الاتجاهات باللغة الروسية: أكثر من ٩٠ كلمة وعبارة مفيدة
هل سبق لك أن فقدت طريقك في دولة ناطقة بالروسية؟
على الرغم من أننا نمتلك جميعًا هواتف ذكية، إلا أنها لا تعمل دائمًا عندما تكون بعيدًا عن المنزل. بالإضافة إلى أن خدمة الهاتف قد تكون متقطعة، وبعض الكنوز المحلية المخفية غير موجودة على خرائط جوجل.
هذا هو الوقت الذي تحتاج فيه إلى سؤال السكان المحليين. أعلم أن ذلك قد يكون مخيفًا، لكنه شيء جيد! التحدث إلى السكان الأصليين يعني أنك ستحصل على منظور محربي وربما تكتشف أماكن جديدة — أماكن لن تقودك إليها أي تطبيق.
سيعلمك هذا المنشور كيفية السؤال عن الاتجاهات باللغة الروسية، إلى جانب تزويدك بالمفردات الأساسية والعبارات والأسئلة الضرورية لمساعدتك على التواصل حول الوجهات والاتجاهات.
الاتجاهات الأساسية
نبدأ بالأساسيات، إليك الاتجاهات الأساسية باللغة الروسية، بالإضافة إلى الصيغ الصفة لكل اتجاه.
восток — الشرق
восточный — شرقي
Восток — это точка, где солнце восходит, а Запад — где оно заходит. (الشرق هو النقطة حيث تشرق الشمس، بينما الغرب هو المكان حيث تغرب.)
запад — الغرب
западный — غربي
Мы поехали на запад, чтобы насладиться красивыми закатами над океаном. (ذهبنا غربًا للاستمتاع بغروب الشمس الجميل فوق المحيط.)
юг — الجنوب
южный — جنوبي
Мы решили отправиться на юг, чтобы насладиться теплым климатом и кристально чистым морем. (قررنا التوجه جنوبًا للاستمتاع بالمناخ الدافئ والبحر الصافي البلوري.)
север — الشمال
северный — شمالي
В зимний период на севере России температура может достигать очень низких отметок. (خلال فترة الشتاء في شمال روسيا، يمكن أن تصل درجة الحرارة إلى مستويات منخفضة جدًا.)
في بعض الأحيان، يمكنك السفر في مزيج من اتجاهين، مثل:
- юго-запад — الجنوب الغربي
- юго-восток — الجنوب الشرقي
- северо-запад — الشمال الغربي
- северо-восток — الشمال الشرقي
اليمين واليسار
في أي وقت تسأل عن الاتجاهات، من المرجح أن تحصل على رد يوجهك إلى اليمين أو اليسار.
спраva — اليمين
Магазин справа от дороги предлагает широкий выбор товаров. (المتجر على يمين الطريق يقدم مجموعة واسعة من البضائع.)
слева — اليسار
Моя книжная полка находится слева от рабочего стола. (رف الكتب الخاص بي يقع على يسار المكتب.)
هذه هي الكلمات الأساسية لـ "اليمين" و "اليسار"، بمعاني حرفية لـ "الجانب الأيمن" و "الجانب الأيسر". بالإضافة إلى هذه، تحتوي اللغة الروسية أيضًا على ظروف تشير إلى اتجاه أو حركة في اتجاه يميني أو يساري:
направо — على اليمين / إلى اليمين
Пройдите вперед, а потом сверните направо. (امشِ للأمام، ثم انعطف يمينًا.)
налево — على اليسار / إلى اليسار
Пройдите прямо, а потом сверните налево у большого здания. (امشِ مباشرة للأمام، ثم انعطف يسارًا عند المبنى الكبير.)
طلب المساعدة والاتجاهات باللغة الروسية
يمكنك الحصول على المساعدة فقط إذا بدأت بطرح الأسئلة باللغة الروسية. لنبدأ ببعض الخيارات التي يمكنك استخدامها عند مخاطبة شخص غير مألوف.
Извините, Вы не могли бы подсказать… — عذرًا، هل يمكنك أن تخبرني...
الترجمة الحرفية الأقرب لهذا التركيب هي "عذرًا، هل يمكنك أن تعطيني تلميحًا..." من بين جميع الطرق المهذبة لطلب المساعدة في اللغة الروسية، هذه هي الأكثر تهذيبًا.
Извините, Вы не знаете… — عذرًا، هل تعرف...
Вы не могли бы мне помочь? — هل يمكنك مساعدتي؟
Скажите, пожалуйста… — قل لي، من فضلك...
Где находится …? — أين يقع...؟
Как мне добраться до …? — كيف يمكنني الوصول إلى...؟
В какую сторону …? — في أي اتجاه إلى...؟
Как далеко до …? — ما بعد المسافة إلى...؟
Как мне пройти к …? — كيف يمكنني الوصول (سيرًا على الأقدام) إلى...؟
Где находится туалет? — أين الحمام؟
Как добраться до аэропорта? — كيف أصل إلى المطار؟
Вы не могли бы мне подсказать, где находится вокзал? — هل يمكنك أن تخبرني أين محطة القطار؟
Когда улетает самолёт? — متى تغادر الطائرة؟
Вы знаете, во сколько прибывает поезд? — هل تعرف في أي وقت يصل القطار؟
Куда идёт этот поезд? — ما هي وجهة هذا القطار؟
Где находится автобус до Москвы? — أين الحافلة المتجهة إلى موسكو؟
Вы не могли бы мне подсказать, где можно сесть на трамвай до центра Санкт-Петербурга? — هل يمكنك أن تخبرني أين يمكنني ركوب الترام إلى مركز مدينة سانت بطرسبرغ؟
Я опаздываю. В каком направлении находятся выходы на посадку? — أنا متأخر. في أي اتجاه توجد بوابات الصعود؟
Вы можете мне подсказать, какое место моё? — هل يمكنك أن تخبرني أي مقعد هو مقعدي؟