በስፓኒሽ ውስጥ Aquí እና Acá መለየት
Aquí እና acá ለስፓኒሽ ተማሪዎች በጣም አሳሳች ሊሆኑ ይችላሉ፣ ምክንያቱም ሁለቱም “እዚህ” ማለት ሲሆኑ፣ ነገር ግን በአጠቃቀማቸው ውስጥ ትንሽ ልዩነቶች ሊኖሩ ይችላሉ። ከዚያስ ልክ የትኛውን ቃል መጠቀም እንዳለብዎት እንዴት ያውቃሉ? እና ስለ ahí, allí እና allá ካሉ ሌሎች ተመሳሳይ ቃላትስ?
እዚህ የተለያዩ የስፓኒሽ የቦታ ቃላትን እንዴት መጠቀም እንደሚቻል እና aquí እና acáን መቼ እንደሚጠቀሙ እንመለከታለን።
በ Aquí እና Acá መካከል ያለው ልዩነት
Aquí እና acá ሁለቱም “እዚህ” ለመናገር ሊያገለግሉ ይችላሉ፣ ይህም “በዚህ ቦታ” ወይም “ወደዚህ ቦታ” ማለት ነው። ትርጉማቸው በጣም ተመሳሳይ ስለሆነ በትልቅ ደረጃ ሊለዋወጡ ይችላሉ፣ እና የበለጠ ዝርዝር የሆኑ አመለካከቶቻቸው በክልሎች ላይ በመመርኮዝ በከፍተኛ ሁኔታ ይለያያሉ።
ለምሳሌ፣ በስፔን “para acá” ማለት እዚህ ይመጡ ለመናገር ሲጠቀሙት ይሰማሉ፡ ለምሳሌ እንዲህ፡ Tiene que venir para acá para la fiesta. (ለድግሪው እዚህ መምጣት አለባት።)
በተመሳሳይ ጊዜ፣ የኔ ፔሩቪያዊ ባል aquí እና acá መቼ ትክክል ወይም የተሳሳተ እንደሚመስለው ሊነግረኝ ቢችልም፣ ግን ልክ ለምን እንደሆነ በትክክል ሊገልጽልኝ አልቻለም።
የትኛውን ቃል መጠቀም እንዳለብዎት ለሚሉ ግልጽ ደንቦች የሉም፣ እና በአጠቃላይ፣ ማንኛውንም አንዱን መጠቀም ትችላለህ እና ፍጹም ትርጉም ይሰጣል። አንዱን ምረጥ እና ወጥነት አለው መሆንህን አረጋግጥ።
ነገሮች መቼ “ትክክል ይመስላሉ” ለሚለው ስሜት ለመግባት ከሁሉ ጥሩው መንገድ፣ ባሌ እንዳደረገው፣ በሙግት ነው። በመሠረቱ፣ እውነተኛ ስፓኒሽ ቋንቋ በበለጠ መጠን እስከምትገነዘቡ ድረስ፣ የትኛውን ቃል መቼ መጠቀም እንዳለብዎት ለመረዳት ይበልጥ ብቃት ያገኛሉ። ይህ ለብዙ የስፓኒሽ ጽንሰ-ሐሳቦች እውነት ነው፣ ለ aquí እና acá ብቻ ሳይሆን።
እውነተኛ የስፓኒሽ ሚዲያ መገንዘብ አስፈሪ ይመስል ከሆነ፣ Lingflix በቀላል እና ተፈጥሮአዊ መንገድ ወደ ሂደቱ እንዲገቡ ሊረዳዎት ይችላል። ፕሮግራሙ በማንኛውም ደረጃ እውነተኛ ስፓኒሽ እንዲረዱ ለመርዳት የተነደፈ ነው። Lingflix እውነተኛ ቪዲዮዎችን—እንደ ሙዚቃ ቪዲዮዎች፣ የፊልም ቴዛሮች፣ ዜና እና መልካም ንግግሮች—ይወስዳል እና ወደ ለግል የቋንቋ ትምህርት ትምህርቶች ይቀይራቸዋል። Lingflixን ለ2 ሳምንታት በነፃ መሞከር ትችላለህ። ድር ጣቢያውን ይጎብኙ ወይም የiOS አፕ ወይም የ Android አፕ ያውርዱ። ማስታወሻ፡ የአሁኑን ሽያጭ ለመጠቀም እዚህ ይጫኑ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ይወገዳል)
Aquí ምን ማለት ነው?
Aquí ወደ እንግሊዝኛ “እዚህ” ይተረጎማል እና አካላዊ ወይም ጊዜያዊ ቦታን ለማመልከት ያገለግላል።
እዚህ አንዳንድ ምሳሌዎች አሉ፡
Estoy aquí. — እዚህ ነኝ። Ponlo aquí. — እዚህ አኑረው። Mira, ¡hay un gato aquí! — ተመልከት፣ እዚህ ድመት አለ! De aquí en adelante, las cosas cambiarán. — ከአሁን በኋላ ነገሮች ይለወጣሉ።
Aquí አንድን ሰው በነቃ ሁኔታ ለማስተዋወቅም ሊያገለግል ይችላል። ለምሳሌ፡
Aquí está mi amiga Ángela. (ይሄች የኔ ጓደኛ አንጄላ ናት።)
Acá ምን ማለት ነው?
የስፓኒሽ ቃል acá “እዚህ፣ ከተናጋሪው አቅራቢያ” ማለት ነው። ነገር ግን እንደተናገርኩት፡ ከቃሉ aquí ጋር በጣም ተመሳሳይ ነው እና በብዙ ሁኔታዎች፣ ሁለቱ ቃላት በማንኛውም ቦታ ሊለዋወጡ ይችላሉ።
ይሁን እንጂ፣ ተናጋሪው እና ሰሚው በአንድ ቦታ ሳይሆኑ፣ ነገር ግን የሚያመለክቱት ነገር ከተናጋሪው አቅራቢያ ሲሆን acá ብዙ ጊዜ ያገለግላል።
እዚህ አንዳንድ ምሳሌዎች አሉ፡
Acá está mi libro. — መጽሐፌ እዚህ ነው። Ven acá. — እዚህ ና። Acá en España, la paella es muy popular. — እዚህ በስፔን ፓኤያ በጣም ተወዳጅ ነው።
በላይ በተጠቀሱት ምሳሌዎች ሁሉ aquíን መጠቀም እንደምትችሉ እና አሁንም ትክክል መሆንዎን ልብ ይበሉ፣ ነገር ግን ትርጉሙ ትንሽ ልዩ ነው። ለምሳሌ “ven aquí” ማለት ትችላለህ፣ ነገር ግን ከልጅ ጋር ብቻ የምትጠቀመው ትእዛዝ ይመስላል፣ የበለጠ ነቃ ነው።
በማንኛውም መንገድ፣ የትኛውን ቃል ብትጠቀሙም ትረዱ ይሆናሉ።
ተጨማሪ የቦታ ቃላት፡ Ahí, Allí እና Allá
ስፓኒሽ ቋንቋ በእውነቱ aquí እና acá በላይ ተጨማሪ የቦታ ቃላት አሉት። ahí, allí እና alláን እናስተዋውቃለን፣ ሁሉም “እዚያ” የሚለውን ትርጉም በተለያየ መልኩ ያስተላልፋሉ።
እያንዳንዱን ቃል መቼ መጠቀም እንዳለብዎት እንዴት ያውቃሉ? እዚህ አጭር የሆነ መግለጫ አለ፡
Ahí — እዚያ (አቅራቢያ)
ትርጉም፡ እዚያ (መካከለኛ ርቀት፣ በርካታ ውስጥ ወይም በእይታ)
ምሳሌዎች፡
El teléfono está ahí, en la mesa. (ስልኩ እዚያ ነው፣ በማዕድ ላይ።)
¿Quieres sentarte ahí conmigo? (እዚያ ከኔ ጋር መቀመጥ ትፈልጋለህ?)
Deja las llaves ahí sobre el mostrador. (መክፈቻዎቹን እዚያ በካውንተሩ ላይ አስቀምጣቸው።)
Allí — እዚያ (ሩቅ)
ትርጉም፡ እዚያ (በጣም ርቀት፣ ሩቅ፣ በእይታ ውስጥ መሆን ግዴታ አይደለም)
ምሳሌዎች፡
Mira, mi casa está allí, al otro lado de la calle. (ተመልከት፣ ቤቴ እዚያ አለ፣ በሌላኛው የጎዳናው በኩል።)
Los niños juegan allí en el parque. (ልጆቹ እዚያ በፓርኩ ውስጥ ይጫወታሉ።)
¿Ves a María? Está allí saludando a alguien. (ማሪያን ታያለህ? እዚያ አንድን ሰው እያቀበለች ናት።)
Allá — እዚያ (በጣም ሩቅ፣ ብዙውን ጊዜ ተረት አይነት)
ትርጉም፡ እዚያ (በጣም ሩቅ፣ የራቀ፣ ብዙውን ጊዜ ተረት አይነት)
ምሳሌዎች፡
Vive muy lejos de aquí, allá en otro país. (ከእዚህ በጣም ሩቅ ነው የምትኖረው፣ እዚያ በሌላ ሀገር።)
En sus sueños, viajaba a lugares lejanos, allá donde todo era posible. (በሕልሟ ውስጥ፣ ወደ ሩቅ ስፍራዎች በመሄድ ላይ ነበረች፣ እዚያ ሁሉም ነገር የሚቻል በሆነበት።)
No te preocupes, allá te estaremos esperando. (አትጨነቅ፣ እዚያ እየጠበንህ እንገኛለን።)
ዳሰሳ፡ የስፓኒሽ የቦታ ቃላት ሰንጠረዥ
በእነዚህ የቦታ ቃላት ውስጥ ትንሽ ጠፍተው ተሰምቶታል? ቁልፍ ልዩነቶቹን ለማጠቃለል የሚረዳ ሰንጠረዥ እዚህ አለ፡
| ቃል | ትርጉም | ርቀት | ምሳሌ |
|---|---|---|---|
| Aquí | እዚህ | ቅርብ | Aquí está mi libro. (መጽሐፌ እዚህ ነው።) |
| Acá | እዚህ | ቅርብ | Acá hace calor. (እዚህ በጣም ትኩሳት ነው።) |
| Ahí | እዚያ | መካከለኛ | El teléfono está ahí. (ስልኩ እዚያ ነው።) |
| Allí | እዚያ (ሩቅ) | ሩቅ | La casa está allí. (ቤቱ እዚያ አለ።) |
| Allá | እዚያ (በጣም ሩቅ) | በጣም ሩቅ | Vive allá en otro país. (እዚያ በሌላ ሀገር ትኖራለች።) |
እዚህ፣ እዚያ ወይም በፕላኔቷ ሌላኛው በኩል ስለሚገኙ ነገሮች መነጋገር ይፈልጋሉ? ከእነዚህ የስፓኒሽ የቦታ ቃላት ውስጥ አንዱን ይጠቀሙ!
እና አንድ ተጨማሪ ነገር…
እስከዚህ ድረስ ከመጡ ማለት ስፓኒሽን በሚስብ ነገሮች መማርን የሚወዱ ስለሆኑ Lingflixን ይወዳሉ።
ሌሎች ድር ጣቢያዎች የተፃፈ ይዘት ይጠቀማሉ። Lingflix በተፈጥሮ የሆነ አቀራረብ ይጠቀማል ይህም በጊዜ ሂደት በስፓኒሽ ቋንቋ እና ባህል ውስጥ ቀስ በቀስ እንዲገቡ ይረዳዎታል። ስፓኒሽን በእውነት እንደሚነገረው ከእውነተኛ ሰዎች ትማራለህ።
Lingflix ብዙ ዓይነት ቪዲዮዎች አሉት፣ እዚህ እንደሚመለከቱት፡
Lingflix የተገናኙ የቃላት ጽሑፎችን በመጠቀም የተፈጥሮ ተናጋሪ ቪዲዮዎችን በእጅ ይደርሳል። ማንኛውንም ቃል ወዲያውኑ ለመፈለግ ማንኛውንም ቃል ማንኳኳት ትችላለህ። እያንዳንዱ ትርጉም ቃሉ እንዴት እንደሚጠቀም ለመረዳት የተጻፉ ምሳሌዎች አሉት። የማታውቁት አስደሳች ቃል ካየች ወደ ቃላት ዝርዝር ማከል ትችላለህ።
ሙሉውን የተገናኘ የቃላት ጽሑፍ በመገናኛ ትር ስር ይመልከቱ፣ እና ቃላትን እና ሀረጎችን በቃላት በሚለው ትር ስር ያግኙ።
በ Lingflix ጠንካራ የትምህርት ሞተር አማካኝነት በማንኛውም ቪዲዮ ውስጥ ያለውን ሁሉንም ቃላት ይማሩ። እየሰራችሁ ያለችሁን ቃል ተጨማሪ ምሳሌዎችን ለማየት ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ይንሸራተቱ።
ምርጡ ክፍል እንደሆነ ያለው Lingflix የሚማሩትን ቃላት ይከታተላል፣ እና በትኩረት ማጥኛ ለባሁት ቃላት ተጨማሪ ልምምድ ይሰጥዎታል። የሰራችሁትን ነገር እንደገና ለመገመገም በሚገባበት ጊዜ ይጠንቀቃችኋል። እያንዳንዱ ተማሪ በትክክል ለግል የተበጀ ልምድ አለው፣ በተመሳሳይ ቪዲዮ ቢማሩም እንኳ።
Lingflix ድር ጣቢያን በኮምፒውተርዎ ወይም በጡባዊ ኮምፒውተርዎ ላይ መጠቀም ይጀምሩ ወይም፣ የተሻለ ከሆነ፣ Lingflix አፕን ከ iTunes ወይም Google Play መደብር ያውርዱ። የአሁኑን ሽያጭ ለመጠቀም እዚህ ይጫኑ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ይወገዳል።)