أفعال الحركة في الروسية: كيفية التعبير عن الاتجاه ووسيلة النقل
تشير أفعال الحركة في الروسية إلى الانتقال من مكان إلى آخر، تمامًا مثل "go" و"walk" و"run" في الإنجليزية. ولكن على عكس نظيراتها الإنجليزية، فإن أفعال الحركة الروسية تأخذ في الاعتبار أيضًا اتجاه الحركة وطريقة الحركة وصيغتها النحوية.
تعلم كل أفعال الحركة الروسية وصيغها، وأتقن استخدامها للتعبير عن وجهتك وكيفية وصولك إليها.
أفعال الحركة الأربعة عشر في الروسية
هناك ١٤ فعل حركة رئيسي في الروسية. لكل منها صيغتان. سنتعمق في تفاصيل هذه الصيغ بعد قليل، لكن كل ما تحتاج معرفته الآن هو:
- تُستخدم الصيغة أحادية الاتجاه للحركة التي تحدث مرة واحدة فقط، أو الحركة في اتجاه واحد، أو الحركة التي تحدث في الزمن الحالي.
- تُستخدم الصيغة متعددة الاتجاهات للحركة المتكررة أو المعتادة، والحركة في اتجاهات متعددة، والحركة بشكل عام.
ومع ذلك، هناك حالات عديدة يمكن فيها استخدام الفعل أحادي الاتجاه ومتعدد الاتجاهات بالتبادل.
لاحقًا في هذا المقال، سنتطرق إلى تفاصيل استخدام كل نوع من الأفعال وصيغه. ولكن قبل الخوض في التفاصيل، من الجيد أن تتعرف على الأفعال نفسها.
إليك نظرة عامة على جميع أفعال الحركة الروسية:
| أحادي الاتجاه | متعدد الاتجاهات | الإنجليزية |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | الذهاب سيرًا على الأقدام |
| Ехать | Ездить | الذهاب بواسطة وسيلة نقل (على عجلات)* |
| Бежать | Бегать | الركض |
| Брести | Бродить | التمشي |
| Лезть | Лазить | التسلق |
| Лететь | Летать | الطيران |
| Плыть | Плавать | السباحة، الإبحار |
| Ползти | Ползать | الزحف |
| Гнать | Гонять | القيادة، المطاردة |
| Нести | Носить | الحَمْل سيرًا على الأقدام |
| Везти | Возить | الحَمْل بواسطة وسيلة نقل |
| Вести | Водить | القيادة أو أخذ (أشخاص، حيوانات أو مركبات) سيرًا على الأقدام |
| Тащить | Таскать | السحب، الجر |
أفعال الحركة أحادية الاتجاه ومتعددة الاتجاهات
يُعد الاتجاه عاملاً حاسماً عند تحديد الصيغة الفعلية التي يجب استخدامها. لكل فعل حركة روسي صيغة أحادية الاتجاه وأخرى متعددة الاتجاهات.
الأفعال أحادية الاتجاه
تُستخدم الأفعال أحادية الاتجاه للإجراءات التي:
- تحدث لمرة واحدة
- تصف الحركة في اتجاه واحد فقط
- تتحدث عن حركة تحدث في اللحظة الحالية
فيما يلي بعض الأمثلة على جمل أحادية الاتجاه:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| Я иду в университет. | أنا ذاهب إلى الجامعة. |
| Мы едем на работу сейчас. | نحن ذاهبون إلى العمل الآن. |
| Дети едут на велосипедах в парк. | الأطفال ذاهبون إلى الحديقة على دراجاتهم. |
تُستخدم الأفعال أحادية الاتجاه أيضًا لمناقشة المواضيع المجازية أو الاصطلاحية:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| Вчера шёл снег. | تساقط الثلج أمس. |
| Фильм идёт. | الفيلم يُعرض. |
| Этот цвет идёт вам. | هذا اللون يليق بك. |
نظرًا لأن الأفعال أحادية الاتجاه قد تُستخدم للإشارة إلى فعل يحدث في اللحظة الحالية، فإن كلمة "сейчас" (الآن) تُستخدم غالبًا لتوضيح هذه التفصيلة.
الأفعال متعددة الاتجاهات
على النقيض من ذلك، تصف الأفعال متعددة الاتجاهات:
- الإجراءات المتكررة أو المعتادة
- الحركة في اتجاهات متعددة
- الحركة بشكل عام (بما في ذلك وصف قدرة الفرد على الحركة)
فيما يلي بعض الجمل النموذجية التي تستخدم أفعالاً متعددة الاتجاهات:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| Каждый день я хожу в институт. | كل يوم، أذهب إلى المعهد. |
| Мы часто ездим за границу. | نحن نذهب إلى الخارج غالبًا. |
| Ребёнок ещё не ходит. | الطفل لا يستطيع المشي بعد. |
يمكن استخدام الظروف للإشارة إلى التكرار أو الإجراءات المتكررة مع الأفعال متعددة الاتجاهات، مثل:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| Иногда | أحيانًا |
| Всегда | دائمًا |
| Часто | غالبًا |
| Каждый март | كل مارس |
| Каждую среду | كل أربعاء |
| Каждое воскресенье | كل أحد |
كيفية استخدام أفعال الحركة الروسية
عندما تبدأ في تعلمها، قد يكون من المفيد اتباع نهج قائم على صيغ لاستخدام أفعال الحركة. بهذه الطريقة، يمكنك تذكر القواعد المذكورة أعلاه وتطبيقها بسهولة.
فيما يلي صيغة أساسية يمكنك استخدامها:
- كلمة/عبارة التكرار لتوضيح ما إذا كان الفعل أحادي أم متعدد الاتجاه
- الفاعل + الفعل
- НА + وسيلة النقل في حالة الجر (إن لزم الأمر)
- В/НА + الوجهة في حالة النصب
تستخدم العديد من الجمل المعروضة هنا أشكالاً من هذه الصيغة. إليك جملة مثال تستخدم الصيغة الكاملة:
Каждый день дети ездят на велосипедах в школу. (يركب الأطفال دراجاتهم إلى المدرسة كل يوم.)
دعنا نحللها:
| كلمة/عبارة التكرار لتوضيح اتجاه الفعل | الفاعل + الفعل | НА + وسيلة النقل في حالة الجر | В/НА + الوجهة في حالة النصب |
|---|---|---|---|
| Каждый день | дети ездят | на велосипедах | в школу |
| كل يوم | الأطفال يركبون | دراجاتهم | إلى المدرسة. |
نظرة أعمق على أفعال الحركة الروسية
فعلا الحركة الرئيسيان في الروسية
فيما يلي أفعال الحركة الروسية الرئيسية التي ستواجهها حسب طريقة الحركة:
| أحادي الاتجاه | متعدد الاتجاهات | الإنجليزية |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | الذهاب سيرًا على الأقدام |
| Ехать | Ездить | الذهاب بواسطة وسيلة نقل (على عجلات)* *لاحظ أن وسائل النقل الأخرى (جواً وبحراً) تستخدم أفعالاً مختلفة، كما سنوضح لاحقًا |
يُستخدم هذان الفعلان للتعبير عن كل من الحركة بواسطة وسيلة نقل والحركة باتجاه شيء ما.
التعبير عن وسيلة النقل
نظرًا لأن صيغتي الفعلين ехать و ездить تتعلقان بالنقل، يجب عليك أيضًا التعرف على أنواع النقل المختلفة وكيفية التعبير عنها بشكل صحيح.
ببساطة، استخدم НА + نوع وسيلة النقل في حالة الجر. على سبيل المثال:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| на машине | بالسيارة |
| на метро | بالمترو |
| на велосипеде | بالدراجة |
| на мотоцикле | بالدراجة النارية |
| на лодке | بالقارب |
| на корабле | بالسفينة |
| на автобусе | بالحافلة |
| на трамвае | بالترام |
التعبير عن الحركة باتجاه وجهة
لإظهار أنك ذاهب إلى مكان ما، تستخدم عادةً В أو НА + حالة النصب. على سبيل المثال:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| в школу | إلى المدرسة |
| во Францию | إلى فرنسا |
| в театр | إلى المسرح |
| на Кубу | إلى كوبا |
| на почту | إلى مكتب البريد |
| на станцию | إلى المحطة |
"الذهاب" بوسائل حركة أخرى
بعض أفعال الحركة في الروسية تتجاوز مجرد الحركة البسيطة وتعطي معلومات أكثر عن وسيلة النقل. فيما يلي بعض الأفعال الأكثر تحديدًا المستخدمة لنقل الحركة.
هذه الأفعال مذكورة في أزواج (أحادي الاتجاه - متعدد الاتجاهات) بهذا الترتيب:
| الإنجليزية | فعل الحركة الروسي | جملة مثال |
|---|---|---|
| الركض | Бежать | Я бежал в парке в тот момент. (كنت أركض في الحديقة في تلك اللحظة.) |
| Бегать | Мы бегали вдоль пляжа, наслаждаясь свежим воздухом. (كنا نركض على طول الشاطئ، مستمتعين بالهواء النقي.) | |
| التمشي | Брести | Она брела по улице, наслаждаясь видами города. (كانت تتمشى في الشارع، مستمتعة بمناظر المدينة.) |
| Бродить | Мы бродили по лесу, находя красивые места для пикника. (كنا نتمشى في الغابة، نبحث عن أماكن جميلة لنُقيم فيها نزهة.) | |
| التسلق | Лезть | Кот лез на дерево, чтобы поймать птицу. (تسلقت القطّة الشجرة لتصطاد عصفورًا.) |
| Лазить | Дети лазили по скалам, исследуя окружающую местность. (كان الأطفال يتسلقون الصخور، يستكشفون المنطقة المحيطة.) | |
| الطيران | Лететь | Самолет летел над океаном, направляясь к своему пункту назначения. (كانت الطائرة تحلق فوق المحيط، متجهة إلى وجهتها.) |
| Летать | Птицы летали вокруг пруда, поглощая последние лучи солнца. (كانت الطيور تحلق حول البركة، تستمتع بأشعة الشمس الأخيرة.) | |
| السباحة، الإبحار | Плыть | Я плыл в бассейне, тренируясь для соревнований. (كنت أسبح في المسبح، أتدرب للمسابقة.) |
| Плавать | Мы плавали в море, наслаждаясь прохладой воды. (كنا نسبح في البحر، مستمتعين ببرودة الماء.) | |
| الزحف | Ползти | Ребенок полз вперёд, чтобы дотянуться до игрушки. (كان الطفل يزحف للأمام ليصل إلى اللعبة.) |
| Ползать | Черепаха ползала по песку, ища укрытие от солнца. (كانت السلحفاة تزحف على الرمل، تبحث عن مأوى من الشمس.) | |
| القيادة، المطاردة | Гнать | Он гнал машину по шоссе, стремясь добраться до города до заката. (كان يقود السيارة على الطريق السريع، يسعى للوصول إلى المدينة قبل غروب الشمس.) |
| Гонять | Я гонял его по всей площадке, чтобы осалить (كنت أطارده في كل أنحاء الملعب لألحق به.) |
ملاحظة: لا يُستخدم الفعلان Гнать / Гонять لـ "قيادة السيارة"، إلا إذا كان المقصود أن القيادة سريعة أو متهورة. (يُستخدم الفعلان Вести / Водить لـ "قيادة مركبة"، كما سترى أدناه). بدلاً من ذلك، يعني هذا الزوج من الأفعال إجبار شخص على الحركة، كما في حالة "قَطْع القطيع".
Фермеры гоняли скот на рынок. (كان المزارعون يقطعون الماشية إلى السوق.)
ومع ذلك، يمكنك استخدامه كتعبير غير رسمي عن القيادة السريعة:
Куда ты так гонишь? (إلى أين تقود بهذه السرعة؟)
أفعال الحركة الروسية لـ "الحَمْل" و"القيادة" و"الأخذ"
هناك أربعة أزواج من أفعال الحركة تقع في فئة "الحَمْل". قد تكون أزواج أفعال الحَمْل صعبة الفهم على المتعلمين أحيانًا، لأن الفكرة هي أن شيئًا ما أو شخصًا ما يتم نقله.
سيتم وصف كل من هذه الأزواج بمزيد من التفصيل أدناه:
| الإنجليزية | فعل الحركة الروسي | جملة مثال |
|---|---|---|
| الحَمْل سيرًا على الأقدام | Нести | Она несла корзину с фруктами на рынок. (كانت تحمل سلة فواكه إلى السوق.) |
| Носить | Они носили вёдра с водой из реки в посёлок. (كانوا يحملون دلاء ماء من النهر إلى القرية.) | |
| الحَمْل بواسطة وسيلة نقل | Везти | Он везёт груз на грузовике. (هو يحمل حمولة على شاحنة.) |
| Возить | Они возили товары по всему городу для доставки. (كانوا يحملون البضائع في أنحاء المدينة للتوصيل.) | |
| القيادة أو أخذ (أشخاص، حيوانات أو مركبات) سيرًا على الأقدام | Вести | Они вели группу туристов через лес и обратно к лагерю. (كانوا يقودون مجموعة سياح عبر الغابة وعائدين إلى المخيم.) |
| Водить | Пастух водит стадо овец на пастбище. (الراعي يقود قطيع الأغنام إلى المرعى.) | |
| السحب، الجر | Тащить | Он тащил тяжёлую коробку по полу. (كان يسحب صندوقًا ثقيلاً على الأرض.) |
| Таскать | Я таскал эти сумки целый день. (كنت أسحب هذه الحقائب طوال اليوم). |
أفعال الحركة التامة والناقصة
أفعال اللغة الروسية إما تامة أو ناقصة، وأفعال الحركة ليست استثناءً.
ولكن كما لاحظت على الأرجح، فإن الاتجاهية تأخذ على عاتقها بعض المعنى الذي يُعرِّف عادةً الاكتمال. حتى الآن، كنا نتعامل فقط مع الأفعال الناقصة. تُستخدم الأفعال التامة أحادية الاتجاه عمومًا لوصف بداية الحركة، بينما تشير الأفعال التامة متعددة الاتجاهات عادةً إلى الحركة التي كانت أو ستحدث لفترة من الزمن، وذلك لتأكيد حدود تلك الفترة الزمنية.
الأفعال التامة
تُستخدم أفعال الحركة التامة لـ:
- تحديد بداية الفعل
- إظهار تغيير في فعل مستمر أو مع المستقبل التام لفعل آخر.
على سبيل المثال:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| Она пошла в магазин купить новое платье. | ذهبت إلى المتجر لشراء فستان جديد. |
| На прошлой неделе он поехал в Японию. | ذهب إلى اليابان الأسبوع الماضي. |
| Мы гуляли по городу, но побежали, потому что опаздывали на урок. | كنا نتمشى في المدينة، لكننا بدأنا بالركض لأننا تأخرنا عن الدرس. |
| Я пойду пообедаю. | سأذهب لأتناول بعض الغداء. |
من المهم تذكره فيما يتعلق بأفعال الحركة والوجه هو أن كلاً من الأفعال أحادية ومتعددة الاتجاهات لها وجه تام.
على سبيل المثال:
- лететь (ناقص) و полететь (تام) هما أحاديا الاتجاه (ويُطلق عليهما أيضًا ملموسان)
- летать (ناقص) و полетать (تام) هما متعددا الاتجاهات (ويُطلق عليهما أيضًا مجردان)
علاوة على ذلك، فإن للأفعال التامة زمانين فقط: الماضي والمستقبل.
الأفعال الناقصة
يُستخدم الوجه الناقص لعرض الأفعال التي:
- تكون مستمرة
- قابلة للتكرار
- غير مكتملة
- تشير إلى فترة زمنية
على سبيل المثال:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| Каждый день я хожу в спортзал. | كل يوم أذهب إلى النادي الرياضي. |
| Я иду домой. | أنا ذاهب إلى المنزل. |
| Мы плавали в океане весь день. | سبحنا في المحيط طوال اليوم. |
لاحظ أن كلاً من الأفعال أحادية ومتعددة الاتجاهات تستخدم الوجه الناقص.
حروف الجر وأفعال الحركة الروسية
ستحدد طريقة الحركة كلًا من الفعل الذي ستستخدمه وحرف الجر المصاحب له.
فيما يلي أكثر حروف الجر شيوعًا المصاحبة لأفعال الحركة الروسية:
| الروسية | الإنجليزية |
|---|---|
| К | إلى، باتجاه |
| В | إلى داخل، في، إلى |
| На | على، فوق، إلى |
| Из | من، خارج |
| От | من، بعيدًا عن |
| По | على طول، على، عبر |
| За | خلف، بعد، لـ (من أجل) |
| Перед | أمام، قبل |
| Под | تحت، أسفل، إلى |
| С | مع، من |
| Вокруг | حول |
| Внутри | داخل، في داخِل |
| Сквозь | عبر (خلال) |
| Между | بين |
| Напротив | مقابل (مقابل الشارع مثلًا) |
| Около | قرب |
لاحظ أن حرف الجر "У" لا يُستخدم مع أفعال الحركة. فهو يدل على الموقع الحالي ("أنا قرب X"). الطريقة الوحيدة للإشارة إلى الحركة باستخدام هذا الحرف الجر ليست من خلال فعل، بل من خلال زمن الماضي أو المستقبل ("سأكون قرب X"، "كنت قرب X"). بمعنى آخر، إنه تلميح للحركة.
خذ هذه الجمل، على سبيل المثال:
Я буду у твоего офиса через час. (سأكون قرب مكتبك بعد ساعة.)
Они были у памятника, когда они мне позвонили. (كانوا قرب النصب التذكاري عندما اتصلوا بي.)
السوابق (البادئات) لأفعال الحركة الروسية
كما هو الحال مع الأفعال الروسية الأخرى، تستخدم أفعال الحركة السوابق (البادئات) لإضافة معنى وسياق لها.
تتضمن بعض السوابق الأكثر شيوعًا المستخدمة مع أفعال الحركة الروسية:
| السوابق الروسية المستخدمة مع أفعال الحركة | الترجمة الإنجليزية | أمثلة |
|---|---|---|
| По- | علامة على الفعل التام | Поехать в город (القيادة إلى المدينة) |
| Вы- | خارج، إلى الأمام | Выбежать из дома (الركض خارج المنزل) |
| В- | إلى داخل | Влететь в океан (التحليق إلى داخل المحيط) |
| При- | باتجاه، إلى | При плыть к пирсу (الإبحار باتجاه الرصيف) |
| У- | بعيدًا، بعيدًا عن | Убежать от опасности (الهرب من الخطر) |
| От- | بعيدًا عن | Отходить от стола (الابتعاد عن الطاولة) |
| Под- | تحت، أسفل | Подплыть под мост (السباحة تحت الجسر) |
| За- | خلف، بعد | Зайти за дом (المشي خلف المنزل) |
| Пере- | عبر، فوق | Пересечь реку (عبور النهر) |
| На- | إلى داخل، على | Наехать на препятствие (القيادة على عقبة) |
هل تعتقد أنك أتقنت أفعال الحركة الروسية؟ إذا كان الأمر كذلك، فاختبر مهاراتك باستخدام اختبار الكفاءة هذا عبر الإنترنت. هناك العديد من المصادر التي يمكن أن تساعدك في ذلك، لكننا نوصي بهذا الدليل من جامعة ييل الذي يركز تحديدًا على هذا الموضوع الصعب.
مع هذه أفعال الحركة في مفرداتك الروسية، يمكن لمهاراتك اللغوية أن تواصل التقدم!
وشيء آخر... إذا كنت تحب تعلم اللغة الروسية وترغب في الانغماس في مواد أصلية من روسيا، فيجب أن أخبرك أيضًا المزيد عن Lingflix. يجعل Lingflix تعلم اللغة والثقافة الروسية سهلاً وتدريجيًا بطريقة طبيعية. ستتعلم الروسية الحقيقية كما يتحدثها الروس الحقيقيون! لدى Lingflix مجموعة واسعة جدًا من مقاطع الفيديو المعاصرة. مجرد نظرة سريعة ستمنحك فكرة عن تنوع المحتوى الروسي المتاح على Lingflix: يجعل Lingflix مقاطع الفيديو الروسية الأصلية هذه سهلة الوصول من خلال النصوص التفاعلية. انقر على أي كلمة للبحث عنها على الفور. يمكنك الوصول إلى نص تفاعلي كامل لكل فيديو تحت علامة التبويب "الحوار". يمكنك بسهولة مراجعة الكلمات والعبارات مع الصوت تحت علامة التبويب "المفردات". جميع التعريفات تحتوي على أمثلة متعددة، وهي مكتوبة لمتعلمي اللغة الروسية مثلك. انقر لإضافة الكلمات التي ترغب في مراجعتها إلى قائمة المفردات. ولدى Lingflix وضع تعلم يحول كل فيديو إلى درس لتعلم اللغة. يمكنك دائمًا السحب لليسار أو اليمين لمشاهدة المزيد من الأمثلة. أفضل جزء؟ يتتبع Lingflix مفرداتك، ويوفر لك تدريبًا إضافيًا على الكلمات الصعبة. سيذكرك أيضًا عندما يحين وقت مراجعة ما تعلمته. ستكون تجربتك مخصصة بنسبة ١٠٠٪. ابدأ في استخدام موقع Lingflix على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي الخاص بك، أو الأفضل من ذلك، قم بتنزيل تطبيق Lingflix من متجر iTunes أو Google Play. انقر هنا للاستفادة من عرضنا الحالي! (ينتهي العرض في نهاية هذا الشهر.)