3 крокі, каб зразумець структуру, парадак і вымаўленне карэйскіх складаў

Карэйская сістэма пісьма была спецыяльна створана простай, зручнай для вывучэння і дакладна перадае гукі карэйскай мовы. Яна выкарыстоўвае вытанчаны падыход: кампанаванне невялікіх геаметрычных знакаў у поўнавартасныя склады.

Дзякуючы сваёй прастаце і лагічнасці, я змагу растлумачыць вам структуру карэйскага складу ў гэтым кароткім трохкрокавым гайдзе, нават калі вы пачынаеце з нуля.

(Аднак, калі вы сапраўды пачынаеце з нуля, я таксама рэкамендую зазірнуць у наш пачатковы гайд па карэйскім алфавіце.)

Hangul | Карэйскі алфавіт | Lingflix Korean

Калі вы хочаце вывучыць карэйскую, лепш за ўсё пачаць з карэйскага алфавіту! Хангыль - вельмі прамая і зразумелая сістэма пісьма, таму прачытайце гэты гайд, каб даведацца пра яе ўсё...

1. Структура карэйскіх складаў

Уявіце сабе карэйскія склады як будаўнічыя блокі ці цэгліны.

Кожная такая цэгліна змяшчае мінімум два і максімум чатыры літары хангыль. Камбінацыі заўсёды ўключаюць і зычныя, і галосныя — склад без абодвух тыпаў літар стварыць немагчыма.

Вось асноўныя зычныя і галосныя ў хангылі:

Зычныя: ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ і ㅎ. Галосныя: ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ,ㅡ і ㅣ.

Фактары, якія ўплываюць на структуру складу

Структура карэйскіх складаў залежыць ад літар, якія ўваходзяць у іх. У залежнасці ад таго, якія менавіта літары хангыль патрабуюцца, змяняецца напісанне складу.

Напісаны карэйскі склад павінен акуратна змяшчацца ў прастакутных або квадратных межах — простая і зручная форма. Але што на самой справе знаходзіцца ўнутры гэтага квадрата?

Адзін з фактараў — колькасць літар. Склады з дзвюх літар маюць іншую форму, чым склады з трох або чатырох літар.

Вось некалькі прыкладаў:

  • Склад з дзвюх літар: 자
  • Склад з трох літар: 남, 받
  • Склад з чатырох літар: 앉, 닭

Як бачыце, чым больш літар у квадраце, тым шчыльней становіцца складовае блочкі, каб раўнамерна змясціць кожную літару. Але межы ўсё роўна захоўваюцца.

У хангылі ёсць падвойныя зычныя: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ і ㅉ. Існуюць таксама камбавінацыі галосных, якія лічацца адной літарай. І падвойныя зычныя, і спалучэнні галосных лічацца адной літарай.

Галосныя ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅟ, ㅝ, ㅞ і ㅢ - гэта спалучэнні, якія ўключаюць вертыкальныя і гарызантальныя галосныя, з-за чаго яны абгінаюць зычную, размяшчаючыся над першай галоснай, якая ўваходзіць у спалучэнне.

Другі фактар, які ўплывае на структуру складаў — гэта тып выкарыстаных галосных.

Вертыкальныя галосныя дазваляюць пісаць склад злева направа, затым уніз. Фактычна, склад пішацца па гадзіннікавай стрэлцы. Галосныя размяшчаюцца побач з зычнай.

Гарызантальныя галосныя дазваляюць пісаць склад зверху ўніз. Яны размяшчаюцца пад зычнымі.

Разам зычная і галосная займаюць верхнюю частку складавога блока. Астатнія літары ў складзе размяшчаюцца ў ніжняй частцы.

Вось некалькі прыкладаў таго, як галосная можа ўплываць на структуру складу:

  • Склады з вертыкальнай галоснай: 네, 멍, 닭
  • Склады з гарызантальнай галоснай: 교, 들, 무
  • Склады з камбавінацыяй галосных: 회, 쥐, 웨

Гэта асноўныя фактары, якія вызначаюць, як будзе выглядаць склад. Візуальная складовая стане значна зразумелей, чым даўжэй вы будзеце гаварыць, чытаць і пісаць па-карэйску.

2. Парадак літар у карэйскім складзе

Давайце пагаворым пра дадатковыя правілы парадку літар у карэйскім складзе.

Пазіцыі зычных і галосных у карэйскіх складах

Зычныя і галосныя займаюць вельмі пэўныя пазіцыі ў складзе.

  • Першая літара заўсёды зычная (можа называцца пачатковай зычнай).
  • Другая літара заўсёды галосная (якая можа стаяць побач, пад або вакол першай літары).
  • Трэцяя літара заўсёды зычная (якая стаіць пад першай і другой літарамі).
  • Чацвёртая літара заўсёды зычная (якая стаіць побач з трэцяй літарай).

Трэцяя і чацвёртая літары складу займаюць "ніжнюю палку" складу. Гэтая пазіцыя мае спецыяльную назву: 받침 (батчым), што літаральна і вельмі адпаведна азначае "падтрымка" або "падстава".

Гэты парадак таксама прымяняецца да таго, як трэба пісаць сам склад.

Склады з дзвюх літар

Другая літара заўсёды галосная і можа быць напісана справа ад, пад або вакол першай літары-зычнай.

  • 우 = пачатковая зычная ㅇ + галосная ㅜ
  • 웨 = пачатковая зычная ㅇ + галосная ㅞ
  • 겨 = пачатковая зычная ㄱ + галосная ㅕ
  • 따 = пачатковая зычная ㄸ + галосная ㅏ

Склады з трох літар

Трэцяя літара заўсёды зычная і пішацца пад пачатковай зычнай і другой літарай-галоснай.

  • 순 = пачатковая зычная ㅅ + галосная ㅜ + зычная ㄴ
  • 획 = пачатковая зычная ㅎ + галосная ㅚ + зычная ㄱ
  • 빵 = пачатковая зычная ㅃ + галосная ㅏ + зычная ㅇ

Склады з чатырох літар

Чацвёртая літара заўсёды зычная і стаіць побач з трэцяй літарай. Разам яны ўтвараюць 받침 складу.

  • 삶 = пачатковая зычная ㅅ + галосная ㅏ + зычная ㄹ + зычная ㅁ
  • 찮 = пачатковая зычная ㅊ + галосная ㅏ + зычная ㄴ + зычная ㅎ
  • 값 = пачатковая зычная ㄱ + галосная ㅏ + зычная ㅂ + зычная ㅅ

Вось карысная графіка, якая паказвае, як усё гэта працуе:

3. Вымаўленне карэйскіх складаў

Да гэтага часу я ў асноўным засяроджваўся на пісьмовай баку складоў. Але як наконт іх вымаўлення?

Карэйскае вымаўленне даволі прамое. Як толькі вы пазнаёміцеся з правільным вымаўленнем карэйскіх гукаў, вы хутка асвоіце вымаўленне поўных карэйскіх словаў.

Вы можаце пачаць з практыкі слухання з дапамогай сапраўднага карэйскага кантэнту, напрыклад, на Lingflix. Lingflix бярэ аўтэнтычныя відэа — такія як музычныя кліпы, трэйлеры да фільмаў, навіны і натхняльныя выступы — і ператварае іх у персаналізаваныя ўрокі вывучэння мовы. Вы можаце паспрабаваць Lingflix бясплатна на працягу 2 тыдняў. Наведайце сайт або спампавайце праграму для iOS або Android. P.S. Націсніце тут, каб скарыстацца нашым бягучым распродажам! (Тэрмін дзейнічае да канца гэтага месяца.)

У гэтым гайдзе я засяроджуся на вымаўленні карэйскіх складоў, якое вы будзеце часта выкарыстоваць як пачатковец — а менавіта, на вымаўленні, якое залежыць ад 받침 — адной або дзвюх ніжніх зычных складу.

Паколькі карэйская мова з'яўляецца складавымернай, а не сілавой, пры размове звычайна ніякі дадатковы націск на пэўны склад не ставіцца.

Тым не менш, ёсць некалькі невялікіх асаблівасцей у вымаўленні складоў, якія варта згадаць. Яны асабліва важныя, калі вы хочаце гучаць як носьбіт мовы.

Спецыяльнае вымаўленне пэўных 받침

Вымаўленне 받침 часам можа быць крыху капрызным. Часам нельга цалкам давяраць 받чанню складу, калі вы толькі чуеце склад, а не бачыце яго ў пісьмовым выглядзе.

Калі 받чаннем складу з'яўляюцца ㅅ, ㅆ, ㅈ або ㅊ, то гэтыя літары набываюць гук ㄷ.

Вось гэта правіла ў дзеянні:

  • 꽃 вымаўляецца як 꼳 (ккот)
  • 있 вымаўляецца як 읻 (іт)
  • 맛 вымаўляецца як 맏 (мат)
  • 낮 вымаўляецца як 낟 (нат)

Існуе яшчэ адно правіла вымаўлення, якое тычыцца складоў з чатырох літар і 받чым.

Склад з чатырох літар мае дзве зычныя, якія працуюць удвая як 받чым. Аднак з адной з ніжніх зычных адбываецца нешта цікавае.

Калі склад з чатырох літар вымаўляецца асобна, адна з яго зычных у 받чым можа "змоўкнуць".

Так, у наступных прыкладах:

  • 없 вымаўляецца не як ups, а як 업 (уп)
  • 닭 вымаўляецца не як dalk, а як 닥 (дак)
  • 읷 вымаўляецца не як iks, а як 익 (ік)

Звычайна "замоўквае" другая зычная ў 받чым. Але ёсць асаблівыя выпадкі, калі замоўквае першая зычная.

Вы пытаецеся, дзе сэнс у гэтай зычнай, якая па сутнасці губляе свой голас?

Не хвалюйцеся, яна з'яўляецца, калі за складам ідзе склад, які пачынаецца з "моўклівай" зычнай ㅇ.

Уплыў 받чым, калі за ім ідзе склад з "моўклівай" зычнай

"Моўклівая" зычная ㅇ насамрэч лічыцца хутчэй "запаўняльнікам". Яна не ўносіць уласнага гуку. Склад, у якім ㅇ з'яўляецца пачатковай зычнай, набывае гук наступнай за ёй галоснай.

Але правілы патрабуюць, каб першай літарай складу была зычная.

Калі за складам ідзе склад, які пачынаецца з ㅇ, то 받чанне першага складу пераносіць свой гук на гэты другі склад.

Вы прачулі правільна. 받чанне аднаго складу можа эфектыўна перанесці свой гук на наступны склад з "моўклівай" зычнай. У гэтым выпадку трэба быць уважнейшым да вымаўлення.

Акрамя таго, "моўклівая" зычная ў складах з чатырох літар таксама можа вярнуцца.

Вось гэта правіла ў дзеянні:

  • 없어 вымаўляецца як 업서 (уп-са)
  • 맑은 вымаўляецца як 말근 (маль-гун)
  • 삶아 вымаўляецца як 살마 (саль-ма)

З гэтым правілам склады будуць зыходзіць з языка значна натуральней.

Уплыў 받чым, калі побач з ім знаходзяцца іншыя зычныя склады

Гатовыя да разумнакруцільных хуткагаворак?

Калі ў аднаго склада ёсць зычная ў якасці 받чым, а наступны склад пачынаецца з зычнага гуку (акрамя "моўклівай" зычнай), то вымаўленне другой зычнай можа ўзмацняцца.

Яшчэ сочыце за мной?

Так, менавіта так. 받чым зноў праяўляе сябе, нават калі за ім ідуць зычныя, адрозныя ад ㅇ.

Гэта асабліва прыкметна, калі 받чаннем складу з'яўляецца тая ж самая зычная, што і пачатковая зычная наступнага склада. Уявіце сабе гэта як "напластаванне".

Гэта таксама вельмі прыкметна, калі ўдзельнічаюць зычныя ㄱ, ㄷ або ㅂ.

Вось некалькі прыкладаў:

  • 맞다 вымаўляецца хутчэй як 맞따 (мат-тта). Памятайце, што ㅈ у пазіцыі 받чым набывае гук ㄷ.
  • 책상 вымаўляецца хутчэй як 책쌍 (чхек-ссан).

Само па сабе гэтае ўзмацненне можа здавацца крыху непрыкметным непрактыкаванаму вуху. Слуханне карэйскіх аўдыёзапісаў, будзь то прычарпальная K-pop музыка або захапляльныя аўдыёкнігі, можа быць вельмі карысным.

І, як я ўжо згадваў раней, існуе яшчэ шмат правілаў узаемадзеяння зычных з зычнымі.

Напрыклад, калі склад мае ㄹ у якасці 받чым, а за ім ідзе склад, які пачынаецца з зычнай ㄴ, то гэты другі склад мяняе гук ㄴ на гук ㄹ.

Вы часта пачуеце, як карэйцы вымаўляюць 잘나 як 잘라 (чаль-ля).

Чаму? Таму што гэта спрыяе больш лёгкай фанетыцы, але можа выклікаць больш галаўнога болю ў пачаткоўцаў.

Асноўныя спалучэнні карэйскіх складоў

Вы ўсё злавілі? Для некаторых асноўных спалучэнняў зычных і галосных, а таксама для іх вымаўлення, праверце табліцу ніжэй.

ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히

Ну вось, у цэлым і ўся аб карэйскіх складах!

Каб набыць ўпэўненасць і навыкі, вы заўсёды можаце праверыць сваю карэйскую граматыку, каб лягчэй асвоіць структуру карэйскіх складоў.

Вясёлага вам будаўніцтва гэтых маленькіх моўных блокаў. Хутка вы зможаце складаць поўнавартасныя карэйскія сказы і фразы і па-сапраўднаму пачаць размаўляць!

І яшчэ адна рэч...

Калі вам спадабаўся гэты пост, вы ўжо на палове шляху да таго, каб атрымліваць асалоду ад вывучэння карэйскай з Lingflix!

Lingflix дазваляе вучыцца з дапамогай K-pop відэа, смешных рэкламаў, забаўляльных вэб-серыялаў і многага іншага. Хуткі погляд дасць вам уяўленне аб разнастайнасці відэа, якія прапануе Lingflix:

Lingflix сапраўды вызваляе ад руціннай працы па вывучэнні моў, пакідаючы толькі захапляльнае, эфектыўнае і прадуктыўнае навучанне. Ён ужо абраў для вас лепшыя відэа (якія арганізаваны па ўзроўнях і тэмах), таму вам застаецца проста выбраць любы відэаролік, які спадабаўся, і пачаць.

Кожнае слова ў інтэрактыўных субцітрах мае вызначэнне, аўдыё, выяву, прыклады сказаў і многае іншае.

Атрымайце доступ да поўнай інтэрактыўнай транскрыпцыі кожнага відэа ў ўкладцы "Дыялог" і лёгка паўтарайце словы і фразы з відэа ва ўкладцы "Слоўнік".

Вы можаце выкарыстоўваць унікальны рэжым віктарыны ў Lingflix, каб вывучыць лексіку і фразы з відэа праз цікавыя пытанні.

Lingflix адсочвае, што вы вучыце, і дакладна паведамляе, калі надышоў час паўтарэння, забяспечваючы 100% персаналізаваны досвед.

Сесіі паўтарэння выкарыстоўваюць кантэкст відэа, каб дапамагці замацаваць словы ў вашай памяці.

Пачніце выкарыстоўваць сайт Lingflix на кампутары або планшэце, ці, яшчэ лепш, спампуйце праграму Lingflix з крамы iTunes або Google Play. Націсніце тут, каб скарыстацца нашым бягучым распродажам! (Тэрмін дзейнічае да канца гэтага месяца.)

Гатовы ператварыць прагляд відэа ў шлях да свабоднага валодання мовай?

Далучайцеся да тысячаў карыстальнікаў, якія ўжо з задавальненнем вывучаюць мовы.

7-дзённы бясплатны пробны перыяд

Поўны доступ да ўсіх функцый без абмежаванняў