Скарыстайцеся гэтай фразай, каб сказаць «Я закаханы / закаханая» на партугальскай. І калі кажаце, думайце пра гэта!
7. Você é o amor da minha vida — Ты — каханне ўсяго майго жыцця
Мы дасягнулі піку рамантычнай інтэнсіўнасці з гэтай фразай! Урэшце, адна справа сказаць камусьці, што вы яго кахаеце, і зусім іншая — сказаць, што ён той, каго вы кахалі найбольш за ўсё ваша жыццё.
Гэта даволі простае сказы. Аднак звярніце ўвагу, што яно перакладзена не дослоўна — зліццё da (з + жаночы артыкль) можа збіць з толку пачаткоўцаў, але гэта таксама добры прыклад таго, як партугальская мова выкарыстоўвае вызначаныя артыклі часцей за англійскую.
У любым выпадку, лічыце сябе шчасліўцам, калі калі-небудзь давядзецца ўжыць гэту фразу.
8. Você é tudo para mim — Ты для мяне ўсё
Цяпер мы дайшлі да некаторых больш ускосных спосабаў выказвання любові!
Наступныя дзве фразы могуць быць карыснымі, калі вы яшчэ не гатовыя вымавіць «тое самае слова» (amo) ўголас, але ўсё роўна хочаце даць чалавеку зразумець, што вы яго кахаеце.
У неафіцыйнай партугальскай людзі могуць замяніць para ў гэтай фразе на pra, але сэнс не мяняецца.
9. Você é o dono/a do meu coração — Ты — гаспадар майго сэрца / Ты — гаспадыня майго сэрца
Яшчэ адзін ускосны (але насамрэч не вельмі ўскосны) спосаб сказаць «Я цябе кахаю» на партугальскай — você é o dono/a do meu coração.
Гэта яшчэ адзін добры прыклад выкарыстання вызначанага артыкля ў партугальскай, дзе зліццё do (з + мужчынскі артыкль) ужываецца там, дзе ў англійскай мы б проста сказалі «of».
Таксама памятайце, што dono (гаспадар) выкарыстоўваецца з асобамі мужчынскага полу, а dona (гаспадыня) — з асобамі жаночага полу.
10. Eu te amo mais do que tudo — Я цябе кахаю больш за ўсё на свеце
Калі вы шукаеце паэтычны спосаб заявіць пра сваё каханне, выраз Eu te amo mais do que tudo (Я цябе кахаю больш за ўсё на свеце) гарантавана растане сэрца вашага партнёра.
Гэтая фраза прыгожа перадае адчуванне таго, што вы гатовыя на ўсё, каб выказаць веліч свайго кахання.
Партугальскія ласкавыя звароткі
Існуе бясконцая колькасць ласкавых звароткаў для выказвання пяшчоты да рамантычных партнёраў і членаў сям’і на партугальскай. Ніжэй прыведзены спіс самых распаўсюджаных.
Звярніце ўвагу, што некаторыя з іх унісекс, у такім выпадку перад назоўнікам заўсёды ставіцца мужчынскі прыналежны займеннік meu (мой).
У іншых выпадках род прыналежнага займенніка залежыць ад полу чалавека, да якога вы звяртаецеся.
Meu querido (м.р.) / Minha querida (ж.р.) — Мой даражэнькі / Мая дарагая
Meu lindo (м.р.) / Minha linda (ж.р.) — Мой прыгожы / Мая прыгожая
Meu docinho — Мой салодкі
Meu bem — Маё дабро, даражэнькі / дарагая
Meu xuxu (м.р.) / chuchu (ж.р.) — Мой гарбузік
Meu fofinho — Мой мякенькі, салоденькі
Minha vida — Маё жыццё
Meu gatinho (м.р.) / Minha gatinha (ж.р.) — Мой котік / Мая кошачка
Meu coração — Маё сэрца
Minha paixão — Мая прыхільнасць, мая любая
Meu anjo — Мой анёл
Minha estrela — Мая зорка
Meu raio de sol — Мой прамень сонца
Minha joia — Маё каштоўнасць
Meu sol e lua — Маё сонца і месяц
Meu porto seguro — Мой бяспечны порт
Minha pérola — Мой жэмчуг
Meu bem-querer — Мой каханы
Meu raio de lua — Мой месяцавы прамень
Minha doce metade — Мая салодкая палова
Meu farol — Мой маяк
Як практыкавацца ў выказванні кахання на партугальскай
З усімі гэтымі рамантычнымі фразамі на партугальскай вось некалькі парад, як стаць больш упэўненым у іх вымаўленні.
Слухайце музыку
Бразільская музыка поўная спасылак на каханне, сустрэчы, прыхільнасць і ўсю блытаніну, якая акружае рытуал заляцання.
Існуе мноства партугальскамоўных радыёстанцый, вольна даступных у Інтэрнэце. Radio Transamérica — выдатнае месца, каб паслухаць папулярную бразільскую музыку (вядомую як MPB — Música Popular Brasileira).
Каб практыкаваць выразы кахання, шукайце бразільскіх выканаўцаў накшталт Ivete Sangalo, Caetano Veloso і Jorge Ben Jor. Загадзя распячатайце тэксты песень і праслухоўвайце ўлюбёныя песні нанова, каб запамінаць каштоўныя фразы і іх кантэкставыя значэнні.
Яшчэ адным выдатным рэсурсам для выбару ўлюбёных бразільскіх мелодый з’яўляецца Celebrate Brazil, анлайн-калекцыя, прысвечаная багатай гісторыі бразільскай музыкі.
Калі вы вывучаеце еўрапейскі варыянт партугальскай, вы знойдзеце шмат парад па песнях пра каханне ў гэтай тэме на Quora.
Ці вы можаце адразу акунуцца ў музыку з плэйлістам на YouTube, які складаецца з сумесі бразільскіх і партугальскіх песень пра каханне.
Глядзіце рамантычныя камедыі
Назіранне за носьбітамі партугальскай мовы ў розных звыклых і рамантычных сітуацыях дапаможа вам убачыць, як мясцовыя жыхары натуральна выкарыстоўваюць тэрміны кахання і пяшчоты.
Фільмы накшталт «Цэнтральны вакзал», «Боса-нова» і «Ніжні горад» — выдатныя бразільскія карціны для прагляду і назірання, як носьбіты мовы ўжываюць лексіку кахання. Для рамантычных камедый з Партугаліі паглядзіце такія фільмы, як «Жонка суседа», «Раскошнае злачынства» і «Марыя і іншыя».
Вы таксама можаце глядзець трэйлеры і ўрыўкі гэтых фільмаў у праграмах для навучання на аснове відэа, такіх як Lingflix. Інтэрактыўныя субтытры дазваляюць адразу бачыць значэнне фраз, а тэсты пасля відэа правяраюць вашыя размоўныя навыкі.
Lingflix ператварае аўтэнтычныя відэа — такія як музычныя кліпы, трэйлеры да фільмаў, навіны і натхняльныя выступы — у персаналізаваныя ўрокі мовы.
Вы можаце паспрабаваць Lingflix бясплатна на 2 тыдні. Націсніце тут, каб наведаць сайт, альбо спампаваць дадатак для iOS ці Android.
Запішыцеся на праграму абмену мовамі
Незалежна ад таго, анлайн гэта ці асабіста, размова з носьбітам мовы палепшыць вашу здольнасць натуральна размаўляць на любой мове. Гэта таксама дае магчымасць задаваць партнёрам па мове рэальныя пытанні пра тое, як яны карыстаюцца сваёй мовай, замест таго, каб спадзявацца на прамыя анлайн-пераклады ці слоўнікі.
Калі вы шукаеце анлайн-варыянт, Tandem — гэта сайт і дадатак, якія злучаюць вас з моўнымі партнёрамі анлайн, і падпіска бясплатная.
Для асабістых сустрэч вы можаце звярнуцца да Meetup, каб знайсці розныя мерапрыемствы ў вашай мясцовасці, арганізаваныя носьбітамі партугальскай мовы і якія дэманструюць культурную дзейнасць.
Закахайцеся
Каб сапраўды адчуць каханне на партугальскай, мабыць, лепшы спосаб — гэта закахацца ў носьбіта мовы. Ці развіць глыбокую асабістую сяброўства. Ці нават паехаць вучыцца за мяжу ў прыёмную сям’ю!
У канчатковым выніку, правілы граматыкі не могуць цалкам рэгламентаваць або класіфікаваць такую глыбокую чалавечую сувязь, як каханне. Навучанне кахаць рэальна і цалкам на любой мове, уключаючы партугальскую, патрабуе практыкі. Можа быць, вы ўсё ж такі станете Паўстам паэзіі кахання.
Незалежна ад таго, ці выказваеце вы вечнае каханне да сваёй другой паловы ці захапленне сваім даражэнькім маленькім xuxu, словы і фразы, прыведзеныя тут, дапамогуць вам сказаць «Я цябе кахаю» на партугальскай!
І яшчэ адна рэч...
Калі вы, як і я, любіце вывучаць партугальскую мову праз фільмы і іншыя медыя, вам трэба паспрабаваць Lingflix. З дапамогай Lingflix вы можаце ператварыць любое відэа з субтытрамі на YouTube ці Netflix у захапляльны ўрок мовы.
Мне таксама падабаецца, што ў Lingflix ёсць велізарная бібліятэка відэа, адабраных спецыяльна для вывучаючых партугальскую мову. Больш не трэба шукаць добры кантэнт — усё ў адным месцы!
Адна з маіх любімых функцый — гэта інтэрактыўныя субтытры. Вы можаце націснуць на любое слова, каб убачыць выяву, вызначэнне і прыклады, што значна палягчае разуменне і запамінанне.
А калі вы хвалюецеся, што забудзеце новыя словы, Lingflix прадугледжвае і гэта. Вы будзеце выконваць цікавыя практыкаванні для замацавання лексікі і атрымліваць напамін, калі пара паўтараць, каб вы сапраўды захавалі вывучанае.
Вы можаце карыстацца Lingflix на кампутары ці планшэце або спампаваць дадатак з App Store ці Google Play. Націсніце тут, каб скарыстацца нашым бягучым распродажам! (Тэрмін дзеяння сканчваецца ў канцы гэтага месяца.)