7 спосабаў сказаць «добрай раніцы» па-японску, і паўзгоддзе
Вы «ранішні чалавек»? Пашырайце радасць, жадаючы сябрам і калегам добрай раніцы па-японску. Адкрыйце сем розных спосабаў сказаць «добрай раніцы» па-японску ў гэтым даведніку — ад фармальных да вельмі неафіцыйных.
Я таксама падзялюся парадамі, як выбраць правільны ўзровень фармальнасці ў любой сітуацыі, а таксама раскажу пра мову цела і жэсты, якія можна выкарыстоўваць падчас вітанняў.
Фармальнае «Добрай раніцы» па-японску
おはようございます (Охаё гозаімасу)
Гэта самы распаўсюджаны і ветлівы спосаб сказаць «добрай раніцы» па-японску. Гэта літаральна кніжны спосаб вітання!
Гэта вельмі фармальны выраз, таму захоўвайце яго для людзей, з якімі вы не вельмі добра знаёмыя, або для тых, хто старэйшы ці мае вышэйшы сацыяльны статус.
おはようございます、お世話になっております (Охаё гозаімасу, осэва ні наттэ орымасу)
Гэта ветлівае вітанне аб’ядноўвае фармальнае вітанне «охаё гозаімасу» (おはようございます) з фразай «осэва ні наттэ орымасу» (お世話になっております), якая выкарыстоўваецца для выказвання ўдзячнасці за падтрымку.
Гэтая фраза распаўсюджаная ў дзелавым і прафесійным асяроддзі Японіі, яе часта можна пачуць на сустрэчах.
今朝はいかがでしょうか? (Кэса ва ікага дэсу ка?)
Запытайцеся, як у чалавека справы, дадаўшы гэтую фразу да вітання. Гэта ветлівы (але не занадта фармальны) спосаб запытаць, як у каго ідзе раніца.
元気ですか? (Гэнкі дэсу ка?)
Гэта ўніверсальнае вітанне, якое можна выкарыстоўваць у любы час дня. У літаральным перакладзе яно азначае «вы здаровы?» і выкарыстоўваецца, каб даведацца, як у чалавека справы. Гэту фразу можна выкарыстоўваць як у фармальных, так і ў неафіцыйных сітуацыях.
Неафіцыйнае «Добрай раніцы» па-японску
おはよう (Охаё)
Пакіньце фармальнае «гозаімасу» (ございます), каб атрымалася гэты неафіцыйны спосаб павітацца з тым, каго добра ведаеце.
Хаця лепей выкарыстоўваць гэту фразу з блізкімі сябрамі, яна таксама з’яўляецца прымальным спосабам вітання з малазнаёмым чалавекам, які мае такі ж сацыяльны статус, напрыклад, з калегай.
はよ (Хаё)
Гэта мілы спосаб сказаць «добрай раніцы» па-японску, які з’яўляецца яшчэ больш скарочанай формай «охаё» (おはよ). Вітанне тыпова выкарыстоўваецца сярод блізкіх сяброў і членаў сям’і. Яго таксама можна выкарыстоўваць у жартоўным ці падзякавальным кантэксце.
朝だよ (Аса да ё)
У літаральным перакладзе гэта азначае «Раніца» і з’яўляецца жартоўным спосабам пажадаць камусьці добрай раніцы.
Мова цела і жэсты ў японскіх вітаннях
Японскія вітанні часта суправаджаюцца пэўнай мовай цела. Вось усё, што трэба пра гэта ведаць:
- Вочны кантакт: Японцы ўсталёўваюць вочны кантакт, але не так часта і не так працягла, як у заходніх культурах. Гэта таму, што ў японскай культуры вочны кантакт часта ўспрымаецца як знак агрэсіі або няпавагі, асабліва пры размове са старэйшым ці з тым, хто займае вышэйшую пасаду. Увогуле, лепш пазбягаць прамога вочнага кантакту са старэйшым ці з вышэйшым па статусе чалавекам. Замест гэтага глядзіце на іх лоб ці падбародак. Калі вы вітаеце сябра ці члена сям’і, вочны кантакт больш прымальны, але старайцеся не рабіць гэтага занадта доўга.
- Постава: Пры вітанні па-японскім важна мець прамую і ўраўнаважаную паставу. Гэта паказвае, што вы ўпэўнены і паважлівы. Плечы павінны быць расслабленыя, рукі ўздоўж цела, пазбягайце сутуленасці або непакою.
- Паклон: Паклон — фармальны спосаб вітання ў японскай культуры. Калі вы вітаецеся ў фармальнай абстаноўцы, напрыклад, на дзелавай сустрэчы, трэба пакланіцца глыбей, чым у больш неафіцыйнай сітуацыі. Вітанне сяброў звычайна не патрабуе паклона, бо гэта лічыцца занадта фармальным.
- Маханне рукой: Маханне рукой у японскай культуры — больш неафіцыйнае вітанне, якое можна выкарыстоўваць з сябрамі, сям’ёй і знаёмымі. Яно не такое фармальнае, як паклон, але ўсё роўна з’яўляецца паважлівым спосабам вітання.
Вы можаце паглядзець, як японцы размаўляюць натуральна і выкарыстоўваюць словы і фразы з гэтага артыкула, на Lingflix. Lingflix бярэ аўтэнтычныя відэа — такія як музычныя кліпы, трэйлеры да фільмаў, навіны і натхняльныя выступа — і ператварае іх у персаналізаваныя ўрокі вывучэння мовы. Вы можаце паспрабаваць Lingflix бясплатна на 2 тыдні. Наведайце сайт ці спампавайце праграму для iOS або Android. P.S. Націсніце тут, каб скарыстацца нашай бягучай распродажай! (Тэрмін дзеяння — да канца гэтага месяца.)
Яшчэ лексіка для раніцы па-японску
Калі вы ўжо павіталіся, вы можаце працягнуць размову пра раніцу з дапамогай гэтых слоў:
| Японская мова | Хірагана | Ромадзі | Англійская мова |
|---|---|---|---|
| 日の出 | ひので | Hinode | Усход сонца |
| 夜明け | よあけ | Yoake | Світанак |
| 早い | はやい | Hayai | Ранні |
| 朝 | あさ | Asa | Раніца |
| 新鮮 | しんせん | Shinsen | Свяжы |
| 明るい | あかるい | Akarui | Яркі |
| そよ風 | そよかぜ | Soyokaze | Брыз |
| 起きる | おきる | Okiru | Прачынацца |
| あくび | あくび | Akubi | Пазяхаць |
| 朝食 | ちょうしょく | Chōshoku | Сняданак |
| コーヒー | こーひー | Kōhī | Кава |
| お茶 | おちゃ | Ocha | Чай |
| シリアル | しりある | Shiriaru | Кашы |
| 納豆 | なっとう | Nattou | Нато* |
| 歯を磨く | はをみがく | Ha wo migaku | Чысціць зубы |
| パジャマ | パジャマ | Pajama | Піжама |
| 服 | ふく | Fuku | Адзенне |
| シャワー | しゃわー | Shawā | Душ |
| 運動 | うんどう | Undō | Фізкультура |
| ストレッチ | すとれっち | Sutorecchi | Расцяжка |
| 通勤 | つうきん | Tsūkin | Дарога на працу |
| 仕事 | しごと | Shigoto | Праца |
| 学校 | がっこう | Gakkō | Школа |
| ルーチン | るーちん | Rūchin | Рутына |
| 生産的 | せいさんてき | Seisan-teki | Прадукцыйны |
| スケジュール | すけじゅーる | Sukejūru | Расклад |
| 目覚まし | めざまし | Mezamashi | Будзільнік |
| 活力ある | かつりょくある | Katsuryoku aru | Энергічны |
| 新聞 | しんぶん | Shinbun | Газета |
| ジョギング | じょぎんぐ | Jogingu | Джогінг |
| 目覚める | めざめる | Mezameru | Прачынанне |
| 準備する | じゅんびする | Junbi suru | Рыхтаванне |
*Нато — распаўсюджаная японская страва для сняданку з ферментаваных соевых бабоў, якую ядуць з адвараным рысам.
Фразы да «Добрай раніцы»
Калі вы жывяце з кімсьці ў Японіі, можа спатрэбіцца паразмаўляць да таго, як сказаць «добрай раніцы».
| Японская мова | Хірагана | Ромадзі | Англійская мова |
|---|---|---|---|
| 目覚まし 時計 を 止めて ください | めざましどけいをとめてください | Mezamashi dokei wo tomete kudasai. | Калі ласка, спыніце будзільнік. |
| 清々しい 朝 ですね | すがすがしい あさですね | Sugasugashii asa desu ne. | Якая асвяжальная раніца. |
| 布団 から 出られない | ふとんから でられない | Futon kara derarenai. | Не магу ўстаць з пасцелі. |
| 今日、僕達は 寝坊 できないよ | きょう、ぼくたちは ねぼうできないよ | Kyou, bokutachi wa nebou dekinai yo. | Сёння мы не можам праспаць. |
| 何時ですか? | なんじ ですか? | Nanji desu ka? | Которы час? (Каб адказаць, трэба ведаць, як называць час па-японску.) |
| トイレはどこですか? | といれは どこですか? | Toire wa doko desu ka? | Дзе туалет? |
| 真っ直ぐ行って、ここを右に曲がって... | まっすぐいって、ここをみぎに まがって... | Massugu itte, koko wo migi ni magatte... | Спачатку ідзіце прама, а потым павярніце направа тут… |
| それから、顔を洗って、歯を磨く | それから、かおをあらって、はをみがく | Sorekara, kao wo aratte, ha wo migaku. | Потым памыйцеся і пачысціце зубы. |
| 私は髪をとかすのよ | わたしは かみをとかすのよ | Watashi wa kami wo tokasu no yo. | Я проста прычэшуся. |
Фразы пасля «Добрай раніцы»
Калі вам кажуць «добрай раніцы», вы можаце адказаць тым жа. Затым размова можа працягнуцца з дапамогай наступных фраз.
| Японская мова | Хірагана | Ромадзі | Англійская мова |
|---|---|---|---|
| 元気ですか? | げんきですか? | Genki desu ka? | Як справы? У адказ можна сказаць: 私は元気です。ありがとう。 (Ватасі ва гэнкі дэсу. Арыгато.) У мяне ўсё добра, дзякуй. |
| 昨日は良く眠れましたか? | きのうはよくねむれましたか? | Kinou wa yoku nemuremashitaka? | Вы добра спалі мінулай ноччу? Магчымы адказ: まあまあ。 (Маамаа.) Так сабе. |
| 爽やかな朝ですね | さわやかなあさですね | Sawayaka na asa desu ne. | Якая прыгожая раніца. |
| 今日は、とても気持ちが良い天気です | きょうは、とてもきもちがよいてんきです | Kyou wa, totemo kimochi ga yoi tenki desu. | Сёння добры дзень. |
| 今日の予定は何ですか? | きょうのよていはなんですか? | Kyou no yotei wa nan desu ka? | Якія ў вас планы на сёння? |
| 今日はよろしくお願いします | きょうはよろしくおねがいします | Kyou wa yoroshiku onegaishimasu. | Я з нецярпеннем чакаю сумеснай працы. / Калі ласка, будзьце ласкавыя да мяне сёння. |
Фразы для сняданку
Калі вы жывяце з японскай сям’ёй, час сняданку — выдатная магчымасць паслухаць, як розныя члены сям’і размаўляюць паміж сабой ў параўнанні з тым, як яны звяртаюцца да вас, госця. Звярніце ўвагу на розныя ўзроўні фармальнасці.
Вось некаторыя пытанні, якія вы маглі б задаць ці вам маглі б задаць пра сняданак:
| Японская мова | Хірагана | Ромадзі | Англійская мова |
|---|---|---|---|
| お腹空いた? | おなか すいた? | Onaka suita? | Ты галодны? |
| 何を食べたいですか? | なにをたべたいですか? | Nani wo tabetai desu ka? | Што б вы хацелі паестъ? |
| 何を飲みたい? | なにをのみたい? | Nani wo nomitai? | Што ты хочаш выпіць? |
| これは何ですか? | これは なんですか? | Kore wa nan desu ka? | Што гэта? |
| このトーストを食べてもいいですか? | このとーすとをたべても いいですか? | Kono to-suto wo tabetemo ii desu ka? | Ці можна мне з’есці гэты тост? |
Вось некалькі спосабаў адказаць на гэтыя пытанні пра сняданак:
| Японская мова | Хірагана | Ромадзі | Англійская мова |
|---|---|---|---|
| 果物が食べたいわ | くだものが たべたいわ | Kudamono ga tabetai wa. | Я хачу з’есці фрукты. |
| コーンフレークが食べたいな | こーんふれーくが たべたいな | Kōnfurēku ga tabetai na. | Я хачу з’есці кукурузныя пласцінкі. |
| オムレツとベーコンがいいな | おむれつと べーこんが いいな | Omuretsu to bēkon ga ii na. | Амлет з беконам быў бы добры. |
| 牛乳が飲みたい | ぎゅうにゅうが のみたい | Gyūnyū ga nomitai. | Я хачу выпіць малако. |
| オレンジジュースが欲しい | おれんじじゅーすが ほしい | Orenji jūsu ga hoshii. | Я хачу апельсінавага соку. |
| 私もオレンジジュースが欲しいです。ありがとうございます! | わたしも おれんじじゅーすが ほしいです。ありがとうございます! | Watashi mo orenji jūsu ga hoshii desu. Arigatō gozaimasu! | Я таксама хачу апельсінавага соку. Вялікі дзякуй! (Гэта вельмі ветлівы спосаб адказаць.) |
| 私はコーヒーを飲むわ | わたしは こーひーをのむわ | Watashi wa kōhī wo nomu wa. | Я буду піць каву. |
Перад пачаткам ежы прынята, каб усе за сталом казалі:
いただきます (Ітадакімасу) — Дзякуй за ежу. Я пачынаю есці.
Пасля завяршэння ежы прынята, каб усе за сталом казалі:
ごちそうさまでした (Гоцісо:сама дэсіта) — Дзякуй за ежу. Я скончыў/ская есці.
Яшчэ японскія вітанні
Ранішнія вітанні захоўвайце для, ну, раніцы. Акрамя раніцы, вось вялікі спіс іншых японскіх вітанняў на любы час і выпадак:
Навучыцца казаць «прывітанне» па-японску — гэта важны першы крок у вывучэнні мовы. Гэты даведнік пакажа вам 25 розных спосабаў вітацца з людзьмі ў розных…
Вы яшчэ не адчуваеце, што раніца добрая? Цяпер вы можаце сказаць «добрай раніцы» па-японску ў любой сітуацыі і на любым узроўні фармальнасці!
І яшчэ адна рэч... Калі вы любіце вывучаць японскую мову па аўтэнтычных матэрыялах, я павінен расказаць вам больш пра Lingflix. Lingflix натуральна і паступова дапамагае вам акунуцца ў вывучэнне японскай мовы і культуры. Вы будзеце вывучаць сапраўдную японскую мову, на якой размаўляюць у рэальным жыцці. У Lingflix шырокі выбар сучасных відэа, як вы ўбачыце ніжэй: Lingflix робіць гэтыя аўтэнтычныя відэа даступнымі праз інтэрактыўныя транскрыпцыі. Націсніце на любое слова, каб адразу даведацца яго значэнне. Усе вызначэнні маюць некалькі прыкладаў, і яны напісаны для тых, хто вывучае японскую мову, як вы. Націсніце, каб дадаць словы, якія хочаце паўтарыць, у спіс слоўнікавага запасу. У Lingflix таксама ёсць рэжым навучання, які ператварае кожнае відэа ў ўрок вывучэння мовы. Вы заўсёды можаце праводзіць пальцам улева або ўправа, каб убачыць больш прыкладаў. Лепшае? Lingflix адсочвае ваш слоўнікавы запас і дае дадатковую практыку са складанымі словамі. Ён нават нагадае вам, калі пара паўтарыць вывучанае. У вас будзе 100% персаналізаваны досвед. Пачніце карыстацца сайтам Lingflix на кампутары або планшэце, або, яшчэ лепш, спампуйце праграму Lingflix з крамы iTunes або Google Play. Націсніце тут, каб скарыстацца нашай бягучай распродажай! (Тэрмін дзеяння — да канца гэтага месяца.)