Koreya saitlərinin tam bələdçisi
Koreya saitləri 모음 kimi tanınır. Ümumilikdə 21 sait var və siz mütləq hər birinin kiçik xüsusiyyətlərini (xüsusən də onların unikal tələffüzlərini) öyrənmək üçün səy göstərmək istəyəcəksiniz.
Dərhal qeyd etmək vacibdir ki, Koreya saitləri nə formasına, nə də səsinə görə ingilis saitlərinə tam bənzəmir. Birincisi, Koreya saitləri müşayiət olunan samit olmadan yazıla bilməz. Beləliklə, burada Koreya saitləri haqqında sadə bir bələdçi: Onların hamısı nədir, necə tələffüz olunur və onları səsləndirməyinizə kömək edəcək bəzi nümunə sözlər.
Əsas saitlər
Hangulda 10 əsas sait var. Mən Koreya saitini, onun romanlaşdırılmış yazılışını və bəzi tələffüz nümunələrini təqdim edəcəyəm.
ㅏ (a). "ah" kimi səslənir, məsələn:
f a ther t a -d a
ㅑ (ya). "yah" kimi səslənir, məsələn:
ya wn ya cht ya rd
ㅓ (eo). "uh" kimi səslənir, məsələn:
u nder a lone
ㅕ (yeo). "yuh" kimi səslənir, məsələn:
yu m yo ung yu p
ㅗ (o). "oh" kimi səslənir, məsələn:
o nly o gre o pal
ㅛ (yo). "yoh" kimi səslənir, məsələn:
yo gurt yo-yo yo del
ㅜ (u). "oo" kimi səslənir, məsələn:
f oo l r u le
ㅠ (yu). "yoo" kimi səslənir, məsələn:
you yu ca
ㅡ (eu). Bir qədər "euh" və ya "ih" kimi səslənir. Düzgün tələffüz etmək üçün, alt dodağınızın aşağı çəkilərək alt dişlərinizin göründüyünə əmin olun.
op e n tok e n froz e n
ㅣ (i). "ee" kimi səslənir, məsələn:
b ee f p ea
Cüt saitlər
Bunlar adlarından bəllidir! Koreya əsas saitləri yan-yana birləşdirilərək bir sait "kombinasiyası" yaradıla bilər.
Cüt sait bir səs kimi tələffüz olunur, adətən onu təşkil edən iki saitinin qarışığı. Koreya dilində 11 cüt sait var və onlar tez-tez (həmişə deyil) rəsmi Koreya əlifbalarında əsas saitlərlə yanaşı daxil edilir.
Yazılış baxımından, cüt sait hələ də tək sait hesab olunur.
Cüt saitləri tələffüz etmək əsas saitlərdən bir az daha mürəkkəbdir. Onlardan bəziləri bir-birinə o qədər bənzəyir ki, ümumi danışıqda adətən heç də fərqləndirilmirlər. Onları ən yaxşı yazılışda, həm Hangulda, həm də romanlaşdırılmış ingilis dilində fərqləndirmək olar.
ㅐ (ae). ㅏ və ㅣ-nin birləşməsidir. "eh" kimi səslənir, məsələn:
b e d w e t
ㅒ (yae). ㅑ və ㅣ-nin birləşməsidir. "yeh" kimi səslənir, məsələn:
ye llow ye s
ㅔ (e). ㅓ və ㅣ-nin birləşməsidir. ㅐ-ə bənzəyir, "eh" kimi səslənir, məsələn:
b e d w e t sl e d e gg
ㅖ (ye). ㅕ və ㅣ-nin birləşməsidir. ㅒ-ə bənzəyir, "yeh" kimi səslənir, məsələn:
ye llow ye s ye t ye ll
ㅚ (oe). ㅗ və ㅣ-nin birləşməsidir. "weh" kimi səslənir, məsələn:
wai t we st
ㅟ (wi). ㅜ və ㅣ-nin birləşməsidir. "oo-ee" və ya "ui" kimi səslənir, məsələn:
wea k whea t q uee n
ㅢ (ui). ㅡ və ㅣ-nin birləşməsidir. ㅟ-ə bir qədər bənzəyir, lakin "uwie" və ya "ih-ee" kimi də səslənə bilər. ㅡ kimi, alt dodağınızın aşağı çəkildiyinə əmin olun.
Bu cüt sait istifadə olunduğu sözlərdən asılı olaraq müxtəlif yollarla tələffüz oluna bilər:
- Samit ㅇ ilə və ya sözün ilgi hecasında, 의 [ui] kimi tələffüz olunur: 의자 (stul), 의사 (həkim)
- Mənsubiyyət formasında istifadə olunarsa, 에 [e] kimi tələffüz olunur: 나의 지갑 (mənin pul kisəm), 동생의 생일 파티 (bacımın ad günü partisi)
- ㅇ-dən başqa samitlərin olduğu ilgi hecada və ya hər hansı başqa heca mövqeyində istənilən samitlə, 이 [i] kimi tələffüz olunur: 희망 (ümüd), 미희 (Mihee, qız adı)
ㅘ (wa). ㅗ və ㅏ-nın birləşməsidir. "wah" kimi səslənir, məsələn:
wa ter wa ffle
ㅝ (woorweo). ㅜ və ㅓ-nın birləşməsidir. "wuh" kimi səslənir, məsələn:
wo nderful o nce
ㅙ (wae). ㅗ və ㅐ-nın birləşməsidir. ㅚ-ə bənzəyir, "weh" kimi səslənir, məsələn:
wai t we st we nt
ㅞ (we). ㅜ və ㅔ-nin birləşməsidir. ㅚ və ㅙ-ə bənzəyir, "weh" kimi səslənir, məsələn:
wai t we st we nt wea ther
Xülasə etmək üçün, bir-birinə bənzəyən cüt saitlər bunlardır:
- ㅒ (yae) və ㅖ (ye)
- ㅐ (ae) və ㅔ (e)
- ㅚ (oe) , ㅙ (wae), ㅞ (we)
Yenə də, bir çox Koreya yerlisinin səsləri bənzəyən cüt saitləri fərqləndirməməyi seçdiyini qeyd edək. Həm şifahi, həm də yazılı ünsiyyətdə onları bir-biri ilə əvəz edə bilərlər və heç kim həqiqətən narahat olmaz. Məna kontekstlə aydınlaşır.
Lakin, Koreya sözlərini öyrənərkən, yazılış məqsədləri üçün düzgün istifadə olunan saitləri öyrənməyə çalışın. Bu, xüsusilə daha rəsmi tapşırıqlar üzərində işləyəndə (məsələn, rəhbərinizə və ya müştərinizə e-poçt yazarkən) və ya Koreya bacarıq testi verəndə aktualdır.
Bu saitlərin praktikada necə istifadə olunduğunu görmək istəyirsinizsə, Lingflix dil öyrənmə platformasına nəzər sala bilərsiniz.
Lingflix original videoları – məsələn, musiqili videolar, film treylerləri, xəbərlər və ilhamverici danışıqları – götürür və onları fərdiləşdirilmiş dil öyrənmə dərslərinə çevirir.
Siz Lingflix-i 2 həftə pulsuz sınaya bilərsiniz. Vebsaytı yoxlayın və ya iOS proqramını və ya Android proqramını yükləyin.
P.S. Hazırkı endirimimizdən yararlanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonuna qədər etibarlıdır.)
Üfüqi və şaquli saitlər
Koreya saitləri ya üfüqi, ya da şaquli formaya malikdir.
Saitdə şaquli xətt | olduqda, o, şaquli saitdir. Və saitdə üfüqi xətt — olduqda, o, üfüqi saitdir.
Hansı saitin nə olduğunu bilmək vacibdir, çünki bu, samit və saitdən ibarət Koreya hecasını necə yazacağınıza təsir edəcək.
Şaquli sait üçün samit saitin yanına, onun soluna yazılır. Misal üçün:
- 자
- 히
- 려
- 너
Üfüqi sait üçün samit saitin üstünə yazılır.
- 느
- 후
- 도
- 죠
Cüt saitlər üçün samitin yerləşməsi cütlüyün ilk saitindən asılıdır. Əgər ilk sait şaqulidirsə, samit sadəcə onun yanına yazılır. Əgər ilk sait üfüqidirsə, samit onun üstünə yazılır.
- 폐
- 회
- 숴
Unutmayın ki, yazılışda cüt sait hələ də tək sait kimi qəbul edilir! Samitin üfüqi və şaquli sait kombinasiyası üçün ayrılan kiçik yera uyğunlaşmaq üçün necə kiçildiyinə baxın.
Sait səsləri ilə başlayan Koreya sözləri
Əvvəllər qeyd etdiyim kimi, heca daxilində Koreya saitinin müşayiət olunan samiti olmalıdır.
Bu doğrudur, amma kiçik bir tutum var – siz sadəcə sait səslərindən ibarət heca da yarada bilərsiniz.
Bu necə mümkündür? ㅇ hərfi, başqa sözlə, Hangul əlifbasında "səssiz samit" adlanan hərflə. Onun özünəməxsus heç bir xüsusi səsi yoxdur, bu da onu mümkün "saxlayıcı" hərf edir. Buna görə də, Koreya hecasında ㅇ şübhəsiz ki, saitin yanındakı samitin yerini tuta bilər, amma əslində tələffüz olunan saitdir.
Sait əsaslı hecalarda bu səssiz samitin işlədiyi bir neçə nümunə:
- 아 – "ah" kimi tələffüz olunur
- 예 – "yeh" kimi tələffüz olunur
- 외 – "weh" kimi tələffüz olunur
Deməli, bunlar sizin Koreya A, E, İ, O və U səslərinizdir.
Həqiqətən də o kiçik tələffüz nüanslarına diqqət yetirin və Koreya hecasını yazaraq onlara alışın!
Və daha bir şey...
Əgər bu yazını bəyəndinizsə, deməli siz artıq Lingflix ilə Koreya dilini öyrənərək həyatınızın ən xoş vaxtını keçirməyin yarı yolundasınız!
Lingflix K-pop videoları, gülməli reklamlar, əyləncəli veb-seriyalar və daha çoxu ilə öyrənməyi mümkün edir. Təkcə sürətli bir baxış belə təklif olunan Lingflix videolarının müxtəlifliyi haqqında fikir verəcək:
Lingflix həqiqətən də dilləri öyrənmənin ağır işini çıxarır və sizə yalnız maraqlı, effektiv və səmərəli öyrənmə qalır. O, sizin üçün ən yaxşı videoları artıq əl ilə seçib (səviyyə və mövzuya görə təşkil olunub), ona görə də başlamaq üçün sadəcə istədiyiniz hər hansı bir videonu seçməlisiniz.
İnteraktiv alt yazılardakı hər söz tərif, audio, şəkil, nümunə cümlələr və daha çoxu ilə təchiz olunub.
Hər videonun tam interaktiv transkriptinə Dialoq vərəqəsi altında daxil olun və videodakı sözləri və ifadələri Vocab altında asanlıqla təkrar edin.
Videodakı söz və ifadələri əyləncəli suallar vasitəsilə öyrənmək üçün Lingflix-un unikal Test Rejimindən istifadə edə bilərsiniz.
Lingflix nə öyrəndiyinizi izləyir və təkrar üçün vaxtı gəldikdə sizə dəqiq bildirir, sizə 100% fərdiləşdirilmiş təcrübə verir.
Təkrar sessiyaları sözləri yaddaşınıza yerləşdirməyə kömək etmək üçün video kontekstindən istifadə edir.
Kompüterinizdə və ya planşetinizdə Lingflix vebsaytından istifadə etməyə başlayın və ya, daha yaxşısı, Lingflix proqramını iTunes və ya Google Play mağazasından yükləyin. Hazırkı endirimimizdən yararlanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonuna qədər etibarlıdır.)