100+ كلمة برتغالية للطعام والشراب (بما في ذلك التسجيلات الصوتية)
إذا كنت تخطط لرحلة إلى دولة ناطقة بالبرتغالية قريبًا، فمن الأفضل أن تطور مفرداتك الخاصة بالطعام البرتغالي. ففي النهاية، من المرجح أن تشكل المحادثات حول الطعام غالبية تفاعلاتك باللغة البرتغالية.
ستجد هنا أكثر من 100 كلمة طعام شائعة بالبرتغالية مع النطق الصوتي، وتتعرف على المطبخ البرتغالي والبرازيلي التقليدي وكذلك ثقافة الطعام.
كلمات الوجبات بالبرتغالية
١. Café da manhã — الإفطار
٢. Almoço — الغداء
٣. Jantar — العشاء
٤. Sobremesa — الحلويات
٥. Lanche — وجبة خفيفة
Grãos — الحبوب
٦. Pão — خبز
٧. Macarrão , massa — معكرونة
٨. Arroz — أرز
٩. Aveia — شوفان
١٠. Farinha — دقيق
١١. Pipoca — فشار
Laticínio — منتجات الألبان
١٢. Leite — حليب
١٣. Iogurte — زبادي
١٤. Manteiga — زبدة
١٥. Queijo — جبن
١٦. Leite condensado — حليب مكثف
Vegetais — الخضروات
١٧. Alface — خس
١٨. Pepino — خيار
١٩. Tomate — طماطم
٢٠. Cenoura — جزر
٢١. Batata — بطاطس
٢٢. Cebola — بصل
٢٣. Brócolis — بروكلي
٢٤. Abóbora — قرع
٢٥. Abacate — أفوكادو
٢٦. Alho — ثوم
٢٧. Salsinha — بقدونس
٢٨. Ervilha — بازلاء
٢٩. Feijão — فاصوليا
Frutas — الفواكه
٣٠. Açaí — توت أكاي
٣١. Guaraná — غوارانا
٣٢. Caju — كاجو
٣٣. Banana — موز
٣٤. Maracujá — فاكهة الآلام
٣٥. Uvas — عنب
٣٦. Laranja — برتقال
٣٧. Maçã — تفاح
٣٨. Abacaxi — أناناس
٣٩. Mamão — بابايا
٤٠. Limão — ليمون
٤١. Pera — كمثرى
٤٢. Morango — فراولة
٤٣. Melão — شمام
٤٤. Tangerina , mexerica — يوسفي
Carnes — اللحوم
٤٥. Frango — دجاج
٤٦. Bife — لحم بقر
٤٧. Carne de porco — لحم خنزير
٤٨. Cachorro quente — هوت دوغ
٤٩. Cordeiro — لحم ضأن
٥٠. Salsicha , linguiça — سجق
٥١. Peixe — سمك
٥٢. Camarão — جمبري
٥٣. Presunto — لحم خنزير مقدد
Sobremesas — الحلويات
٥٤. Bolo — كعكة
٥٥. Brigadeiro — كرة الشوكولاتة
٥٦. Sorvete — آيس كريم
٥٧. Torta de bolacha — كعكة البسكويت
٥٨. Flan, torta doce — فلام
٥٩. Pudim — بودنغ الأرز
٦٠. Chocolate — شوكولاتة
٦١. Biscoito — بسكويت
Lanches — الوجبات الخفيفة
٦٢. Kibe — كبة اللحم
٦٣. Coxinha — كروكيت الدجاج
٦٤. Pão de queijo — خبز الجبن
٦٥. Bolinho de bacalhau — كروكيت السمك (القد)
٦٦. Pastéis de nata — فطيرة البيض
٦٧. Línguas de gato — بسكويت
Bebidas — المشروبات
٦٨. Água — ماء
٦٩. Refrigerante — مشروب غازي
٧٠. Cerveja — بيرة
٧١. Vinho — نبيذ
٧٢. Tereré — ماتيه بارد
٧٣. Mate , chimarrão — ماتيه ساخن
عبارات تستخدم في متجر البقالة
One está o/a _____? — أين يمكنني العثور على _____؟
Quanta é _____? — كم ثمن ______؟
Tem _____? — هل لديك _____؟
عبارات تستخدم في المطعم
Quero _____. — أود _____.
Tem um menu de sobremesa? — هل يمكنني رؤية قائمة الحلويات؟
A conta, por favor. — الفاتورة، من فضلك!
أطعمة شعبية في البرتغالية
إذا انتهى بك الأمر بالذهاب إلى البرازيل (أو إلى مطعم برازيلي أصلي)، فهناك بعض الأطعمة التي لا تريد أن تفوتك.
Feijoada
إنه طبق برازيلي كلاسيكي حيث يتم طهي الفاصوليا مع أجزاء لحم الخنزير، مما يجعل النكهة تبرز حقًا. يؤكل الفيجوادا مع الأرز وعادةً مع السلطة.
Galinhada
هذا الطبق هو بالضبط ما يوحي به اسمه، ولكنه أكثر إثارة للدهشة مما تتخيل.
يُطهى الدجاج في الأرز مع البصل والثوم، ويمكن تناول الطبق النهائي مع الفيناغريتي (طماطم وبصل وفلفل رومي مفرومة ممزوجة بزيت الزيتون والملح).
Moqueca
هذا يخنة تعتمد على الطماطم مصنوعة من السمك والبصل والثوم والكزبرة، ويمكن أن تشمل المزيد من المأكولات البحرية، مثل الجمبري وسمك أبو سيف وأسماك أخرى بدون عظام.
Pamonha
هذا هو أساسًا النسخة البرازيلية من التاماليس المكسيكي.
إنه معجون ذرة حلو يُسلق ويُلف في قشور الذرة، ويُقدم مع حليب جوز الهند أو شيء مالح مثل الجبن أو السجق أو الفلفل.
Farofa
هذا更像 من topping that you eat mixed with your rice and beans, but it’s so extremely delicious.
It’s just toasted cassava flour mixed with spices and sometimes meat.
Pizza
This isn’t your regular pizza. It’s so much better.
Brazilian pizza doesn’t have the tomato sauce base and comes in a variety of different flavors.
(My favorite is pizza with bacon, heart of palm, corn and requeijão —a spreadable cheese you might not find in your area.)
Xis
This is basically a glorified hamburger because it’s larger and comes with more than your run-of-the-mill toppings.
It’s served with delicious sauce, corn, tomatoes, lettuce, peas and an over-easy egg.
Now, let’s talk about the dishes to try in Portugal.
Bacalhau
It’s the most famous dish in Portugal, which is dried and salted cod.
Some people claim that there are over 1,000 ways to cook with it, too. They sure do love their bacalhau in Portugal .
This is a must, and luckily it won’t be very hard to find.
Caldo verde
This is a Portuguese soup made with potatoes, collard greens, olive oil and salt. It sounds simple, but you can spice it up with garlic or onion and ham hock.
Polvo a lagareiro
This is a delicious octopus dish served with potatoes and herb-infused olive oil. And it sometimes involves bacalhau, too!
Cozido a Portuguesa
This is another stew made with vegetables , meat and smoked sausages. It’s considered part of Portuguese heritage.
Portuguese Food Culture
If you live someplace that has a considerable number of Brazilians, you might have heard of a Brazilian steakhouse, which in Portuguese is called a churrascaria.
Unlike a regular steakhouse, a churrascaria doesn’t just bring you a lump of meat accompanied by some mashed potatoes and vegetables.
Instead, you’re given a little block that’s red on one side and green on the other. Your server will let you know that green means, “Keep the meat coming,” red means, “Stop” and placed on its side means, “I’m ready for dessert!”
As long as your cube is green side up, you’ll be brought various types of meat on a large skewer. If you want the meat, the server will cut off a piece (or however many you request) and you can eat all you want. There’s also a buffet-style area where you can get salads and other delicious side dishes.
Visiting a churrascaria in Brazil is a must, and you can only really get the full experience if you do it in Portuguese! Just make sure they have the rodízio de carne ( rotation of meat ).
If your destination is Portugal, especially if you’re traveling during the holidays, you’re sure to get some bacalhau (cured codfish). There are many, many ways to cook with this fish, which the Portuguese love, so you’ll always see multiple bachalhau dishes on the Christmas table.
And for dessert, your host will most likely bring out bolo rei (King’s cake), which is similar to fruitcake. It’s shaped like a bundt cake and made from a soft, white dough, filled with raisins, nuts and candied fruit. On top, it’s covered with more candied fruit and nuts as well as some sugary icing.
And if you like it, you’re in luck, because they keep on serving it until January 6th, on Dia de Reis (Day of Kings).
Now that you know what you have to look forward to in Brazil and Portugal, you understand why it’s important to know the vocabulary.
Without the vocab, all you can do is smile and nod when the waiter speaks to you. With the knowledge and vocabulary in this post, though, you’ll know to ask for the delicious picanhã (filet steak) or anything else your heart (or rather, stomach) desires.
مبروك! أنت الآن مستعد للتحدث عن الطعام البرتغالي والبرازيلي!
هل جعلك هذا المقال تشتهي طبقًا تقليديًا أو اثنين؟ اخرج إذن وجرب بعضها باستخدام مفردات الطعام البرتغالية التي اكتسبتها حديثًا!
وشيء آخر... إذا كنت مثلي وتستمتع بتعلم البرتغالية من خلال الأفلام ووسائط الإعلام الأخرى، فيجب أن تجرب Lingflix. مع Lingflix، يمكنك تحويل أي محتوى يحتوي على ترجمات على YouTube أو Netflix إلى درس لغة تفاعلي. أحب أيضًا أن Lingflix لديه مكتبة ضخمة من مقاطع الفيديو المختارة خصيصًا لمتعلمي البرتغالية. لم يعد هناك حاجة للبحث عن محتوى جيد—كل شيء في مكان واحد! إحدى الميزات المفضلة لدي هي الترجمة التفاعلية. يمكنك النقر على أي كلمة لرؤية صورة وتعريف وأمثلة، مما يجعل الفهم والتذكر أسهل بكثير. وإذا كنت قلقًا من نسيان الكلمات الجديدة، فإن Lingflix يوفر لك الحل. ستكمل تمارين ممتعة لتعزيز المفردات وسيتم تذكيرك عندما يحين وقت المراجعة، بحيث تحتفظ فعليًا بما تعلمته. يمكنك استخدام Lingflix على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي، أو تنزيل التطبيق من متجر التطبيقات أو Google Play. انقر هنا للاستفادة من العرض الحالي! (ينتهي العرض في نهاية هذا الشهر.)