18 تويستير لسان إيطالي ونصائح لنطقها
يحتوي الإيطالية على الكثير من الأصوات المتشابهة، وقد يكون من الصعب على المتعلمين السيطرة على نطق أصوات مثل "glio" و "glia". يمكن لتويستيرات اللسان أن تساعدك في إتقان تلك الأصوات الصعبة. تأتي تويستيرات اللسان الإيطالية (والتي تسمى scioglilingua بالإيطالية) بمستويات صعوبة مختلفة يمكنك استخدامها لإتقان نطقك وسرعتك عند التحدث بالإيطالية.
تويستيرات لسان إيطالية سهلة
Tre tigri contro tre tigri.
الترجمة الإنجليزية: ثلاثة نمور ضد ثلاثة نمور.
هذا أحد أشهر تويستيرات اللسان الإيطالية، ربما لأنه بسيط وسخيف جدًا. هذا لا يعني أنه من السهل قوله. ت alternates الجملة بين صوتي "t" و "tr"، وبين صوتي "e" و "i"، مما يجعل التعثر سهلًا. يمكنك أيضًا استخدام هذه العبارة لممارسة صوت "r" الإيطالي، الذي يجد العديد من المتعلمين صعوبة في إتقانه.
Un limone, mezzo limone, due limoni, tre limoni.
الترجمة الإنجليزية: ليمونة، نصف ليمونة، ليمونتين، ثلاث ليمونات.
يساعدك هذا التويستير القصير على ممارسة نطق المفرد والجمع، حيث ينتقل من limone (مفرد) إلى limoni (جمع) في منتصف الطريق. يتحول صوت "eh" في حرف "e" المفرد إلى صوت "ee" مع حرف العلة الجمع "i". إنها أيضًا طريقة جيدة لتذكر بعض مفردات الكمية الأساسية.
Figlia, sfoglia la foglia sfoglia la foglia, figlia.
الترجمة الإنجليزية: يا ابنتي، قلبي الورقة قلبي الورقة، يا ابنتي.
تستخدم كل من كلمة Figlia (ابنة) و foglia (ورقة) الصوت الإيطالي الفريد "gli"، وهو صوت صعب على غير الناطقين بالإيطالية تعلمه. إنه صوت غاري، مشابه لحرف الـ ll المزدوج في الإسبانية، ولا يوجد حقًا في الإنجليزية. يمكنك صنع صوت مشابه بقول كلمة "million". انتبه جيدًا أيضًا لحرف "i" في figlia وحرف "o" في foglia بينما تقول التويستير!
In un piatto poco cupo, poco pepe cape.
الترجمة الإنجليزية: في طبق غير عميق بما يكفي، لا يتساح الكثير من الفلفل.
يساعدك هذا التويستير الممتع في ممارسة نطق حرف "p" بشكل صحيح. هناك فرق بسيط بين النطق الإنجليزي والإيطالي لحرف "p". في الإنجليزية، غالبًا ما تهمس (تخرج الهواء أثناء الكلام)، ولكن في الإيطالية، لا يوجد همس.
يمكنك الحصول على فكرة أفضل عن أصوات الإيطالية من خلال الاستماع إلى الإيطاليين الأصليين يتحدثون - ويمكنك القيام بذلك على برنامج Lingflix. يأخذ Lingflix مقاطع فيديو أصلية - مثل مقاطع الفيديو الموسيقية، وتسجيلات الأفلام، والأخبار والخطب الملهمة - ويحولها إلى دروس لغة تعليمية مخصصة. يمكنك تجربة Lingflix مجانًا لمدة أسبوعين. قم بزيارة الموقع الإلكتروني أو حمل التطبيق من متجر iOS أو تطبيق Android. ملاحظة: انقر هنا للاستفادة من عرضنا الحالي! (ينتهي في نهاية هذا الشهر.)
O postino che porti la posta, dimmi postino che posta portasti.
الترجمة الإنجليزية: أيها ساعي البريد الذي يحضر البريد، أخبرني أيها ساعي البريد أي بريد أحضرت.
التحدي هنا هو أن حرف "o" يُنطق بطريقتين. "O" و "por" و "no" تستخدم صوت "o" المغلق. هذا يعني أن فمك يضيق عند نطقه، مثل "oh" في الإنجليزية.
من ناحية أخرى، فإن "po" في postino (ساعي البريد) و posta (بريد) تستخدم صوت "o" المفتوح. في هذا النطق، يكون فمك مفتوحًا ويكون الصوت مشابهًا لكلمة "spot". يمكنك الإحماء لهذا التويستير بقول "o" بشكل متكرر مع تغيير وضع شفتيك.
A quest’ora il questore in questura non c’è.
الترجمة الإنجليزية: في هذا الوقت، المفوض ليس في مركز الشرطة.
ستحتاج إلى التأكد من استخدام أصوات العلة الصحيحة في الكلمات الثلاث المتشابهة في الشكل، quest’ora (هذه الساعة)، questore (مفوض) و questura (مركز شرطة).
كما ترى، تغيير حرف علة واحد فقط يغير المعنى الكامل لكل كلمة. يكرر التويستير أيضًا "qu"، الذي يصدر صوت "kw" كما في الكلمة الإنجليزية "quest".
Li vuoi quei kiwi? E se non vuoi quei kiwi che kiwi vuoi?
الترجمة الإنجليزية: هل تريد تلك فاكهة الكيوي؟ وإذا كنت لا تريد تلك فاكهة الكيوي، أي فاكهة كيوي تريد؟
الإيطالية ليست بالتأكيد اللغة المسيئة من حيث تجميع حروف العلة (إليك أنظر إليك، أيها الفرنسية!). لكن لديها بعض مجموعات حروف العلة المخادعة، وهذا التويستير يوفر فرصة لممارسة بعض منها. تأكد من نطق حروف العلة في vuoi (تريد) و quei (تلك). الحيلة هي عدم الخلط بينها وبين بعضها البعض أو مع كلمة "kiwi".
Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
الترجمة الإنجليزية: فوق المقعد تعيش الماعز، تحت المقعد تموت الماعز.
انتبه لأصوات الـ p والـ k في هذا التويستير الإيطالي، الذي يتبادل بين الصوتين كثيرًا بما يكفي لتعثره. أيضًا، تكرر كلمتي Sopra (فوق) و capra (ماعز) صوت "pra"، بينما تحتوي campa (تعيش) و crepa (تموت) على "pa" فقط. كن حذرًا من عدم إضافة صوت "r" بالخطأ!
تويستيرات لسان إيطالية متوسطة الصعوبة
Precipitevolissimevolmente.
الترجمة الإنجليزية: على طريقة شخص يتصرف بسرعة فائقة.
يبلغ طول هذه الكلمة 26 حرفًا، وتعتبر رسميًا أطول كلمة في اللغة الإيطالية. جعلها طولها كلمة مضحكة أكثر من كونها كلمة حقيقية، ولن تجدها أبدًا في الاستخدام اليومي.
لنطقها، حاول تقسيمها إلى مكوناتها: precipitevole (مستعجل)، -issimo (لاحقة تعني "جدًا")، -evole (لاحقة تدل على الفعل) و -mente (لاحقة تحول الكلمة إلى صفة). يا للهول!
Sotto le frasche del capanno, quattro gatti grossi stanno; sotto quattro grossi sassi, quattro gatti grossi e grassi.
الترجمة الإنجليزية: تحت أغصان الكوخ، تقف أربع قطط كبيرة؛ تحت أربع صخور كبيرة، أربع قطط كبيرة وسمينة.
هذا التويستير هو الممارسة المثالية للحروف الساكنة المزدوجة. تقريبًا كل كلمة تحتوي على حروف ساكنة مزدوجة، مما يساعدك في العمل على تركيزك. يُمسك بالحرفين المزدوجين "n" و "s" لفترة أطول قليلاً مما تنطق به حرفًا واحدًا. فكر فيه على أنه نبضة إضافية في الكلمة.
بالنسبة للحرف المزدوج "t"، يكون التوقف أكثر وضوحًا من المعتاد، مع كون النهاية أكثر تأكيدًا قليلاً من المعتاد.
Sa chi sa se sa chi sa che se sa non sa se sa, sol chi sa che nulla sa ne sa più di chi ne sa.
الترجمة الإنجليزية: هو يعرف من يعرف إذا كان يعرف من يعرف أنه إذا كان يعرف فهو لا يعرف إذا كان يعرف، فقط من يعرف أنه لا يعرف شيئًا يعرف أكثر ممن يعرف.
هذا التويستير مشابه للتويستير الإنجليزي المعروف "Sally sells seashells"، حيث أن الصعوبة تكمن في التكرار. العدد الهائل من المرات التي يجب فيها قول "sa" و "se" و "che" و "chi" يجعل من الصعب الحفاظ على أصواتك مستقيمة. إنه صعب حتى في الإنجليزية!
تتبع ترتيب كلماتك هنا لمنع المعنى من أن يصبح مشوشًا تمامًا. ابدأ بتقسيم التويستير إلى أجزاء يمكن التحكم فيها. ابدأ بالعمل على كل جزء ببطء وبطريقة مدروسة حتى تتمكن حقًا من السيطرة على نطق الكلمات.
Buonasera signorina, che bea sera che l’è stasera, se doman de sera l’è na bea sera come stasera che bea sera che l’è doman de sera.
الترجمة الإنجليزية: مساء الخير آنستي، يا له من مساء جميل هذا المساء، إذا كان مساء الغد مساءً جميلًا مثل هذا المساء، يا له من مساء جميل سيكون مساء الغد.
هذا التويستير هو جملة لطيفة بشكل عام! لكن ما يجعله مميزًا حقًا هو أنه بلهجة الإيطالية الفينيسية. محور هذه الجملة هو حرف العلة الطويل "e" وصوت "a"، الذي يُنطق مثل "ah". هناك إيقاع له، لذا فإن أفضل طريقة لتعلمه هي أخذ بضع كلمات في كل مرة والعثور على ذلك الإيقاع. يمكنك حتى النقر بأصابع قدميك للحفاظ على توقيتك.
Una rara rana nera sulla rena errò una sera, una rara rana bianca sulla rena errò un po’ stanca.
الترجمة الإنجليزية: ضفدع أسود نادر تجول على الرمل في أحد الأمسيات، ضفدع أبيض نادر تجول على الرمل وهو متعب قليلاً.
تجعل طريقة خلط هذا التويستير لنمط الكلمات مع كل كلمة أخرى تقريبًا من الصعب الحفاظ عليها بالترتيب الصحيح. إنه يمنحك فرصة لممارسة أصوات "r" الخاصة بك، ولكنه يتطلب منك أيضًا التمييز بين "ll" و "rr" و "r".
تويستيرات لسان إيطالية صعبة
Sul tagliere l’aglio taglia. Non tagliare la tovaglia. La tovaglia non è aglio. Se la tagli fai uno sbaglio.
الترجمة الإنجليزية: على لوح التقطيع، يُقطع الثوم. لا تقطع مفرش المائدة. مفرش المائدة ليس ثومًا. إذا قطعته، فأنت ترتكب خطأ.
في هذا التويستير، نرى "gli"، أحد أكثر الأصوات تعقيدًا لمتعلمي الإيطالية، وكيف يتناسب مع حروف العلة الأخرى. تظهر هنا "Glie" و "glio" و "glia".
يمكنك الإحماء لهذه الجملة بقول "lyee-o" و "lyee-ah" بشكل متكرر. عالجها كما تفعل مع التويستير نفسه: ابدأ ببطء وحاول زيادة السرعة. لن يرخي ذلك عضلاتك فحسب، بل سيجعل نطق الجملة الكاملة أسهل بكثير.
Quanti rami di rovere roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere rami di rovere?
الترجمة الإنجليزية: كم من الخشب يمكن لقارض أن يقرض إذا استطاع قارض أن يقرض خشبًا؟
قد يبدو هذا التويستير مألوفًا لك، لأنه تويستير لسان شائع جدًا في الإنجليزية. النسخة الإيطالية مفيدة في تأسيس أصوات "i" و "e" الخاصة بك. على سبيل المثال، كل من كلمات quanti (كم) و rami (خشب؛ حرفيًا غصن شجرة) و di (من) تنتهي بصوت "ea"، مثل الكلمة الإنجليزية "sea". تحتوي هذه الجملة أيضًا على كل من حروف العلة الطويلة "e" والقصيرة "e".
حرف العلة الطويل "e"، مثل "re" و "be" و "se" في كلمات rovere (خشب؛ حرفيًا نوع من الأشجار)، و roderebbe (سوف يقرض) و potesse (يستطيع) مشابه لصوت "ai" في كلمة "pair".
أما حرف العلة القصير "e"، مثل "de" في roderebbe، فيبدو أكثر مثل "eh"، مشابهًا لصوت العلة في كلمة "ten".
Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando.
الترجمة الإنجليزية: دخل ثلاثة وثلاثون شخصًا من ترينتينو إلى ترينتو، جميع الثلاثة والثلاثين يهرولون ويتمايلون.
هذا التويستير الإيطالي هو أحد أشهر التويستيرات التي ستجدها. إنها عبارة رائعة للعمل على كلماتك التي تحتوي على "t". على وجه الخصوص، يؤكد على صوت "tr" الذي يظهر ثماني مرات. هذا أيضًا يجعله رائعًا لتعلم تدوير حرف "r"، وهو تحدي لمعظم متعلمي الإيطالية. قبل أن تبدأ في العمل على هذا التويستير، اقضِ وقتًا قصيرًا في ممارسة اللفظ المرن.
Guglielmo coglie ghiaia dagli scogli scagliandola oltre gli scogli tra mille gorgogli.
الترجمة الإنجليزية: يلتقط غولييلمو الحصى من الصخور، قاذفًا إياها فوق الصخور وسط ألف فقاعة.
لمزيد من الممارسة لنطق الصوت الصعب "gli"، استخدم هذا التويستير. إنه يظهر تقريبًا في كل كلمة!
Se l’arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste voi come si è disarcivescoviscostantinopolizzato l’Arcivescovo di Costantinopoli?
الترجمة الإنجليزية: إذا كان رئيس أساقفة القسطنطينية سيعزل نفسه كرئيس أساقفة فيسكونستانتينوبوليس، فهل ستعزلون أنفسكم كما عزل رئيس أساقفة فيسكونستانتينوبوليس نفسه كما عُزل رئيس أساقفة القسطنطينية؟
حسنًا، هذا التويستير مبالغ فيه بعض الشيء. لكن إذا تمكنت من إتقان هذا التويستير، فستشعر بأنك مستعد لمواجهة أي جانب من جوانب اللغة الإيطالية!
إذا كنت تريد أن تصبح طليقًا بالكامل في الإيطالية، فأنت بحاجة إلى إتقان ليس فقط اللغة نفسها ولكن أيضًا سرعة الكلام. إحدى الطرق الممتعة والسلة للعمل على التحدث بسرعة هي من خلال ممارسة تويستيرات اللسان.
قريبًا، سيكون هناك من يطلب منك الإبطاء!
وشيء واحد آخر...
إذا كنت مشغولاً مثل معظمنا، فلا يتوفر لديك دائمًا وقت لدروس اللغة الطويلة. الحل؟ Lingflix!
تعلم الإيطالية مع الإعلانات التجارية المضحكة، ومقتطفات الأفلام الوثائقية والمسلسلات الشبكية، كما ترى هنا:
يساعدك Lingflix على الشعور بالراحة مع الإيطالية اليومية من خلال الجمع بين جميع فوائد الانغماس الكامل والمحادثات على مستوى المتحدثين الأصليين مع الترجمات التفاعلية. انقر على أي كلمة لترى على الفور صورة، وتعريفًا في السياق، وجمل مثاليه ومقاطع فيديو أخرى تستخدم فيها الكلمة.
احصل على نص تفاعلي كامل لكل فيديو تحت علامة التبويب Dialogue، وراجع الكلمات والعبارات مع مقاطع صوتية مريحة تحت علامة التبويب Vocab.
بمجرد مشاهدة مقطع فيديو، يمكنك استخدام اختبارات Lingflix لممارسة جميع المفردات في ذلك الفيديو بشكل نشط. اسحب向左 أو لليمين لرؤية المزيد من الأمثلة على الكلمة التي أنت عليها.
سيتتبع Lingflix جميع الكلمات الإيطالية التي تتعلمها، وسيمنحك ممارسة إضافية للكلمات الصعبة. بالإضافة إلى ذلك، سيخبرك بالضبط عندما يحين وقت المراجعة. الآن هذه تجربة مخصصة بنسبة 100%!
أفضل جزء؟ يمكنك تجربة Lingflix مجانًا مع نسخة تجريبية.
ابدأ باستخدام موقع Lingflix على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي الخاص بك، أو الأفضل من ذلك، قم بتنزيل تطبيق Lingflix من متجر iTunes أو Google Play. انقر هنا للاستفادة من عرضنا الحالي! (ينتهي في نهاية هذا الشهر.)