ፒምስሊየር ጃፓንኛ ግምገማ: ለጀማሪዎች ጠንካራ የድምጽ ትምህርቶች ከአንዳንድ ግማሽ የተጠበሱ ባህሪያት ጋር

ፒምስሊየር ጃፓንኛን ከብዙ ዓመታት በፊት ወደ ጃፓን ለመጓዝ ስቀውም ወሰድሁት። በውይይት ክህሎቶች ላይ ያተኮረ መሆኑ ጠቃሚ ይሆንልኛል ብዬ ሰምቼ ነበር — እናም ጠቅሞልኛል። ከዛን ጊዜ ጀምሮ፣ ፕሮግራሙ የድምጽ ብቻ ዘዴ ላልሆኑ ተማሪዎች ተጨማሪ ባህሪያትን ጨምሯል።

አሁን በመካከለኛ ደረጃ ላይ ስላለሁ እና ጃፓንኛዬን ለማደስ በፍላጎት ስላለሁ፣ ፕሮግራሙን እንደገና ለመጎብኘት ወሰንሁ። የቋንቋውን ማስታወስያ ለማዘዣ የተለመደው ማወቅ ሊረዳኝ እንደሚችል አሰብሁ።

በአጠቃላይ፣ ሙሉ በሙሉ የሚቆይ ይመስለኛል — ለጀማሪ ጃፓንኛ ተማሪዎች ግልፅ የተዋቀረ ኮርሶች እና የሂደት መከታተያ ያለው ጠንካራ የድምጽ ፕሮግራም ነው። Voice Coach የመሰሉት አዳዲስ ባህሪያት የበለጠ ልኬት ጨምረውታል። የእኔ ብቸኛ ቅሬታ አንዳንድ እነዚህ ባህሪያት አሁንም ልማት እንደሚያስፈልጋቸው የሚሰማው ስሜት ሊሆን ይችላል። ሁሉንም ነገር በዝርዝር በግምገማዬ ውስጥ እገባለሁ።

ቪዲዮ ከመርጠህ፣ የባልንጀሬዬን የፒምስሊየር ግምገማ እዚህ ማየት ትችላለህ፡

አጠቃላይ እይታ

ስም: Pimsleur Japanese

መግለጫ: የፒምስሊየር የጃፓንኛ ቋንቋ መማር ፕሮግራም

የዋጋ አሰጣጥ: ለ7 ቀናት ነጻ ሙከራ ይገኛል; በትምህርት 150 ዶላር ጀምሮ

  • የፒምስሊየር ጃፓንኛ ድር ጣቢያ ይጎብኙ
7.4/10
7.4/10

ማጠቃለያ

የፒምስሊየር ዋነኛ ትምህርቶች በተናገረው ጃፓንኛ ጠንካራ የጀርባ ማቅለቂያ ይሰጣሉ። ከሌላ በኩል፣ ተጨማሪ ባህሪያቱ አንዳንድ ማሻሻያዎችን ሊጠይቁ ይችላሉ።

  • የተጠቃሚ ቀላልነት - 7/10 7/10
  • ተስፋ የሚያረጋግጥ - 8/10 8/10
  • እውነተኝነት - 7.5/10 7.5/10
  • ከዋጋ ጋር ያለው ተመጣጣኝነት - 7/10 7/10

ጥቅሞች

  • በልምድ የሚመነጭ የትምህርት መሻሻል
  • የቋንቋ ቅንብሮችን ወደ ሮማጂ፣ ጃፓንኛ ወይም ሁለቱንም የመለወጥ አማራጭ
  • የተለማመዱትን ይከታተላል
  • የተማሩትን ለማጠናከር ፈተናዎችን እና ጨዋታዎችን ይይዛል

ጉዳቶች

  • አንዳንድ ባህሪያት አልተዳበሩም የሚሰማው ስሜት አለባቸው
  • በርካታ ወሳኝ የቋንቋ የትርጉም ልዩነቶች በአንዳንድ ቦታዎች ጠፍተዋል
  • የፒምስሊየር ግምገማ
  • ለፒምስሊየር አማራጮች

የፒምስሊየር ስርዓት እንዴት እንደሚሠራ

ወደ ፒምስሊየር ጃፓንኛ ዝርዝር ከመግባታችን በፊት፣ ፒምስሊየር በአጠቃላይ እንዴት እንደሚሰራ እንመልከት።

ፒምስሊየር በምትኩ መጠገን (shadowing) እና በቦታ መድገም (spaced repetition) ቴክኒኮችን በመጠቀም በዓላማ ቋንቋህ እንዴት መናገር እንደሚችል ያስተምርሃል። ይህ በተግባር እንዲህ ይሰራል፡

  • የውይይት ቁራጭ በዓላማ ቋንቋህ ትሰማለህ።
  • ያ ውይይት ቃላት፣ ሰዋሰው፣ አውድ ወዘተ. በሚረዱ ቁርጥራጮች ይከፈላል።
  • በውይይቱ ውስጥ ከተጠቀሙት ቃላት ወይም ሐረጎች መጀመሪያው ጀምሮ የወላጅ ተናጋሪ የድምጽ ቅጂ በጥንቃቄ ለመስማት ትጠየቃለህ።
  • ከዛ የወላጅ ተናጋሪውን ድምጽ በተቻለህ መጠን በቅርበት ተከትለህ ጮክ ብለህ መድገም ትጠየቃለህ።

ፒምስሊየር በዓላማ ቋንቋህ ሐረጎችን እንደ ተቆጣጣሪ ወይራ እንዲባባል የሚያደርግህ አይደለም። እነዚህንም ሐረጎች በእያንዳንዱ ትምህርት ውስጥ ከሌሎቹ ከምትማራቸው ጋር በመደባለቅ ደጋግሞ ያስተምራል፣ ምን ማለት እንደሆኑ እና በማን አውድ እንደሚጠቀሙባቸው እንድትዘንጋ ያደርጋል።

የዚህ ስርዓት መሠረት ሃሳብ የልጅነትህን የአገር ቋንቋ እድገት ሂደት ለማስመሰል ነው። ቃላትን በቅጽበታዊ ጠቀሜታቸው መሰረት እንዴት እንደተማርክ አስብ — ለምሳሌ፣ ወላጆችህን ለመጥራት “ማማ”ና “ፓፓ” በመጀመሪያ ተማርከው፣ ከዛ “ገበት” ራስህ እንደምትጠም ለማሳየት ወዘተ. ፒምስሊየር በግምት በተመሳሳይ መንገድ ይሰራል፣ ልዩነቱ (እንደ ሕፃን ወይም ሕጻን ባልሆንክበት ጊዜ) ሂደቱ ላይ በጣም የበለጠ እውቀት ካለህ በቀር።

ፒምስሊየር ጃፓንኛ: የኮርስ አወቃቀር

የፒምስሊየር ጃፓንኛ ኮርስ ሙሉው ወደ አምስት ደረጃዎች ተከፍሎ እያንዳንዳቸው 30 ትምህርቶች ይይዛሉ። እያንዳንዱ ትምህርት ዋነኛ አካል የሆነ 30-ደቂቃ የድምጽ ፋይል አለው፣ ከተማሩት ጋር የሚደግፉ ተጨማሪ ባህሪያትም አሉት።

ከመጀመሪያው ትምህርት በኋላ፣ እያንዳንዱ ቀጣይ ትምህርት የቀድሞውን በፍጥነት በማደስ ይጀምራል እናም በዚያ ላይ ቀስ በቀስ ይገነባል።

ወደ ማን ደረጃ የተዘጋጀ

ኮርሱ ለጀማሪ እስከ መካከለኛ ደረጃ ተማሪዎች የተዘጋጀ ይመስላል። ትምህርቶቹን ከተመለከትኩ በኋላ፣ ለጃፓንኛ ቋንቋ ብቃት ፈተና (JLPT) እየተዘጋጀህ ከሆነ፣ እስከ N4 ደረጃ ብቻ እንደሚረዳህ እምራለሁ።

ምን ርዕሰ ጉዳዮችን ይሸፍናል

ፒምስሊየር ጃፓንኛ በውይይት ልምምድ ላይ ያተኮረ ነው። በዚህ መሠረት፣ እንደ አቅጣጫ፣ ምግብ፣ ጉዞ እና እንቅስቃሴዎች ያሉ ርዕሰ ጉዳዮች በሙሉ ጊዜው መሃል ላይ ይሆናሉ።

ሙሉውን ኮርስ ለማጠናቀቅ ምን ያህል ጊዜ ይፈልጋል

30-ደቂቃ የድምጽ ትምህርቶችን ብቻ እየተጠቀምክ ከሆነ፣ በፒምስሊየር ጃፓንኛ ላይ በአጠቃላይ 4,500 ደቂቃዎች (30 ደቂቃዎች x 30 ትምህርቶች x 5 ደረጃዎች) ወይም 75 ሰዓታት ትጠፋለህ። በቀን አንድ ሰዓት ብቻ በፕሮግራሙ ላይ ለመጠፋት ቢወስንም፣ በእውነቱ በሶስት ወር ውስጥ ማጠናቀቅ ትችላለህ።

በፒምስሊየር ጃፓንኛ የወደድሁት

የዋና ትምህርቶች በልምድ የሚመነጭ መሻሻል

የምትማረው መጀመሪያው ሐረግ すみません、英語がわかりますか? (すみません、えいごがわかりますか?) — “ይቅርታ፣ እንግሊዝኛ ትረዳለህ?” ይሆናል። ወደ ጃፓን እየጓዝክ ወይም በጃፓን እየተኖርክ ከሆነ በጣም ጠቃሚ አገላለጽ ነው፣ በጃፓን ውስጥ እንግሊዝኛ ተናጋሪዎች ከሁለት በመቶ በታች ብቻ በቋንቋው ከፍተኛ ብቃት ስላላቸው ነው።

ትምህርት 1 በዚያ መጀመሪያ ሐረግ ላይ መገንባቱን ይቀጥላል፣ እንደ 日本語が少しわかります (にほんごがすこしわかります) — “ጃፓንኛ ትንሽ አልባለሁ” እና 日本語がわかりません (にほんごがわかりません) — “ጃፓንኛ አልባለሁም” ያሉ አገላለጾችን ልምምድ እንድትደረግ ያስችልሃል።

ቀጣዮቹ ትምህርቶች ወደ おはよう — የ"እግዚአብሔር አብርህ" ቀላል ቅርፅ፣ እንደ 上野駅はどこですか? (うえのえきはどこですか?) — “የኡነኦ ጣቢያ የት ነው?” ያሉ የአቅጣጫ ጥያቄዎች እና በጃፓን እንደ የውጭ ዜጋ ህይወትን ለመደራጀት አስፈላጊ ሌሎች ሐረጎች ይሸፍናሉ።

እርግጥ ነው፣ ትምህርቶቹ እየሄዱ ሲሄዱ፣ የአስቸጋሪነት ደረጃውም ይጨምራል። ነገር ግን ሐረጎቹ እንዴት እንደሚማሩ ቅደም ተከተል ላይ ብዙ አስተሳሰብ እንደተደረገ ግልጽ ነው። በፒምስሊየር፣ የቋንቋ እውቀት ሂደቱ በጣም ተፈጥሯዊ ይሰማል — በጃፓን ከፍተኛ ትምህርት ሲያጠና ሊሆንልህ ባለው ተመሳሳይ ልምድ።

ተለዋዋጭ የቋንቋ ምርጫዎች

የፒምስሊየር ጃፓንኛን የድምጽ ያልሆኑ አካላት እየተጠቀምክ ከሆነ፣ ሶስት የቋንቋ አማራጮች አሉህ፡ ሮማጂ፣ ሮማጂ ከጃፓንኛ ጋር ወይም ጃፓንኛ ብቻ። ከእነዚህ አማራጮች መካከል ለመቀያየር በስክሪንህ የላይኛው ቀኝ ጥግ ላይ ያለውን የትርጉም አዶ ብቻ ነክተህ።

ሶስቱን የጃፓንኛ የጽሑፍ ስርዓቶች (ሂራጋና፣ ካታካና እና ካንጂ) መማር ካልጀመርክም፣ ሮማጂ ጥሩ የመነሻ ነጥብ ነው። ቃላቶቹ በሮማን ፊደል የተጻፉ የጃፓንኛ ቃላት ስለሆኑ፣ በአገሪቱ ለመዞር መሠረታዊ ነገሮች በሚያስፈልጉህ ጊዜ ጠቃሚ ናቸው።

ነገር ግን በቋንቋው ሙሉ በሙሉ ብቃት ማግኘት ብትፈልግ፣ እና በጽሑፉ መልኩ ቀድሞውኑ ጥሩ ትዕዛዝ ካለህ፣ በተቻለህ መጠን የጃፓንኛ ቅንብሮችን መጠቀም እመክራለሁ። ከዚህ ቀደም እንደጠቀስኩት፣ እንግሊዝኛ በጃፓን በሰፊው አልተነገረም ወይም አልተጠቀምንም፣ በከተማ አካባቢዎች ያሉ ተቋማት እየጨመሩ ቢሄዱም። በእኔ አስተያየት፣ ጃፓንኛን የራሱን የጽሑፍ ስርዓት በመጠቀም እንዴት እንደሚነበብ በተቻለ ፍጥነት መማር የተሻለ ነው።

የተማሩትን የመከታተል ችሎታ

የፒምስሊየር የድምጽ ብቻ የነበረው የድሮ ስርዓት ችግር እየሰማህ ባደረግኸው ጥንቃቄ ያለ ማስታወሻ ካልወሰድክ፣ “ኦ አዎ፣ ዛሬ ይህን ተምሬያለሁ” ለማለት እነዚህን አዳዲስ ሐረጎች በፊትህ ለማስቀመጥ መንገድ አለመኖሩ ነው።

እንደ እድል፣ በፒምስሊየር የአሁኑ ቅጂ፣ አሁን “ፍላሽ ካርዶች” እና “Speak Easy” በመጠቀም አዲሶቹ ሐረጎችህን ማየት ትችላለህ። የመጀመሪያው ስሙን እንደሚያሳይ፣ በፍላሽ ካርድ መልክ ያሉ ሁሉም አዲሶቹ ቃላትህ ስብስብ ነው። ሁለተኛው በመሠረቱ በትምህርቱ ሙሉ አጥንተህ ያጠናቸውን ዋና ውይይት ቃል በቃል ጽሑፍ ነው።

ሁለቱም “ፍላሽ ካርዶች” እና “Speak Easy” ከድምጽ ጋር ይመጣሉ፣ ስለዚህ ቃላቱ እንዴት እንደሚሰሙ እንዲሁም እንዴት እንደሚመስሉ መገምገም ትችላለህ። ቃላቱ እንዴት መፃፍ እንዳለባቸው መምረጥም ትችላለህ — በሮማጂ፣ ንጹህ ጃፓንኛ ወይም ሁለቱንም።

ከየ30-ደቂቃ የድምጽ ትምህርት በታች፣ አዲሶቹ ቃላትህን እንደ “መገናኘት + ሰላምታ”፣ “የማደስ ክህሎቶች”፣ “አጠቃላይ ሐረጎች” እና ሌሎችም ያሉ ምድቦች ስር ማግኘት ትችላለህ። በእያንዳንዱ ምድብ ውስጥ “x/y” የቁጥር አመልካቾችንም ማየት ትችላለህ፣ x ምን ያህል ተምረሃል እና y ምን ያህል መቆጣጠር እንዳለብህ የሚያሳይ ሲሆን፣ በኮርሱ ውስጥ ምን ያህል ርቀሃል በአጠቃላይ እይታ ይሰጥሃል።

የተማሩትን ለመፈተሽ የመምረጥ አማራጭ

የድሮው የፒምስሊየር ስርዓት ሌላ ችግር ከእያንዳንዱ ትምህርት ምን ያህል አስታውሰሃል በፍጥነት ለመለካት መንገድ አለመኖሩ ነው። ይህንን ለማድረግ፣ ወደ ቀጣዩ ትምህርት መሄድ እና በድምጹ የመጀመሪያ ጥቂት ደቂቃዎች ውስጥ የተማርከውን ማደስ ያስፈልግሃል፣ ይህም ጊዜ ከተጨነቅህ ችግር ሊፈጥር ይችላል። ፕሮግራሙ ይህንን በ"ፈጣን መዛመድ (Quick Match)" እና "ፈጣን ዙር (Speed Round)" በመጠቀም ይፈታዋል።

“ፈጣን መዛመድ” አጭር ብዙ ምርጫ ፈተናን ያካትታል፣ ይህም ጥሩ ነው ብዬ አሰብሁ። የእኔ ብቸኛ (ትንሽ) ቅሬታ የእሱ ግርጌ ማብራሪያ “እራስህን በፈጣን ፈተና አሰቃቅ” ይላል፣ ነገር ግን በእውነቱ “ፈጣን” ከሚለው ክፍል ስሜት አልተቀበልኩም። ምናልባት “ፈጣን” የሚለው ከፈተናው ለመጠናቀቅ የሚፈጀው ግምታዊ ጊዜ ላይ ያመለክታል፣ በጣም አጭር ስለሆነ?

“ፈጣን ዙር” ደግሞ ስሙን የሚገባውን ያረጋግጣል። ጨዋታው የእንግሊዝኛ ሐረጎች ከላይ እንደ ቴትሪስ ብሎኮች ወደ ታች ሲወድቁ ያካትታል፣ እና ከመሬት ከመንካታቸው በፊት ከሚመለከቷቸው የጃፓንኛ ትርጓሜዎች ጋር መዛመድ አለብህ። በተመሳሳይ ጊዜ አዳዲስ ነገሮችን የምትማርባቸውን ፈታኝ ጨዋታዎች ከወደድህ፣ ይህን ትወደዋለህ ብዬ አምናለሁ (እኔ በእርግጥ ወደድሁት)። የሮማጂ ትርጉሞች በጣም ቀላል ከሆኑ፣ የአስቸጋሪነት ደረጃውን ለመጨመር ቅንብሮቹን ወደ የተጻፈ ጃፓንኛ ቅጂ መለወጥ ሁልጊዜ ትችላለህ።

በፒምስሊየር ጃፓንኛ ያልወደድሁት

አንዳንድ ግማሽ የተጠበሱ ባህሪያት

ፒምስሊየር ለራስ-ጥናት የተዘጋጀ ነው፣ እናም ሁልጊዜ ነበር። የአብዛኞቹ ለራስ-ጥናት የድምጽ ፕሮግራሞች ጉዳት በጥላቻህ፣ አነጋገርህ ወዘተ. ላይ ግብረ መልስ የማግኘት መንገድ አለመኖሩ ነው።

ያለዚያ ዓይነት ግብረ መልስ በተለይም ለየፍትነት የእንግሊዝኛ ተናጋሪዎች አስፈላጊ ነው፣ ምክንያቱም የጃፓንኛ አነጋገር ጥቂት አጠቃቀም ያሉት ባህሪያት አሉት — ለምሳሌ፣ የ “r” ድምጽ በተወሰነ መንገድ መናገር። (አንዳንዶች እንደ ስፓኒሽ “r” ድምጽ ነው ይላሉ፣ ነገር ግን ያ ግማሽ እውነት ብቻ ነው ብዬ አምናለሁ። ከዚህ ቪዲዮ ማዳመጥ እንደምትችለው፣ የጃፓንኛው “r” በትንሹ “l” እና “d” ድምጾችንም ያካትታል።)

ፒምስሊየር ይህንን በ"የድምጽ አሰልጣኝ (Voice Coach)" በመጠቀም ለመፍታት ይሞክራል፣ ይህም ወደ "የአነጋገር ልምምድ (Pronunciation Practice)" እና "ፈተና (Challenge)" ተከፍሎታል። "የአነጋገር ልምምድ" በአሁኑ ትምህርት ውስጥ ስለተወያዩት ሐረጎች በራስ-ቁጥጥር የሚመራ የድምጽ ኮርስ ሲሆን፣ "ፈተና" በመሠረቱ ከ"የአነጋገር ልምምድ" ከተማርከው ጋር የተቆራኘ የድምጽ ፈተና ነው።

በንድፈ ሃሳብ፣ ይህ ጥሩ ሃሳብ መሆን ነበረው፡ ሐረግ ሰማ፣ በአፕሉ ላይ ቀዳው፣ እና ያንን ሐረግ ምን ያህል ጥሩ እንደነገርከው (ወይም፣ እንደማስበው፣ አባበልከው) ደረጃ ተቀበል። ለተማሪዎችም የዋናውን ትምህርት “የክሊፍ ማስታወሻዎች” ስሪት ለሚያስፈልጋቸውም ጥሩ ተጨማሪ መሆን ነበረው።

በ"የድምጽ አሰልጣኝ" ውስጥ ባሉት ሁለቱም ክፍሎች ውስጥ ምን አይነት ስህተት እንዳደረግህ ወይም እንዴት ማሻሻል እንደምትችል ካልተገለጸ በስተቀር፣ ባለ ቀለም አመልካቾች ያፈለጉትን እንደሚያቃልሉ ይገልፃሉ። እርግጥ ነው፣ የመቅረጽህን በድግግሞሽ በመስማት እና ከወላጅ ተናጋሪው ድምጽ ጋር በማነፃፀር ችግሩን መድረስ ሊሞክር ትችላለህ፣ ነገር ግን ያንን ሁልጊዜ በሌሎች መንገዶች ማድረግ ትችል ነበር። እንዲያውም፣ ችግሩ ትንሽ (እና ምናልባት የማይሰማ) የአነጋገር ልዩነት እንደሆነ ወይም ምናልባት የቴክኒካዊ ችግር እንደሆነ እንዴት ታውቃለህ?

ሌላው የተቃወምኩበት ነገር “ሚኒ (Mini)” ክፍል ነው፣ እሱም በዋናው ስክሪን ላይ “Enrich”ን በመንካት መድረስ ትችላለህ።

“ሚኒ”፣ ስሙ እንደሚያመለክተው፣ አጭር የድምጽ ፋይሎችን ያካትታል። የመጀመሪያዎቹ ጥቂት ደቂቃዎች የተናጋሪው ስለ ርዕሰ ጉዳዩ አንድ ሁለት መረጃዎችን እየሰጠ ሲሆን፣ የተቀሩት የፒምስሊየር ትምህርቶች በጣም የተጨመረ ፣ “ፈጣን ሩጫ” ቅርፅ ናቸው። “ሚኒዎቹ” በጣም ብዙ መረጃ ወደ በጣም ትንሽ ቦታ ውስጥ ለማስገባት እንዳሰቡ ሰማሁ፣ እናም ለመካከለኛ ተማሪዎች እንደ የማደስ ኮርስ የበለጠ ተገቢ ናቸው። እውነት ነው፣ ተናጋሪው ምናልባት ድምጹን እንደገና እንደምትሰማ ምክር ይሰጣል — ነገር ግን ከዛ፣ ፒምስሊየር የመድገምውን ክፍል ከመጀመሪያው ለአንተ ማድረግ አለበት አይደል?

እንዲሁም፣ የተወሰኑ ርዕሰ ጉዳዮችን (ለምሳሌ፣ “የአኒሜ ጃፓንኛዎን አሻሽል”) ከዋናዎቹ ትምህርቶች ለመለየት የሚያስተሳስረውን ምክንያት ልረዳ ቢችልም፣ እነዚህ የረዥም ተጨማሪ ትምህርቶች መሆን የሚገባቸው ይመስለኛል። እኔ ለምሳሌ፣ ተማሪዎች ከናሩቶ የተለየ የአኒሜ አገላለፆችን (ስህተተኛ በሆነ መንገድ) ወደ ዕለት ተዕለት ቋንቋ እንዴት እንደሚያስገቡ እጅግ በጣም ተገራሚ ነኝ።

በመጨረሻም፣ “የማንበብ (Reading)” አካል ቢኖርም፣ እስከ ትምህርት 11 ድረስ መድረስ አትችልም። የማንበብ ልምምድ የፒምስሊየር ዋነኛ አላማ እንዳልሆነ መረዳት እችላለሁ፣ ነገር ግን ተማሪዎች ይህንን ባህሪ በምን ቅደም ተከተል እንደሚደርሱበት ሲመርጥ ፕሮግራሙ እንግዳ ምርጫ እንዳደረገ ይሰማኛል። ከዚህ በፊት እንደጠቀስኩት፣ ተማሪዎች በጃፓን የራሱን የጽሑፍ ስርዓት በተቻለ ፍጥነት እንዲጋለጡ አስፈላጊ ነው ብዬ አምናለሁ፣ ስለዚህ ይህ ምናልባት ለእኔ የፕሮግራሙ የበለጠ ደካማ ክፍል ነው።

የትርጉም ልዩነቶች በአንዳንድ ቦታዎች ጠፍተዋል

እንደ ጃፓንኛ ሙሉ ለሙሉ ጀማሪ የነበርኩ ሰው፣ ፒምስሊየር ትምህርቶቹን እስከዚህ ያህል የሚያቃልለው ለምን እንደሆነ ልረዳ እችላለሁ። እንደ ጃፓንኛ ያለ አራተኛ ደረጃ ቋንቋ (Category IV language) ጋር ሲጋጭ፣ የመጨረሻው የሚፈልግህ ነገር ከመጀመሪያው ጀምሮ በመረጃ መጨናነቅ ነው። (አራተኛ ደረጃ ቋንቋ በአሜሪካ የስቴት ዲፓርትመንት የውጭ አገልግሎት ኢንስቲትዩት ቃላት፣ “ለየፍታ የእንግሊዝኛ ተናጋሪዎች [ብቃት ለማግኘት] ከፍተኛ በጣም አስቸጋሪ” የሆነ ቋንቋ ነው።)

ቢሆንም፣ ለጃፓንኛ ተማሪዎች ጠንካራ መሠረት እንኳን እንዲኖራቸው አስፈላጊ መሆኑን እመኛለሁ፣ ይህም ማለት በመጀመሪያ ሲቀርቡላቸው በትምህርት ዘዴዎች ላይ ትንሽ አለመረኩዝ እንኳን ሊሆን ይችላል። እንደ ጃፓንኛ በጀማሪ እና መካከለኛ ደረጃ መካከል ያለ ሰው፣ ፒምስሊየር ትምህርቶቹን ለቀላል ለመቅለጥ ጥቂት የማዕዘን መቁረጥ እንዳደረገ እንዳላየሁ መተው አልቻልኩም።

ለምሳሌ፣ በትምህርት 1፣ 英語が (えいごが) — English ga በቀላሉ “በሐረግ ውስጥ እንደሚጠቀም” ተብሎ ተብራርቷል። ይልቁንም “በሐረግ ውስጥ እንደሚጠቀም” ከሚለው በተወሰነ ደረቅ ቃል ፕሮግራሙ “በሐረጉ ውስጥ እንደ ርዕሰ ጉዳይ” ሊል ተችሎ ነበር። በዚያ መንገድ ተማሪዎች ከመጀመሪያው ጀምሮ የጃፓንኛው የምስጢር ቃል ga እንዴት እንደሚሰራ ጥሩ ግንዛቤ ያላቸው ነበር።

እንዲሁም こんにちは (ጥሩ ቀን) እንደ kon-ni-chi-wa (ከመጀመሪያው ትርጉም ጋር በ n ድምጽ ሲጠናቀቅ) እንጂ ko-ni-chi-wa አይደለም መባሉን ማጉላት እንደማይፈልግ አስተዋልሁ። ልዩነቱ የሚያምር ነው፣ ነገር ግን አስፈላጊ ልዩነት ነው ከግምት ውስጥ ማስገባት ያለበት፣ ይህ የተለመደ የጃፓንኛ አገላለጽ ነው እናም ፒምስሊየር አነጋገርህን ለማሻሻል እንደሚረዳህ ከሚታሰበው ነው።

እናም እነዚህ ፕሮግራሙን በሚጠቀምበት ጊዜ ከተመለከቱት ሁለት ምሳሌዎች ብቻ ናቸው። ለማመላለስ፣ በፒምስሊየር ላይ ያለው መረጃ በትክክል ስህተት እንደሆነ አልልም። እኔ የምለው አስፈላጊ የትርጉም ልዩነቶች፣ በሚገኙበት ጊዜ ሁሉ፣ ለቀላል መማር ዓላማ መተው የለባቸውም ወይም መለወጥ የለባቸውም የሚል ነው።

ፒምስሊየር ጃፓንኛ ለማን ጠቃሚ ይሆናል?

ፕሮግራሙ አሁን እንደተዋቀረው፣ ከፒምስሊየር ጃፓንኛ በጣም የሚጠቀሙት ሰዎች፡-

  • ለአጭር ጊዜ ብቻ ወደ ጃፓን ለመጓዝ እና ለመኖር ያሰቡ ሰዎች። ይህ በእውነቱ የፕሮግራሙ ዋነኛ ዓላማ ተቀባይ ነው፣ በእኔ አስተያየት። በአንድ በኩል፣ መሠረታዊ ትምህርቶቹ ከጉዞ ጋር የተያያዙ/የማደስ ሐረጎችን (ከጃፓን የጽሑፍ ስርዓቶች ሳይሆን) ያካትታሉ። እንዲሁም እያንዳንዱ የድምጽ ትምህርት በዋናው የድምጽ ትምህርት ስክሪን ላይ በመንካት ማግኘት ትችላቸው የሆኑ የጃፓን ባህል አንድ ሁለት መረጃዎች አሉት።
  • ለቋንቋው ሙሉ ለሙሉ ጀማሪዎች። የትርጉም ልዩነት አለመኖሩን በተመለከተ ያለኝን ቅሬታ ቢኖረኝም፣ የተናገረውን ጃፓንኛ መማር ለመጀመር የሚፈልጉ ሰዎች ጠንካራ የመግቢያ ፕሮግራም ነው ብዬ አምናለሁ።
  • የማደስ አስፈላጊነት ያለባቸው መካከለኛ ተማሪዎች። ወደ መሠረታዊ ነገሮች መመለስ አሁን እና ከዛ በኋላ ጥሩ ሃሳብ ነው ብሎ የሚያስቡ መካከለኛ ጃፓንኛ ተማሪዎች እኔ ጋር ሊስማሙ እንደሚችሉ አምናለሁ። ለምሳሌ፣ 方 (かた) አንድ ነገር እንዴት እንደሚደረግ ያመለክታል የሚል እውቀት ነበረኝ፣ ነገር ግን ሰውን ለመጥቀስ የተገቢ መንገድም መሆኑን አላወቅሁም!

ለፒምስሊየር ጃፓንኛ አማራጮች

ከላይ ከጠቀስሁት ቡድኖች ውስጥ ካልሆንክስ? ምናልባት ከእነዚህ አማራጮች ጋር አስብ፡-

JapanesePod101

JapanesePod101 በድምጽ እና ፖድካስቶች ላይ የተመሠረተ ተመሳሳይ ጠንካራ ፕሮግራም ነው፣ ነገር ግን የሚሰጡት የበለጠ አጠቃላይ ነው።

በአንድ በኩል፣ እስከ የጃፓንኛ የላቀ ደረጃዎች ድረስ ይዘልቃል። በመንገዱ፣ ከጀማሪ ደረጃዎች ጀምሮ፣ ከእንግሊዝኛ ሙሉ በሙሉ ለማውጣት እየሞከሩ መሆናቸውን ማወቅ ትችላለህ። ይህ የበለጠ ፈታኝ እና የሚያሰማራ ቁሳቁስ እየፈለግህ ከሆነ ጥሩ ነው።

እንዲሁም፣ JapanesePod101 በእርግጥ በማንበብ ልምምድ ረገድ የበለጠ ሊሰጥ የሚችለው ነገር አለው። የእኛን ሙሉ የJapanesePod101 ግምገማ ይመልከቱ።

Lingflix

Lingflix በዓላማ ቋንቋህ ውስጥ የሚገኙ የወላጅ ተናጋሪዎች በትክክል የሚመለከቱትን እውነተኛ ቪዲዮዎችን ያቀርባል። ይህ ማለት ከፒምስሊየር የመሳሰሉ አብዛኛውን ጊዜ በድምጽ ላይ የተመሠረተ ፕሮግራም በተቃራኒው፣ ቋንቋውን በእውነተኛ ህይወት እንዴት እንደሚጠቀም ትገናኛለህ (በቋንቋ መማር ፕሮግራሞች ብዙውን ጊዜ የሚጠቀሙት የተደራረቡ ፣ ከማዕቀፍ የወጡ ሐረጎች ሳይሆን)።

የፈጣሪ ጃፓንኛ ተናጋሪዎች የሰውነት ቋንቋን ለመግለጽ ወይም ለማጉላት እንዴት እንደሚያስገቡ ማየትም ትችላለህ፣ ይህም ተጨማሪ ጥሩ ነው!

የመጨረሻ ፍርድ

ይህንን የፒምስሊየር አሁን ያለውን ቅጂ ከከዓመታት በፊት የተጠቀምኩት ጋር ማወዳደር ብቻ ከቻልሁ፣ በአጠቃላይ ማሻሻያ ነው እላለሁ።

በአንድ በኩል፣ የተማሩትን ለማጠናከር የሚያስችሉኝ እንደ ፍላሽ ካርዶች እና ፈተናዎች ያሉ ተጨማሪዎቹን አድናቆታለሁ።

ከሌላ በኩል፣ እንደ “የድምጽ አሰልጣኝ” እና “ሚኒዎች” ያሉ ባህሪያት በተለይም ከመሠረታዊ የድምጽ ትምህርቶች — የፒምስሊየር ዋነኛ ምርት በመሆናቸው — ጥቂት ማስተካከያ ሊያስፈልጋቸው ይገባል ብዬ አምናለሁ።

ለጃፓን ለሚጓዙ ሰዎች፣ እንዲሁም ለጀማሪ እስከ ዝቅተኛ መካከለኛ ተማሪዎች፣ ይህ ሊጠቀሙት ለሚያስቡት ሌሎች የጃፓንኛ ትምህርት ግብዓቶች ጥሩ ተጨማሪ ነው።

ቪዲዮ ማየትን በአንድ ቋንቋ ነፃነት ወደሚያደርስ ጉዞ ለመቀየር ዝግጁ ኖት?

ቋንቋዎችን በደስታ ከሚማሩ በሺዎች የሚቆጠሩ ተጠቃሚዎች ጋር ይቀላቀሉ።

7-ቀን ነፃ የሙከራ ጊዜ

ወደ ሁሉም ባህሪያት ያለ ገደብ ሙሉ መዳረሻ