Koreancada Necə Oxumağa Başlamaq Olar [Hangulu 10 Addımda Öyrənin]
Koreancada oxumağı öyrənmək olduqca sadədir, mən bunu təxminən bir həftəyə mənimsəmişdim.
Yeganə bir az qeyri-müəyyən məqam ondan ibarətdir ki, Koreya əlifbasında neçə hərf olduğu barədə hər kəs razılaşmır — bəzi mənbələr 24 deyir, digərləri isə 40. Hangulda bəzi "hərflər" digər hərflərin birləşməsindən əmələ gəlib, ona görə də 24-ü bir növ "orijinal" hərflər, digərləri isə mürəkkəb hərflər kimi qəbul edilir.
Hərflərin faktiki sayından asılı olmayaraq, hərflər arasında mövcud olan məntiqi əlaqələr Hangulu sadə edir.
Aşağıda oxumağa başlamaq üçün praktiki bir bələdçi nəzərdə tutulub, ona görə də mən xətt sırası və yazım qaydaları kimi detallar üzərində çox dayanmayacağam (baxmayaraq ki, bir müddət sonra onları təkrarlamaq istəyə bilərsiniz).
1. Əsas Koreya samitlərini öyrənin (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ)
Koreyada samitlərin adları onların səslənməsinə tam uyğun gəlmir, eynilə İngiliscədə olduğu kimi. (Məsələn, W hərfi "double-u" kimi tələffüz olunur, baxmayaraq ki, bu, hərfin sözlərdəki faktiki səsi deyil.) Bu mərhələdə siz üçün ən vacibi həqiqi səslərə diqqət yetirməkdir, amma aşağıda həm də hərflərin adlarını göstərdim.
| Əsas Koreya Samitləri | Necə Səslənir | Mnemonika |
|---|---|---|
| ㄱ | giyeok (sərt "g" səsi) | ㄱ güllə kimi formalanıb. |
| ㄴ | nieun ("n") | ㄴ kitab dayaqı deyil, daha çox kitab- n . (Üzr istəyirəm, bilirəm ki, bu çox pisdir.) |
| ㄷ | digeut ("d") | ㄷ falçı çubuğu kimi görünür. (Yəni, təxminən.) |
| ㄹ | rieul ("l" və ya "r") | ㄹ dolanan bir r oldu, baxmayaraq ki, bəlkə də Beatles mahnısındakı qədər uzun deyil. |
| ㅁ | mieum ("m") | ㅁ yaxşı təxəyyülünüz varsa, ağız kimi görünür. |
| ㅂ | bieup ("b" və ya "p") | ㅂ vedrə kimi görünür. |
| ㅅ | shiot ("s" və ya "sh") | ㅅ s ahilə çırpılmaq üzrə olan dəniz dalğası kimi görünür. |
| ㅈ | jieut ("j") | ㅈ bir-birinə sıxışdırılmış iki avtomobil tamponu kimi görünür, bu da tıxac j -ində baş verə bilər. |
| ㅎ | hieut ("h") | ㅎ şapkalı geyinmiş birinin uşaq tərəfindən çəkilmiş rəsmi ola bilər. |
Qeyd: Yuxarıdakı səs izahlarından hər hansı biri yalnız təxminidir və bu, bütün yazı boyu belə qalır. Həmçinin, hərflər sözün içindəki yerindən asılı olaraq fərqli səslər çıxara bilər (buna bir az sonra toxunacağıq).
2. Əsas Koreya saitlərini öyrənin (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)
Saitlərin səslərindən fərqli adları yoxdur. Onlar sadəcə səsləndikləri kimi adlanır.
| Əsas Koreya Saitləri | Necə Səslənir |
|---|---|
| ㅏ | a ("ah") |
| ㅓ | eo ("oh" və "uh" arasında bir səs) |
| ㅗ | o ("oh", amma daha yumru) |
| ㅜ | u ("oo") |
| ㅡ | eu ("euh") |
| ㅣ | i ("ee") |
Bunların hamısı üfüqi və ya şaquli xətt ətrafında qurulduğundan, onları samitlərdən daha asan xatırlamaq olar.
3. Koreyada oxumağı sınayın!
İndi yuxarıdakı səslər haqqında anlayışınızdan istifadə edərək, aşağıdakı sözün necə səsləndiyini təxmin edə bilərsinizmi:
하나
Təxmin etdiyinizi düşünəndə, onu eşitmək üçün aşağıdakı videoya klikləyin.
하나 "bir" deməkdir və eşidə bildiyiniz kimi, "hana" kimi tələffüz olunur.
Hərflər İngiliscədə olduğu kimi, soldan sağa oxunur və yuxarıdakı sözdə hər biri bir hecə təşkil edən iki hərf qrupu var. Koreyada hecalar bloklara bölünür.
Bu formatın işlədiyini görə biləcəyiniz başqa bir misal.
머리 (baş)
Yuxarıdakı söz üçün səsləri tapdığınızı düşünəndə, onu düzgün oxuduğunuzu yoxlamaq üçün aşağıdakı Pinkfong videosundan fraqmentə klikləyin.
İndi başqa bir sözü sınayaq, bu dəfə sadəcə tək hecə bloku.
밥 (düyü, yemək)
Burada bir hecəyə sıxışdırılmış üç hərf var.
Koreya hecə blokları iki ilə dörd hərf arasında ola bilər. Onlar soldan sağa və yuxarıdan aşağıya oxunur.
Beləliklə, 밥 (bap) sözündə hərflər bu ardıcıllıqla oxunur: ㅂㅏㅂ.
Əvvəlcə blokun yuxarı xəttindəki 바 oxunur, sonra aşağıdakı ㅂ oxunur.
4. Səssiz samitin (ㅇ) necə istifadə olunduğunu öyrənin
Bu növbəti bölmədə biz yalnız bir hərf öyrənəcəyik. Bu hərf texniki cəhətdən samitdir, amma onu belə düşünməkdə çətinlik çəkə bilərsiniz, çünki o, adətən samitlə əlaqələndirdiyimiz səsi çıxarmır.
Əslində, çox vaxt heç bir səs çıxarmır.
Koreyada ㅇ (ieung) hərfi İngiliscədəki "o" kimi görünür və Koreya hecalarında unikal rol oynayır.
Unutmayın: Koreyada hecə blokları iki ilə dörd hərf arasında ola bilər. Bəzən bu hecə bloklarından biri saitdən əvvəl gələn samitdən ibarət ola bilər. Digər hallarda isə saitdən sonra gələn başqa bir samitdən ibarət ola bilər.
Bəs tək saitdən ibarət hecə necə? Və ya hecə saitlə başlayırsa?
Bu baş verə bilməz və məhz burada ㅇ imdada yetişir. ㅇ hecə blokunun əvvəlində saitdən əvvəl gələndə, onu bir növ tutacaq kimi düşünə bilərsiniz. O, saitə səssiz şəkildə müşayiət edir.
Lakin bəzən siz ㅇ-i saitdən sonra, hecənin sonunda da görəcəksiniz. Bu halda o, İngiliscədə "ing" ilə bitən sözlərdəki "ng" səsi kimi tələffüz olunur.
Aşağıdakı sözlərin necə səsləndiyini özünüzü yoxlamaq üçün müşayiət edən video kliplərdən istifadə etməzdən əvvəl təxmin edə bilərsinizmi.
Burada biz Kebikids videosundan ailəyə aid bir neçə söz öyrənəcəyik.
엄마 (ana)
아기 (körpə)
Necə bacardınız?
5. Koreya sərt samitlərini öyrənin (ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ)
| Koreya Sərt Samitləri | Necə Səslənir |
|---|---|
| ㅊ | chieut ("ch") |
| ㅋ | kieuk ("k") |
| ㅌ | tieut ("t") |
| ㅍ | pieup ("p") |
Gördüyünüz kimi, bu samitlər yuxarıda öyrəndiklərimizə bənzəyir. Onların səslərinin də bir qədər uyğun olduğunu görə bilərsiniz. Məsələn, əgər ㄱ təxminən İngiliscə "g" səsi kimi olarsa, ㅋ (eyni hərfə əlavə xətt çəkilmiş kimi görünür) daha sərt "k" səsi kimi qəbul edilə bilər.
Yenə də unutmayın ki, bu səslər yalnız təxminidir və ㄱ həm də "k" səsi çıxara bilər.
6. Koreya "y" səsini öyrənin (ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)
Koreya saitində iki qısa paralel xətt görəndə, sait İngiliscə "y" səsinə bənzər səsi əhatə edəcək.
| "Y" Səsi Olan Koreya Hərfləri | Necə Səslənir |
|---|---|
| ㅑ | ya ("yah") |
| ㅕ | yeo ("yuh" və "yo" arasında bir səs) |
| ㅛ | yo ("yo", amma daha yumru) |
| ㅠ | yu ("yew") |
İndi fərqli bir şey sınayacağıq. Bir cütün nə yemək qərarı verməyə çalışdığı bu zarafatlı videoda artıq bildiyiniz bəzi sözlərlə oxuma məşqi edəcəyik.
Bunu sınayın:
피자
Tapdınız?
Onu Koreyada eşitmək üçün aşağıdakı kliplə klikləyin.
İndi daha uzununu sınayaq:
파스타
"Makaron" sözündə orta hecə olan 스-də ㅅ sait ㅡ-nin üstünə qoyulub. Bu, saitin təbiətindən qaynaqlanır. ㅡ üfüqi saitdir, ona görə də ㅅ-in sağına deyil, altına gedir.
İndi isə o "y" saitlərindən birini əhatə edən bir söz (ipucu: bu da qidadır):
라면
Tapdınız, elə deyilmi?
Aşağıdakı Maangchi videosunda tələffüz təsdiqlənir.
Və həmçinin dadlı Koreya 라면-ni necə bişirməyi öyrənə bilərsiniz.
7. Koreya cüt samitlərini öyrənin (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)
Yəqin ki, bunun haraya gedəcəyini təxmin edə bilərsiniz. Bu samitlər yuxarıdakı bəzi əsas samitlərin cütü kimi yazılır və tək cütdaşlarından daha çox vurğu ilə tələffüz olunur.
| Koreya Cüt Samitləri | Necə Səslənir | Romanizasiya |
|---|---|---|
| ㄲ | ssanggiyeok | kk |
| ㄸ | ssangdigeut | tt |
| ㅃ | ssangbieup | pp |
| ㅆ | ssangshiot | ss |
| ㅉ | ssangjieut | jj |
8. Koreya cüt saitlərini öyrənin (ㅐ, ㅔ, ㅒ, ㅖ)
Burada əvvəlkilərin birləşməsindən əmələ gəlmiş bəzi saitlər var:
ㅐ (ae) və ㅔ (e) hər ikisi təxminən "eh" kimi tələffüz olunur. Tələffüz baxımından onlar əsasən bir-biri ilə əvəz oluna bilər. Sadəcə hansı sözlərin hansı ilə yazıldığını xatırlamalısınız.
ㅒ (yae) və ㅖ (ye) eyni şeydir. Müasir tələffüzdə onları demək olar ki, fərqləndirmək mümkün deyil və yuxarıdakı hərflərə "y" səsi əlavə olunmuş kimidir.
9. Koreya sait klasterlərini öyrənin (ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ)
Yaxşı, biz finala yaxınlaşırıq! Koreya sözlərində görəcəyiniz və tələffüz etməyi öyrənməli olduğunuz daha bir neçə sait klasteri.
| Koreya "W" Saitləri | Necə Səslənir |
|---|---|
| ㅘ | wa ("wah") |
| ㅙ | wae ("weh") |
| ㅚ | oe ("weh") |
| ㅝ | wo ("wuh" və ya qısaldılmış "whoa") |
| ㅞ | we ("weh") |
| ㅟ | wi (bir az Fransızca "oui" kimi, dodaqlarınız yumru) |
| ㅢ | ui (daha düz "we" səsi, dodaqlarınız açıq) |
Gördüyünüz kimi, burada yenə də eyni səslənən bəzi sait birləşmələri var — xüsusilə üç "weh" — amma yazım məqsədləri üçün hamısını bilmək vacibdir.
Yuxarıdakı bütün birləşmiş sait səslərinin hərtərəfli təkrarı üçün sweetandtastyTV-dən Mina Oh-un bütün mürəkkəb və mürəkkəb saitləri əhatə edən və sonunda kiçik bir Koreya dramı əlavə edən bu parlaq və əyləncəli videosuna baxın.
Videoda "Professor Oh" bütün saitləri ㅇ samiti ilə birləşdirir, çünki bu, onların normal şəkildə hecə kimi yazılma şəkli olardı. ㅇ ilə bəzi saitlər tam sözlərə çevrilir, məsələn, "niyə" mənasını verən 왜 (wae). Həmçinin görəcəksiniz ki, hər halda ㅇ hecədə ən yuxarı və ya ən sol mövqeyi tutur, çünki o, saitdən əvvəl gəlməlidir.
10. Tam Koreya cümlələrini oxumaqla məşq edin
İndi aşağıdakı sözləri nə qədər yaxşı oxuya biləcəyinizi görək. Ailə videosundan daha bir neçə söz.
아빠 (ata)
가족 (ailə)
İndi burada ortadakı sait üfüqi olduqda samit-sait-samit hecəsinə nə baş verdiyinə nümunə var. 밥-də olduğu kimi yuxarıda samit və sait, sonra aşağıda samit olmaq əvəzinə, bu sözün ikinci hecəsində hərflərin tam üfüqi şəkildə yığılması var.
Amma onu tələffüz edə bilərsinizmi?
Yuxarıdakı kliplərdə əslində deyilən budur: 우리 가족이야 (uri gajok-iya), yəni "Bu mənim ailəmdir". 우리 kontekstdən asılı olaraq "bizim" və ya "mənim" ola bilər, amma onu mənim etdiyim kimi 오리 (ori) kimi səhv yazmayın, çünki bu "ördək" deməkdir.
Yazmaqdan danışarkən, bu yazıdakı hərflərin necə düzüldüyü barədə xüsusi bir nümunə olub-olmadığını düşünmüş ola bilərsiniz. Mən sonradan gələn mürəkkəb hərfləri asanlaşdırmaq üçün əvvəlcə daha sadə hərfləri öyrətməyə çalışdım, amma həm də onları yazmağı öyrənmək üçün məntiqli olacaq bir şəkildə təqdim etməyə çalışdım.
Məsələn, bu yazıdakı ilk samitlər klaviaturanın sol yuxarı hissəsini ardıcıllıqla əhatə edir və sonra növbəti sıraya keçərək, soldan sağa hərəkət edir. Başqa sözlə, ㅂㅈㄷㄱㅅ əsasən sizin Koreya QWERTY-nizdir (və ya QWERT, əgər bu barədə təmtəraqlı olmaq istəyirsinizsə) və mən hərfləri bu ardıcıllıqla təqdim etdim.
Beləliklə, əgər bu yazıdakı hərflərin sırasına diqqət yetirsəniz və ya onları öz qeydlərinizdə belə yazsanız, ümid edirəm ki, bu, yazmağı öyrənməyə başlayanda işləri asanlaşdıracaq.
Düzünü desəm, Koreyada yazmaq olduqca məntiqlidir və başlanğıcda asandır, ona görə də indidən Hangul yazmağa başlamaqdan çəkinmeyin.
Amma oxuma məşqimizə davam edək!
Mənə mərc var ki, növbətini əldə edə bilərsiniz.
치킨버거
Yaxşı, bu Burger King reklamındakı 치킨버거-də bir neçə 치킨 var. Amma, bu yaxşıdır, çünki indi siz 치킨 ( toyuq ) və 버거 ( burger ) sözlərini bilirsiniz. 치킨 bilmək üçün faydalı bir sözdür, çünki qızardılmış toyuq Cənubi Koreyada kifayət qədər tarixə malikdir.
Slanq istinadınız üçün, 치맥 (chimaek) toyuq və pivə birləşməsinə istinad edir və 치킨 və 맥주 (maekju — pivo) birləşməsidir.
İndi işləri yuxarıda öyrəndiklərinizin çoxunu sınayacaq və yeni bir konsepsiya təqdim edəcək bir sonuncu ifadə ilə tamamlayaq:
괜찮아요.
Bu faydalı ifadə "Mən yaxşıyam" və ya "Hər şey yaxşıdır" ifadəsinin rəsmi versiyasıdır.
Bunu parçalayaq:
괜 ilə bizdə iki samit arasında ㅙ var. Bu g , wae və n -dir, bu da gwaen səsini əmələ gətirir.
찮 ilə bizdə sonunda samit klasteri və ya iki samitin ardıcıllığı var. Hecaların sonunda samit klasterlərinin necə tələffüz olunacağı qaydaları bir qədər mürəkkəbləşir və biz əslində ümumiyyətlə samitlərin sözün içindəki yerindən asılı olaraq necə dəyişə biləcəyinə həqiqətən girməmişik.
받침 (batchim, Koreya hecasında son samit) haqqında bu video, KoreanClass101-dən olan iki videodan biridir və bu bəzi məqamları izah etməyə başlayır.
Bu xüsusi söz üçün bilməli olduğunuz yeganə şey, sondakı ㅎ-nin səssiz olmasıdır. Beləliklə, 찮 chan ( "chahn" kimi) kimi tələffüz olunur.
Digər iki hecəni bu nöqtədə anlamaq sizin üçün asan olmalıdır. Bu ifadə 괜찮아요? (Siz yaxşısınız?) sualını vermək üçün istifadə edilə bilər.
Və budur, demək olar ki, hamısı!
Artıq müzakirə etdiyimiz kimi, Koreya səslərinin dəyişdiyi və ya tam ardıcıl olmadığı bəzi hallar var. Ən ümumi qaydasızlıqlardan biri odur ki, ㅅ, ㅈ və ㅊ samitləri, hecaların sonunda istifadə olunduqda və başqa samit tərəfindən izlənildikdə və ya sözün sonunda istifadə olunduqda, adətən etdikləri səslər əvəzinə "t" səsini alırlar. Bu, onların adlarının yazılış versiyalarında görünə bilər:
시옷 (shiot)
지읒 (jieut)
치읓 (chieut)
Bu yazıdan əldə etdiyiniz bilik Koreya sözlərini və cümlələrini öyrənməyə başlamaq üçün kifayət etməlidir.
Sıfırdan Koreyada oxumağı öyrənmək üçün mənim tövsiyələrim
Hangulun necə işlədiyi haqqında daha dərindən anlayış əldə edin
Gördüyünüz kimi, Hangul hecalar əmələ gətirmək üçün kvadratlara yığılıb. Hər hecə ən azı bir sait və bir samit ehtiva etməlidir və həmişə samitlə başlamalıdır. Hecalar sonra İngiliscədə olduğu kimi söz yaratmaq üçün birləşdirilir.
Hangul sözünü nümunə götürək. Koreyada o, 한글 kimi yazılır. Birinci hecə 한 samit ㅎ + sait ㅏ + samit ㄴ istifadə edərək yazılır. İkinci hecə isə belə yazılır: samit ㄱ + sait ㅡ + samit ㄹ .
Xatırlamaq üçün daha bir şey: yazıda hər hecə yığını samitlə başlamalıdır, amma bəzi sözlər və hecalər 안녕하세요 (annyeong-haseyo — salam) kimi saitlə başlayan kimi tələffüz olunur. Bu baş verəndə, ㅇ samiti səssizdir.
Əgər Koreya dilini öyrənmək istəyirsinizsə, başlamaq üçün ən yaxşı yer Koreya əlifbasıdır! Hangul çox sadə yazı sistemidir, ona görə də bu barədə bütün məlumatı tapmaq üçün bu bələdçini oxuyun...
Əlifbanı hissələrlə əzbərləyin
Özünüz öyrənməyin ən yaxşı tərəfi, tamamilə öz sürətinizlə davam edə bilməyinizdir. Bəlkə də siz oxumağa başlamaq ümidindəsiniz və bütün Koreya hərflərini bir anda öyrənməyə həsr edə biləcəyiniz boş bir gününüz var. Əla! Davam edin!
Amma məşğul olan və yeni əlifba öyrənmək perspektivi qarşısında bir qədər narahat olanlarımız üçün işləri bir az parçalamaq tamamilə normadır.
Sizin üçün nəyin idarə edilə biləcəyini müəyyənləşdirin. Deyərdim ki, hər dəfə öyrənmək üçün minimum beşdən ona hərf təyin etməlisiniz və hər hərf qrupu üçün öyrənmək üçün eyni müddət verin (məsələn, hər qrup üçün bir həftə). Əlbəttə, daha əmin olduqca hər zaman dövründə öyrəndiyiniz hərflərin sayını artıra bilərsiniz.
Sonra, bu hərflərdən istifadə edərək yazılmış sözlərin lüğət siyahısını hazırlamalısınız. Məsələn, əgər sizin ilk hərf qrupunuz ㅏ, ㅗ, ㅜ, ㅠ, ㅣ və səssiz ㅇ olacaqsa, sizin lüğət siyahınız belə görünə bilər:
아이 ( a-ee və ya uşaq)
우유 ( oo-yoo və ya süd)
오이 ( oh-ee və ya xiyar)
이 ( ee və ya 2)
오 ( oh və ya 5)
아이유 ( a-ee-yoo və ya K-Pop idolü IU-nun Hangulda adı)
Bu kiçik siyahıdan başlayaraq, başqa bir hərf qrupu öyrənə və hər həftə lüğətinizi artıra bilərsiniz. Ən yaxşısı, yeni sözlər tapmağı asanlaşdırmaq üçün sait və samit öyrənməyi növbələşdirməkdir.
Hər hərfi öyrənəndə tələffüzü öyrənin
Hər hərfi öyrənəndə tələffüzü dinləyərsinizsə , hərfləri daha tez öyrənəcəksiniz — və onları daha asan xatırlayacaqsınız .
zKorean-in Hangul hərflərinin görünüşünü və səsini nümayiş etdirən əla bir cədvəli var. Əlbəttə ki, saitlərin düzgün tələffüzünü bilmək vacibdir, çünki bir neçə Koreya saitləri İngiliscədən olduqca fərqlidir. Lakin, samitlərin düzgün tələffüzünü bilmək də çox vacibdir, çünki Koreyada bəzi samitlər sözün içində yerləşdiyi yerdən asılı olaraq fərqli tələffüz olunur.
Məsələn, sözün əvvəlində ㅅ hərfi "s" və ya "sh" səsi ilə tələffüz olunur, məsələn 사랑 ( sarang — sevgi) və ya 시간 ( shigan — zaman) kimi, amma sözün sonunda ㅅ sərt "t" səsi çıxarır, məsələn 뭣 ( mot — nə) kimi.
Öyrənərkən, hərflərin səsləri sizə daha təbii gəlməyə başlayana qədər, hər dəfə onları oxuyanda hərfləri səslə deyin. Lüğət siyahınızı artıranda bütün sözləri səslə oxuyun. Əvvəlcə hər şeyi hərf-hərf səsləndirə bilərsiniz, amma tezliklə bütün hecaları — və sonra bütövlükdə sözləri gözlə tez oxuyacaqsınız.
Koreya tələffüzü dili bağlayıb? Koreya tələffüzünə yiyələnmək ana dil danışan kimi səslənmək üçün açar mövqedir. Koreya tələffüzü haqqında bilmək lazım olan hər şeyi öyrənmək üçün bu yazını oxuyun...
Öyrəndiklərinizi təkrarlayın
İndi köhnə yaxşı təkrarlama vaxtıdır. Amma bu darıxdırıcı və ya təkrar olmalı deyil! Koreyada oxumağı öyrənməyin ən yaxşı tərəfi, məşq etmək üçün çox fərqli yolların olmasıdır.
Mən köhnə üsulçuyam: mən kağız flaş-kartlardan istifadə etməyi sevirəm və bəlkə də siz də elə edirsiniz! Və ya Anki-nin rəqəmsal flaş-kartlarını sınaya və telefonunuzda səhifələyərkən oxumağınızla məşq edə bilərsiniz. Siz həmçinin Lingflix proqramındakı multimedia flaş-kartlardan istifadə edə bilərsiniz. Lingflix original videoları — məsələn, musiqili videoları, film treylerlərini, xəbərləri və ruhlandırıcı çıxışları — götürür və onları fərdiləşdirilmiş dil öyrənmə dərslərinə çevirir. Siz Lingflix-i 2 həftə pulsuz sınaya bilərsiniz. Veb-saytı yoxlayın və ya iOS proqramını və ya Android proqramını yükləyin. Qeyd: Cari endirimimizdən faydalanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonunda bitir.)
Hərflərlə özünüzü tanış edin, mümkün qədər Koreyada yazaraq , hətta əvvəlcə yalnız sadə şeylər, məsələn, insanların adları və yeni lüğət siyahıları olsa belə. Sadə cümlələr qurmağa hazır olduğunuzda, düzgün Koreya durğu işarələri haqqında buradan hər şeyi öyrənə bilərsiniz.
Koreya durğu işarələri qorxuducu olmamalıdır. Əslində, bu, artıq bildiyiniz İngilis durğu işarələrinə çox bənzəyir. Koreya durğu işarələri haqqında tam bələdçi üçün bu yazını oxuyun...
Və ya hətta lüğətiniz hələ də təzələnməyə ehtiyac duyursa, "hanglish" (Hanguldan istifadə edərək İngilis sözləri və cümlələri) yazmağa belə cəhd edə bilərsiniz. Bu, təəccüblü dərəcədə gülməli yazmaq üsuludur, xüsusən də hamısını sonda səslə oxuyanda.
Sizi həqiqətən maraqlandıran şeyləri oxuyun. Koreyada oxumağı öyrənməyə ümumiyyətlə niyə başlamaq istəyirdiniz? Mümkün qədər tez ona doğru işləməyə başlayın.
Əgər Koreya pop mədəniyyətini sevirsinizsə, sosial mediada idolları və aktyorları izləyin. Məsələn, Instagram-a gedib G-Dragon ( @xxxibgdrgn ), EXO-nun Chanyeol ( @real__pcy ) və CL ( @chaelinCL ) izləyə bilərsiniz.
Siz Koreya dilində yazmağa, danışmağa və öyrənməyə başlamağa hazırsınız.
Və Daha Bir Şey...
Əgər bu yazıdan həzz aldınızsa, Koreya dilini Lingflix ilə öyrənərək həyatınızın ən yaxşı vaxtını keçirməyə artıq yarı yoldasınız!
Lingflix K-pop videoları, gülməli reklamlar, əyləncəli veb-seriallar və daha çoxu ilə öyrənməyi mümkün edir. Sadəcə bir baxış sizə təklif olunan Lingflix videolarının müxtəlifliyi haqqında fikir verəcək:
Lingflix dil öyrənmənin ağır işini həqiqətən aradan qaldırır, sizi yalnız cəlbedici, effektiv və səmərəli öyrənmə ilə təkcə qoymur.
Hər interaktiv alt yazıdakı söz tərif, audio, şəkil, nümunə cümlələr və daha çoxu ilə təchiz olunub.
Hər video üçün tam interaktiv transkriptə Dialoq nişanı altında daxil olun və videodakı sözləri və ifadələri Lüğət altında asanlıqla təkrarlayın.
Videodakı sözləri və ifadələri əyləncəli suallar vasitəsilə öyrənmək üçün Lingflix-in unikal Test Rejimindən istifadə edə bilərsiniz.
Lingflix nə öyrəndiyinizi izləyir və nə vaxt təkrarlama vaxtı olduğunu sizə dəqiq bildirir, sizə 100% fərdiləşdirilmiş təcrübə təqdim edir .
Təkrarlama sessiyaları sözləri yaddaşınıza yerləşdirməyə kömək etmək üçün video kontekstindən istifadə edir.
Lingflix veb-saytından kompüterinizdə və ya planşetinizdə istifadə etməyə başlayın və ya daha yaxşısı, Lingflix proqramını iTunes və ya Google Play mağazasından yükləyin. Cari endirimimizdən faydalanmaq üçün buraya klikləyin! (Bu ayın sonunda bitir.)