İspan Dilində Cümlə Qurmaq üçün 10 Sadə Qayda
Bildiyiniz ispan sözlərini ardıcıl bir ifadədə birləşdirməkdə çətinlik çəkirsiniz?
Bunun ən ehtimal səbəbi, ispan dilində əsas cümlə quruluşu biliklərinizi təzələmək lazım olmasıdır.
Və xeyr, bu, ingilis dilində olduğu ilə eyni deyil. Amma, əgər elə olsaydı, yeni bir dil öyrənmək bu qədər maraqlı və özünəməxsus olmazdı.
Gəlin, bəs o cümlələri necə qurmaq olar və ispan dilində danışmağa necə başlamaq olar, birlikdə öyrənək.
Niyə İspan Cümlələrinin Əsaslarını Öyrənməli?
Bu sadə qaydaları mənimsədikdən sonra daha mürəkkəb cümlələr qura biləcəksiniz. Dili bir bina (və ya, deyək ki, Jenga qülləsi) kimi təsəvvür edin. Əsası düzgün qurmazsanız, bütün struktur uça bilər. Amma möhkəm bir təməl qurduqdan sonra üzərində istədiyinizi inşa etməkdə sərbəst olursunuz.
Bəs ispan və ingilis dillərinin eyni olmaması... Bu həqiqətən doğrudur? Əslində, ispan dili bəzi cəhətlərdən ingilis dilinə bənzəyir. Onun quruluşu həyatı başqa cür anlamağınızı tələb edəcək qədər fərqli deyil, amma bəzi fərqlər var.
Təxmin edə biləcəyiniz kimi, əsasən bu fərqlər səhvlərə səbəb olur. Odur ki, diqqət yetirin, çünki gələcək ispandilli həyatınız üçün təməl daşlarını öyrənmək üzrəsiniz.
Sadə İspan Cümlələri Qurmaq üçün 10 Əsas Qayda
1. Hər bir ispan cümləsinə (ən azından) bir subyekt və bir feil lazımdır.
Normal, müsbət bir cümlə qurmaq üçün ən azı bir subyekt (əvəz) və bir feil lazımdır. Əlbəttə, burada nüanslar ola bilər, amma biz onlara bir azdan sonra toxunacayıq.
Yaddaşınızı təzələmək üçün:
- Subyekt "edən"dir. O, cümlənizdə aktiv rol oynayır və ya əsas element/mövzudur. Subyekt, məsələn, bir şəxsin adı, bir heyvan və ya bir maşın ola bilər.
- Feil, məsələn, comer (yemək), poder (bacarmaq), beber (içmək) və escuchar (dinləmək) kimi hərəkət ifadə edən sözdür. Həmçinin "olmaq felləri" və "məsdər fellər" ilə də qarşılaşacaqsınız, amma sadəlik üçün onlara sonrakı bölmələrdə baxacayıq.
Subyekt + feil
Tutaq ki, subyektiniz Juan (ingilis dilindəki "John"-a uyğun gələn, ümumi ispan kişi adı), feiliniz isə escribir (yazmaq) felidir. Onda sadə cümləni qura bilərsiniz:
Juan escribe. (Juan yazır.)
Bu nöqtədə qeyd etmək lazımdır ki, ispan fellərinin necə hallanacağını bilmək vacibdir. Bu o deməkdir ki, hər bir feli zamana uyğunlaşdırmaq üçün qayda və istisnaları öyrənməlisiniz.
Məsələn, Juan escribe, amma mən escribo yazıram. Bu hallanmaları mənimsəmək zaman ala bilər, ona görə də yenicə başlayanda indiki zamana diqqət yetirməyə çalışın.
Subyekt + feil + obyekt
İndi isə cümləyə daha bir element əlavə edək: obyekt. Sadə dillə desək, obyekt felin təsir etdiyi şeydir. Məsələn, əvvəlki cümləmizdə, "Juan nə yazır?" sualını verə bilərsiniz. Bu suala cavab obyektdir.
Yenə deyək ki, Juan bir məktub (carta) yazır, bu da aşağıda göstərildiyi kimi obyekt olacaq:
Juan escribe una carta. (Juan bir məktub yazır.)
Obyektin sayına (tək) və cinsinə (qadın) uyğun gələn bir artikl olan una (bir)-ya diqqət yetirin. (una-nın kişi forması uno olardı.) Həm say, həm də cins feil və istifadə edəcəyiniz sifətlərə təsir edəcək. Narahat olmayın: bu anlayışları daha sonra ətraflı izah edəcəm.
Subyektin nə vaxt buraxıla biləcəyi
İşləri daha da asanlaşdırmaq üçün, kimdən və ya nədən danışıldığı bəlli olduqda, subyekti çox vaxt buraxmaq olar. Odur ki, əgər Juan escribe desəydiniz, növbəti cümləniz Escribe bien (O, yaxşı yazır) ola bilərdi.
Juan birinci cümlədə subyekt olduğu və ikinci cümlədəki feil subyektin kişi/qadın/o olduğunu göstərdiyi üçün, subyektin hələ də Juan olduğunu fərz etmək təhlükəsizdir.
Subyekti əvəz etmək üçün Él escribe (O yazır) yazmaqla əvəzlik də istifadə edə bilərsiniz. Subyekt artıq qeyd olunduğu müddətcə, bunu etmək problem yaratmaz.
Bu, ispan cümlələrinin subyekt və feilə ehtiyacı olduğu fikrini inkar etmir. Son bir neçə misalda, kontekstdən subyektin kim/nə olduğunu artıq bildiyiniz üçün subyekti buraxmaq mümkündür. Odur ki, texniki cəhətdən Escribe bien və Él escribe kimi ifadələrdə hələ də subyekt var – sadəcə açıq şəkildə deyil, gizli şəkildə başa düşülür.
2. Düzgün cinsi istifadə edin.
İspan dilində isimlər üçün düzgün cinsi istifadə etmək vacibdir, çünki bu, bütövlükdə cümlələri dəyişə bilər. Məsələn, pulpo (səkkizayaq) və pulpa (yumşaq kütlə) sözlərini qarışdırsanız nə baş verə biləcəyini təsəvvür edin.
Söz ehtiyatınızı yazıb inkişaf etdirərkən, ismin cinsini mötərizədə sözün yanında göstərməyə əmin olun. Məsələn:
(una) casa — bir ev
Cins üçün ümumi qayda olaraq, "o" ilə bitən isimlər kişi, "a" ilə bitənlər isə qadın cinsindədir, amma istisnalar var. İsim cinsinin mənimsənilməsi bir az çətin ola bilər, amma bu, həqiqətən də cümlə qurma bacarıqlarınızı cilalayır.
Araya bir qeyd düşüm: bir çox müəllimin isim cinsini orta səviyyəyə qədər öyrətməməyə qərar verməsi məncə qəribədir. Bir fikir məktəbi deyir ki, əvvəldən qrammatikaya diqqət yetirməməlisiniz. Əvəzində, dilə qərq olmağa və sözləri onların təbii kontekstində mənimsəməyə diqqət yetirməlisiniz. Və məni səhv başa düşməyin: bu da etibarlı bir yanaşmadır!
Ancaq, əgər dərhal ünsiyyət qurmağa başlamaq istəyirsinizsə, bir neçə sadə təməl blokunu əzbərləmək, danışıqda və yazıda dərhal istifadə edə biləcəyiniz kifayət qədər geniş ifadələr ehtiyatı verir.
3. Düzgün artikldan istifadə edin.
İsim cinslərini mənimsədikdən sonra, artiklları yerləşdirmək asan olacaq.
Budur, ispan artikllarının qısa cədvəli.
| Artikl | Artikl Növü | Kişi Cinsi Tək | Kişi Cinsi Cəm | Qadın Cinsi Tək | Qadın Cinsi Cəm |
|---|---|---|---|---|---|
| the (müəyyən artikl) | müəyyən | el | los | la | las |
| a/an (qeyri-müəyyən artikl) | qeyri-müəyyən | un | unos | una | unas |
Bu artikllar ingilis dilində olduğundan daha tez-tez istifadə olunur, ona görə də onları harada və nə vaxt yerləşdirməli olduğunuzu bilməlisiniz.
Diqqətli olunması lazım olan bəzi çətin hallar, məsələn, la gente (xalq) və ya la familia (ailə) kimi subyektlərdir — bu subyektlər çoxlu insanlara istinad etsə də, tək subyekt hesab olunur. Qarşılarında duran "la" artiklının da tək olduğunu qeyd edin. Bu subyektlərə bağlı olan hər hansı bir feil tək, üçüncü şəxs kimi hallanmalıdır.
Subyekt və uyğun gələn fellər/sifətlər üçün daha çox nümunə görmək üçün bu videoya baxın.
4. İspan cümlələrində sifətlər isimdən sonra gəlir.
Sifət subyekti və ya obyekti təsvir edir. Sifətə nümunə olaraq rojo / roja (qırmızı) və alto / alta (uzun) göstərilə bilər. Sifətlərin tətbiqinə daha çox nümunələri burada görə bilərsiniz.
Bura, ingilis dilli insanların səhv etmə ehtimalının yüksək olduğu yerdir. Təsəvvür edin ki, Juanın yaşıl gözləri var və bunu ispan dilində demək istəyirsiniz. Onun ojos verdes (sözün əsl mənası: gözlər yaşıl) olduğunu yazmalısınız, verdes ojos yox.
Sifəti isimdən sonra qoymaq ispan dilini öyrənənlərin mənimsəməli olduğu ilk qaydalardan biridir və onun vacibiyyətini heç nə ilə müqayisə etmək olmaz.
Bu qayda digər sifət və isim birləşmələrinə də şamil olunur. Əgər Juanın uzun saçı varsa, onun pelo largo (sözün əsl mənası: saç uzun) olduğunu deyərdiniz; qısa olsaydı, pelo corto (saç qısa) olardı.
İşləri daha da qarışdırmaq üçün, sifətlərinizi də uyğunlaşdırmalısınız. Yəni, isim cəm olduqda, sifət də cəm olmalıdır. Məsələn, ojos (gözlər) cəm olduğu üçün onu tək olan verde ilə deyil, cəm olan verdes ilə birləşdirirsiniz. Bu barədə bu yazıdan daha çox öyrənə bilərsiniz.
Qeyd edək ki, bəzi hallarda bu qayda alt-üst olur. Bəzi sifətlər isimdən əvvəl və ya sonra yerləşdirilməsindən asılı olaraq mənasını dəyişir. Amma hələlik, sadəcə sifətlərin isimdən sonra gəlməsi qaydasına əməl edin: istisnalar barədə sonra narahat ola bilərsiniz.
5. Subyektləri feillər/danışığın digər hissələri ilə "olmaq" felləri ilə birləşdirin.
İspan dilində "olmaq" mənasını verən iki feil var: ser və estar.
Onlardan birini digəri üzərində nə vaxt seçməli olduğunuzu müəyyən edən geniş qaydalar var. Ancaq, ser və estar-ın ən sadə formalarından bəzilərini mənimsəmək, başlanğıc materiallarının sizə göstərdiyindən daha çox cümlə qurmağa kömək edəcək.
Məsələn, subyektinizi/isiminizi sifətlə birləşdirmək üçün es və está (hər ikisi "–dır/-dır" mənasını verir) var, belə:
Juan es alto. (Juan uzundur.)
Juan está enfadado. (Juan qəzəblidir.)
6. Zarflar ispan dilində də ingilis dilində olduğu kimi işləyir.
İngilis dilində olduğu kimi, ispan dilində də zarflar felləri təsvir etmək üçün istifadə olunur.
Məsələn: Juan lee rápidamente. (Juan tez oxuyur). Juan necə oxuyur? O, tez oxuyur, bu da "oxumaq" felini təsvir edir. Juan üçün yaxşıdır!
Budur başqa bir nümunə: Juan canta mal. (Juan pis oxuyur). Juan üçün o qədər də yaxşı deyil.
İspan zarfları da ingilis dilində olduğu kimi cümlə daxilində hərəkət edə bilər. Deyə bilərsiniz:
Juan escribe lentamente. (Sözün əsl mənası: Juan yavaş yazır)
Lentamente escribe Juan. (Sözün əsl mənası: Yavaş yazır Juan)
Hər iki halda, Juanın yavaş yazdığını deyərdiniz. Bu, baxış bucağınızdan asılı olaraq yaxşı və ya pis ola bilər.
Əksər ispan zarflarını yaratmaq üçün sadəcə sifətə "-mente" şəkilçisini əlavə edin. Əgər sifət kişi cinsində olan isimi təsvir etmək üçün "o" ilə bitirsə, "-mente"-dən əvvəlki hərfin "a" deyil, "o" olduğuna əmin olmalısınız.
Məsələn:
- rápido / rápida → rápidamente
- lento / lenta → lentamente
- perfecto / perfecta → perfectamente
Əgər sifət o/a ilə bitmirsə, sadəcə "-mente" əlavə edə bilərsiniz. Məsələn, difícil (çətin) sözü difícilmente olur. Ümumiyyətlə, o qədər də difícil deyil!
İspan dilində "-mente" əlavə etmək, ingilis dilində sifətlərə "-ly" əlavə etməyə bənzəyir ("slow" sözü "slowly" olur, məsələn).
İspan sifətlərindən fərqli olaraq, ispan zarfları cins bildirmir. Başqa sözlə, tətbiq olunduqları cinsdən asılı olmayaraq eyni qalırlar.
Əlbəttə, "-mente əlavə et" qaydasına tabe olmayan bir neçə zarf da var. Ən ümumi qeyri-nizami zarflar bunlardır:
bueno → bien (yaxşı)
malo → mal (pis)
Bu ikisini yadda saxlayın və zarfla sadə cümlələr qurmaqda heç bir problem yaşamayacaqsınız.
7. İspan cümləsini mənfi etmək üçün, felin qarşısına "no" əlavə edin.
Nə vaxtsa, dünyanın ən pozitiv insanı olmadığınız təqdirdə, cümlələrinizi mənfi etməli olacaqsınız.
Xoş xəbər budur ki, ispan dilində inkar etmək həqiqətən asandır — əslində, ingilis dilindən daha asandır.
Sadəcə felin qarşısına "no" əlavə edin. Hamısı budur.
Beləliklə, Juan escribe (Juan yazır) ifadəsi Juan no escribe (Juan yazmır) olur.
Niyə Juan yazmır, bu nümunədə aydın deyil, amma əsaslar barədə yaxşı olan da budur.
Təməl blokunuzdan cümləyə əlavə edib deyə bilərsiniz: Juan no escribe porque es un gato (Juan yazmır, çünki o, bir pişikdir), və ya Juanın ispan dilində yazı bacarığının olmaması üçün üstünlük verdiyiniz hər hansı digər izah. Yeri gəlmişkən, biz ispan bağlayıcısına misal olan porque (çünki) kimi sözlərə daha sonra ətraflı baxacayıq.
İngilis dilindən fərqli olaraq, ispan dilində ikiqat inkar işlətmək mümkündür. Məsələn, no me gusta nada deyə bilərsiniz, bu sözün əsl mənası "Mənə heç nə xoş gəlmir" deməkdir və ispan dilində qrammatik cəhətdən düzgün hesab olunur.
8. Onların hamısını bağlayıcılarla birləşdirin.
Cümlələrdə sözlərinizi və fikirlərinizi necə birləşdirməli olduğunuzu bilmək vacibdir. Bunun üçün, bilməli olduğunuz ən vacib 5 ispan bağlayıcısı budur:
- y — və
- pero — amma, lakin
- también — də, həmçinin
- porque — çünki
- * pues — yaxşı, bəs
*Pues: Bu bağlayıcı həm İspaniyada, həm də Latın Amerikasında işlədilsə də, daha çox Latın Amerikasının qeyri-rəsmi danışıq dilində görünür.
9. Fraza fellərinizi mənimsəyin.
Sadə ispan cümlələri qurarkən fraza felləri ən yaxşı dostunuzdur. Niyə?
Birincisi, onların aydın qaydaları var ki, əgər müvafiq şəkildə əməl etsəniz, gələcək hərəkətlərinizi təsvir etmək üçün qüsursuz cümlələr yaradacaqsınız.
Davam etməzdən əvvəl, məsdər feli və ya infinitivo-nun nə olduğunu aydınlaşdırmalıyıq. Onlar bir növ ingilis dilindəki "to + feli" ifadəsinə bənzəyir. Məsdər rejimində fellər hərəkətin subyektini və ya zamanını müəyyən etmək üçün hallanmır. Onların hamısı -ar, -er və ya -ir ilə bitəcək.
Sadə bir nümunə olaraq: queremos leer (biz oxumaq istəyirik), burada queremos querer (istəmək) felinin hallanmış formasıdır və siz məsdər feli olan leer-i, yəni "oxumaq"-ı əlavə edirsiniz.
İndi isə, sizi yeni fraza dostlarınızla rəsmi şəkildə tanış etmək istərdim — onların istifadəsi olduqca asan olduğu üçün belə adlandırılıb — Tener que + Infinitivo (məcburiyyətində olmaq) və Ir a + Infinitivo (gedir, -acaq/-əcək).
Bu həm də iki vacib feli, tener (sahib olmaq) və ir (getmək) üçün yaxşı hallandırma məşqi olacaq, çünki onlar indiki zamanın birinci şəxs formasında qeyri-nizamidir.
Əsasən, addımlarınız aşağıdakı kimidir.
1. Feli hallandırın (tener və ya ir).
| Əvəzliklər | Tener (sahib olmaq) | Ir (getmək) |
|---|---|---|
| yo (mən) | tengo | voy |
| tú (sən) | tienes | vas |
| él (o, kişi) ella (o, qadın) usted (siz, rəsmi) | tiene | va |
| nosotros (biz) | tenemos | vamos |
| vosotros (siz, cəm və qeyri-rəsmi*) | tenéis | vais |
| ellos (onlar, kişi) ellas (onlar, qadın) ustedes (siz, cəm və qeyri-rəsmi*) | tienen | van |
*Əgər İspaniyadasınızsa, ustedes-i yalnız rəsmi vəziyyətlərdə istifadə etməlisiniz (əks halda vosotros istifadə edin). Latın Amerikasında isə, rəsmiyyətdən asılı olmayaraq, "siz" üçün yeganə cəm əvəzlik ustedes-dir.
2. Tener üçün que, ir üçün isə a əlavə edin. Sonra isə infinitivo-nuzu əlavə edin.
Gəlin, tener que-nin tətbiqinə dair üç cümlə nümunəsinə baxaq. Məsdər feli birləşmələri (yəni, tener + que + məsdər feli) qalın şriftlə göstərilib.
Yo tengo que hacer mi tarea porque mañana tengo clase. (Mən ev tapşırığımı etməliyəm, çünki sabah dərsim var.)
Tú tienes que ver esa película, pero vamos juntos porque la quiero ver otra vez. (Sən o filmə baxmalısan, amma gəl birlikdə gedək, çünki mən onu yenidən görmək istəyirəm.)
Si ellos tienen que ir, ella también tiene que ir. (Əgər onlar getməlidirlərsə, o da getməlidir.)
Sadə deyilmi? Özünüz daha bir neçəsini qurmağa cəhd edin. Sonra isə bu test ilə təkrar edin.
Bəs gələcək hərəkətləri ifadə etmək? Budur, 2 nömrəli fraza dostumuz köməyə gəlir. Yenə, məsdər feli birləşmələri (yəni, ir + a + məsdər feli) qalın şriftlə göstərilib.
Ella va a ver la televisión. (O, televiziya seyr edəcək.)
Vamos a comer porque tenemos hambre. (Biz yemək yeyəcəyik, çünki acıq.)
Usted va a poder hacerlo con ayuda. (Siz köməklə bunu edə biləcəksiniz.)
Fərqli sözlər və hərəkətlərdən istifadə edərək daha bir neçəsini düşünməyə davam edin. Özünüzü hazır hiss etdiyiniz zaman, təkrarlamaq üçün bu testi edin.
10. İspan dilində sual qurmağın üç yolu var.
Əgər bütün söhbətiniz tək tərəfli olmayacaqsa (bəlkə də, pişik Juanla danışarkən), ehtimal ki, suallar da vermək istəyəcəksiniz. Yenə də, bunu ispan dilində etmək ingilis dilində etməkdən daha asandır, bəlkə də buna görə də ispan dilli insanlar tez-tez ingilis dilində sualları qurmaqda çətinlik çəkirlər.
İspan dilini öyrənənlər daha az problem yaşamalıdırlar. (Ura!) İspan sualları qurmağın bir neçə yolu var:
Feli və subyekti dəyişdirin.
Müsbət cümlə olan Juan cocina (Juan yemək bişirir) ifadəsi ¿Cocina Juan? (Juan yemək bişirirmi?) olur. Unutmayın ki, ispan dilində sualınızın əvvəlində də ters çevrilmiş sual işarəsi lazımdır.
Ters çevrilmiş sual işarələri və yüksələn intonasiya əlavə edin.
Sual qurmağın daha asan bir yolu, sadəcə bir ifadənin ətrafına sual işarələri qoymaqdır. Beləliklə, Juan cocina ifadəsi ¿Juan cocina? olur. Bu, həm danışıq, həm də yazılı ispan dilində sual verməyin ən çox üstünlük verilən yoludur.
Amma, əgər insan müsbət cümlə yazarkən istifadə etdiyi sözlərin eyni sırası ilə (eyni söz qaydası ilə) danışırsa, sual verdiyini necə bilərik?
Cavab intonasiyadadır. Cümlənizin sonunda səsinizi qaldırın və dinləyiciniz sual verdiyinizi anlaya biləcək. Bu, ispan dilinin ingilis dili ilə bir ortaq cəhətidir: danışıq dilində suallar cümlənin sonunda yüksələn intonasiya ilə göstərilir.
Sual əlavələri əlavə edin.
İspan dilində sual qurmağın başqa asan bir yolu da sual əlavəsi əlavə etməkdir. Bu, normal bir cümlə deyib, sonra cümləyə sual sözü əlavə etdiyiniz zamandır. Bilirsiniz, ingilis dilində olduğu kimi, elə deyilmi?
Gəlin, Juan və onun yemək bişirməsindən son bir dəfə istifadə edək. Bu üsulla Juan cocina ifadəsindən sual yaratmaq üçün sadəcə sonuna ¿no? və ya ¿verdad? əlavə edin.
Beləliklə, sualımız indi Juan cocina, ¿no? və ya Juan cocina, ¿verdad? olur. Bu, "Juan yemək bişirir, elə deyilmi?" demək kimidir.
Bütün bunları anladınız, elə deyilmi?
İspan Cümlələri Qurmağı Təcrübə etmək üçün Necə
Bütün bu qaydaları oxudunuz. İndi isə onları təcrübədə necə tətbiq edəcəyinizi anlamaq vaxtıdır.
Özünüzü mümkün qədər çox ispan mühitinə qərq edin.
İspan cümlələrinə alışmağın açarı, onları çox yaşamaqdır. Bir neçə nümunə kifayət etməyəcək: nə qədər çox cümlə görüb təhlil etsəniz, qaydalar bir o qədər instinktiv olacaq.
İdeal olaraq, ətrafınızda sizinlə ardıcıl olaraq dildə söhbət edə bilən doğma ispan danışanı (məsələn, dost və ya müəllim) olardı. Amma əgər bu, mümkün deyilsə, ən yaxşı üsul əsl ispan məzmunundan, məsələn, ispan kitabları, TV şouları, filmləri və s.-dən istifadə etməkdir.
Bu məqsədlə istifadə edə biləcəyiniz bir multimedia dil resursu Lingflix-dir, onun ispan və ingilis dilli interaktiv altyazılarla təchiz olunmuş əsl ispan videoları kitabxanası var. Danışılan ifadələri izləməyə imkan verməklə yanaşı, bu altyazılar tərcümələr, qrammatik məlumat və nümunə cümlələr də təqdim edir. Videolar həmçinin, məsələn, düzgün söz qaydası ilə cümlələri tamamlamalı olduğunuz testlərlə davam edir.
Lingflix YouTube kanalı həmçinin ispan dilində dublaj olunmuş "Friends" və "The Big Bang Theory" kimi məşhur TV şoularının seriyalarını söz ehtiyatı və qrammatika dərsləri təqdim etmək üçün parçalayır.
Təbii şəkildə istifadə olunan ispan qrammatikasını görə bilərsiniz, həmçinin təxminən 20 dəqiqəlik videolarda müəllim izahları əldə edə bilərsiniz.
Hər gün iki yeni cümlə yazın.
Məsələn, səhər oyananda birini, gecə yatmazdan əvvəl isə digərini yaza bilərsiniz.
Gündəlik vizual xatırlatma yaratmaq istəyirsiniz? Gündəlik təkrarlamağınıza əmin olmaq üçün divara poster və ya kağız vərəqi asın.
Dostum mənə dedi ki, özünə 10 ispan cümləsindən ibarət divar posteri hazırladıqdan sonra, hər gün 5 dəqiqə posterə baxıb. Bir həftədən sonra, 10 cümlədən 8-ni əzbər bilirdi. Pis deyil!
Hiylə ondadır ki, bunu hər həftə təzə cümlələr dəsti, üstəgə keçən həftədən hələ tam yadda qalmamış cümlələrlə davam etdirin.
Bununla məşğul olarkən, niyə bu gündən İspan Cümlələri divar posterinizi başlatmırsınız? Budur, başlaya biləcəyiniz bəzi əlverişli və ümumi cümlələr.
1. Soy de ______. (Mən ______-dan/-dənəm.)
2. Vivo en ______. (Mən ______-da/-də yaşayıram.)
3. Soy ______. (Mən ______-am/-əm.)
4. Soy estudiante. (Mən tələbəyəm.)
5. Estoy ______. (Mən ______-am/-əm.)
6. Estoy bien, gracias. (Mən yaxşıyam, təşəkkür edirəm.)
7. Me gusta ______. (Mənə ______ xoş gəlir.)
8. No me gusta ______. (Mənə ______ xoş gəlmir.)
Onları güzgü qarşısında özünüzə deyin.
Hər cümləni üç dəfə təkrar edin və danışarkən özünüzə baxın. Utanmayın! Bu, cümləni möhkəmləndirməyə kömək edir. Özünüzün görüntüsü onu ağlınıza həkk etməyinizə və real həyat vəziyyətində istifadə etdikdə əlavə əminlik hiss etməyinizə kömək edir.
Əgər bir şey gülünc səslənirsə, ağzınıza baxın. Səsləri həqiqətən də diqqətlə, dodaqlarınızla formalaşdırırsınızmı?
Hər zaman gündəlik yazın.
İspan dilində gündəlik saxlayın və hər gün iki sadə cümlə yazın. Hər birini iki və ya üç dəfə ard-arda yazın ki, həqiqətən yadda qalsın.
Əgər həqiqətən motivasiyalı hiss edirsinizsə, bu məşq seansını uzada və cümlələri kontekstdə istifadə edərək daha uzun gündəlik yazı yarada bilərsiniz.
Təcrübə etməkdən qorxmayın.
Əsasları mənimsədikdən sonra, əlavə elementlər əlavə edib bir az əylənə bilərsiniz. Jenga analoqiyasından istifadə edərək desək, əgər qala kifayət qədər yaxşı qurulubsa, blokları (yəni qrammatik qaydaları) çıxarıb yenidən qoysanız belə, bütün strukturun uçması barədə narahat olmaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız.
Bəlkə də, o sifəti dəqiqləşdirmək istəyirsiniz. Deyə bilərsiniz: el hombre es muy alto (kişi çox uzundur). Və ya əlavə sifətlər əlavə etmək istəyə bilərsiniz, məsələn: la chica es alta, delgada y muy bonita (qız uzun, arıq və çox gözəldir).
Hətta bəzi düsturları birləşdirə bilərsiniz. Məsələn, la chica delgada escribe perfectamente (arıq qız mükəmməl yazır), bu da subyekt + sifət + feil + zarf quruluşudur.
Əlavə sözlər və yeni sözlər istifadə etməklə nə qədər çox təcrübə etsəniz, ispan dilində təhsilinizdə bir o qədər irəliləyəcəksiniz.
Budur, sizdə: ispan cümlələrini öyrənmək üçün on sadə qayda. İndi əsasları mənimsədiyinizə görə, irəli gedib bir az daha mürəkkəb bir şey qura bilərsiniz. Uğurlar!
Və Daha Bir Şey…
Əgər əsl materiallarla ispan dilini öyrənmək istəyirsinizsə, amma bir az əlavə dəstək lazımdırsa, onda Lingflix haqqında bilməyiniz lazımdır.
Lingflix sizə doğma ispan danışanları ilə eyni məzmunu istehlak etməyə imkan verir, amma siz seyr edərkən dili mənimsəməyi asanlaşdıran alətlərlə. Siz ispan dilini əsl insanların danışdığı kimi öyrənəcəksiniz, ssenarili məzmundan istifadə edən proqramlardan fərqli olaraq.
Öyrənmə alətlərimizi birbaşa YouTube və ya Netflix-ə Lingflix Chrome Əlavəsi ilə gətirə bilərsiniz, ya da burada gördüyünüz kimi, geniş mövzuları əhatə edən kliplərdən ibarət seçilmiş video kitabxanamıza nəzər sala bilərsiniz:
Lingflix interaktiv altyazılarla doğma videoları əlinizin altına gətirir. Hər hansı bir sözə vuraraq onun mənasını, şəklini və audio tələffüzünü dərhal görə bilərsiniz. Əlavə nümunələr görmək və onu flaş-kartlarınıza əlavə etmək üçün sözə klikləyin.
Öyrəndiklərinizi möhkəmləndirmək üçün, maraqlı məşqləri tamamlayacaq və videodan əsas sözlərin daha çox nümunəsini görəcəksiniz. Lingflix öyrəndiyiniz söz ehtiyatını izləyir və çətin sözlərlə əlavə məşq təklif edir.
Lingflix vebsaytından kompüterinizdə və ya planşetinizdə istifadə etməyə başlayın və ya, daha yaxşısı, Lingflix proqramını iTunes və ya Google Play mağazasından yükləyin. Hazırki endirimimizdən yararlanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonuna qədər keçərlidir.)