Braziliya və ya Avropa Portuqal dilini öyrənməliyəm?

Əgər bunu oxuyursunuzsa, ola bilsin ki, kifayət qədər hazırlıq işi görmüsünüz və gözəl Portuqal dilini öyrənməyə qərar vermisiniz. İndi isə sadəcə Braziliya, yoxsa Avropa ləhcəsinin sizin üçün daha faydalı olacağını qərara almalısınız, elə deyilmi?

Bu yazı birini digərinə üstün tutmağınızın bəzi səbəblərini və, əlbəttə ki, hər bir ləhcəni öyrənməyin müsbət və mənfi tərəflərini anlamağınıza kömək edəcək.

1. Xatırda Saxlamaq Üçün Vacib Amillər

Şəxsi Motivləriniz

Dəqiq desək, niyə Portuqal dili? Onu Braziliyaya və ya Portuqaliyaya səyahət etmək istədiyiniz üçün mü seçdiniz? Hər hansı birinə iş məqsədləri ilə gedəcəksiniz? Yoxsa sadəcə müvafiq mədəniyyətlər cəlb etdi?

Dillə maraqlanmağınızı hər nə təşviq etdisə, hansı ləhcəni öyrənməyi seçməyinizə birbaşa təsir göstərəcək. Əgər klassik ədəbiyyata həvsiniz varsa, Avropa Portuqal dili variantı ən yaxşı seçim ola bilər.

Əgər sambaya və karnavala aşıqsınızsa, Braziliya Portuqal dili dəqiq sizin üçün olabilər. Bu sadəcə bir neçə nümunədir və biz dilin hər bir variantı haqqında daha ətraflı danışdıqca daha çoxunu görəcəksiniz.

Resursların Mövcudluğu

Növbəti nəzərə alınmalı amil düzgün tədris materiallarının tapılması ilə bağlıdır.

Braziliyanın əhalisi Portuqaliyadan çoxdur — və buna görə də ana dili danışanlar daha çoxdur. Vəziyyəti aydınlaşdırmaq üçün desək, Portuqaliya 10,3 milyon əhalisi olan bir ölkədir, halbuki Braziliya 200 milyondan çox insana ev sahibliyi edir!

Bunun məzmunun mövcudluğuna birbaşa təsiri var. Braziliya Portuqal dili öyrənənlər üçün resurslar tapmaq, Avropa variantını öyrənənlərə nisbətən daha asandır.

Lakin, internet sayəsində olduqca çox seçim mövcuddur. Başlamaq üçün daha çox ideya lazımdırsa, bunları müqayisə edin:

  • Dərsliklər : " Living Language Brazilian Portuguese " məşhur bir seçimdir, həmçinin Avropa mərkəzli "Bom Dia" dərslik seriyası da belədir.
  • Tərcümə Proqramları : iTranslate hər iki ləhcəyə xidmət edir, halbuki Google Translate və Microsoft Translator Braziliya Portuqal dili üçün daha uyğundur.
  • Daldırma Proqramları : Yüksək qiymətləndirilən Rosetta Stone metodu Braziliya Portuqal dilinə üstünlük verir, ən yaxşı rəqibi Pimsleur isə hər iki ləhcə üçün variantlar təklif edir. Həmçinin Lingflix proqramında Braziliya Portuqal dilində orijinal videolar tapa bilərsiniz , bu da ana dili danışanlardan birbaşa orijinal dil öyrənmə təcrübəsi təqdim edir. Lingflix orijinal videoları — məsələn, musiqi videoları, film treylerləri, xəbərlər və ilhamlandırıcı çıxışlar — götürür və onları fərdiləşdirilmiş dil öyrənmə dərslərinə çevirir. Lingflix-i 2 həftə müddətinə pulsuz sınaya bilərsiniz. Saytı yoxlamaq və ya iOS proqramını və ya Android proqramını yükləmək üçün buraya klikləyin.
  • Audio resurslar : Practice Portuguese podkastlar və audio dərslər vasitəsilə Avropa variantını öyrənmək üçün yaxşı bir seçimdir. Braziliya alternativi üçün PortuguesePod101 -dən olan podkast kurslarını sınayın .

Gələcək Arzularınız

Gələcək planlarınız haqqında düşünmək də hansı Portuqal dili variantının sizin üçün daha yaxşı işləyəcəyini anlamağınıza kömək edə bilər.

Məsələn, əgər Birləşmiş Millətlər Təşkilatında işə düzəlmək istəyirsinizsə, böyük ehtimalla Qitə Portuqal dilini necə danışmağı bilməyiniz lazım olacaq, çünki onun fəaliyyəti Avropada yerləşir. Əlbəttə ki, əgər Braziliyada yerləşən BMT rolu axtarırsınızsa, digər ləhcəni bilmək sizin üçün daha yaxşı olardı.

Şimali Amerika müəssisələrində işlər üçün Braziliya Portuqal dili üstünlük veriləcək, çünki ölkənin daha böyük iqtisadi/ticarət bazası var. Ən azından peşəkar mühitdə, hamısı ən çox harada işləməyinizin ehtimalından asılıdır.

2. Braziliya və Avropa Portuqal Dili Arasındakı Fərq

Braziliya və Portuqaliya ləhcələri arasında olduqca bir neçə fərq var. Onları daha yaxşı anlamağınıza kömək etmək üçün bu videoya və aşağıdakı qeydlərimə nəzər salın:

Aksentlər

Braziliya Portuqal dili daha yavaş və açıq saitlərlə danışılır, halbuki Avropa Portuqal dili təlim keçməmiş qulağa olduqca tələsik və qeyri-aşkar səslənə bilər. Buna görə də çoxlar birincinin mənimsəməsinin ikincidən daha asan olduğuna inanmağa meyllidir.

Aksent Braziliya və Avropa Portuqal dili danışanları arasında ünsiyyətə mane olurmu? Bir çox fərqli rəy olsa da, çox deyil.

Bəzi Braziliyalılar Lusofon aksentini ona alışmaq üçün bir neçə dəfə dinləməyə ehtiyac duya bilər — amma bu əsasən ona görədir ki, Portuqaliyalılar bir az daha sürətli danışır. Bundan başqa, onlar ləhcə fərqlərinə baxmayaraq bir-biri ilə söhbət edə bilirlər.

Bu YouTube videosu Disney filmləri üçün Avropa və Braziliya Portuqal dili dublyajlarını müqayisə edir və söhbət etdiyimiz fərqlər haqqında daha aydın fikir verəcək. Sadə gündəlik cümlələrin belə bir qədər fərqli qurulduğunu görəcəksiniz.

Qeyd etmək lazımdır ki, Braziliya Portuqal dilinin daha çox regional aksenti var . Bu dilin başa düşülməsinə heç bir şəkildə mane olmayacaq, amma hər bir ştatın özünəməxsus kiçik çaları var. Məsələn, Rio-de-Janeyro sakini olanların sözün sonundakı "s" hərfini tələffüz etməsi Avropa Portuqal dili danışanlarınınkına (aydın "ş" səsi ilə) olduqca oxşardır.

Avropa Portuqal dilinin də öz regional xüsusiyyətləri var . "S" hərfinin tələffüzü regionlar arasında fərqlənməyə meyllidir — məsələn, Şimali və Mərkəzi-Cənubi Portuqaliya aksentlərini bir-birindən olduqca fərqli edir.

Orfoqrafiya

Son orfoqrafiya islahatlarının hər iki Portuqal dilini birləşdirmək üçün səy göstərdiyi doğrudur, amma bir ovuc orfoqrafik fərqlər qalır. Bu ümumi nümunələrə nəzər salın:

  • "Fakt" üçün yazılış Braziliyada fato , Portuqaliyada isə facto -dur.
  • "Qəbul" sözü Braziliyada recepcão kimi yazılır, halbuki Portuqaliyada receção -dur.

Gördüyünüz kimi, fərqlər olduqca incədir. Amma konkret bir regionda ünsiyyət qurmağa gəldikdə, onlar fərqlənirlər.

Formal və Qeyri-rəsmi Nitq

Avropa Portuqal dili ikisindən daha rəsmi hesab olunur. Nuansları hələ əsasları öyrənməmiş kimsəyə izah etmək çətindir, amma burada nitqin hər ləhcədə necə fərqləndiyinə dair bəzi nümunələr var:

  • Braziliya Portuqal dilində, "siz" üçün qeyri-rəsmi mühitdə ən çox você sözü istifadə olunur, halbuki Portuqaliyada eyni kontekstdə tu istifadə olunur. Portuqaliyada, você sözü olduqca kobud sayılır — nəticədə, onlar daha az rəsmi hallarda (tanış və ya yeni görüşdükləri insanlarla) ikinci şəxs əvəzliyini çıxarır və feili üçüncü şəxs təkində çəkirlər .
  • Bir hərəkəti təsvir edərkən Braziliyalılar gerunddan istifadə edir, "Mən edirəm" üçün "estou fazendo", halbuki Portuqaliyalılar eyni şey üçün sonsuz formadan istifadə edir, "estou a fazer". Sonuncu daha az birbaşadır və sərbəst şəkildə "Mən etməyə gətirilmişəm" kimi tərcümə oluna bilər.

Lüğət

Sadə desək, Braziliya Portuqal dili Cənubi Amerika yerli dillərindən sözləri birləşdirir , halbuki Avropa Portuqal dili İspan dili kimi ənənəvi Roman dilləri ilə daha sıx uyğunlaşır. Hər iki ləhcə öz coğrafi yerləşmələrinə və tarixinə uyğun inkişaf etdi — və bu bəzi lüğət fərqlərində sübut olunur.

Braziliyada, məsələn, "ananas" sözü abacaxi -dir, bu yerli Tupí dilindən gəlir . Digər tərəfdən, Portuqaliyada bu ananás -dır — bu Avropadakı digər dillərdə də görülə bilər.

Əslində, bir çox gündəlik sözlər tamamilə fərqlidir. Burada bir neçə diqqətə çarpan nümunə var:

  • Braziliyada "fincan" xícara -dır; Portuqaliyada isə chávena.
  • Qatarı görmək istəyirsiniz? Braziliyada, siz tremi əleyhə alacaqsınız, halbuki Portuqaliyada siz comboiya minəcəksiniz .
  • Nəhayət, bu sizi başınızı qaşımaga məcbur edəcək biridir. Portuqaliya mətbəxində olduqda, yemək üçün bir şeyi frigorífico -dan (yəni soyuducudan) götürün. Braziliyada, frigorífico kəsimxanadır — sizin əslində etməli olduğunuz şey geladeira -nı açmaqdır .

Bu YouTube videosu sizə hər bir dil variantının zamanla necə inkişaf etdiyi barədə yaxşı bir giriş təqdim edəcək.

3. Braziliya və Avropa Portuqal Dilinin Əsas Üstünlükləri

Əgər hələ də ikisi arasında qərarsızsınızsa, narahat olmayın! Qərar qəbul etməkdə tələsmək yoxdur.

Əgər kömək edərsə, hər iki variantı ölçmək üçün həmişə sınaya bilərsiniz. Bir çox Portuqal dili proqramları hər iki dilə yaxşı bir giriş təklif edir — istifadəçilərə onları daha praktiki bir şəkildə müqayisə etməyə və əks etdirməyə imkan verir.

Amma hər şeyi yaxşı cəmləmək üçün, hər bir ləhcə ilə gələn üstünlüklər barədə sizə tez bir icmal verəcəyik.

Braziliya Portuqal Dili

  • Braziliyada səyahət etmək, yaşamaq və ya işləmək üçün ən yaxşısı
  • Daha asan, daha qeyri-rəsmi dil versiyası
  • Portuqal dili bacarıqlarınızdan daha böyük bir iqtisadi bazarı ələ keçirmək üçün istifadə edə bilərsiniz
  • Cənubi Amerika mədəniyyətləri və ənənələri ilə zəngindir

Avropa Portuqal Dili

  • Portuqaliyada səyahət etmək, yaşamaq və ya işləmək üçün ən yaxşısı
  • Daha geniş Portuqal dili danışan ölkələr dəsti üçün daha faydalıdır, çünki onların əksəriyyəti Avropa aksentinə daha yaxın olmağa meyllidir
  • Daha rəsmidir və ənənəvidir
  • Avropa təcrübəsini — qədim tarixindən Aralıq dənizi həyat tərzinə qədər əhatə edir

Sonda, seçim tamamilə sizindir.

Və Daha Bir Şey...

Əgər mənim kimi Portuqal dilini filmlər və digər media vasitəsilə öyrənməkdən həzz alırsınızsa, Lingflix -i yoxlamalısınız . Lingflix ilə, YouTube və ya Netflix-dəki istənilən alt yazılı məzmunu maraqlı bir dil dərsinə çevirə bilərsiniz.

Mən həmçinin Lingflix-in Portuqal dili öyrənənlər üçün xüsusi seçilmiş böyük bir video kitabxanasına malik olmasını sevirəm . Yaxşı məzmun axtarmağa ehtiyac yoxdur — hamısı bir yerdədir!

Ən sevdiyim xüsusiyyətlərdən biri interaktiv alt yazılardır . Hər hansı bir sözə toxunaraq şəkil, tərif və nümunələr görə bilərsiniz, bu da başa düşməyi və yadda saxlamağı daha asan edir.

Və əgər yeni sözləri unutmaqdan narahat olursunuzsa, Lingflix sizi qoruyur. Lüğəti möhkəmləndirmək üçün əyləncəli məşqlər edəcəksiniz və nə vaxt təkrarlamaq lazım olduğu xatırladılacaqsınız, beləliklə öyrəndiklərinizi əslində yadda saxlayırsınız.

Lingflix-i kompüterinizdə və ya planşetinizdə istifadə edə bilərsiniz, ya da proqramı App Store və ya Google Play-dən yükləyə bilərsiniz. Hazırki endirimdən faydalanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonunda başa çatır.)

Videoları izləməyi dilə sərbəst yiyələnməyə çevirməyə hazırsınız?

Artıq dilləri zövqlə öyrənən minlərlə istifadəçiyə qoşulun.

7 Günlük Pulsuz Sınaq Dövrü

Bütün funksiyalara tam çıxış, heç bir məhdudiyyət olmadan