مراجعة Open Culture: رائع للغات غير الشائعة، لكنه لن يأخذك بعيدًا
لقد قمت بتعلم ذاتي لأكثر من 10 لغات في حياتي، بدءًا باللغة الهندية حين كنت طفلاً في التاسعة من عمره فضوليًا (ويشعر بالملل). لذا وجدت نفسي أبحث في الإنترنت عن موارد رخيصة مرات أكثر مما يفعل الشخص العادي.
يحاول Open Culture حل هذه المشكلة من خلال الحفاظ على قائمة مختارة من الموارد المجانية تمامًا لـ 48 لغة. قررت أن أرى كم يمكنني تعلم اللغة الفارسية باستخدام الموارد المدرجة فيها فقط دون أن يكون لدي أي خلفية مسبقة عن هذه اللغة على الإطلاق.
نظرة عامة
الاسم: Open Culture
الوصف: صفحة ويب تسرد موارد تعلم مجانية عبر الإنترنت لـ 48 لغة شائعة ونادرة، بما في ذلك العربية، الفرنسية، الفارسية، الماورية، الصينية وغيرها.
السعر المقدم: مجاني
- زر موقع Open Culture
الملخص
Open Culture هو موقع تعليمي مجاني يحتوي على صفحة موارد لغوية حيث يمكنك العثور على موارد مجانية عبر الإنترنت لتعلم 48 لغة. وهي تشمل العديد من اللغات النادرة والأقل دراسة، مثل الماورية، الأمهرية، اللاووية والبامبارا، بالإضافة إلى لغات شائعة مثل الفرنسية، الإسبانية والصينية.
- سهولة الاستخدام - 8/10 8/10
- الوفاء بالوعود - 5/10 5/10
- الأصالة - 5/10 5/10
- القيمة مقابل السعر - 10/10 10/10
الإيجابيات
- موارد مجانية هائلة
- يتضمن موارد للغات غير المألوفة والأقل شيوعًا
- هناك تنوع واسع في أنواع الموارد
- هناك موارد لهجات محددة لبعض اللغات
- هناك قوائم لموارد غير مرتبطة بدورات
السلبيات
- العديد من الروابط معطلة
- بعض اللغات لديها موارد أكثر بكثير من غيرها
- يفتقر إلى بعض اللغات التي كان من السهل إضافتها
- القائمة ليست محدثة بشكل كبير
- بعض الدورات ليست مجانية 100% في الواقع
ما هو Open Culture وكيف يعمل؟
Open Culture هو موقع ويب يوصلك بالموارد التي يمكنك استخدامها لتعلم اللغات. يقال أن جميع الموارد مجانية ولديهم قوائم موارد بإجمالي 48 لغة.
يمكنك العثور على جميع الموارد اللغوية على صفحة "اللغات" في Open Culture. لكل لغة قسمها الخاص مع الموارد في قوائم نقطية، مصحوبة برابط ووصف مختصر.
إيجابيات Open Culture
موارد مجانية هائلة
أكبر إيجابية في Open Culture هي بالتأكيد كمية موارده. لقد انبهرت بعدد الموارد التي جمعوها للغات كثيرة جدًا — شعرت وكأنني أستطيع الاستمرار في التمرير إلى ما لا نهاية.
قسم اللغة الفارسية يحتوي على أربعة موارد. شعرت أن هذه الكمية مناسبة تمامًا لبدء التعلم دون أن تسبب لي الإرهاق. قررت أن أستخدم "Learn Persian with Chai and Conversation" كمورد رئيسي و "Easy Persian" لتعلم الأبجدية والقواعد. أردت استخدام البودكاست "Learn Persian Farsi Easily, Effectively, and Fluently" كمورد تكميلي عندما أشعر برغبة في بذل جهد إضافي، لكن البودكاست لم يعد متاحًا بالفعل.
المورد الرابع كان الأقل جاذبية. لذا قررت عدم استخدامه.
بعض اللغات — مثل الفرنسية، الإنجليزية والصينية — لديها موارد أكثر بكثير من اللغات الأخرى. ولكن حتى لو اضطررت لوضع المزيد من التفكير في اختيار الموارد التي ستستخدمها، فستظل تعلم أن أيًا كان ما تختاره سيكون في متناول اليد تمامًا من حيث التكلفة.
يتضمن موارد للغات غير المألوفة والأقل شيوعًا
ما لفت انتباهي أكثر من وفرة الموارد هو اللغات التي يجمعون الموارد من أجلها. لقد درست لغات غير مألوفة ومهددة بالانقراض من قبل، وكان Open Culture سيساعدني بالتأكيد في توفير الوقت في البحث عن موارد فعالة وبأسعار معقولة.
بعض الأمثلة على اللغات غير المألوفة المدرجة هي الأمهرية، اليونانية القديمة، البامبارا، اللاووية، اللوكسمبورغية، الماورية، الصربية الكرواتية والتوي.
هناك تنوع واسع في أنواع الموارد
شيء أحبه في Open Culture هو أنك ستجد أكثر من مجرد كتب مدرسة ودورات عبر الإنترنت. هم يدرجون أيضًا روابط للبودكاست، الكتب الصوتية، الأفلام، مواقع الأخبار والمزيد.
هناك موارد لهجات محددة لبعض اللغات
شيء فريد في Open Culture هو أنه يقدم موارد لهجات محددة لبعض اللغات. مثال رائع على هذا هو موارد اللغة العربية. في صفحة "دروس العربية المجانية"، يمكنك العثور على موارد للهجة الأردنية، اللهجة الشامية واللهجة السعودية.
هناك قوائم لموارد غير مرتبطة بدورات
بجانب قائمة الدورات المجانية، لدى Open Culture أيضًا قوائم أخرى حيث يمكنك العثور على أشياء مثل الوسائط، البودكاست، الكتب والمزيد.
هناك قائمة أفلام تحتوي على أكثر من 4000 فيلم يمكنك مشاهدتها مجانًا. ليست جميعها بلغة أجنبية — العديد منها باللغة الإنجليزية — لكن تصفحها أو استخدام الاختصار Ctrl + F للبحث عن لغتك سيساعدك في العثور على ما تريد بسرعة كبيرة.
إليك بعض القوائم الأخرى التي قد تستمتع بها، على الرغم من أنها ليست مخصصة لتعلم لغة أخرى:
- 1000 كتاب صوتي مجاني: حمل كتبًا رائعة مجانًا
- 1700 دورة مجانية عبر الإنترنت من أفضل الجامعات
- شهادات عبر الإنترنت وشهادات مصغرة
- أفضل 150 بودكاست
سلبيات Open Culture
العديد من الروابط معطلة
أكبر عيب بلا منازع هو أن العديد من الروابط على Open Culture معطلة. حتى صفحة "من نحن" الخاصة بهم لم تعد متاحة ولكنها لا تزال تظهر في نتائج البحث.
في غضون دقيقتين تقريبًا من استكشاف صفحة الموارد اللغوية، صادفت خمسة روابط معطلة. هذا مخيب للآمال خاصة للغات الأقل دراسة، ومعظمها لديها من رابط إلى ثلاثة روابط أساسًا. على سبيل المثال، اللغة الكتالونية لديها مورد واحد فقط مدرج — بودكاست/موقع يسمى One Minute Catalan — لكن الرابط يأخذك إلى صفحة غير موجودة.
بعض اللغات لديها موارد أكثر بكثير من غيرها
من المنطقي أن اللغات النادرة لديها موارد أقل من اللغات الشائعة مثل الفرنسية والإسبانية. لكن العديد من الموارد المجانية تمامًا والجديرة بالذكر يمكن إضافتها بسهولة إلى القائمة.
على سبيل المثال، يسرد Open Culture تطبيق Duolingo كمورد للعديد من اللغات الشائعة. لكن Duolingo لديه أيضًا دورات للعديد من اللغات النادرة المفقودة، مثل الهاوايية والنافاجو، والتي ليست مدرجة حتى في القائمة.
لدى Duolingo أيضًا دورة للغة التشيكية — على سبيل المثال — والتي لديها حاليًا مورد واحد فقط في قائمة Open Culture. لذا بينما يوفر Open Culture عددًا لا بأس به من الخيارات المجانية عالية الجودة، قد تجد المزيد فقط من خلال البحث على Google.
يفتقر إلى بعض اللغات التي كان من السهل إضافتها
نظرًا لأن Open Culture هو مجرد صفحة موارد، فإنه يفتقر إلى عدة لغات توقعت وجودها. على سبيل المثال، كنت أرغب حقًا في تعلم التاغالوغية لهذه التجربة، لكن التاغالوغية ليس لها قائمة حتى على الرغم من وجود الكثير من الموارد المجانية المتاحة عبر الإنترنت.
يتضمن Open Culture أيضًا لغات مهددة بالانقراض مثل الماورية ولكن ليس الهاوايية، على الرغم من وجود دورة كاملة على Duolingo للغة الهاوايية والعديد من الدروس المجانية عبر الإنترنت التي تقدمها الجامعات.
القائمة ليست محدثة بشكل كبير
شيء لاحظته مبكرًا أثناء استكشاف Open Culture هو أن القائمة قديمة إلى حد ما. وليس فقط بسبب الروابط المعطلة واللغات المفقودة التي كان من السهل أن يكون لها مكان.
بعض الموارد غيرت عروضها وأسعارها، لذا بعضها لم يعد مجانيًا حتى. على سبيل المثال، تقريبًا جميع دورات اللغة التايلاندية إما غير متاحة أو ليست مجانية في الواقع.
في أحيان أخرى، يتم الإبقاء على موارد معينة في القائمة على الرغم من أنها أصبحت غير متاحة منذ فترة. على سبيل المثال، مثال One Minute Catalan الذي ذكرته سابقًا يبدو أنه دورة قديمة من Coffee Break Languages لم تعد متاحة. لقد وجدت بالفعل أرشيف الدروس على Google، لكن حلقات البودكاست ومواد الدراسة لم يعد من الممكن تنزيلها.
نفس الشيء مع المورد الفارسي الثالث، البودكاست على Spotify الذي أردت استخدامه — فتحت الصفحة، لكن لم أستطع تشغيل أي من الحلقات لأنها كانت مؤرشفة. حاولت العثور على البودكاست على هاتفي بدلاً من حاسوبي المحمول، ولم يظهر حتى في نتائج البحث.
بعض الدورات ليست مجانية 100% في الواقع
يعلن Open Culture عن صفحته كمكان للعثور على موارد يمكنك استخدامها لتعلم اللغات مجانًا — لكن العديد من الموارد أصبحت الآن إما مدفوعة بالكامل بدون نسخة مجانية أو تقدم فترات تجريبية مجانية فقط.
على سبيل المثال، المورد الرئيسي الذي استخدمته خلال فترتي في تعلم الفارسية — Learn Persian with Chai and Conversation — ليس في الواقع موردًا مجانيًا. ليس لديه حتى خطة مجانية — لقد استخدمت فقط الفترة التجريبية المجانية لمدة 30 يومًا واستفدت منها إلى أقصى حد.
بدائل Open Culture
Innovative Language
تقدم Innovative Language عددًا هائلاً من دورات اللغات، مما يجعلها بديلاً ممتازًا لصفحة المراجع الموارد في Open Culture.
هناك ثماني لغات "مميزة" — الصينية، الإيطالية، البرتغالية، الفرنسية، اليابانية، الروسية، الألمانية، الكورية والإسبانية — وأكثر من 30 لغة أخرى. تشمل هذه لغات أقل دراسة مثل الفلبينية، الفارسية، الأردية، الصربية، النيبالية، إلخ.
الاشتراك في دورة Innovative Language يمنحك وصولاً مدى الحياة إلى حساب مجاني، ولكن هناك قيود. ومع ذلك، فإنهم عادة ما يقدمون عرض "المسار السريع للطلاقة" بمجرد الاشتراك، والذي يكلف دولارًا واحدًا فقط. بالنسبة لدورة الفارسية، فهو يتضمن 30 يومًا من الوصول المميز، 50 درسًا حصريًا، تحميل منتج واحد مجاني ودورة "الطلاقة السريعة" لمدة سبعة أيام.
Lingflix
Lingflix ليس موردًا مجانيًا، لكنه يمنحك فترة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا ويمكنك دراسة أي عدد تريده من اللغات المقدمة. هناك حاليًا 10 لغات، بما في ذلك الإسبانية، الماندرين الصينية، الكورية، الروسية والمزيد.
لدى Lingflix دروس لجميع المستويات، من المبتدئ إلى المتقدم. إنه يعلمك اللغة المستهدفة باستخدام محتوى أصلي بحيث تكون منغمسًا فيها من البداية.
أثناء مشاهدتك لمقاطع الفيديو — مثل الإعلانات التشويقية للأفلام، الإعلانات التجارية، مقاطع من مسلسلات تلفزيونية، إلخ — يمكنك النقر على الكلمات في الترجمة التي لا تعرفها بعد. هذا يظهر لك معنى الكلمة، نطقها وجمل مثال. يمكنك بعد ذلك إضافتها إلى رزم بطاقات تعليمية مخصصة، والتي تستخدم نظام التكرار المتباعد لوضع المفردات في ذاكرتك طويلة المدى.
17 Minute Languages
تقدم 17 Minute Languages دورات في عدد هائل من اللغات مشابهة لقائمة Open Culture، بما في ذلك لغات نادرة مثل الألبانية، الأمهرية، الجورجية، الماليزية والمزيد.
يقولون أنه بعد ثلاث ساعات يمكنك إجراء أول محادثة لك، و 50 ساعة ستجعلك طليقًا. سمي بـ 17 Minute Languages لأن البرنامج يطلب منك الالتزام بأقل قدر ممكن وهو 17 دقيقة في اليوم. يستخدم التكرار المتباعد لتعليمك أهم الكلمات بأسرع ما يمكن، ولديهم "تقنية التعلم الفائق" الخاصة بهم، والتي يقولون أنها ستجعلك تتعلم أسرع بنسبة 32%.
النتائج النهائية: كم استطعت أن أتعلم من Open Culture؟
أكملت درسين من الموردين الفارسيين اللذين اخترتهما من بين الموارد الأربعة المدرجة على Open Culture (لكن أحدها كان معطلاً). مشاعري الصادقة؟ أنا منبهر بكمية ما تعلمته.
في ساعة واحدة، تعلمت 10 أحرف وكيفية دمج الحروف (وكيفية كتابة الكلمات من اليمين إلى اليسار) من موقع Easy Persian، وهو مجاني 100%. وفي 30 دقيقة، أكملت درسين صوتيين من Chai and Conversation (وقمت بالتمارين)، وتعلمت 33 كلمة في المجموع. الشيء الوحيد الذي لم يعجبني هو أن موقع Chai and Conversation ليس مجانيًا على الرغم من إدراجه على Open Culture — لقد كنت أستخدم فترة تجريبية مجانية.
ومع ذلك، لم تكن الفارسية هي خياري الأول للغة — ولا الثاني، ولا الثالث — لكنها كانت اللغة الوحيدة التي شعرت أنه يمكنني تعلمها باستخدام أكثر من مورد واحد (الذي عمل بالفعل) مجانًا. بالنسبة لي، لم يوف Open Culture حقًا بوعده بتعلم اللغة مجانًا بسبب أسعار بعض الموارد وحقيقة أن العديد منها كان روابط معطلة.
في رأيي، Open Culture هو نقطة بداية جيدة للعثور على مورد أو اثنين لبدء رحلتك. لكنه بالتأكيد لن يوصلك إلى المستوى المتقدم. وبالنسبة لبعض اللغات، قد يكون حظك أوفر في البحث على Google.