Portuqal Dilbilimlik Adılların Tam Bələdçisi

Portuqal dilində şəxs adıllarından (birbaşa və ya dolayı əvəzlik) tutmuş qeyri-müəyyən və mülkiyyət adıllarına qədər çoxlu adıl növləri var.

Özünüzə aid bir şeyi təsvir etmək, bir dost haqqında danışmaq və ya rəy bildirmək lazım olsa belə, Portuqal dilində adılları hər yerdə rast gələcəksiniz. Ən vacib Portuqal dilində adılları və onlardan nümunə cümlələrlə necə istifadə edəcəyinizi sizə öyrədim.

Portuqal Dilində Şəxs Adılları

Portuqal dilində beş növ şəxs adılı (pronomes pessoais) var: mövzu, qayıdış, birbaşa tamamlayıcı, dolayı tamamlayıcı və sözönü.

Mövzu Adılları

Mövzu adılları (pronomes subjetivos) feilin mövzusu kimi istifadə olunur.

Portuqalcaİngiliscə
EuMən
Você/Tu O senhor/A senhoraSən (tək)
Ele/ElaO/Qadın
Nós/A genteBiz
Vós/VocêsSiz (cəm)
Eles/ElasOnlar

Eu

Eu Portuqal dilində "mən" demək üçün istifadə etdiyiniz yeganə sözdür. Həm kişi, həm də qadın üçün eynidir və birinci şəxsdir. Budur onun istifadəsinə bir nümunə:

Eu tenho fome. — Mən acam.

Tu

Bilmək vacibdir ki, hansı dialekti (Braziliya və ya Avropa) öyrəndiyinizdən asılı olaraq "sən" deməyin müxtəlif yolları var.

Tu Portuqal dilində "sən" deməyin iki əsas yolundan biridir.

Tu-nun necə və nə qədər tez-tez istifadə olunması harada olduğunuzdan asılıdır. Braziliyada qeyri-rəsmi "sən" você-dir; tu bəzi insanlar tərəfindən rəsmi hesab olunur, lakin Braziliyanın şimal-şərqində və cənubunda bəzi ərazilərdə təsadüfi istifadə olunur. İstifadə edildikdə, ondan əvvəl gələn feil çox vaxt você ilə eyni şəkildə birləşdirilir ki, bu da üçüncü şəxs təkli (o/onun) ilə eyni birləşmə qaydalarına əməl edir.

Tu tá me entendendo? — Məni başa düşürsən? (Bir braziliyalı, tu-nu çox qeyri-rəsmi şəkildə istifadə edir)

Portuqaliyada tu "sən"in danışıq forması, você isə rəsmi formadır. İnsanlar daha çox gənc bir adamla və ya daha yaxın tanıdıqları biri ilə danışarkən tu istifadə etməyə meyllidirlər:

Tu estás feliz? — Sən xoşmusan? (Portuqaliya)

Você

"Sən" deməyin digər ümumi yolu você və ya onun cəm ekvivalenti vocês-dir. Yenə də dünyada harada olduğunuz você-nin necə istifadə olunduğuna təsir edir.

Braziliyada bu forma son dərəcə ümumidir və gündəlik söhbətdə istifadə olunur.

Você quer alguma coisa? — Nəsə istəyərsən? (Braziliya)

Portuqaliyada você daha rəsmi şəkildə, məsələn, sizdən yaşlı biri ilə danışarkən istifadə olunur. Qeyd edək ki, você "sən" mənasını verir, lakin feilin üçüncü şəxs təkli forması ilə istifadə olunur. Beləliklə, düzgün olmayan feilin ikinci şəxs təkli forması olan você tens (sənin var) demək əvəzinə, você tem (sənin var) deyərdiniz.

O senhor and a senhora

Bir addım irəli getmək və böyüklərə hörmətinizi göstərmək istəyirsinizsə, o senhor (cənab) və ya a senhora (xanım) istifadə edə bilərsiniz. O senhor və a senhora Braziliyada daha yüksək rütbəli, səlahiyyətli və ya nüfuzlu birinə müraciət etməyin rəsmi yollarıdır. Bu sözləri "sən" əvəzinə istifadə edirsiniz, lakin onları üçüncü şəxs təkli feillə cütləşdirirsiniz. Məsələn:

A senhora pode me ajudar? — Mənə kömək edə bilərsinizmi?

A senhora gostaria de sentar aqui? — [Rəsmi] burada oturmaq istəyərdinizmi?

Ele and ela

Əgər kişi cinsindən olan ismi istinad edirsinizsə, ele sözündən, qadın cinsindən olana istinad edirsinizsə, ela istifadə edə bilərsiniz. Bunlar təkdir:

Ele é alto. — O uzun boyludur.

Ela pensou que a festa ia ser hoje. — O, ziyafətin bu gün olacağını düşündü.

Nós and a gente

Nós hər iki Portuqal dialektində istifadə olunan "biz"in ən ümumi formasıdır, a gente (sözün əsl mənasında "insanlar") isə "biz" deməyin danışıq Braziliya Portuqal dilində yoludur. (Qeyd edək ki, a gente-dən sonra gələn feil birinci şəxs təkli ilə birləşdirilir.)

Nós estamos na praia. — Biz çimərlikdəyik.

Nós vamos? — Gedirikmi?

A gente vai? — Gedirikmi?

A gente vai falar com a professora. — Biz müəllimlə danışacağıq.

Vós

Vós adəli bu günlər çox istifadə olunmur, lakin bilmək hələ də vacibdir. Daha rəsmi və köhnə hesab olunur, lakin şimali Portuqaliya və şimal-şərqi Braziliyada bəzi insanlar ondan istifadə edə bilər.

Vós falastes com ele? — Hamınız/ uşaqlar onunla danışdınızmı? (Portuqaliya)

Vós-u köhnə mətnlərdə və ya tarixi fantastikada oxumaq ehtimalınız daha yüksəkdir.

Eles and elas

Qadınlar qrupuna və ya qadın cinsindən olan cəm isminə istinad etmək üçün elas istifadə edin. Kişi cinsindən olan cəm sayına istinad edərkən, eles istifadə edin. Həm kişilər, həm də qadınlardan ibarət qrupa istinad edirsinizsə, eles də istifadə edin.

Budur bu adılların istifadəsinə dair bəzi nümunələr:

Eles estão correndo bem rápido. — Onlar [kişi və ya qarışıq] çox sürətlə qaçırlar.

Elas querem festejar! — Onlar [qadın] əylənmək istəyirlər!

Təkrar

Budur hansı "sən" adıllarının hansı hallarda və yerlərdə istifadə ediləcəyinə dair sürətli icmal:

Ölkə"Sən" Adılları
BraziliyaQeyri-rəsmi: você , vocês Rəsmi: tu , vós , o senhor , a senhora
PortuqaliyaQeyni-rəsmi: tu , vocês Rəsmi: você , vós , o senhor , a senhora

İngilis və Portuqal Dilində Mövzu Adılları Arasındakı Fərqlər

Adılların əsas prinsipləri İngilis və Portuqal dillərində eyni olsa da, Portuqal dilində adıllar daha çox İspan dili adıllarına bənzəyir. İngilis və Portuqal dilində adıllar arasındakı əsas fərqlər bunlardır:

  • Həmişə adılı istifadə etmək lazım deyil: Kimə və ya nə haqqında danışdığınız aydındırsa, adılı buraxa bilərsiniz. Bu adətən birləşmiş feilin kimdən bəhs olunduğunu göstərə bildiyi hallarda baş verir. Məsələn, bu variantlardan hər hansı birini deyə bilərsiniz: Eu estou escutando. (Mən dinləyirəm.) Estou escutando. (Mən dinləyirəm.) İkinci misalda adılı deməsəniz də, feil dinləyiciyə özünüzdən bəhs etdiyinizi bildirir, çünki o, birinci şəxs təkli formadadır. Feil birləşmələrinizi həll etdikdən sonra, adıllar olmadan da insanların nə dediyini anlamaqda usta olacaqsınız.
  • Üçüncü şəxs adılları boş adıllardır: Boş adıl xüsusi cinsiyyətə istinad etməyən adıldır, məsələn, İngilis dilində "it". Portuqal dilində siz ele və ya ela və ya cəm istifadə edirsiniz. Məsələn, ingilis dilində it haqqında danışırsınızsa, deyə bilərsiniz: "It ate my homework!" Portuqal dilində deyərdiniz: Ele comeu minha lição de casa! Sadəcə "it"in istinad etdiyi ismin qadın və ya kişi cinsindən olub-olmadığını müəyyənləşdirin. Əgər qadındırsa, ela, əgər kişidirsə, ele istifadə edin.
  • İkinci şəxs adılını isimlə əvəz edə bilərsiniz: Bu yalnız həqiqətən həmin şəxslə danışdığınız zaman belədir və bu, tu və ya você nəzərdə tutur. Oi! Colega, pode me ajudar? (Hey! Həmvətən, mənə kömək edə bilərsənmi?) Pai, quer comida? (Ata, yemək istəyirsənmi?)

Qayıdış Adılları

Qayıdış adılları (pronomes reflexivos) qayıdış feilləri ilə məşğul olduqda və ya cümlənin mövzusu və tamamlayıcısı tək bir şəxsə istinad etdikdə istifadə edilə bilər.

Bu barədə xüsusi diqqətli olun, çünki Portuqal dilindəki bir çox cümlə İngilis dilində qayıdış deyil.

Portuqalcaİngiliscə
MeÖzüm
Te/Ti/SeÖzün
Se/SiÖzü/Özü/Özü
NosÖzümüz
VosÖzünüz
Se/SiÖzünüz/Özləri/Bir-biriniz

Me və nos adətən feildən əvvəl gəlir. Bu qayıdış adıllarının feildən sonra gəldiyi ifadədə onları birləşdirmək üçün defis istifadə olunur.

Eu me lembro bem disso. — Mən bunu özüm yaxşı xatırlayıram.

Diga-me quando souber o que aconteceu. — Nə baş verdiyini bildiyiniz zaman mənə deyin.

Lavamo-nos no riacho. — Biz özümüzü çayda yuduq.

Se, "özünüz" mənasında istifadə olunur, o zaman você-ni əvəz edir və üçüncü şəxs təkli ilə birləşdirilir.

Você se aborreceu com ele? — Siz ondan əsəbləşdinizmi?

Se və si həm kişi, həm də qadın cinsinə aid olduqda "özü"/"özü"/"özü" və ya "özünüz"/"özləri"/"bir-biriniz" haqqında danışarkən tətbiq olunur.

Ele/Ela se queimou. — O/Onun özünü/özünü yandırdı.

Eles deram a si um intervalo. — Onlar özlərinə qısa fasilə verdilər.

Vocês se falam. — Siz (öz aranızda) danışırsınız.

Vos vós-un qayıdış formasıdır və ən çox Portuqaliyada istifadə olunur.

Vós vos lavastes no riacho. — Siz özünüzü çayda yudunuz.

Birbaşa Tamamlayıcı Adılları

Birbaşa tamamlayıcı adılı (pronome de objeto direto) təkrarın qarşısını almaq üçün bir obyekti (adətən ismi) əvəz etmək üçün istifadə olunur.

Adətən bunlar feildən əvvəl gedir, baxmayaraq ki, daha mürəkkəb cümlə quruluşları onları sonra yerləşdirəcək.

Portuqalcaİngiliscə
MeMən
TeSən
O/A Lo/LaOnu/Onu/O
NosBiz
VosSiz (cəm)
Os/As Los/LasOnlar

"Onu"/"Onu"/"O" üçün: o/a feildən əvvəl yerləşir, lo/la isə adətən feildən sonra yerləşir. Eyni qayda cəm formalarına da (os/as, los/las) şamil edilir.

Eu a conheço há anos. — Mən onu illərdir tanıyıram.

Eu vou conhecê-lo amanhã. — Mən sabah onunla tanış olacam.

Eu quero chamá-los para sair para jantar. — Mən onları şam yeməyinə dəvət etmək istəyirəm.

Nos feildən əvvəl və ya sonra istifadə edilə bilər.

Ela quer nos dar uma ajuda. — O, bizə bir kömək vermək istəyir.

Ele vai dar-nos o seu apoio. — O, bizə dəstəyini verəcək.

Dolayı Tamamlayıcı Adılları

Dolayı tamamlayıcı adılı (pronome de objeto indireto) təkrarın qarşısını almaq üçün cümlədə dolayı tamamlayıcını (adətən ismi) əvəz edir.

Əsasən, dolayı tamamlayıcı adılları təsvir olunan şəxs üçün olan şeylərlə məşğuldur.

Portuqalcaİngiliscə
Mim(Mənə/üçün) Mən
Lhe/Te, Para ti/Para você Para o senhor/Para a senhora(Sənə/üçün) Sən
Lhe/Para ele/Para ela(Ona/üçün) Onu/onu
Nos/Para Nós(Bizə/üçün) Biz
Lhes/Para Vocês(Sizə/üçün) Siz (cəm)
Lhes/Para Eles/Para Elas(Onlara/üçün) Onlar

Mim həmişə para (üçün) və ya de (of) kimi sözöndən əvvəl gəlir.

Comprei esse relógio para mim. — Bu saatı özüm üçün aldım.

Lhe cinsiyyətdə neytraldır və ikinci və ya üçüncü şəxs təkli ilə istifadə edilə bilər. Eyni qayda lhes və ikinci və üçüncü şəxs cəmli üçün də keçərlidir.

Eu lhe dei um presente. — Mən ona hədiyyə verdim.

Sözönü Adılları

Sözönlər çox vaxt cümlənin insanlarını, obyektlərini, vaxtını və ya yerlərini birləşdirir. Bu adıllar təkrarların qarşısını almaq üçün cümlədəki şeylər arasındakı əlaqəni göstərmək üçün istifadə olunur.

Sözönü adılları (pronomes preposicionais) birbaşa və dolayı tamamlayıcı adıllarından fərqlənir, çünki onlar həmişə de (of), em (in) və ya com (with) kimi sözöndən sonra gəlir.

Portuqalcaİngiliscə
Mim/ComigoMən/Mənimlə
Você/Si/Consigo Tu/Ti/ContigoSən/Səninlə
Ele/ElaOnu/Onu
Nós/Conosco/ConnoscoBiz/Bizimlə
Eles/ElasOnlar

Bəzi formalarda sözönü adılları adılın və com (with) sözönünün qısaldılmış forması kimi ikiqat artır. Məsələn, com + ti = contigo; com + nós = connosco/conosco .

Eles querem ir comigo. — Onlar mənimlə getmək istəyirlər.

Eu queria ir contigo. — Mən səninlə getmək istəyirdim.

Conosco Braziliyada istifadə olunur, connosco isə Portuqaliyada üstünlük təşkil edən yazılışdır.

Por que não viaja conosco? — Niyə bizimlə səyahət etməyəcəksən? (Braziliya Portuqal dili)

Por que não viajas connosco? — Niyə bizimlə səyahət etməyəcəksən? (Avropa Portuqal dili)

Com nós (heç bir qısaltma olmadan) adətən insanların və ya obyektlərin sayı müəyyən edildikdə istifadə olunur.

Ele discutiu o problema com nós três. — O, problemi üçümüzlə müzakirə etdi. (Sözün əsl mənasında, "üçümüzlə")

Portuqal Dilində Mülkiyyət Adılları

Mülkiyyət adılları (pronomes possessivos) mülkiyyəti göstərmək üçün oradadır.

Bəzən müəyyən edici məqalələr o, a, os və as (the) mülkiyyət adıllarından əvvəl gəlir, lakin çox vaxt onlar buraxılır.

Portuqalcaİngiliscə
Meu/Meus (kişi.) Minha/Minhas (qadın.)Mənim/Mənim
Teu/Teus (kişi.) Tua/Tuas (qadın.) Seu/Seus (kişi.) Sua/Suas (qadın.)Sənin/Sənin (tək)
Dele/DelaOnun/Onun/Onun
Nosso/Nossos (kişi.) Nossa/Nossas (qadın.)Bizim/Bizim
Vosso/Vossos (kişi.) Vossa/Vossas (qadın.)Sizin/Sizin (cəm)
Deles/DelasOnların/Onların

Mülkiyyət adıllarından istifadə edərkən, təsvir olunan şeylə cins və sayda razılaşmalısınız.

Meu computador — Mənim kompüterim (tək, kişi)

Minha casa — Mənim evim (tək, qadın)

Meus cachorros — Mənim itlərim (cəm, kişi)

Minhas melhores amigas — Mənim ən yaxşı (qız) dostlarım (cəm, qadın)

Teu/tua/teus/tuas tu üçün, seu/sua/seus/suas isə você üçün istifadə olunur.

(As) Tuas amigas — Sənin (qadın) dostların

(O) Seu vizinho — Sizin (kişi) qonşunuz

Vosso/vossa/vossos/vossas vós ilə istifadə olunur və yalnız Avropa Portuqal dilində istifadə olunur.

Ponha isto na vossa mala. — Bunu çantanıza qoyun.

Emprestei o vosso casaco. — Mən sizin paltarınızı götürdüm.

Dele/deles (kişi.) və dela/delas təsvir olunan şeyin sahibi olan şəxslə cins və sayda razılaşır. Bu, onlardan sonra gələn isimlə cins və sayda razılaşan bütün digər mülkiyyət adıllarından fərqlidir.

As irmãs deles — Onların bacıları ("onların" kişilər/oğlanlar üçün olduqda)

Os irmãos delas — Onların qardaşları ("onların" qadınlar/qızlar üçün olduqda)

Portuqal Dilində İşarə Adılları

İşarə adılları (pronomes demonstrativos) danışan şəxsə nisbətən bir obyekti nümayiş etdirir. Portuqal dilində bunlar dəyişkən (kişi və ya qadın) və ya dəyişməz (cinsiyyət neytralı) ola bilər.

Bu adıllar təsvir olunan obyektlərin həm fiziki, həm də vaxt məsafəsini nəzərə alır.

Portuqalcaİngiliscə
Este/Esta IstoBu
Estes/EstasBunlar
Esse/Essa/Isso Aquele/Aquela/AquiloO
Esses/Essas Aqueles/AquelasOnlar

"Bu" və "bunlar" üçün: Este/esta (kişi/qadın) və estes/estas danışana yaxın olan və/və ya zamana daha yaxın olan bir şeyi nümayiş etdirmək üçün istifadə olunan dəyişkən adıllardır.

Vou escrever uma carta esta semana. — Mən bu həftə bir məktub yazacağam.

Isto dəyişməzdir, lakin obyektləri eyni şəkildə nümayiş etdirmək üçün istifadə olunur.

Isto é perfeito para mim. — Bu mənim üçün mükəmməldir.

"O" və "onlar" üçün: dəyişkən esse/essa/esses/essas və dəyişməz isso obyekt danışılan şəxsə daha yaxın olduqda (məsələn, "sizin tutduğunuz o qutu") və ya danışan və dinləyicinin iştirak etdiyi yaxın keçmiş və ya gələcək hadisə kontekstində təsvir olunduqda ("bizim ziyarət etdiyimiz o restoran"; "bizim daha sonra görüşəcəyimiz o kofe") istifadə olunur.

Esse cachorro é do meu vizinho. — O it mənim qonşumundur.

Isso é muito caro. — Bu çox bahadır.

Aquele/aquela/aqueles/aquelas (dəyişkən) və aquilo (dəyişməz) həqiqətən uzaqda olan və ya uzaq keçmişdə olan bir şey haqqında danışarkən istifadə olunur.

Você encontrou aquelas chaves que tinha perdido? — Siz itirdiyiniz o açarları tapdınızmı?

Aquilo me ofendeu. — Bu (vaxtında) məni incitdi.

Portuqal Dilində Nisbi Adıllar

Nisbi adıllar (pronomes relativos) əvvəllər istifadə olunmuş ismə və ya adıla istinad etmək, onu cümlədəki başqa bir elementlə birləşdirmək üçün istifadə olunur.

Portuqalcaİngiliscə
QueKim/Kimi/Hansı ki
QuemKim/Kimi
Qual/QuaisKi/Hansı/Kim/Kimi
Cujo/Cujos (kişi.) Cuja/Cujas (qadın.)Kimin
OndeHarada

Que em (in) kimi sözönü ilə və ya özü ilə istifadə edilə bilər.

O homem que me telefonou. — Mənə zəng edən adam.

A casa em que ela mora. — Onun yaşadığı ev.

Quem insan və ya insanlaşdırılmış obyekt haqqında danışarkən istifadə olunur və həmişə ondan əvvəl sözönü var.

O funcionário por quem fomos assistidos foi muito gentil. — Bizə kömək edən işçi çox mehriban idi.

Müəyyən edici məqalələr (o/a, os/as) qual (tək) və quais (cəm) dən əvvəl gəlməlidir və onlar istinad edilən mövzu/ismin cinsi ilə razılaşmalıdır.

O jogador sobre o qual eu falei foi premiado ontem. — Mənim danışdığım oyunçu dünən mükafat qazandı.

Falamos com a prima dele, a qual mora na Inglaterra. — Biz onun (qadın) əmisi qızı ilə danışdıq, o, İngiltərədə yaşayır.

Cujo/cujos/cuja/cujas sahib obyekti ilə deyil, onun sahibi ilə cins və sayda razılaşır.

Patrícia é a estudante cujo trabalho foi muito elogiado. — Patrícia işi yüksək qiymətləndirilən tələbədir.

Onde em que (hansı ki) sinonimdir və həmişə yerlərə istinad edir.

A casa onde eu cresci foi demolida. — Mənim böyüdüyüm ev söküldü.

Portuqal Dilində Sual Adılları

Təxmin etdiyiniz kimi, sual adılları (pronomes interrogativos) mülkiyyət haqqında suallar qurarkən istifadə olunur.

Portuqalcaİngiliscə
ComoNecə/Nə
Que/O que
De que/Em que/Para queNə haqqında/Hansı ki/Nə üçün
Por queNiyə
Qual/QuaisNə/Hansı
QuemKim/Kimi
Com quem/De quem/Em quem/Para quemKiminlə/Kim haqqında/Kimdə/Kimə və ya kim üçün
Onde/De onde/Para ondeHarada/Haradan/Haraya
QuandoNə vaxt
Quanto/Quantos (kişi.) Quanta/Quantas (qadın.)Nə qədər/Neçə

Que (nə) həmişə ismdən sonra gəlir; o que adətən feildən sonra gəlir.

Que dia é hoje? — Bu gün hansı gündür?

O que posso fazer? — Mən nə edə bilərəm?

Por que (niyə) cümlənin sonunda və ya müstəqil sual kimi istifadə olunduqda, quê sirkumfleks vurğusu ilə yazılır. Onu da qeyd etmək lazımdır ki, porque "çünki" deməkdir və o porquê "səbəb niyə" deməkdir.

Por que ele faltou à aula? — O niyə dərsdən qaçdı?

Ela não quer falar comigo? Eu posso saber por quê? — O mənimlə danışmaq istəmir? Mənə niyə deyə bilərsənmi?

Qual/quais (hansı) seçim nəzərdə tutur və həmişə ismdən sonra gəlməsi lazım deyil.

Eu não sei qual é o meu favorito. — Mən bilmirəm hansı mənim ən sevdiyimdir.

Quais dias eles estarão disponíveis? — Onlar hansı günlər mövcud olacaqlar?

Quanto/quantos və quanta/quantas əlaqəli obyektlə cins və sayda razılaşır.

Sua filha tem quantos anos? — Qızınız neçə yaşındadır? (Sözün əsl mənasında, "qızınız neçə ili var?")

Eu preciso de quantas maçãs para essa receita? — Bu resept üçün mənə neçə alma lazımdır?

Portuqal Dilində Qeyri-Müəyyən Adıllar

Nəhayət, bizdə qeyri-müəyyən adıllar (pronomes indefinidos) var, onlar cümlədə müəyyən edilə bilən, lakin açıq şəkildə göstərilməyən insanlara və ya obyektlərə istinad etmək üçün istifadə olunur.

Portuqalcaİngiliscə
TudoHər şey
NadaHeç nə/Hər hansı şey
Mais; MenosDaha çox; Daha az
Alguém/NinguémKimsə/Hər kəs; Heç kim
Algum/Alguns; Nenhum/Nenhuns (kişi.) Alguma/Algumas; Nenhuma/Nenhumas (qadın.)Bəzi/Hər hansı; Heç biri
Tanto/Tantos (kişi.) Tanta/Tantas (qadın.)Çox/Çox
Poucos/Poucas; Muitos/MuitasBir neçə; Çox
Pouco/Pouca; Muito/MuitaAz; Çox
Vários/VáriasBir neçə
Todo/TodaBütün/Tam
Todos/TodasHər/ Hamısı

Nada təsdiq, inkar və ya sual cümlələrində istifadə edilə bilər. Söz não (yox və ya deyil) + feil adətən ondan əvvəl gəlir.

Nós não sabíamos de nada. — Biz heç nə bilmirdik.

Você não tem mais nada a adicionar? — Əlavə edəcəyiniz başqa bir şey yoxdurmu?

Alguém (kimsə/hər kəs) və ninguém (heç kim) həm təsdiq, həm də sual cümlələrində istifadə edilə bilər.

Alguém veio te ajudar? — Kimsə sizə kömək etmək üçün gəldimi?

Eu não conheço ninguém aqui. — Mən burada heç kim tanımıram.

Ninguém quer falar comigo. — Heç kim mənimlə danışmaq istəmir.

Todo/toda "hər" və ya "hamısı" mənasını aldıqda, müəyyən məqaləyə ehtiyac yoxdur. Bütöv bir şey haqqında danışarkən, müəyyən məqalə tələb olunur.

Eu ligo para ela todo dia. — Mən onu hər gün zəng edirəm.

Ele ficou o dia todo fora de casa. — O, bütün günü evdən uzaqda idi.

Todos/todas həmişə qeyri-müəyyən məqalələr os və as ilə izlənilir.

Eu corro todas as manhãs. — Mən hər səhər qaçıram.

Nós contamos todos os itens. — Biz bütün əşyaları saydıq.

Tudo, nada, alguém və ninguém hamısı dəyişməzdir. Hər bir digər qeyri-müəyyən adıl müvafiq mövzu/ismlə cins və sayda razılaşmalıdır.

Ele me contou tudo. — O mənə hər şeyi dedi.

Ele tem poucos amigos. — Onun az dostu var.

Ele tem poucas amigas. — Onun az (qadın) dostu var.

Portuqal Dilində Adılları Necə Məşq Etmək Olar

Portuqal dilində adılları məşq etməyin yüklə yolu var. Əgər bir az ilham lazımdırsa, budur bir neçə təklif:

  • Öz cümlələrinizi yaradın. Öz cümlələrinizi yaratmaqla siz imla, qrammatika və tələffüzü tək bir tədris sessiyasında məşq edə biləcəksiniz! Bunları ya dəftərə yazın, ya da Word sənədində yazın. Sonra, imlanızın/qrammatikanızın düzgün olub olmadığını yoxlamaq üçün yoxlayın və özünüzə bir neçə dəfə yüksək səslə oxuyun ki, seçdiyiniz Portuqal dialektini dəqiqləşdirə biləsiniz.
  • Özünüzü yerli Portuqal məzmununa qərq edin. Bu adıllar tez-tez gündəlik Portuqal söhbətlərində və yazılarında görünəcək, beləliklə, sizin seçim edə biləcəyiniz televiziya şouları və xəbər mənbələri kimi bir çox resurslar mövcuddur. Məsələn, "Dostlar"dan bu Portuqal dublajlı klipdə adılların nə qədər tez-tez istifadə olunduğuna diqqət yetirin:

  • Bəzi Portuqal dilində mahnıları dinləyin. Portuqal mahnıları Portuqal dilində adılların kontekstdə istifadəsini müəyyən etmək və eşitmək üçün əladır. Əlavə çətinlik üçün eşitdiyiniz adılları yazmağa çalışın, sonra mahnını ikinci dəfə önünüzdə sözləri ilə dinləyin ki, nə qədər qəbul etdiyinizi görə biləsiniz.

Musiqi və digər yerli media üçün bir faydalı resurs Lingflix-dir, interaktiv alt yazıları və müşayiət olunan viktorinaları olan silsilə həqiqi Portuqal videoları təklif edən dil öyrənmə proqramı. Hətta bu yazıdan xüsusi lüğət və ya adıllar axtara bilərsiniz ki, onların kontekstdə istifadəsinə daha çox nümunə görəsiniz. Lingflix həqiqi videoları — məsələn, musiqi videoları, film treylerləri, xəbərlər və ilhamlandırıcı nitqləri — götürür və onları fərdiləşdirilmiş dil öyrənmə dərslərinə çevirir. Siz Lingflix-i 2 həftə pulsuz sınaya bilərsiniz. Vebsaytı yoxlamaq və ya iOS proqramını və ya Android proqramını yükləmək üçün buraya klikləyin.

Portuqal Dilində Adıllar Viktoriyası

Boş yerləri cümləyə uyğun gələn adılla doldurun!

1. _____ sou a pessoa mais linda aqui. (Mən buradakı ən gözəl insanam.)

2. _____ quer jantar comigo? (Mənimlə şam yeməyi yemək istəyirsənmi?)

3. De manhã, _____ encontramos na estação de ônibus antes de irmos a pé para a universidade. (Səhər, biz universitetə piyada getməzdən əvvəl avtobus dayanacağında görüşürük.)

4. Ela sempre _____ levanta cedo para sair para correr. (O, həmişə qaçmaq üçün erkən durur.)

5. Eu _____ convidei para jantar na minha casa. (Mən onu evimdə şam yeməyinə dəvət etdim.)

6. Mesmo que não pudessem vir ao casamento, eles _____ enviaram um presente lindo. (Hətta onlar toy gələ bilməsələr də, bizə gözəl bir hədiyyə göndərdilər.)

7. O meio ambiente é muito importante _____. (Ətraf mühit mənim üçün çox vacibdir.)

8. Encontrei este livro _____. Espero que ele goste! (Mən bu kitabı onun üçün tapdım. Ümid edirəm o, bəyənər!)

9. Vocês querem vir a São Paulo _____ neste fim de semana? (Siz bu həftə sonu mənimlə San Pauloya gəlmək istəyirsinizmi?)

10. Ele trouxe muitos lanches _____ para a viagem de ônibus. (O, avtobus səfəri üçün özü ilə çoxlu qəlyanaltı gətirdi.)

11. Eu acho que aquela mochila é _____! Ele me disse que a tinha perdido. (Məncə o, onun çantasıdır! O mənə onu itirdiyini demişdi.)

12. _____ passaportes estão sobre a mesa, ao lado da garrafa de água. (Bizim pasportlarımız su şüşəsinin yanındakı masanın üstündədir.)

13. _____ cidade sempre foi especial para mim. (Bu şəhər həmişə mənim üçün xüsusi olub.)

14. Onde você comprou _____ sapatos? Eu adoro eles! (O ayaqqabıları haradan aldın? Mən onları sevirəm!)

15. Este é meu amigo _____ conheci enquanto estudava no Porto! (Bu, mənim Portuda oxuyarkən tanış olduğum dostumdur!)

16. Não sei _____ deixei meu celular. Você pode ligar para o meu número? (Mən mobil telefonumu harada qoyduğumu bilmirəm. Nömrəmi zəng edə bilərsənmi?)

17. _____ animais de estimação você tem? (Neçə ev heyvanın var?)

18. _____ você decidiu estudar outra língua? (Niyə başqa bir dil öyrənməyə qərar verdin?)

19. Há _____ pessoas na praia hoje! (Bu gün çimərlikdə çox adam var!)

20. _____ vai estudar na biblioteca depois da aula? (Dərsdən sonra kitabxanada kiməsə oxumaq gedəcəkmi?)

Həllər: 1. Eu 2. Você 3. Nos 4. Se 5. O 6. Nos 7. Para mim 8. Para ele 9. Comigo 10. Consigo 11. Dele 12. Nossos 13. Esta 14. Esses 15. Que 16. Onde 17. Quantos 18. Por que 19. Tantas 20. Alguém

İndi ki, bütün Portuqal dilində adılları gördünüz, biliklərinizi tətbiq etməyin vaxtıdır!

Yaradıcı olun və sizin üçün nəyin işlədiyini görmək üçün müxtəlif öyrənmə texnikalarını qarışdırmaqdan və uyğunlaşdırmaqdan qorxmayın. Xəbər oxuyursunuz, podkast dinləyirsiniz və ya film izləyirsiniz, siz həmişə Portuqal dilində adıllara məruz qalacaqsınız. İmkanlar bol olduğu üçün onlardan maksimum istifadə etdiyinizə əmin olun.

Və Daha Bir Şey...

Əgər siz də mənim kimi Portuqal dilini filmlər və digər media vasitəsilə öyrənməkdən həzz alırsınızsa, Lingflix-i yoxlamalısınız. Lingflix ilə YouTube və ya Netflix-dəki hər hansı alt yazılı məzmunu cəlbedici dil dərsinə çevirə bilərsiniz.

Mən həm də Lingflix-in Portuqal dilini öyrənənlər üçün xüsusi seçilmiş böyük video kitabxanasına sahib olmasını sevirəm. Artıq yaxşı məzmun axtarmağa ehtiyac yoxdur — hamısı bir yerdədir!

Mənim ən sevdiyim xüsusiyyətlərdən biri interaktiv alt yazılardır. Hər hansı bir sözə toxunaraq şəkil, tərif və nümunələr görə bilərsiniz, bu da başa düşməyi və xatırlamağı çox asanlaşdırır.

Və əgər yeni sözləri unutmaqdan narahat olursunuzsa, Lingflix sizi qoruyur. Lüğəti möhkəmləndirmək üçün əyləncəli məşqləri tamamlayacaqsınız və nə vaxt təkrar etmək vaxtı olduğu barədə xəbərdar ediləcəksiniz, beləliklə, öyrəndiklərinizi həqiqətən saxlayırsınız.

Siz Lingflix-i kompüterinizdə və ya planşetinizdə istifadə edə bilərsiniz, ya da proqramı App Store və ya Google Play-dən yükləyə bilərsiniz. Hazırki satışımızdan yararlanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonunda bitir.)

Videoları izləməyi dilə sərbəst yiyələnməyə çevirməyə hazırsınız?

Artıq dilləri zövqlə öyrənən minlərlə istifadəçiyə qoşulun.

7 Günlük Pulsuz Sınaq Dövrü

Bütün funksiyalara tam çıxış, heç bir məhdudiyyət olmadan