Pimsleur Japanese İcmalı: Güclü Başlanğıc Audio Dərsləri və Biraz Yarımçıq Xüsusiyyətlər

Pimsleur Japanese-i illər öncə, Yaponiyaya səfər planlaşdıranda almışdım. Danışıq bacarıqlarına diqqət yetirilməsinin mənə faydalı olacağını düşündüm – və elə də oldu. O vaxtdan bəri proqram, yalnız audio yanaşması ilə maraqlanmayan tələbələri cəlb etmək üçün xüsusiyyətlər əlavə edib.

İndi orta səviyyədə olduğum və yapon dilimi təzələmək istədiyim üçün proqramı yenidən nəzərdən keçirməyə qərar verdim. Onun tanışlığının dil yaddaşımı oyada biləcəyini düşündüm.

Ümumiyyətlə, düşünürəm ki, tamamilə özünü doğruldur – bu, aydın strukturlu kursları və irəliləyiş izləməsi ilə başlanğıc yapon dili tələbələri üçün möhkəm bir audio proqramdır. Voice Coach kimi yeni xüsusiyyətlər ona daha çox ölçü əlavə edib. Tək şikayətim bəlkə də bu xüsusiyyətlərdən bəzilərinin hələ də inkişafa ehtiyacı varmış kimi hiss etdirməsidir. Bütün bunlara icmalımda ətraflı baxacağam.

Əgər video üstünlük verirsinizsə, həmkarımın Pimsleur icmalını burada da görə bilərsiniz:

Ümumi Baxış

Ad: Pimsleur Japanese

Təsvir: Pimsleur-in yapon dili öyrənmə proqramı

Qiymət təklifi: 7 günlük pulsuz sınaq mövcuddur; dərs başına $150-dan başlayır

  • Pimsleur Japanese veb-səhifəsini ziyarət edin
7.4/10
7.4/10

Xülasə

Pimsleur-in əsas dərsləri danışıq yapon dilində möhkəm bir fon təmin edir. Digər tərəfdən, əlavə xüsusiyyətlər bəzi təkmilləşdirmələrə ehtiyac duyur.

  • İstifadə rahatlığı - 7/10 7/10
  • Vəd edilənləri yerinə yetirmə - 8/10 8/10
  • Otantiklik - 7.5/10 7.5/10
  • Qiymətə görə dəyər - 7/10 7/10

Üstünlüklər

  • İntuitiv dərs irəliləyişi
  • Dil parametrlərini romacı, yaponca və ya hər ikisinə dəyişdirmək imkanı
  • Yiyələndiyiniz bilikləri izləyir
  • Öyrəndiklərinizi möhkəmləndirmək üçün testlər və oyunlar var

Çatışmazlıqlar

  • Bəzi xüsusiyyətlər inkişaf etməmiş kimi hiss olunur
  • Bəzi yerlərdə dilin vacib nüansları itirilir
  • Pimsleur İcmalı
  • Pimsleur Alternativləri

Pimsleur Sistemi Necə İşləyir

Pimsleur Japanese-in təfərrüatlarına keçməzdən əvvəl, gəlin ümumi olaraq Pimsleur-in necə işlədiyinə nəzər salaq.

Pimsleur, hədəf dilinizdə necə danışmağı öyrətmək üçün kölgələmə və məsafəli təkrar texnikalarından istifadə edir. Təcrübədə bu belə işləyir:

  • Hədəf dilinizdə olan söhbətin kiçik bir hissəsini dinləyirsiniz.
  • Bu söhbət, lüğət, qrammatika, kontekst və s. kimi məlumatların asan başa düşülən hissələrinə bölünür.
  • Söhbətdə istifadə olunan sözləri və ya ifadələrin ən birincisindən başlayaraq, ana dili danışanların audio yazısını diqqətlə dinləməyiniz tələb olunacaq.
  • Daha sonra ana dili danışanın audio yazısını bacardığınız qədər eyni şəkildə və yüksək səslə təkrarlamağınız xahiş olunacaq.

Əlbəttə, Pimsleur sizi sadəcə hədəf dilinizdə ifadələri təkrar etməyə məcbur etmir. Həm də bu ifadələri hər dərs daxilində öyrəndiyiniz digərləri arasında təkrar və qarışdıraraq təqdim edir, onların nə mənaya gəldiyini və hansı kontekstdə istifadə olunmalı olduğunu xatırlamağınızı təmin edir.

Bu sistemin arxasındakı fikir, uşaqlıqda ana dilinizi necə öyrəndiyinizi təqlid etməsidir. Sözləri sizin üçün nə qədər dərhal faydalı olduğuna görə necə öyrəndiyinizi düşünün – məsələn, əvvəlcə valideynlərinizə müraciət etmək üçün "mama" və "papa", sonra ac olduğunuzu bildirmək üçün "süd" və s. Pimsleur təxminən eyni şəkildə işləyir, ancaq (körpə və ya ayaqüstə uşaq olduğunuz vaxtdan fərqli olaraq) baş verən prosesin daha çox fərqindəsiniz.

Pimsleur Japanese: Kurs Strukturu

Tam Pimsleur Japanese kursu hər biri 30 dərs olan beş səviyyədən ibarətdir. Hər dərsin əsas komponenti 30 dəqiqəlik audio faylıdır, əlavə xüsusiyyətlər isə öyrəndiklərinizi tamamlamaq üçün nəzərdə tutulub.

İlk dərsdən sonra hər bir sonrakı dərs əvvəlkinin sürətli bir təkrarı ilə başlayır və tədricən onun üzərində qurulur.

Hansı səviyyəyə yönəlib

Kurs başlanğıc və orta səviyyəli tələbələrə yönəlib. Dərsləri keçərkən deyə bilərəm ki, əgər Yapon Dili Bacarıq Testinə (JLPT) hazırlaşırsınızsa, o, ən çox N4 səviyyəsinə qədər kömək edəcək.

Hansı mövzuları əhatə edir

Pimsleur Japanese danışıq təcrübəsinə diqqət yetirir. Buna görə də, istiqamət, yemək, səyahət və fəaliyyətlər kimi mövzular bütün kurs boyu ön planda olacaq.

Bütün kursu bitirmək nə qədər vaxt aparır

Fərz edək ki, siz yalnız 30 dəqiqəlik audio dərslərindən istifadə edirsiniz, o zaman Pimsleur Japanese üzərində cəmi 4.500 dəqiqə (30 dəqiqə x 30 dərs x 5 səviyyə) və ya 75 saat sərf edəcəksiniz. Hətta gündə cəmi bir saat proqrama ayırmaq qərarına gəlsəniz belə, onu üç aydan az müddətdə bitirə bilərsiniz.

Pimsleur Japanese-də Bəyəndiyim Şeylər

Əsas dərslərin intuitiv irəliləyişi

Öyrənəcəyiniz ilk ifadə すみません、英語がわかりますか? (すみません、えいごがわかりますか?) – "Bağışlayın, İngiliscə başa düşürsünüzmü?" Yaponiyaya səfər edəcəksinizsə və ya qalacaqsınızsa, olduqca faydalı bir ifadədir, nəzərə alsaq ki, Yaponiyada ingilisdilli şəxslərin iki faizindən azı dildə yüksək səviyyədə sərbəstdir.

Dərs 1 bu ilk ifadə üzərində qurulmağa davam edir, sizə 日本語が少しわかります (にほんごがすこしわかります) – "Azca yaponca başa düşürəm" və 日本語がわかりません (にほんごがわかりません) – "Yaponca başa düşmürəm" kimi ifadələri məşq etdirməyə imkan verir.

Növbəti dərslər おはよう – "Günaydın"ın gündəlik versiyası kimi salamlaşmalara, 上野駅はどこですか? (うえのえきはどこですか?) – "Ueno stansiyası haradadır?" kimi istiqamət suallarına və Yaponiyada gündəlik həyatda xarici kimi hərəkət etmək üçün digər vacib ifadələrə keçir.

Əlbəttə, dərslər irəlilədikcə, çətinlik səviyyəsi də artır. Ancaq aydındır ki, ifadələrin necə ardıcıllıqla öyrədiləcəyinə çox fikir verilib. Pimsleur ilə mənimsəmə prosesi olduqca təbii hiss olunur – Yaponiyada xaricdə öyrənərkən yaşaya biləcəyiniz təcrübəyə bənzəyir.

Çevik dil seçimləri

Pimsleur Japanese-in qeyri-audio komponentlərindən istifadə edirsinizsə, üç dil seçiminiz var: romaci, romaci ilə yaponca və ya yalnız yaponca. Bu seçimlər arasında keçid etmək üçün ekranınızın yuxarı sağ küncündəki tərcümə nişanına vurun.

Əgər hələ üç yapon yazı sistemi olan hiraqana, katakana və kandzini öyrənməyə başlamamısınızsa, romaci yaxşı bir başlanğıc nöqtəsidir. O, yapon sözlərinin Roma əlifbası ilə yazılmasından ibarətdir, ölkədə əsaslar ilə hərəkət etmək lazım olduqda faydalıdır.

Ancaq əgər dilə sərbəst yiyələnməyə qərarlısınızsa və onun yazılı formasını artıq kifayət qədər başa düşürsünüzsə, mən imkan daxilində yapon parametrlərindən istifadə etməyi məsləhət görürəm. Daha əvvəl qeyd etdiyim kimi, şəhər ərazilərində qurumlar getdikcə daha çox dilli olsa da, Yaponiyada ingilis dili geniş yayılmayıb və istifadə olunmur. Fikrimcə, yapon yazı sistemindən istifadə edərək yaponca oxumağı nə qədər tez öyrənsəniz, bir o qədər yaxşıdır.

Öyrəndiklərinizi izləmək bacarığı

Pimsleur-in köhnə yalnız audio sisteminin problemi ondadır ki, dinləyərkən ətraflı qeydlər aparmasanız, yeni ifadələri qarşınıza qoyub "Ah, bəli, bu gün bunları öyrəndim" deməyiniz mümkün deyil.

Xoşbəxtlikdən, Pimsleur-in mövcud versiyası ilə indi yeni ifadələrinizi "Flash Cards" və "Speak Easy" vasitəsilə görə bilərsiniz. Birincisi, adına uyğun olaraq, bütün yeni lüğətiniz üçün sadə bir flaş-kart dəstidir. İkincisi isə mahiyyətcə dərs boyu öyrəndiyiniz əsas söhbətin transkriptidir.

Həm "Flash Cards", həm də "Speak Easy" audio ilə təchiz olunub, beləliklə sözlərin necə səsləndiyini, həm də necə göründüyünü təkrar edə bilərsiniz. Həmçinin sözlərin necə yazılması lazım olduğunu seçə bilərsiniz – romacı ilə, saf yaponca və ya hər ikisi ilə.

Hər 30 dəqiqəlik audio dərsin dərhal altında yeni lüğətinizi "Görüş + Salamlaşma", "Həyatda Qalma Bacarıqları", "Ümumi İfadələr" və s. kimi kateqoriyalar altında tapa bilərsiniz. Hər bir kateqoriya daxilində "x/y" rəqəmli göstəriciləri də görə bilərsiniz, burada x yiyələndiyiniz miqdar, y isə yiyələnməli olduğunuz miqdardır, bu da kursda nə qədər irəlilədiyinizə ümumi baxış verir.

Öyrəndiklərinizi sınamaq imkanı

Köhnə Pimsleur sisteminin digər problemi ondadır ki, hər dərsdən nə qədər yadda saxladığınızı sürətlə qiymətləndirməyiniz mümkün deyil. Bunun üçün növbəti dərsə keçmək və audio-nun ilk bir neçə dəqiqəsi ərzində öyrəndiklərinizi təkrarlamaq lazım idi, bu da vaxtınız məhduddursa, çətin ola bilər. Proqram bunu "Quick Match" və "Speed Round" ilə həll edir.

"Quick Match" qısa çoxseçimli testdən ibarətdir, məncə yaxşıdır. Tək (kiçik) şikayətim onun təsvirində "Özünüzü sürətli bir testlə sınayın" deyilməsidir, amma mən "sürətli" hissəsini həqiqətən hiss etmədim. Bəlkə də "sürətli" testi tamamlamaq üçün təxmin edilən vaxta aiddir, çünki çox qısadır?

Digər tərəfdən, "Speed Round" adına layiqdir. Oyun, yuxarıdan ingiliscə ifadələrin Tetris blokları kimi aşağı düşməsindən ibarətdir və siz onları yerə toxunmadan əvvəl uyğun yaponca tərcümələri ilə uyğunlaşdırmalısınız. Əgər eyni zamanda yeni şeylər öyrəndiyiniz çətin oyunlardan həzz alırsınızsa, düşünürəm ki, bunu sevəcəksiniz (mən şəxsən belə etdim). Və əgər romaci tərcümələri çox asandırsa, həmişə çətinliyi bir az artırmaq üçün parametrləri yazılı yaponca versiyasına dəyişə bilərsiniz.

Pimsleur Japanese-də Bəyənmədiyim Şeylər

Bəzi yarımçıq xüsusiyyətlər

Pimsleur, həmişə olduğu kimi, öz-özünə öyrənmə üçün nəzərdə tutulub. Əksər öz-özünə öyrənmə audio proqramlarının mənfi cəhəti ondadır ki, tələffüzünüz, aksentiniz və s. haqqında rəy almağınız mümkün deyil.

Belə bir rəy xüsusilə ana dili ingilis olanlar üçün vacibdir, çünki yapon tələffüzünün bir qədər öyrəşmək üçün vaxt tələb edə bilən bəzi özəllikləri var – məsələn, "r" səsinin çox xüsusi bir şəkildə tələffüz edilməsi. (Bəziləri bunun ispan "r" səsinə bənzədiyini deyir, amma məncə bu yalnız yarı-doğrudur. Bu videodan eşidə bildiyiniz kimi, yapon "r" səsi "l" və "d" səslərini də incə şəkildə özündə cəmləşdirir.)

Pimsleur bunu "Voice Coach" ilə həll etməyə çalışır, o da "Pronunciation Practice" və "Challenge" alt bölmələrinə ayrılıb. "Pronunciation Practice" cari dərsdə müzakirə olunan ifadələr üzrə öz sürətində idarə olunan audio kursdur, "Challenge" isə mahiyyətcə "Pronunciation Practice"dən öyrəndikləriniz əsasında audio testdir.

Nəzəri olaraq, bu yaxşı bir fikir olmalı idi: İfadəni dinləyin, proqramda qeyd edin və həmin ifadəni nə qədər yaxşı tələffüz etdiyiniz (və ya güman ki, təqlid etdiyiniz) barədə bal alın. Bu, həm də əsas dərsin "qısa məzmunu"na ehtiyacı olan tələbələr üçün əla əlavə olmalı idi.

"Voice Coach"də hər iki bölmə səhv tələffüz etdiyiniz hissələri rəng göstəriciləri ilə vurğulasa da, onlar həqiqətən nə cür səhv etdiyinizi və ya bunu necə yaxşılaşdıra biləcəyinizi konkret göstərmir. Əlbəttə, qeydinizi ana dili danışanın audio yazısı ilə müqayisə edərək təkrar-təkrar dinləməklə problemi müəyyən etməyə cəhd edə bilərsiniz, ancaq bunu həmişə digər vasitələrlə də edə bilərsiniz. Həmçinin, problemin kiçik (və ola bilsin ki, eşidilməz) tələffüz fərqi və ya bəlkə də texniki problem olduğunu necə biləcəksiniz?

Digər bir problem etdiyim şey "Mini" bölməsidir, ona əsas ekranda "Enrich" vuraraq daxil ola bilərsiniz.

"Mini", adından göründüyü kimi, daha qısa audio fayllardan ibarətdir. İlk bir neçə dəqiqə aparıcının mövzu haqqında kiçik-kiçik məlumatlar verdiyi, qalanı isə əsas Pimsleur dərslərinin çox sıxılmış, "sürətli keçid" versiyasıdır. "Mini"lərin çox məlumatı çox kiçik yerə sıxışdırmağa çalışdığını hiss etdim və daha çox təkrarlamaq istəyən orta səviyyəli tələbələr üçün uyğundur. Düzü, aparıcı audio-nu yəqin ki, yenidən dinləməyiniz lazım olduğunu məsləhət görür – ancaq onda, Pimsleur təkrar hissəsini əvvəldən sizin üçün etməli deyilmi?

Həmçinin, müəyyən mövzuların (məsələn, "Anime ilə Yaponcanızı İnkişaf Etdirin") əsas dərslərdən ayrılmasının arxasındakı məntiqi başa düşsəm də, düşünürəm ki, bunlar daha uzun bonus dərsləri olmalı idi. Məsələn, mən Naruto-nun ikonik だってばよ (dattebayo) ifadəsindən başqa, hansı digər anime ifadələrinin tələbələr tərəfindən (səhvən) gündəlik dilə daxil edildiyini bilmək istəyirəm.

Nəhayət, "Reading" komponenti olsa da, ona 11-ci Dərsə qədər daxil ola bilməzsiniz. Mən başa düşürəm ki, oxuma məşqi Pimsleur-in əsas məqsədi deyil, ancaq düşünürəm ki, proqram tələbələrin bu xüsusiyyətə daxil ola biləcəyi ardıcıllıq baxımından qəribə seçim edib. Daha əvvəl qeyd etdiyim kimi, məncə tələbələrin yapon yazı sistemi ilə mümkün qədər tez tanış olması vacibdir, ona görə də bu yəqin ki, proqramın mənim üçün ən zəif tərəfidir.

Bəzi yerlərdə nüans itir

Yapon dilinə tamamilə başlanğıc olduğum zamanlardan biri kimi, Pimsleur-in dərsləri etdiyi dərəcədə sadələşdirməsinin səbəbini başa düşə bilərəm. Başlanğıc kimi ən son istədiyiniz şey, xüsusən də Yaponca kimi Kateqoriya IV dili ilə məşğul olarkən, əvvəldən çox məlumatla həddindən artıq yüklənməkdir. (Kateqoriya IV dili, ABŞ Dövlət Departamentinin Xarici Xidmət İnstitutunun sözləri ilə, "ana dili ingilis olanlar üçün mükəmməl şəkildə çətin" olan dildir.)

Ancaq mən həm də düşünürəm ki, yapon dili tələbələri üçün möhkəm təmələ malik olmaq vacibdir, hətta bu, əvvəlcə onlara təqdim olunan öyrənmə üsulları ilə bir az narahat olmaq mənasına gəlsə belə. Yapon dilində başlanğıc və orta səviyyə arasında olan biri kimi, Pimsleur-in dərsləri daha asan həzm etmək üçün bir neçə künc kəsdiyini hiss etməkdən özümü saxlaya bilmədim.

Məsələn, 1-ci Dərsdə 英語が (えいごが) – English ga sadəcə "cümlədə istifadə olunan ingiliscə" kimi izah olunur. Bir qədər qeyri-müəyyən olan "cümlədə istifadə olunan" ifadəsi əvəzinə, proqram "cümlənin subyekti kimi ingiliscə" deyə bilərdi. Bu yolla, tələbələr artıq başlanğıcdan yapon hissəciklərindən biri olan ga-nın necə işlədiyini yaxşı başa düşərdilər.

Mən həmçinin qeyd etdim ki, proqram こんにちは (günortanız xeyir) ifadəsinin ko-ni-chi-wa kimi deyil, kon-ni-chi-wa kimi (ilk heca n səsi ilə bitməklə) tələffüz edilməli olduğunu vurğulamadı. Fərq incədir, ancaq yenə də vacibdir, nəzərə alsaq ki, bu ümumi yapon ifadəsidir – və Pimsleur tələffüzünüzü yaxşılaşdırmağınıza kömək etməlidir.

Və bunlar proqramdan istifadə edərkən fərqinə vardığım sadəcə bir neçə nümunədir. Aydınlaşdırım ki, Pimsleur-dəki məlumatın mütləq qeyri-dəqiq olduğunu demirəm. Mən deyirəm ki, vacib nüanslar, nə zaman mövcud olsalar, vurğulanmalı və asan öyrənmə uğruna qurban verilməməlidir.

Pimsleur Japanese Kimə Faydalı Olar?

Proqramın indiki hazırkı dizaynına görə, düşünürəm ki, Pimsleur Japanese-dən ən çox aşağıdakılar faydalanacaq:

  • Yaponiyaya yalnız müvəqqəti müddətə səfər etmək və qalmaq niyyətində olanlar. Fikrimcə, bu, həqiqətən proqramın əsas hədəf auditoriyasıdır. Birincisi, əsas dərslər səyahətlə bağlı/həyatda qalma ifadələrindən ibarətdir (məsələn, Yaponiyanın yazı sistemlərinin əvəzinə). Həm də hər audio dərsdə əsas audio dərs ekranını sürüşdürərək daxil ola biləcəyiniz Yaponiyaya aid təsadüfi mədəniyyət məlumatı var.
  • Dildə tamamilə başlanğıc olanlar. Nüansların olmaması ilə bağlı əvvəlki şikayətlərimə baxmayaraq, yenə də düşünürəm ki, bu, danışıq yapon dilini öyrənməyə başlamaq istəyənlər üçün möhkəm bir giriş proqramıdır.
  • Təkrarlamağa ehtiyacı olan orta səviyyəli tələbələr. Düşünürəm ki, orta səviyyəli yapon dili tələbələri əsaslara vaxtaşırı qayıtmağın yaxşı fikir olduğu ilə razılaşacaqlar. Məsələn, mən bilirdim ki, 方 (かた) bir şeyin necə edildiyinə aiddir, ancaq onun həm də bir şəxsə hörmətli şəkildə istinad etmək üsulu olduğunu bilmirdim!

Pimsleur Japanese Alternativləri

Bəs yuxarıda qeyd etdiyim qruplardan birində deyilsinizsə? Onda bəlkə də bu alternativləri nəzərdən keçirin:

JapanesePod101

JapanesePod101 audio və podkastlara əsaslanan oxşar möhkəm proqramdır, ancaq təklifləri daha hərtərəflidir.

Birincisi, o, yapon dilinin qabaqcıl səviyyələrinə qədər uzanır. Yol boyu, başlanğıc mərhələlərdən başlayaraq, sizi tamamilə ingilis dilindən uzaqlaşdırmağa çalışdıqlarını görə bilərsiniz. Bu, daha çətin və immersiv material axtarırsınızsa, yaxşıdır.

Həmçinin, JapanesePod101 oxuma təcrübəsi baxımından mütləq daha çox təklif edir. JapanesePod101-in tam icmalımıza nəzər salın.

Lingflix

Lingflix hədəf dilinizdə ana dili danışanların əslində izlədiyi otantik videolar təqdim edir. Bu o deməkdir ki, Pimsleur kimi əsasən audio əsaslı proqramdan fərqli olaraq, dilə real həyatda istifadə olunduğu kimi məruz qalırsınız (dil öyrənmə proqramlarının tez-tez istifadə etdiyi süni, hazır ifadələrin əvəzinə).

Həmçinin ana dili yapon olanların dediklərini ifadə etmək və ya vurğulamaq üçün bədən dilini necə daxil etdiklərini görə bilərsiniz, bu da gözəl bir bonusdur!

Yekun Qərar

Əgər Pimsleur-in bu hazırkı versiyasını illər öncə istifadə etdiyim ilə müqayisə edə bilsəydim, deyərdim ki, ümumiyyətlə təkmilləşib.

Birincisi, öyrəndiklərimi möhkəmləndirməyə imkan verən flaş-kartlar və testlər kimi əlavələri qiymətləndirirəm.

Digər tərəfdən, düşünürəm ki, "Voice Coach" və "Mini" kimi xüsusiyyətlər, xüsusən də onlar mahiyyətcə Pimsleur-in əsas məhsulu olan əlavə audio dərslər olduğu üçün, bəzi dəyişikliklərə ehtiyac duyur.

Yaponiyaya səfər edənlər, həmçinin başlanğıc və aşağı orta səviyyəli tələbələr üçün bu, istifadə edə biləcəyiniz digər yapon dili öyrənmə materiallarına yaxşı bir əlavədir.

Videoları izləməyi dilə sərbəst yiyələnməyə çevirməyə hazırsınız?

Artıq dilləri zövqlə öyrənən minlərlə istifadəçiyə qoşulun.

7 Günlük Pulsuz Sınaq Dövrü

Bütün funksiyalara tam çıxış, heç bir məhdudiyyət olmadan