Hangul | الأبجدية الكورية

تعرّف على الهانغل (한글)، نظام الكتابة السهل الرائع الذي يزعم البعض أنه أفضل أبجدية للغات الأجنبية.

قبل اختراع الهانغل، كان نظام الكتابة الأساسي للناطقين بالكورية يعتمد على الأحرف الصينية. وكان معظم أفراد الطبقة العليا هم من يعرفون القراءة والكتابة، إلى حد كبير لأن الرموز الصينية المعقدة التي لا حصر لها لم يكن من السهل نقلها أو فهمها من قبل عامة الناس.

أطلق الملك سيجونغ، الملك الرابع من سلالة جوسون، الحملة لإنشاء نظام كتابة محلي أكثر مرونة. وبجهود مستشاريه الأذكياء مجتمعين في ذلك الوقت، وُلدت أبجدية الهانغل (التي سُميت في الأصل 훈민정음).

والآن، بعد قرون، لا يزال الهانغل أنيقًا ومحبوبًا من قبل الناطقين بالكورية ومتعلمي اللغة الكورية على حد سواء كما كان دائمًا.

الحروف الساكنة

تسمى الحروف الساكنة في الكورية "자음". ولحسن الحظ، يمكن مقارنة معظمها بأحرف الأبجدية الإنجليزية.

الحروف الساكنة الأساسية

هناك 14 حرفًا ساكنًا أساسيًا في المجمل. سأعرض الحرف الساكن، وكيفية نطقه كحرف أبجدي بين قوسين، ثم أقرب صوت مقارب له في الإنجليزية.

ㄱ (غيوك) – G هذا الحرف الساكن الذي يشبه المسدس (gun) يشبه إلى حد كبير حرف G الإنجليزي.

ㄴ (ني-أون) – N يبدو مثل ㄱ مقلوبًا، لكنه يبدو مطابقًا لحرف N الإنجليزي.

ㄷ (دي-غيت) – D يبدو مثل حرف D الإنجليزي الألطف – عند النطق، يجب أن يلامس لسانك الجزء الخلفي من أسنانك العلوية برفق (وأعني برفق!).

ㄹ (ري-أول) – R / L هذا الحرف الذي يشبه الأفعى يبدو مثل حرف R الإنجليزي، لكن بلمسة ألطف. في الواقع، يمكنك اعتباره مزيجًا بين صوتي R و L. عند النطق، يجب أن يلامس لسانك سقف فمك بسرعة.

ㅁ (مي-أوم) – M يبدو مثل حرف M الإنجليزي. بشكل مناسب، يشبه شكل هذا الحرف الساكن الفم (mouth) المفتوح.

ㅂ (بي-أوب) – B يبدو مثل حرف ㅁ وذراعه مرفوعتان! يبدو مثل حرف B الإنجليزي، ولا يبدو في الواقع مختلفًا كثيرًا عن حرف "b" الصغير.

ㅅ (شي-أوت) – S هذا الحرف الساكن صعب بعض الشيء حيث يمكن أن يبدو مثل حرف S الإنجليزي العادي أو أشبه بـ SH. يعتمد ذلك على موقعه داخل المقطع الصوتي، وكذلك الحرف المتحرك الذي يليه. يمكنه حتى أن يأخذ صوت T خفيفًا، إذا كان الحرف الساكن الأخير في المقطع.

ㅇ (إي-أونغ) – حرف نائب / NG هذا الحرف الساكن فريد من نوعه لأنه لا يحمل صوتًا فريدًا حقًا (وبشكل مناسب، يبدو قليلاً مثل الصفر). يُعرف في الواقع باسم "الحرف الساكن الصامت"، ويُستخدم كحرف نائب قبل صوت متحرك. يأخذ صوت NG عندما يكون الحرف الساكن الأخير في المقطع.

ㅈ (جي-أوت) – J يبدو مثل حرف J الإنجليزي، ويشبهه إلى حد ما أيضًا كما لو كان يحاول فتح رجليه!

ㅊ (تشي-أوت) – CH غالبًا ما يُخلط بينه وبين ㅈ، لكن انتبه جيدًا إلى ذلك الخط الأفقي المميز في الأعلى.

ㅋ (كي-أوك) – K يبدو مثل ㄱ به شق، مما قد يعطيك دليلًا على نطقه بنبرة إضافية أكثر حدة. يتحول صوت G إلى صوت K حاد.

ㅌ (تي-أوت) – T يبدو مثل ㄷ به شق، ومثل ㅋ، يشير هذا إلى أنك ستنطقه بنبرة أقوى. يتحول صوت D إلى صوت T قاسٍ. استخدم أسنانك!

ㅍ (بي-أوب) – P يبدو قليلاً مثل عمود (pillar) على الطراز اليوناني، لذا يمكنك استخدام ذلك كدليل مرئي على كيفية نطقه!

ㅎ (هي-أوت) – H يبدو مثل رأس يرتدي قبعة (hat) صغيرة (في الواقع، قبعة تشبه القبعة الكورية التقليدية المعروفة باسم 갓).

الحروف الساكنة المزدوجة

هذه هي بالضبط ما تبدو عليه: حرفان ساكنان متماثلان! ومع ذلك، فهما في الواقع يعملان كحرف ساكن واحد داخل المقطع الصوتي.

هناك خمسة حروف ساكنة أساسية لها أشكال مزدوجة:

  • ㄱ → ㄲ (gg أو kk)
  • ㄷ → ㄸ (dd أو tt)
  • ㅅ→ ㅆ (ss)
  • ㅈ → ㅉ (jj)
  • ㅂ → ㅃ (bb أو pp)

طريقة نطق هذه الحروف الساكنة هي أيضًا، في الأساس، "مضاعفة" للحرف الساكن الأساسي. وهذا يعني نطقًا أكثر حدة واهتزازًا.

مخرج الحروف الساكنة الكورية

إذا كنت قد تدربت بالفعل على نطق هذه الحروف الساكنة بصوت عالٍ، فقد تلاحظ شيئًا مثيرًا للفضول. بطريقة ما، يبدو شكل الحرف الساكن "بديهيًا" بالنسبة لكيفية نطقه.

يجادل العديد من اللغويين بأن هذه ليست صدفة. إن المخرج الصوتي للحروف الساكنة الكورية يتوافق إلى حد ما مع كيفية كتابتها.

فيما يلي خمس فئات للنطق الصوتي:

  • اللهوي: مؤخرة اللسان تلامس سقف الفم الخلفي
  • اللثوي: اللسان يلامس الحافة اللثوية خلف أسنانك الأمامية العلوية
  • الشفوي: كلا الشفتين تلامسان بعضهما البعض
  • الأسناني: اللسان يلامس الجزء الخلفي من أسنانك الأمامية العلوية
  • الحلقي: الفراغ بين الطيات الصوتية يفتح ويغلق

وإليك الحروف الساكنة الكورية، مرتبة حسب النطق الصوتي المقابل لها:

  • الحروف اللهوية: ㄱ و ㅋ. لاحظ كيف تشبهان تقوس لسانك ضد مؤخرة فمك.
  • الحروف اللثوية: ㄴ, ㄷ, ㅌ و ㄹ. إنها تمثل كلًا من استواء وانحناء اللسان أثناء ملامسته للحافة اللثوية.
  • الحروف الشفوية: ㅁ, ㅂ و ㅍ. إنها تشبه شكل الفم و/أو الشفاه.
  • الحروف الأسنانية: ㅅ, ㅈ, ㅊ. لها شكل يشبه السن.
  • الحروف الحلقية: ㅇ و ㅎ. إنها مستديرة، مثل الفتحة بين طياتك الصوتية.

ألي هذا رائع! بالطبع، ليس عليك بالضرورة معرفة هذه الفئات، لكن هذه لا تزال معلومات مفيدة حول كيفية نطق الحروف بشكل صحيح.

الحروف المتحركة

تسمى الحروف المتحركة في الكورية "모음". غالبًا ما يتم تصنيفها بناءً على شكلها وكيفية كتابتها.

ضع في اعتبارك أن الحروف المتحركة في الكورية أشبه بأصوات الحروف المتحركة الإنجليزية "المختلطة". لا يمكننا التمييز بينها بدقة كحروف A, E, I, O أو U.

سأعرض الحرف المتحرك، ونطقه المعرب بين قوسين، ثم شرحًا موجزًا لكيفية نطقه.

الحروف المتحركة العمودية

ㅏ (a) يبدو مثل AH كما في كلمة "father".

ㅑ (ya) يبدو مثل YA كما في كلمة "yacht".

ㅓ (eo) يبدو مثل UH مثل O في "other"، لكنه يُعرب كـ eo.

ㅕ (yeo) يبدو مثل YUH كما في "yuck"، لكنه يُعرب كـ yeo.

ㅣ (i) يبدو مثل EE كما في "teeth". يمكن أحيانًا كتابته كـ ee بدلاً من i.

الحروف المتحركة الأفقية

ㅗ (o) يبدو مثل OH كما في، حسنًا، "oh".

ㅛ (yo) يبدو مثل YO كما في "yogurt".

ㅜ (u) يبدو مثل OO كما في "boot".

ㅠ (yu) يبدو تمامًا مثل كلمة "you".

ㅡ (eu) لا يوجد ما يعادلها بالضبط في الحرف الإنجليزي، لكنه في الأساس صوت ㅜ "مسطح" أكثر. انطق ㅜ بشكل طبيعي، وأثناء القيام بذلك، اسحب شفتك السفلية لأسفل وقم بتسطيحها أكثر (بما يكفي لتبرز أسنانك السفلية).

الحروف المتحركة المزدوجة أو المركبة

هذا صحيح، ليس الحروف الساكنة الكورية فقط هي التي تتضاعف!

تسمى الحروف المتحركة الكورية المزدوجة، أو الحروف المتحركة المركبة، بهذا الاسم لأنها تتكون من حرفين متحركين مكتوبين وتجمع في الأساس بين صوتين متحركين. مثل الحروف الساكنة المزدوجة، تعتبر الحروف المتحركة المزدوجة أيضًا حرفًا متحركًا واحدًا فقط عند الكتابة.

ستلاحظ أن بعض هذه الحروف المتحركة ستبدو متشابهة تمامًا. حقًا، حتى الناطقون الأصليون بالكورية يجدون صعوبة في التمييز بينها، لذا فهم غالبًا لا يميزونها لا في الكلام ولا في النص.

ㅐ (ae) مزيج من ㅏ و ㅣ. يُنطق EH مثل E في "egg".

ㅒ (yae) مزيج من ㅑ و ㅣ. يُنطق YEH مثل Y في "yes".

ㅔ (e) مزيج من ㅓ و ㅣ، لكنه في الواقع يبدو تمامًا مثل ㅐ.

ㅖ (ye) مزيج من ㅕ و ㅣ. يبدو تمامًا مثل ㅒ.

ㅚ (oe) مزيج من ㅗ و ㅣ. يُنطق WEH كما في "welding".

ㅟ (wi) مزيج من ㅜ و ㅣ. يُنطق OO-EE مثل "ewie" في "Stewie".

ㅢ (ui) مزيج من ㅡ و ㅣ. يبدو مشابهًا إلى حد ما لـ ㅟ، لكنه "أكثر تسطيحًا". كما هو الحال مع الحرف المتحرك ㅡ وحده، تأكد من سحب شفتك السفلية لأسفل عند النطق، تقريبًا كما لو كنت تتجهم.

ㅘ (wa) مزيج من ㅗ و ㅏ. يُنطق WAH كما في "water".

ㅝ (wo أو weo) مزيج من ㅜ و ㅓ. يُنطق WO كما في "wonder".

ㅙ (wae) مزيج من ㅗ و ㅐ. يبدو مثل ㅚ.

ㅞ (we) مزيج من ㅜ و ㅔ. يبدو مثل ㅚ و ㅙ.

طريقة رائعة للتعرف على كل هذه الحروف والأصوات هي مشاهدة مقاطع الفيديو مع الترجمة، حتى تتمكن من القراءة أثناء الاستماع إلى كيفية نطق كل شيء في الواقع. يعد YouTube أو Netflix جيدين لهذا، ولكن للحصول على القليل من الدعم التعليمي الإضافي، يمكنك تجربة شيء مثل Lingflix.

كيفية تكوين المقاطع الكورية من أحرف الهانغل

أحرف الهانغل ليست بسيطة في كتابتها individually فحسب. بل إن تكوينها في مقاطع فعلية هي عملية سهلة للغاية أيضًا.

يمكنك الاطلاع على درسنا المخصص حول المقاطع الكورية هنا:

3 Steps to Learn Korean Syllable Structure, Order and Pronunciation | Lingflix Korean Blog

Korean syllables are not as complicated as they might seem. This quick three-step guide will get you started on putting together Korean syllables yourself. We’ll focus on…

للحصول على فكرة سريعة عن كيفية عملها، إليك القواعد الأساسية الثلاث.

1. يجب أن يحتوي المقطع على حرف ساكن وحرف متحرك

لأي مقطع كوري، يجب أن يكون هناك حرف ساكن واحد على الأقل وحرف متحرك واحد. يتبع الحرف المتحرك الحرف الساكن. لا يمكنك الحصول على أي مقطع يتكون من حروف ساكنة فقط.

ومع ذلك، يمكنك الحصول على مقاطع تتكون فقط من أصوات متحركة. في هذه الحالات، يكون الحرف الساكن الصامت ㅇ هو الذي يشغل موقع الحرف الساكن الرئيسي.

2. يجب أن يحتوي المقطع على حرفين إلى أربعة أحرف

يتكون المقطع الكوري من حد أدنى حرفين وحد أقصى أربعة أحرف هانغل. معظم المقاطع تتكون من حرفين إلى ثلاثة أحرف. تذكر أن الحرف الساكن المزدوج والحرف المتحرك المزدوج كلاهما يحسب كحرف واحد.

3. تُكتب المقاطع الكورية في شكل كتل

في الإنجليزية، نكتب أحرف الكلمة من اليسار إلى اليمين، جنبًا إلى جنب. في الكورية، تُكتب أحرف الهانغل داخل المقطع في شكل مربع، ويجب أن تكون جميع المقاطع بنفس الحجم المربع. انظر إلى هذه الأمثلة:

  • حرفان: 호 و 하
  • ثلاثة أحرف: 븐 و 박
  • أربعة أحرف: 묶 و 닭

لاحظ كيف يجب أن "ينكمش" الحرفان الثالث والرابع من أجل الانضغاط في الشكل المربع.

يمكنك أيضًا أن ترى أن ما إذا كان حرف المتحرك في المقطع أفقيًا أم عموديًا سيؤثر أيضًا على اتجاه الحروف الساكنة.

هذه هي فقط الأساسيات لكيفية كتابة المقاطع الكورية بأحرف الهانغل. للحصول على دليل أكثر تعمقًا حول هيكلها، تحقق من هذا المنشور.

هناك سبب يجعل الهانغل مفضلاً لدى خبراء اللغة. ربما جعل هذا الدليل السبب واضحًا.

يميل العديد من المتعلمين إلى تعلم هذه الأبجدية الكورية بسرعة كبيرة، وأنا متأكد من أنك ستفعل ذلك أيضًا!

تهانينا مرة أخرى على قرارك اتخاذ خطواتك الأولى لتعلم الكورية. من هذه النقطة فصاعدًا، ستصبح الأمور أكثر متعة!

وشيء واحد آخر...

إذا استمتعت بهذا المنشور، فأنت في منتصف الطريق تقريبًا لقضاء أمتع الأوقات في تعلم الكورية مع Lingflix!

يجعل Lingflix من الممكن التعلم مع مقاطع فيديو K-pop والإعلانات التجارية المضحكة والمسلسلات الويب الترفيهية والمزيد. مجرد نظرة سريعة ستمنحك فكرة عن مجموعة مقاطع فيديو Lingflix المعروضة:

يتخلص Lingflix حقًا من العمل الشاق في تعلم اللغات، تاركًا لك فقط تعلمًا جذابًا وفعالًا وكفؤًا. فهو уже اختار أفضل مقاطع الفيديو لك (والتي يتم تنظيمها حسب المستوى والموضوع)، لذا كل ما عليك فعله هو ببساطة اختيار أي فيديو يثير اهتمامك للبدء.

كل كلمة في الترجمة التفاعلية تأتي مع تعريف وصوت وصورة وجمل أمثلة والمزيد.

الوصول إلى نسخة تفاعلية كاملة من كل فيديو تحت علامة التبويب Dialogue، ومراجعة الكلمات والعبارات من الفيديو بسهولة تحت علامة التبويب Vocab.

يمكنك استخدام وضع Quiz الفريد من Lingflix لتعلم المفردات والعبارات من الفيديو من خلال أسئلة ممتعة.

يتتبع Lingflix ما تتعلمه، ويخبرك exactly بالوقت المناسب للمراجعة، مما يمنحك تجربة شخصية 100%.

تستخدم جلسات المراجعة سياق الفيديو للمساعدة في ترسيخ الكلمات في ذاكرتك.

ابدأ في استخدام موقع Lingflix على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي الخاص بك، أو الأفضل من ذلك، قم بتنزيل تطبيق Lingflix من متجر iTunes أو Google Play. انقر هنا للاستفادة من عرضنا الحالي! (ينتهي في نهاية هذا الشهر.)

هل أنت مستعد لتحويل مشاهدة الفيديوهات إلى طريقك نحو إتقان اللغة؟

انضم إلى آلاف المستخدمين الذين يتعلمون اللغات بمتعة حقيقية.

فترة تجريبية مجانية لمدة 7 أيام

وصول كامل إلى جميع الميزات دون قيود