Rus Dilində Aylar üzrə Sadə Bələdçi

Rus dilində aylar, fəsillər və fəsli tədbirlər haqqında bu bloq bələdçisi ilə Rus dilində aylar haqqında hər şeyi öyrənin. Rus təqvimi və Rus dilində tarixləri ifadə etmək yolları haqqında məlumat əldə edin.

Və əgər heç Rusiyaya səfər etmək fürsəti qazanarsınızsa, hər fəsil üçün nə gözləməli olduğunuzu biləcəksiniz.

Rus Dilində Ayların Adları

Əvvəlcə, əsas sözləri öyrənək. Rus dilində ayları belə deyirlər:

  • январь (Yanvar) — Yanvar
  • февраль (Fevral) — Fevral
  • март (Mart) — Mart
  • апрель (Aprel) — Aprel
  • май (May) — May
  • июнь (Iyun) — İyun
  • июль (Iyul) — İyul
  • август (Avgust) — Avqust
  • сентябрь (Sentyabr) — Sentyabr
  • октябрь (Oktyabr) — Oktyabr
  • ноябрь (Noyabr) — Noyabr
  • декабрь (Dekabr) — Dekabr

Rus Dilində Tarixləri Demək və Yazmaq

Yiyəlik halında Rus Ayları

Tarixi deyəndə, aylar yiyəlik halında olur. Bunu necə etmək:

  • января — Yanvar üçün
  • февраля (fevralya) — Fevral üçün
  • марта (marta) — Mart üçün
  • апреля (aprelya) — Aprel üçün
  • мая (maya) — May üçün
  • июня (iyunya) — İyun üçün
  • июля (iyulya) — İyul üçün
  • августа (avgusta) — Avqust üçün
  • сентября (sentyabrya) — Sentyabr üçün
  • октября (oktyabrya) — Oktyabr üçün
  • ноября (noyabrya) — Noyabr üçün
  • декабря (dekabrya) — Dekabr üçün

Rus dilində tarixləri necə yazmaq olar

Rus dilində tarixlərin yazılış formatı "gün ay il" şəklindədir. Unutmayın ki, Rus dilində tarixlər, xüsusən yazılı formada, çox vaxt tam ili əhatə edir.

İngilis dilindən fərqli olaraq, yazılı Rus dilində aylar və fəsillər adi isimlər kimi qəbul edilir, ona görə də böyük hərflə yazılmır.

Məsələn:

15 июля 2023 года (15 İyul 2023)

15 мая 1965 года (15 May 1965)

12 декабря 1972 года (12 Dekabr 1972)

Rus dilində tarixləri necə demək olar

Tarixi demək üçün gün üçün sıra saylarını, ay üçün isə yiyəlik halını işlədirsiniz.

Məsələn:

пятнадцатое июля две тысячи двадцать третьего года (on beş iyul iki min iyirmi üçüncü il)

Пятнадцатое мая тысяча девятьсот шестьдесят пятого года (On beş may min doqquz yüz altmış beşinci il)

Двенадцатое декабря тысяча девятьсот семьдесят второго года (On iki dekabr min doqquz yüz yetmiş ikinci il)

Rus Dilində Fəsillər

Fəsillər haqqında öyrənərkən unutmayın ki, ruslar astronomik deyil, təqvim tərifinə əsaslanan fəsillərdən istifadə edir, dünyanın bir çox yerində olduğu kimi. Beləliklə, yaz 21 mart deyil, 1 martda; yay 21 iyun deyil, 1 iyunda; payız 21 sentyabr deyil, 1 sentyabrda; qış isə 21 dekabr deyil, 1 dekabrda başlayır.

Весна (Vesna) — Yaz

Ah, yaz! Çiçəklənmə və Rusiyanın bəzi yerlərində daşqın vaxtı. Qar əriyərkən çaylar və göllər daşır və bəzən sahillərindən aşır. Bu, bəzi problemlərə səbəb ola bilər, lakin eyni zamanda torpağa qidalı maddələrin yenilənməsini də gətirir.

Yaz mövsümü həm də bir sıra bayramlar gətirir. Масленица (Maslenitsa) qışın sonunu və yazın gəlişini qeyd edən geniş yayılmış ənənəvi Rus festivalıdır.

Bir həftə davam edən bu tədbir müxtəlif adət-ənənələri əhatə edir, bunlardan biri günəşi simvolizə edən nazik qığırdaqlar olan блины (blini) hazırlamaq və yeməkdir. Ailələr adətən kürü, xama və ya mürəbbə ilə ədəvləndirilən bu xörəyin ləzzətindən birlikdə həzz almaq üçün toplaşır.

Bundan əlavə, 8 mart Beynəlxalq Qadınlar Günü böyük əhəmiyyət kəsb edir. Rus dilində Международный женский день (Mezhdunarodny zhenskiy den’) və ya sadəcə Восьмое марта kimi tanınan bu gün qadınların nailiyyətlərinin və töhfələrinin qiymətləndirildiyi gündür. Xüsusilə lalələr olmaqla, çiçəklər məşhur hədiyyələrdir və ölkə üzrə qadınları qeyd etmək üçün bir çox tədbirlər təşkil olunur.

Digər bir mühüm qeyd isə Rus dilində Пасха (Paskha) adlanan Pasxa bayramıdır. Tarix Xristian təqvimi ilə üst-üstə düşsə də, bir çox ruslar Pasxa mərasimlərinə ənənəvi xalq adətlərini də daxil edirlər.

Bu, ailə yığıncaqları, xüsusi yeməklər və gözəl bəzədilmiş yumurtaların – yaxud крашенные яйца (krasnennye yaytsa) – mübadiləsi vaxtıdır.

Qeyd etməyə dəyər bir sonuncu Rus yaz bayramı 9 mayda olan Qələbə Günüdür, День Победы (Den Pobedy) kimi tanınır. Bu, Rus mədəniyyətində İkinci Dünya Müharibəsində Nasist Almaniyası üzərində qələbəni xatırlayan əhəmiyyətli bir bayramdır.

Лето (Leto) — Yay

Ruslar adətən yazları дача (dacha) adlanan kənd evlərində keçirirlər. Bu ənənə dərin köklüdür və ailələr bağçalar becərir və təbiətin sakitliyindən həzz alır.

Ivan Kupala Gecəsi və ya Rus dilində Иван Купала (Ivan Kupala) Rus mədəniyyətində mühüm yay bayramıdır. Yay gündönümü ətrafında qeyd olunan bu qədim Slavyan pagan bayramı çiçək tacları toxuma, uğur üçün tonqal üzərindən tullanma və xoşbəxtlik və sərvət gətirdiyinə inanılan mifik "qıjılı çiçəyi" axtarmaq daxil olmaqla müxtəlif ayinləri əhatə edir.

12 iyunda olan День России (Den’ Rossii) və ya Rusiya Günü, suverenliyin elan edilməsini xatırlayan milli bayramdır.

Sankt-Peterburqdakı Ağ Gecələr Festivalı, Фестиваль “Белые ночи” (Festival Belye Nochi) digər bir mühüm yay tədbiridir. Şəhər bu müddət ərzində demək olar ki, fasiləsiz gündüz işığı yaşadığından, məşhur "Scarlet Sails" qeydi də daxil olmaqla müxtəlif mədəni performanslar "Şimalın Venesiyası"nı işıqlandırır.

"Scarlet Sails" tədbiri gözəl bir fişəng şousu və məzunlar üçün akademik nailiyyətlərin zirvəsini simvolizə edən al qırmızı yelkənli bir gəmi nümayişini əhatə edir.

Осень (Osen’) — Payız

1 sentyabr День знаний (Den’ Znaniy), yaxud Bilik Günüdür. Bu, tədris ilinin başlanğıcını qeyd edir və Rusiyada mühüm mədəni tədbirdir. Formal geyimli şagirdlər müəllimləri üçün çiçəklərlə mərasimlərdə iştirak edirlər.

Хэллоуин, yaxud Halloween ənənəvi olaraq Rus mədəniyyətində bir qeyd deyil, lakin son illərdə, xüsusilə şəhər ərazilərində və gənc nəsil arasında populyarlığı artmaqdadır. Bayram Qərb mədəniyyətindən təsirlənmişdir və Rus ənənələrində dərin kökləri yoxdur. Moskva və Sankt-Peterburq kimi şəhər mərkəzlərində Halloween bəzəkləri, mövzulu partiyalar və bəzi insanların kostyum geyinməsi ilə qarşılaşa bilərsiniz.

Зима (Zima) — Qış

Rus mədəniyyətində qış Новый год (Novy God) kimi tanınan Yeni İl qeydi ilə əlamətdardır. Milad da qeyd olunsa da, Yeni İl bayramlıq yığıncaqlar, hədiyyə mübadiləsi və incə bəzəklər üçün əsas bayramdır. Дед Мороз (Ded Moroz) və ya Şaxta Baba, nəvəsi Снегурочка (Snegurochka) ilə birlikdə Yeni İl arxasına uşaqlara hədiyyələr çatdırır.

Yuli təqviminə əsasən 7 yanvarda qeyd olunan Pravoslav Miladı. Rus dilində Православное Рождество (Pravoslavnoe Rozhdestvo) kimi tanınan bu, daha sakit, daha dini bir bayramdır, bir çox insan kilsə mərasimlərində iştirak edir və ailəsi ilə bayram yeməyi yeyir.

Татьянин день (Tatyanin Den’), yaxud Tatiana Günü, akademik təqvimlə əlaqəli olan başqa bir mədəni tədbirdir. Yuli təqviminə görə 25 yanvarda baş tutur və xüsusilə ali təhsildə olan tələbə və müəllimləri qeyd edir. Bir çox təhsil müəssisəsi bu günü müxtəlif fəaliyyət və tədbirlərlə qeyd edir.

Sankt-Peterburqda keçirilən kimi buz heykəl festivalları Rusiyada qış müddətində populyarlıq qazanıb. Bu tədbirlər incə işlənmiş buz heykəllərini nümayiş etdirir və dünyanın hər yerindən ziyarətçiləri cəlb edir.

Bu lüğətin kontekstdə necə istifadə olunduğunu görmək üçün Lingflix dil öyrənmə proqramını yoxlaya bilərsiniz.

Lingflix əsl videoları – mahnı klipləri, film treylerləri, xəbərlər və ilhamverici danışıqlar kimi – götürür və onları fərdiləşdirilmiş dil öyrənmə dərslərinə çevirir. Lingflix-i 2 həftə pulsuz sınaya bilərsiniz. Vebsaytı yoxlayın və ya iOS proqramını və ya Android proqramını yükləyin. P.S. Cari endirimimizdən yararlanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonuna qədər etibarlıdır.)

Rus Təqvim Sistemi

Rus təqvim sistemi tarixən Yuli Sezar tərəfindən e.ə. 45-ci ildə təqdim edilən Yuli təqvimindən istifadə edirdi. Lakin 1918-ci ildə Rusiya Sovet hökuməti dövründə həyata keçirilən islahatlar seriyası çərçivəsində Qriqorian təqvimini qəbul etdi. 1582-ci ildə Papa XIII Qriqori tərəfindən təqdim edilən Qriqorian təqvimi beynəlxalq səviyyədə geniş istifadə olunan təqvim sistemidir.

İki təqvim sistemi arasındakı əsas fərq uzun illəri necə idarə etdiklərindədir. Yuli təqvimi istisnasız hər dörd ildən bir uzun il günü əlavə edir, bu da orta ili 365.25 gün uzunluğunda edir.

Buna qarşı, Qriqorian təqvimi bu kiçik artıq qiymətləndirməni 100-ə bölünən, lakin 400-ə bölünməyən illərdə uzun illəri atlayaraq tənzimləyir. Bu dəqiqləşdirmə orta il uzunluğunu 365.2425 günə yaxınlaşdırır.

Bu fərqlər nəticəsində Qriqorian təqvimi astronomik illə uyğunlaşmaqda daha dəqiqdir və bu gün dünyanın əksər hissəsi üçün standart təqvimdir.

Lakin bəzi Pravoslav Xristian kilsələri, o cümlədən Rus Pravoslav Kilsəsi, liturgiya məqsədləri üçün hələ də Yuli təqvimindən istifadə edir, bu da Milad və Pasxa kimi dini bayramların qeyd edilməsində fərqliliyə səbəb olur.

Ümumi İfadələr və Deyimlər

Budur, aylar və fəsilləri əhatə edən bəzi ifadələr!

  • Майские заморозки (Mayskiye zamorozki) — May şaxtası. Mayda gözlənilmədən soyuq günlər olur, çox vaxt gənc bitkiləri donduraraq məhsulu şübhə altına alır.
  • Марток, надевай семь порток (Martok, nadevay syem’ portok) — Mart, yeddi şalvar geyin. Bu, sizə Rusiyada mayın havası haqqında olduqca yaxşı təsəvvür verir... sümüqləri donduran soyuq!
  • Не май месяц (Nye may mesyats) — May ayı deyil. Bu, kimsə birini lazımsız yerə soyuğa məruz qoyduqda, məsələn, pəncərə açanda, istiliyi söndürəndə və s. işlədilir.
  • Цыплят по осени считают (Tsypliat po oseni schitayut) — Cücələr payızda hesablanır. Bu, ingilis dilindəki "cücələr çıxmayana qədər onları sayma" ifadəsinin Rusca versiyasıdır.
  • Готовь сани летом, а телегу—зимой (Gotov’ sani letom, a telegu—zimoi) — xizəkləri yayda, arabanı isə qışda hazırla. Bu ifadə hazırlığın və qabaqcadan planlaşdırmanın vacibliyini vurğulayır.
  • Летний день год кормит (Letniy den’ god kormit) — Bir yay günü ili doyurar. Bu ifadə məhsuldar bir yay gününün əhəmiyyətini vurğulayır, təklif edir ki, uğurlu və məhsuldar bir yaz bütün il üzrə müsbət təsir göstərə bilər.

Rus dilindəki tarixlər, fəsillər və aylar üçün bu lüğətlə vaxtın keçməsini qeyd edin!

Və Daha Bir Şey...

Əgər siz də mənim kimi rus dilini real dünya məzmunu vasitəsilə öyrənməyi sevirsinizsə, Lingflix hər şeyi dəyişir. Lingflix ilə siz sadəcə rus sözlərini yadda saxlamırsınız – siz öyrənirsiniz ki, ana dili danışanlar onları əslində necə işlədir.

Ən yeni xüsusiyyətimizlə indi YouTube və ya Netflix-dəki istənilən altyazılı məzmuna Lingflix-in interaktiv alətlərini gətirə bilərsiniz – və hətta YouTube videolarını birbaşa Lingflix hesabınıza idxal edə bilərsiniz!

Həm də film treylerlərindən xəbər kliplərinə, mahnı videolarına və daha çoxuna qədər müxtəlif rus məzmunundan ibarət geniş seçilmiş video kitabxanamıza daxil olmaq imkanı əldə edəcəksiniz. Ən yaxşı hissə? Lingflix bu ana dilindəki məzmunu bütün səviyyələrdə olan tələbələr üçün əlçatan edir.

İzləyərkən, tərif, şəkil, audio və faydalı nümunə cümlələri görmək üçün interaktiv alt yazılardakı istənilən sözə klikləyə bilərsiniz. Yeni sözləri sonra məşq etmək istəyirsiniz? Onları bir kliklə flaş-kartlarınıza əlavə edin. Artıq yeni sözlər axtarmaq üçün dayanmağa ehtiyac yoxdur!

Və Lingflix, fərdiləşdirilmiş testlər, bol nümunə cümlələr və çətin tapdığınız sözlərlə əlavə təcrübə vasitəsilə əslində öyrəndiklərinizi xatırlamağınıza kömək edir.

Rus dilini daha təbii, immersiv üsulla öyrənməyə hazırsınız? Lingflix-i kompüterinizdə və ya planşetinizdə sınayın, yaxud App Store və ya Google Play-dən Lingflix proqramını yükləyin. Cari endirimimizdən yararlanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonuna qədər etibarlıdır.)

Videoları izləməyi dilə sərbəst yiyələnməyə çevirməyə hazırsınız?

Artıq dilləri zövqlə öyrənən minlərlə istifadəçiyə qoşulun.

7 Günlük Pulsuz Sınaq Dövrü

Bütün funksiyalara tam çıxış, heç bir məhdudiyyət olmadan