الألوان بالفرنسية: النطق والتعابير
هل تريد التحدث عن العجائب اللونية التي تراها حولك – بالفرنسية؟
ستمكنك تعلّم الألوان بالفرنسية والكلمات المستخدمة لوصفها من نقل مجموعة من المشاعر والتجارب الأخرى، بينما تكتشف المزيد عن الثقافة الفرنسية أيضًا.
في هذا المنشور، سأستعرض كلمات الألوان بالفرنسية، بالإضافة إلى الطرق الأكثر شيوعًا التي من المحتمل أن تواجهها في حياتك الفرنسية متعددة الألوان.
١. Rose — وردي
كصفة لونية في الفرنسية، تعني كلمة "Rose" "اللون الوردي"، وليس اللون القرمزي الدافئ الذي نميل إلى التفكير فيه عندما نستخدم "rose" كلون في الإنجليزية.
ولكن كاسم، تشير "une rose" إلى نفس الزهرة كما في الإنجليزية.
لاحظ أن نطق "rose" يختلف عن نطق اسم النبيذ "vin rosé"، حيث يتم نطق الحرف الأخير في الأخير.
كن على علم أن "rose" كصفة تُستخدم أيضًا لوصف الأشياء الإيروتيكية، لذا فإن "téléphone rose" ليس هاتفًا ورديًا، بل هو خدمة هاتفية لـ... أنت تعلم ماذا.
٢. Orange — برتقالي
هذا اللون، كما في الإنجليزية، هو اسم الفاكهة أيضًا. لذا يمكنك تناول "jus d’orange" (عصير البرتقال) على الإفطار وكذلك "marmelade d’orange" (مربى البرتقال).
تشمل المتغيرات "orange brûlé" (البرتقالي المحروق) و"orangé" الأكثر غموضًا int (برتقالي-ish). ملاحظة: "orange" صفة ثابتة لا تتغير، بينما "orangé" ليست كذلك.
ما نسميه إشارة توقف صفراء يُرى على أنه "orange" في فرنسا: "feu orange".
٣. Rouge — أحمر
يحظى اللون الأحمر بجميع أنواع الاستخدامات والارتباطات في الإنجليزية، لذا لا ينبغي أن يفاجئك أن الأمر نفسه ينطبق على الفرنسية.
"Rouge" هو لون الشيوعيين ويمكن أن يعمل كاسم لوصف such a person أو كصفة لوصف وجهة نظر.
الأشخاص مثلي الذين لا يهتمون كثيرًا بنوع النبيذ سيطلبون ببساطة "un verre de rouge" (كأس من الأحمر) في أي بار فرنسي، للإشارة إلى أننا لا نهتم إذا كان من بورغوني أو بوردو أو غير ذلك.
إليك بعض أوجه التشابه السهلة جدًا مع الإنجليزية:
- la Croix-Rouge — الصليب الأحمر
- être dans le rouge — أن تكون في المنطقة الحمراء (في المحاسبة)
- chou rouge — الملفوف الأحمر
- alerte rouge — التنبيه الأحمر
- le tapis rouge — السجادة الحمراء
الفعل الجميل "rougir" يعني أن يتحول إلى اللون الأحمر (بأي معنى)، بما في ذلك الاحمرار خجلاً.
٤. Jaune — أصفر
أحد أهم استخدامات "jaune" هو في "Le Tour de France"؛ حيث يرتدي المتصدر في السباق "maillot jaune"، أو القميص الأصفر.
"Un jaune d’œuf" (حرفيًا، أصفر البيضة) هو صفار البيض.
كاسم، "jaune" هو مصطلح مهين للشخص الآسيوي وكذلك "كاسر الإضراب"، بمعنى شخص يذهب للعمل أثناء الإضراب.
٥. Vert — أخضر
كما هو الحال مع المكافئ الإنجليزي، يُحمل "vert" برموز مختلفة ويمكن therefore أن يكون مفيدًا في العديد من المواقف.
إليك مجموعة قصيرة من الاستخدامات الأكثر شيوعًا:
- le fruit est encore vert — الفاكهة لم تنضج بعد
- une politique verte — سياسة خضراء / بيئية
- manger du vert — أكل الخضروات
- avoir le feu vert — الحصول على الضوء الأخضر / الموافقة
- être vert — أن يكون محبطًا / مكتئبًا
- le Parti Vert / Les Verts — حزب الخضر
- un citron vert — اللايم (هذه غير شائعة ويمكن أن يصعب العثور عليها في فرنسا مقارنة بأبناء عمومتها الصفراء "les citrons"، أو الليمون)
- numéro vert — رقم مجاني
٦. Bleu — أزرق
لدى "Bleu" بعض المهام الشعبية الممتعة بالإضافة إلى وظيفته الأساسية كمحدد للون. الأكثر إقناعًا، "un bleu" هو ما قد تحصل عليه بعد أن تُلكم في وجهك (كدمة).
يُستخدم "Les Bleus" للإشارة إلى الفرق الرياضية الوطنية الفرنسية، مثل فريق كرة القدم الوطني.
يمكنك أيضًا طلب "un steak bleu"، مما يعني أن لحمك بالكاد سيمس المقلاة.
وإذا كنت لا تعرف ما الذي تفعله، فأنت لست "أخضر" كما هو الحال في الإنجليزية، ولكنك تعتبر "un bleu" (مبتدئ).
٧ . Violet — بنفسجي
كن حذرًا من عدم الخلط بين هذا و "pourpre" (انظر التالي)؛ فهذين ليسا مرادفين في الفرنسية.
في العين الفرنسية، عندما تشعر بالبرد الشديد يتحول لون بشرتك إلى "violet" بدلاً من الأزرق.
٨. Pourpre — أرجواني محمر
هناك بعض النقاش حول ما إذا كانت اللغة تؤثر على إدراك اللون أو إلى أي درجة، ولكن على أي حال، تحتاج أن تعتاد على فكرة أن الأرجواني المحمر، أو "pourpre" هو فئة مستقلة في الفرنسية. أما "Cramoisi"، أو القرمزي، فهو أحمر مزرق.
تميز العين الفرنسية بين "pourpre" و "violet"، وهو أكثر زرقة؛ فقط الأخير هو ما يسميه الناطقون بالإنجليزية عمومًا بالبنفسجي. يمكنك رؤية مثال على "pourpre" هنا.
٩. Noir — أسود
بالإضافة إلى الوصف البسيط للون، يمكن أن يكون "noir" اسمًا للشخص الأسود. إذن "Un noir" يعني رجل أسود و "une noire" تعني امرأة سوداء.
العبارة الممتعة والمفيدة جدًا "noir de monde" تعني ببساطة "مزدحم".
بالإضافة إلى واجبه اللوني كصفة، يمكن أن يعني "noir" "كئيب"؛ نأمل أن تكون فكرة "فيلم نوير" أصبحت الآن أكثر منطقية.
١٠. Blanc — أبيض
كاسم، يمكن أن يعني "blanc" كلًا من الشخص الأبيض والنبيذ الأبيض. لذا يمكن استخدام "le blanc boit un blanc" (على الرغم من أنها تبدو سخيفة بعض الشيء) لقول "الرجل الأبيض يشرب نبيذًا أبيض".
يعني الاسم أيضًا "فراغ"، على سبيل المثال "laisser un blanc" هو ترك فراغ أو مساحة في مستند. و "écrit en noir et blanc" يعني نفس المعنى كما في الإنجليزية: مكتوب بالأبيض والأسود.
١١. Gris — رمادي
بالإضافة إلى عمله كلون، يمكن أن تشير كلمة "gris" إلى الطقس، خاصة في بريتاني أو باريس: "il fait gris" (الطقس غائم / كئيب).
عندما تُستخدم لوصف شخص، كما في "Mathilde est un peu grise"، فهذا يعني أن ماثيلد في حالة سكر خفيف.
١٢. Marron — بني
يستخدم هذا التنوع من البني في الفرنسية mostly لوصف لون العين البني الفاتح. كما يستخدم لوصف معظم الأشياء البنية في الفرنسية.
كاسم، "marron" يعني كستناء، وقد تسمع شخصًا يقول "Chaud, les marrons!" لإعلامك بأنه يجب أن تكون حذرًا.
هذا التعبير الفرنسي اللطيف يأتي من الوقت الذي كان الناس يبيعون فيه المكسرات المحمصة على جانب الطريق وكانوا يصرخون بهذا لجذب انتباهك.
"Brun" هو بني غامق، يُستخدم عادة لوصف لون الشعر أو لون البشرة.
الألوان الفرنسية والقواعد
من أجل استخدام الألوان الفرنسية correctly، من المهم أن تفهم القواعد النحوية التي تحيط بها.
كأسماء، ستكون الألوان الفرنسية دائمًا مذكرة، ولكننا سنرى الألوان مستخدمة في الغالب كصفات. كما هو الحال مع جميع الصفات، ستحتاج معظم الألوان الفرنسية إلى عكس جنس وعدد الاسم الذي تصفه.
ستضيف بعض الألوان حرف "e" للأسما المؤنثة وحرف "s" إذا كان الاسم جمعًا.
هناك استثناءات لهذا، حيث أن "marron" و "orange" لا يتغيران أبدًا، بغض النظر عن الجنس أو العدد. هناك أيضًا بعض الألوان التي تنتهي بحرف "e"، مثل "jaune" و "rouge"، لذا فهي لا تتغير مع الجنس.
إليك جدول بالألوان التي قمنا بتغطيتها وتغيراتها مع الجنس والعدد.
| الإنجليزية | المذكر المفرد | المؤنث المفرد | المذكر الجمع | المؤنث الجمع |
|---|---|---|---|---|
| وردي | Rose | Rose | Roses | Roses |
| برتقالي | Orange | Orange | Orange | Orange |
| أحمر | Rouge | Rouge | Rouges | Rouges |
| أصفر | Jaune | Jaune | Jaunes | Jaunes |
| أخضر | Vert | Verte | Verts | Vertes |
| أزرق | Bleu | Bleue | Bleus | Bleues |
| بنفسجي | Violet | Violette | Violets | Violettes |
| أرجواني محمر | Pourpre | Pourpre | Pourpres | Pourpres |
| أسود | Noir | Noire | Noirs | Noires |
| أبيض | Blanc | Blanche | Blancs | Blanches |
| رمادي | Gris | Grise | Gris | Grises |
| بني | Marron | Marron | Marron | Marron |
استخدام الألوان في الفرنسية
آمل أن يكون هذا قد منحك نافذة إلى العالم الملون من خلال العيون الفرنسية. هناك الكثير لاستيعابه، وكما رأينا، هناك طرق أساسية وطرق تافهة تسمح لنا كلمات الألوان هذه بتجربة العالم بشكل مختلف في الفرنسية.
الخطوة التالية هي وضع كلمات الألوان هذه موضع الاستخدام! تحتوي بودكاست French Your Way على حلقة رائعة حول various التعابير الفرنسية التي تستخدم الألوان.
يمكنك أيضًا الاستماع إلى النطق الصحيح لمختلف كلمات الألوان في السياق مع برنامج تعلم اللغة Lingflix. يأخذ Lingflix مقاطع فيديو أصلية – مثل مقاطع الفيديو الموسيقية والاعلانات الترويجية للأفلام والأخبار والمحادثات الملهمة – ويحولها إلى دروس لتعلم اللغة مخصصة. يمكنك تجربة Lingflix مجانًا لمدة أسبوعين. تحقق من الموقع الإلكتروني أو حمل التطبيق على iOS أو تطبيق Android. P.S. انقر هنا للاستفادة من عرضنا الحالي! (ينتهي في نهاية هذا الشهر.)
مع قليل من الحظ، ستقوم قريبًا بدمج هذه المفردات في تواصلك الخاص، والتفكير في العالم الملون الذي تصفه والعيش فيه!
وشيء واحد آخر...
إذا كنت تحب تعلم الفرنسية بسرعتك الخاصة ومن راحة جهازك، يجب أن أخبرك عن Lingflix.
يسهل Lingflix تعلم الفرنسية (ويجعله أكثر متعة) من خلال جعل المحتوى الحقيقي مثل الأفلام والمسلسلات في متناول المتعلمين. يمكنك الاطلاع على مكتبة الفيديو المختارة من Lingflix، أو إحضار أدوات التعلم الخاصة بنا مباشرة إلى Netflix أو YouTube باستخدام امتداد Lingflix لمتصفح Chrome.
إحدى الميزات التي أجدها أكثر فائدة هي الترجمة التفاعلية – يمكنك النقر على أي كلمة لرؤية معناها وصورة ونطق وأمثلة أخرى من سياقات مختلفة. إنها طريقة رائعة لالتقاط مفردات الفرنسية دون الحاجة إلى التوقف والبحث عن الأشياء separately.
يساعد Lingflix أيضًا في تعزيز ما تعلمته من خلال الاختبارات المخصصة. يمكنك التمرير عبر أمثلة إضافية وإكمال التمارين الجذابة التي تتكيف مع تقدمك. ستحصل على تدريب إضافي على الكلمات التي تجدها أكثر صعوبة وسيتم تذكيرك even عندما يحين وقت المراجعة!
يمكنك استخدام Lingflix على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي أو الهاتف مع تطبيقنا لأجهزة Apple أو Android. انقر هنا للاستفادة من عرضنا الحالي! (ينتهي في نهاية هذا الشهر.)