የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላት የተሟላ መመሪያ
በፖርቱጊዝ ውስጥ የተለያዩ አይነት አገባብ ቃላት አሉ፣ ከፖርቱጊዝ ግላዊ አገባብ ቃላት ለምሳሌ ቀጥታ ወይም ተዘዋዋሪ የነገር አገባብ ቃላት እስከ ያልተወሰኑ እና የባለቤትነት አገባብ ቃላት ድረስ።
የራስዎን ነገር ለመግለፅ፣ ስለ ጓደኛ ለመናገር ወይም አስተያየት ለመግለፅ ከተፈለጉ፣ የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላትን በሁሉም ቦታ ያገኛሉ። አገባብ ቃላትን ከአገላለጽ ምሳሌዎች ጋር እንዴት መጠቀም እንዳለብዎት እንዲሁም ከፍተኛዎቹን የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላት ማስተማር እፈልጋለሁ።
የፖርቱጊዝ ግላዊ አገባብ ቃላት
በፖርቱጊዝ ውስጥ አምስት ዓይነት ግላዊ አገባብ ቃላት (pronomes pessoais) አሉ፡ ግለሰብ፣ ግልጽ አካል፣ ቀጥታ የነገር፣ ተዘዋዋሪ የነገር እና ቅድመ አባባል።
የግለሰብ አገባብ ቃላት
የግለሰብ አገባብ ቃላት (pronomes subjetivos) እነዚህ ናቸው እንደ ግስ ግለሰብ የሚጠቀሙት።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Eu | እኔ |
| Você/Tu O senhor/A senhora | አንተ/አንቺ (ነጠላ) |
| Ele/Ela | እሱ/እሷ |
| Nós/A gente | እኛ |
| Vós/Vocês | አንተ/አንቺ (ብዙ) |
| Eles/Elas | እነሱ |
Eu
Eu "እኔ" ለመባል በፖርቱጊዝ የምትጠቀሙት ብቸኛው ቃል ነው። ለአንድ ሰው ባልና ሚስት ተመሳሳይ ነው እና በመጀመሪያ ሰው ውስጥ ነው። እንዴት እንደሚጠቀሙበት ምሳሌ ይህ ነው፡
Eu tenho fome. — ሰላም አለኝ።
Tu
"አንተ/አንቺ" ለመባል የተለያዩ መንገዶች እንዳሉ ማወቅ አስፈላጊ ነው፤ የትኛውን ቋንቋ አይነት ( ብራዚልኛ ወይም አውሮፓዊ ) እየተማሩ እንደሆነ ላይ የተመሰረተ።
Tu በፖርቱጊዝ "አንተ/አንቺ" ለመባል ከሁለቱ ዋና መንገዶች አንዱ ነው።
Tu እንዴት እና ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀም የት እንደሚገኙ ላይ የተመሰረተ ነው። በብራዚል ውስጥ፣ መደበኛ ያልሆነው "አንተ/አንቺ" você ነው፤ tu በአንዳንድ ሰዎች መደበኛ ተደርጎ ይቆጠራል፣ ነገር ግን በሰሜን ምስራቅ እና በደቡብ ብራዚል በሆኑ አካባቢዎች፣ በዕለት ተዕለት ንግግር ይጠቀማል። ሲጠቀም፣ በፊቱ የሚመጣው ግስ ብዙ ጊዜ እንደ você በመሳሰሉት ሲዋሀድ፣ እሱም ከሦስተኛው ሰው ነጠላ (እሱ/እሷ) ተመሳሳይ የማዋሃድ ህጎችን ይከተላል።
Tu tá me entendendo? — አስተውዎኛል? (ብራዚላዊ ሰው፣ tuን በጣም መደበኛ ያልሆነ ሁኔታ በመጠቀም)
በፖርቱጋል ውስጥ ፣ tu የ"አንተ/አንቺ" ዕለት ተዕለት ቅርፅ ሲሆን você ደግሞ መደበኛ ነው። ሰዎች ከወጣት ሰው ወይም ከበለጠ የተረዱት ሰው ጋር ሲናገሩ tuን ለመጠቀም ይመርጣሉ፡
Tu estás feliz? — ደስ ይላል? (ፖርቱጋል)
Você
"አንተ/አንቺ" ለመባል ሌላው የተለመደ መንገድ você ነው፣ ወይም የእሱ ብዙ ቁጥር ቅርፅ vocês ነው። እንደገና፣ በዓለም ውስጥ የሚገኙበት ቦታ você እንዴት እንደሚጠቀም ይነግራል።
በብራዚል ውስጥ ፣ ይህ ቅርፅ በጣም የተለመደ ነው እና በዕለት ተዕለት ውይይት ውስጥ ይጠቀማል።
Você quer alguma coisa? — አንድ ነገር ይፈልጋሉ? (ብራዚል)
በፖርቱጋል፣ você የበለጠ መደበኛ ሲሆን ለመጠቀም ይቻላል፣ ለምሳሌ ከእርስዎ በላይ ዕድሜ ለሆነ ሰው ሲናገሩ። ልብ ይበሉ፣ você "አንተ/አንቺ" ሲል ከሦስተኛው ሰው ነጠላ ቅርጽ ጋር የሚጣመር ግስ ጋር ነው የሚጠቀምበት። ስለዚህ፣ você tens (አንተ አለህ) ማለት ይልቅ፣ ይህም ትክክል ያልሆነ ነው፣ você tem (አንተ አለህ) ትላለህ።
O senhor እና a senhora
አንድ ደረጃ በማለፍ እና ለአዛውንቶችዎ አክብሮት ለማሳየት ከፈለጉ፣ o senhor (አቶ) ወይም a senhora (ወ/ሮ) መጠቀም ይችላሉ። O senhor እና a senhora በብራዚል ውስጥ ከፍተኛ ደረጃ፣ ስልጣን ወይም መገለጫ ላለው ሰው የሚደረግ መደበኛ የመጠሪያ መንገዶች ናቸው። "አንተ/አንቺ" በሚለው ቦታ እነዚህን ቃላት ይጠቀማሉ፣ ነገር ግን ከሦስተኛው ሰው ነጠላ ግስ ጋር ያዛምዳሉ። ለምሳሌ፡
A senhora pode me ajudar? — ሊረዱኝ ይችላሉ?
A senhora gostaria de sentar aqui? — እዚህ መቀመጥ ይፈልጋሉ [መደበኛ]?
Ele እና ela
ወንዳማ ስም ከምትጠቁሙ ከሆነ ከዚያ ቃሉን ele መጠቀም ትችላለህ እና ሴታማ ስም ከምትጠቁም ከሆነ ደግሞ elaን ተጠቀም። እነዚህ ነጠላ ናቸው፡
Ele é alto. — እሱ ረጅም ነው።
Ela pensou que a festa ia ser hoje. — እሷ ያስታወሰችው ድራማው ዛሬ እንደሚሆን ነው።
Nós እና a gente
Nós በሁለቱም የፖርቱጊዝ ቋንቋ አይነቶች ውስጥ የሚጠቀም የ"እኛ" በጣም የተለመደ ቅርፅ ሲሆን a gente (ቃል በቃል፣ "ህዝቡ") የብራዚላዊ ፖርቱጊዝ "እኛ" ለመባል የዕለት ተዕለት ንግግር መንገድ ነው። (ልብ ይበሉ ከ a gente የሚከተለው ግስ በመጀመሪያ ሰው ነጠላ ይዋሃዳል።)
Nós estamos na praia. — በፈረስ ላይ ነን።
Nós vamos? — እንሄዳለን?
A gente vai? — እንሄዳለን?
A gente vai falar com a professora. — ከመምህሩ ጋር ለመነጋገር እንሄዳለን።
Vós
አገባብ ቃሉ vós በዚህ ዘመን በጣም አይጠቀምም፣ ነገር ግን ማወቅ ጠቃሚ ነው። የበለጠ መደበኛ እና ጥንታዊ ተደርጎ ይቆጠራል፣ ነገር ግን በሰሜን ፖርቱጋል እና በሰሜን ምስራቅ ብራዚል ውስጥ ሰዎች ሊጠቀሙበት ይችላሉ።
Vós falastes com ele? — እናንተ ሁላችሁ ከእሱ ጋር ተነጋግራችኋል? (ፖርቱጋል)
Vósን በድሮ ጽሑፎች ወይም ታሪካዊ ልቦለድ ውስጥ ለማንበብ የሚመጣ እድል አለዎት።
Eles እና elas
የሴቶች ቡድን ወይም ሴታማ የሆነ ብዙ ቁጥር ስም ለመጥቀስ e las ይጠቀማሉ። ወንዳማ የሆነ ብዙ ቁጥር ስም ሲጠቁሙ elesን ይጠቀማሉ። ለሁለቱም ወንዶች እና ሴቶች ያሉትን ቡድን ሲጠቁሙ elesን ደግሞ ይጠቀማሉ።
እነዚህን አገባብ ቃላት በአጠቃቀም ምሳሌዎች ይኸውና፡
Eles estão correndo bem rápido. — እነሱ [ወንድ ወይም ድብልቅ] በጣም በፍጥነት እየሩጡ ነው።
Elas querem festejar! — እነሷ [ሴት] ድራማ ማድረግ ይፈልጋሉ!
ማጠቃለያ
ይህ በየትኛው ወቅት እና በየትኛው ቦታ ላይ የትኞቹን "አንተ/አንቺ" አገባብ ቃላት መጠቀም እንዳለብዎት ፈጣን ድጋሜ ነው፡
| ሀገር | "አንተ/አንቺ" አገባብ ቃላት |
|---|---|
| ብራዚል | መደበኛ ያልሆነ፡ você , vocês መደበኛ፡ tu , vós , o senhor , a senhora |
| ፖርቱጋል | መደበኛ ያልሆነ፡ tu , vocês መደበኛ፡ você , vós , o senhor , a senhora |
በእንግሊዝኛ እና በፖርቱጊዝ የግለሰብ አገባብ ቃላት መካከል ያሉ ልዩነቶች
የአገባብ ቃላት ዋና መርሆች በእንግሊዝኛ እና በፖርቱጊዝ ተመሳሳይ ቢሆኑም፣ የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላት በበለጠ መልኩ ከእስፓኒሽ አገባብ ቃላት ጋር ይመሳሰላሉ። በእንግሊዝኛ እና በፖርቱጊዝ አገባብ ቃላት መካከል ያሉ ዋና ልዩነቶች እነዚህ ናቸው፡
- አገባብ ቃሉን ሁልጊዜ መጠቀም አያስፈልግዎትም፡ ለማን እየተናገሩ ወይም ስለማን እየተነጋገሩ እንደሆነ ግልጽ ከሆነ፣ አገባብ ቃሉን ማለፍ ይችላሉ። ይህ ብዙውን ጊዜ የተዋሃደው ግስ ስለማን እየተነጋገረ እንደሆነ ሊጠቁም ሲችል ይከሰታል። ለምሳሌ፣ ከዚህ ልዩነቶች ውስጥ አንደኛውን መናገር ይችላሉ፡ Eu estou escutando. (እየሰማሁ ነው።) Estou escutando. (እየሰማሁ ነው።) በሁለተኛው ምሳሌ ውስጥ አገባብ ቃሉን ባይናገሩም፣ ግሱ ስለራስዎ እየተነጋገሩ መሆኑን ለሰሚው ያሳውቃል ምክንያቱም በመጀመሪያ ሰው ነጠላ ቅርጽ ላይ ስለሆነ። የግስ ማዋሃድዎትን ከገቡ በኋላ፣ አገባብ ቃላት ያለ ሰዎች ምን እየተናገሩ እንደሆነ ለመረዳት ባለሙያ ይሆናሉ።
- የሦስተኛ ሰው አገባብ ቃላት የማይገለጡ አገባብ ቃላት ናቸው፡ የማይገለጥ አገባብ ቃል ማለት የተወሰነ ጾታ የሚያመለክት ያልሆነ አገባብ ቃል ነው፣ እንደ እንግሊዝኛ "it"። በፖርቱጊዝ፣ ele ወይም ela ወይም ብዙ ቁጥሩን ይጠቀማሉ። ለምሳሌ፣ በእንግሊዝኛ ስለ ውሻ እየተነጋገሩ ከሆነ ሊሉ ይችላሉ፡ “It ate my homework!” በፖርቱጊዝ፣ ይላሉ፡ Ele comeu minha lição de casa! አገባብ ቃሉ "it" የሚያመለክተው ስም ሴታማ ወይም ወንዳማ መሆኑን ብቻ ይወስኑ። ሴታማ ከሆነ ela ይጠቀሙ ወንዳማ ከሆነም ele ይጠቀሙ።
- የሁለተኛ ሰው አገባብ ቃልን በስም መተካት ይችላሉ፡ ይህ የሚከሰተው በእውነቱ ለዚያ ሰው ሲናገሩ ብቻ ነው እና tu ወይም vocêን የሚያመለክት ነው። Oi! Colega, pode me ajudar? (አይ! ተማሪ፣ ሊረዱኝ ይችላሉ?) Pai, quer comida? (አባት፣ ምግብ ይፈልጋሉ?)
ግልጽ የሆኑ አገባብ ቃላት
ግልጽ የሆኑ አገባብ ቃላት (pronomes reflexivos) ከግልጽ ግሶች ጋር ሲሰሩ ወይም የአንድ አገላለጽ ግለሰብ እና ነገር ሁለቱም ለአንድ ግለሰብ ሲመለከቱ ሊጠቀሙ ይችላሉ።
በዚህ ላይ ልዩ ትኩረት ይስጡ፣ በፖርቱጊዝ ውስጥ ብዙ ግልጽ የሆኑ አገላለጾች በእንግሊዝኛ ግልጽ አይደሉም።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Me | ራሴ/ራሴን |
| Te/Ti/Se | ራስህ/ራስሽ |
| Se/Si | ራሱን/ራሷን |
| Nos | ራሳችንን |
| Vos | ራሳችሁን |
| Se/Si | እራሳችሁን/እራሳቸውን/እርስ በርስ |
Me እና nos ብዙውን ጊዜ ከግስ በፊት ይመጣሉ። እነዚህ ግልጽ አገባብ ቃላት ከግስ በኋላ በሚመጡበት ሐረግ ውስጥ፣ ከግስ ጋር ለማገናኘት ሰረዝ ይጠቀማል።
Eu me lembro bem disso. — እኔ ራሴ ይህን በደንብ አስታውሳለሁ።
Diga-me quando souber o que aconteceu. — ምን እንደተከሰተ ሲያውቁ ይንገሩኝ።
Lavamo-nos no riacho. — በወንዝ ውስጥ ራሳችንን ሰጠመን።
Se "ራስህ/ራስሽ" ሲሆን vocêን ሲተካ ይጠቀማል እና በሦስተኛ ሰው ነጠላ ይዋሃዳል።
Você se aborreceu com ele? — ከእሱ ጋር ተናደዱ?
Se እና si ሁለቱም ጾታዎችን ሲጠቅሱ "ራሱን/ራሷን" ወይም "እራሳችሁን/እራሳቸውን/እርስ በርስ" ሲሉ ይሠራሉ።
Ele/Ela se queimou. — እሱ/እሷ ራሱን/ራሷን አቃጠለ።
Eles deram a si um intervalo. — ራሳቸውን አጭር እረፍት ሰጡ።
Vocês se falam. — እርስ በርሳችሁ ትነጋገራላችሁ።
Vos የ vós ግልጽ አገባብ ቃል ሲሆን በፖርቱጋል በብዛት ይጠቀማል።
Vós vos lavastes no riacho. — እርስ በርሳችሁ በወንዙ ውስጥ ሰጠማችሁ።
ቀጥታ የነገር አገባብ ቃላት
ቀጥታ የነገር አገባብ ቃል (pronome de objeto direto) ድግግሞሽን ለማስወገድ ነገር (ብዙውን ጊዜ ስም) ለመተካት ይጠቀማል።
በተለምዶ እነዚህ ከግስ በፊት ይሄዳሉ፣ ምንም እንኳን የበለጠ የተወሳሰቡ የአገላለጽ መዋቅሮች ከግስ በኋላ ያስቀምጧቸዋል።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Me | እኔን |
| Te | አንተን/አንቺን |
| O/A Lo/La | እሱን/እሷን |
| Nos | እኛን |
| Vos | አንተ/አንቺን (ብዙ) |
| Os/As Los/Las | እነሱን |
ለ"እሱን/እሷን"፡ o/a ከግስ በፊት ይቀመጣሉ፣ ሲሆን lo/la በተለምዶ ከግስ በኋላ ይቀመጣሉ። ተመሳሳይ ደንብ ለብዙ ቁጥር ቅርጾች ( os/as, los/las ) ይሠራል።
Eu a conheço há anos. — ለብዙ አመታት አውቃታለሁ።
Eu vou conhecê-lo amanhã. — ነገ እገናኘዋለሁ።
Eu quero chamá-los para sair para jantar. — ለምሳ ለመሄድ ለመጥራት እፈልጋለሁ።
Nos ከግስ በፊት ወይም በኋላ ሊጠቀም ይችላል።
Ela quer nos dar uma ajuda. — እርዳታ ለመስጠት ይፈልጋል።
Ele vai dar-nos o seu apoio. — ድጋፉን ይሰጠናል።
ተዘዋዋሪ የነገር አገባብ ቃላት
ተዘዋዋሪ የነገር አገባብ ቃል (pronome de objeto indireto) ድግግሞሽን ለማስወገድ ተዘዋዋሪ ነገርን (ብዙውን ጊዜ ስም) በአገላለጽ ውስጥ ይተካዋል።
በመሠረቱ፣ ተዘዋዋሪ የነገር አገባብ ቃላት ለተገለጸው ሰው ስለሚሆኑ ነገሮች ያሰራሉ።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Mim | (ለ) እኔ |
| Lhe/Te, Para ti/Para você Para o senhor/Para a senhora | (ለ) አንተ/አንቺ |
| Lhe/Para ele/Para ela | (ለ) እሱ/እሷ |
| Nos/Para Nós | (ለ) እኛ |
| Lhes/Para Vocês | (ለ) አንተ/አንቺ (ብዙ) |
| Lhes/Para Eles/Para Elas | (ለ) እነሱ |
Mim ሁልጊዜ ከ para (ለ) ወይም de (የ) ካሉ ቅድመ አባባሎች በፊት ይመጣል።
Comprei esse relógio para mim. — ይህን ሰዓት ለራሴ ገዛሁት።
Lhe ጾታ የማይገልጥ ነው እና በሁለተኛ ወይም ሦስተኛ ሰው ነጠላ ሊጠቀም ይችላል። ተመሳሳይ ደንብ ለ lhes እና ለሁለተኛ እና ሦስተኛ ሰው ብዙ ቁጥሮች ይሠራል።
Eu lhe dei um presente. — ስጦታ ሰጠዋለሁ።
ቅድመ አባባል አገባብ ቃላት
ቅድመ አባባሎች ብዙውን ጊዜ የአገላለጽ ሰዎችን፣ ነገሮችን፣ ጊዜ ወይም ቦታዎችን ያገናኛሉ። እነዚህ አገባብ ቃላት በነገሮች መካከል ያለውን ግንኙነት የሚያሳዩ ሲሆን ድግግሞሽን ለማስወገድ ነው።
ቅድመ አባባል አገባብ ቃላት (pronomes preposicionais) ከቀጥታ እና ተዘዋዋሪ የነገር አገባብ ቃላት የሚለዩት ሁልጊዜ ከ de (የ)፣ em (በ) ወይም com (ከ) ካሉ ቅድመ አባባሎች በኋላ ስለሚሄዱ ነው።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Mim/Comigo | እኔ/ከእኔ ጋር |
| Você/Si/Consigo Tu/Ti/Contigo | አንተ/አንቺ/ከአንተ/ከአንቺ ጋር |
| Ele/Ela | እሱ/እሷ |
| Nós/Conosco/Connosco | እኛ/ከእኛ ጋር |
| Eles/Elas | እነሱ |
በአንዳንድ ቅርጾች፣ ቅድመ አባባል አገባብ ቃላት አገባብ ቃሉን እና ቅድመ አባባሉን com (ከ... ጋር) እንደ ሁለት አንድ ያደርጋሉ። ለምሳሌ com + ti = contigo; com + nós = connosco/conosco .
Eles querem ir comigo. — ከእኔ ጋር ለመሄድ ይፈልጋሉ።
Eu queria ir contigo. — ከአንተ ጋር ለመሄድ ፈልጌ ነበር።
Conosco በብራዚል ውስጥ ይጠቀማል፣ ሲሆን connosco በፖርቱጋል የሚመረጥ አጻጻፍ ነው።
Por que não viaja conosco? — ለምን ከእኛ ጋር አትጓዙም? (የብራዚል ፖርቱጊዝ)
Por que não viajas connosco? — ለምን ከእኛ ጋር አትጓዝም? (የአውሮፓ ፖርቱጊዝ)
Com nós (ያለ ማንኛውም አጠቃላይ ቅፅ) ብዙውን ጊዜ የሰዎች ወይም ነገሮች ቁጥር በተገለጸ ጊዜ ይጠቀማል።
Ele discutiu o problema com nós três. — ችግሩን ከሦስታችን ጋር ተወያየ። (ቃል በቃል፣ "ከሦስታችን ጋር")
የፖርቱጊዝ የባለቤትነት አገባብ ቃላት
የባለቤትነት አገባብ ቃላት (pronomes possessivos) ባለቤትነትን ለማሳየት አሉ።
አንዳንድ ጊዜ የታወቁ ጽሑፎች o, a, os እና as (የ) የባለቤትነት አገባብ ቃላትን ቀድመውታል፣ ነገር ግን ብዙውን ጊዜ ይታለፋሉ።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Meu/Meus (ወን.) Minha/Minhas (ሴት.) | የእኔ/የኔ |
| Teu/Teus (ወን.) Tua/Tuas (ሴት.) Seu/Seus (ወን.) Sua/Suas (ሴት.) | የአንተ/የአንቺ (ነጠላ) |
| Dele/Dela | የእሱ/የእሷ |
| Nosso/Nossos (ወን.) Nossa/Nossas (ሴት.) | የእኛ/የእኛ |
| Vosso/Vossos (ወን.) Vossa/Vossas (ሴት.) | የአንተ/የአንቺ (ብዙ) |
| Deles/Delas | የእነሱ |
የባለቤትነት አገባብ ቃላትን በሚጠቀሙበት ጊዜ፣ ከተገለጸው ነገር ጋር በጾታ እና በቁጥር መጣጣም አለብዎት።
Meu computador — የኔ ኮምፒውተር (ነጠላ፣ ወንድ)
Minha casa — የኔ ቤት (ነጠላ፣ ሴት)
Meus cachorros — የኔ ውሻዎች (ብዙ፣ ወንድ)
Minhas melhores amigas — የኔ ምርጥ (ሴት) ጓደኞች (ብዙ፣ ሴት)
Teu/tua/teus/tuas ለ tu ይጠቀማሉ፣ ሲሆን seu/sua/seus/suas ለ você ይጠቀማሉ።
(As) Tuas amigas — የአንቺ (ሴት) ጓደኞች
(O) Seu vizinho — የአንተ (ወንድ) ጎረቤት
Vosso/vossa/vossos/vossas ከ vós ጋር ይጠቀማሉ እና በአውሮፓዊ ፖርቱጊዝ ብቻ ይጠቀማሉ።
Ponha isto na vossa mala. — ይህን በባልገርዎ ውስጥ ያስገቡ።
Emprestei o vosso casaco. — ኮትዎን አበደሁ።
Dele/deles (ወን.) እና dela/delas ከነገሩን ባለቤት የሆነው ሰው ጋር በጾታ እና በቁጥር ይጣጣማሉ። ይህ ከሌሎቹ ሁሉ የባለቤትነት አገባብ ቃላት የተለየ ነው፣ እነዚህም ከእነሱ በኋላ ከሚመጡት ስም ጋር በጾታ እና በቁጥር ይጣጣማሉ።
As irmãs deles — የእነሱ እህቶች (ጊዜ "የእነሱ" ለወንዶች/ወጣቶች ሲያመለክት)
Os irmãos delas — የእነሷ ወንድሞች (ጊዜ "የእነሱ" ለሴቶች/ሴት ልጆች ሲያመለክት)
የፖርቱጊዝ ማሳያ አገባብ ቃላት
ማሳያ አገባብ ቃላት (pronomes demonstrativos) ነገርን ከተናጋሪው ጋር በሚያያዝ ሁኔታ ያሳያሉ። በፖርቱጊዝ፣ እነዚህ ተለዋዋጭ (ወንድ ወይም ሴት) ወይም የማይለዋወጡ (ጾታ የማይገልጥ) ሊሆኑ ይችላሉ።
እነዚህ አገባብ ቃላት የሚገለጹትን ነገሮች ሁለቱንም አካላዊ እና ጊዜያዊ ርቀት ግምት ውስጥ ያስገባሉ።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Este/Esta Isto | ይህ |
| Estes/Estas | እነዚህ |
| Esse/Essa/Isso Aquele/Aquela/Aquilo | ያ |
| Esses/Essas Aqueles/Aquelas | እነዚያ |
ለ"ይህ" እና "እነዚህ"፡ Este/esta (ወንድ/ሴት) እና estes/estas ለተናጋሪው ቅርብ የሆነ እና/ወይም በጊዜ ላይ ቅርብ የሆነ ነገር ለማሳየት የሚጠቀሙ ተለዋዋጭ አገባብ ቃላት ናቸው።
Vou escrever uma carta esta semana. — በዚህ ሳምንት ደብዳቤ እጽፋለሁ።
Isto የማይለዋወጥ ነው፣ ነገር ግን ነገሮችን በተመሳሳይ መንገድ ለማሳየት ይጠቀማል።
Isto é perfeito para mim. — ይህ ለኔ ፍጹም ነው።
ለ"ያ" እና "እነዚያ"፡ ተለዋዋጭ የሆኑት esse/essa/esses/essas እና የማይለዋወጡት isso አንድ ነገር ለተናጋሪው ቅርብ በሆነ ጊዜ (ለምሳሌ፣ "ያ እየያዙት ያለው ሣጥን") ወይም በቅርቡ ባለፈ ወይም የወደፊት ክስተት አውድ ውስጥ በተገለጸ ጊዜ (በእኛ የጎበኘነው "ያ ሬስቶራንት"፤ "ከዚህ በኋላ የምንገናኝበት "ያ ቡና ቤት") ይጠቀማሉ።
Esse cachorro é do meu vizinho. — ያ ውሻ የጎረቤቴ ነው።
Isso é muito caro. — ያ በጣም ውድ ነው።
Aquele/aquela/aqueles/aquelas (ተለዋዋጭ) እና aquilo (የማይለዋወጥ) ስለ በጣም ሩቅ ወይም በሩቅ ባለፈ ጊዜ ስለሆነ ነገር ሲናገሩ ይጠቀማሉ።
Você encontrou aquelas chaves que tinha perdido? — ያ ያጣህት ቁልፎች አገኙ?
Aquilo me ofendeu. — ያ (በወቅቱ) አንደቀደለኝ።
የፖርቱጊዝ ተዛማጅ አገባብ ቃላት
ተዛማጅ አገባብ ቃላት (pronomes relativos) በፊት የተጠቀም ስም ወይም አገባብ ቃል ወደኋላ ለመመለስ ይጠቀማሉ፣ ከአገላለጹ ሌላ አካል ጋር በማገናኘት።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Que | የሚለው/የትኛው/ያ |
| Quem | የሚለው |
| Qual/Quais | ያ/የትኛው/የሚለው |
| Cujo/Cujos (ወን.) Cuja/Cujas (ሴት.) | የማን |
| Onde | የት |
Que ከ em (በ) ያሉ ቅድመ አባባሎች ጋር ወይም በብቸኝነት ሊጠቀም ይችላል።
O homem que me telefonou. — የደወለልኝ ሰው።
A casa em que ela mora. — የምትኖርበት ቤት።
Quem ስለ ሰው ወይም ስለ ሰው ተደርጎ የተወሰደ ነገር ሲናገሩ ይጠቀማል፣ እና ሁልጊዜ በፊቱ ቅድመ አባባል አለው።
O funcionário por quem fomos assistidos foi muito gentil. — የረዳን ተቀጣሪው በጣም በጎ ነበር።
የታወቁ ጽሑፎች ( o/a, os/as) ከ qual (ነጠላ) እና quais (ብዙ) በፊት መምጣት አለባቸው እና ከተጠቀሰው ግለሰብ/ስም ጾታ ጋር መጣጣም አለባቸው።
O jogador sobre o qual eu falei foi premiado ontem. — የተናገርሁት ተጫዋቹ ትላንት ሽልማት ተሸላሚ ሆኗል።
Falamos com a prima dele, a qual mora na Inglaterra. — በእንግሊዝ ከምትኖረው እህት ልጇ ጋር ተነጋገርን።
Cujo/cujos/cuja/cujas ከተያዘው ነገር ጋር በጾታ እና በቁጥር ይጣጣማሉ፣ ከባለቤቱ ጋር አይደለም።
Patrícia é a estudante cujo trabalho foi muito elogiado. — ፓትሪሲያ ሥራዋ በጣም የተመሰገነላት ተማሪዋ ናት።
Onde ቃል በቃል ለ em que (በየትኛው) ነው እና ሁልጊዜ ለቦታዎች ይመለከታል።
A casa onde eu cresci foi demolida. — ያበቃሁበት ቤት ተፈርሶበታል።
የፖርቱጊዝ የጥያቄ አገባብ ቃላት
እንደሚገመትልዎት፣ የጥያቄ አገባብ ቃላት (pronomes interrogativos) ስለ ባለቤትነት ጥያቄዎችን ሲያቀናብሩ ይጠቀማሉ።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Como | እንዴት/ምን |
| Que/O que | ምን |
| De que/Em que/Para que | ስለምን/በየትኛው/ለምንድን |
| Por que | ለምን |
| Qual/Quais | ምን/የትኛው |
| Quem | ማን |
| Com quem/De quem/Em quem/Para quem | ከማን ጋር/ስለማን/በማን/ለማን |
| Onde/De onde/Para onde | የት/ከየት/ወደ የት |
| Quando | መቼ |
| Quanto/Quantos (ወን.) Quanta/Quantas (ሴት.) | ስንት/ምን ያህል |
Que (ምን) ሁልጊዜ በስም ይከተላል፤ o que በተለምዶ በግስ ይከተላል።
Que dia é hoje? — ዛሬ ምን ቀን ነው?
O que posso fazer? — ምን ማድረግ እችላለሁ?
Por que (ለምን) በአንድ አገላለጽ መጨረሻ ላይ ሲጠቀም፣ ወይም እንደ ገለልተኛ ጥያቄ፣ quê በክብ አጻጻፍ ይጻፋል። እንዲሁም ልብ ሊባል የሚገባው porque "ምክንያቱም" ማለት ሲሆን o porquê "ለምን የሚለው ምክንያት" ነው።
Por que ele faltou à aula? — ለምን ክፍል አልገባም?
Ela não quer falar comigo? Eu posso saber por quê? — እኔን መነጋገር አትፈልግም? ለምን ማወቅ እችላለሁ?
Qual/quais (የትኛው) ምርጫን የሚያመለክት እና ሁልጊዜ በስም መከተል የለበትም።
Eu não sei qual é o meu favorito. — የትኛው የኔ ተወዳጅ እንደሆነ አላውቅም።
Quais dias eles estarão disponíveis? — በየትኞቹ ቀናት ይገኛሉ?
Quanto/quantos እና quanta/quantas ከተያያዙት ነገር ጋር በጾታ እና በቁጥር ይጣጣማሉ።
Sua filha tem quantos anos? — ሴት ልጅዎ ዕድሜዋ ስንት ነው? (ቃል በቃል፣ "ሴት ልጅዎ ስንት ዓመት አላት?")
Eu preciso de quantas maçãs para essa receita? — ለዚህ የምግብ አዘገጃጀት ስንት አፕል ያስፈልገኛል?
የፖርቱጊዝ ያልተወሰኑ አገባብ ቃላት
በመጨረሻ፣ ያልተወሰኑ አገባብ ቃላት (pronomes indefinidos) አሉን፣ እነዚህም በአገላለጽ ውስጥ ለሚታወቁ ነገር ግን በግልጽ ያልተገለጹ ሰዎችን ወይም ነገሮችን ለመጥቀስ ይጠቀማሉ።
| ፖርቱጊዝ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Tudo | ሁሉም ነገር |
| Nada | ምንም/ማንኛውም ነገር |
| Mais; Menos | ተጨማሪ; ከዚያ በታች |
| Alguém/Ninguém | አንድ ሰው/ማንኛውም ሰው; ማንም አይደለም/አንድ ሰውም አይደለም |
| Algum/Alguns; Nenhum/Nenhuns (ወን.) Alguma/Algumas; Nenhuma/Nenhumas (ሴት.) | አንዳንድ/ማንኛውም; ምንም |
| Tanto/Tantos (ወን.) Tanta/Tantas (ሴት.) | በጣም ብዙ/በጣም ብዙ |
| Poucos/Poucas; Muitos/Muitas | ጥቂቶች; ብዙዎች |
| Pouco/Pouca; Muito/Muita | ጥቂት; ብዙ |
| Vários/Várias | ብዙ |
| Todo/Toda | ሙሉ/ሙሉ |
| Todos/Todas | እያንዳንዱ/ሁሉም |
Nada በአዎንታዊ፣ በአሉታዊ ወይም በጥያቄ አገላለጾች ውስጥ ሊጠቀም ይችላል። ቃሉ não (አይ/አይደለም) + ግስ ብዙውን ጊዜ በፊቱ ይመጣል።
Nós não sabíamos de nada. — ማንኛውም ነገር አላውቅም።
Você não tem mais nada a adicionar? — ሌላ ማንኛውም ነገር ማክል የለህም?
Alguém (አንድ ሰው/ማንኛውም ሰው) እና ninguém (ማንም አይደለም/አንድ ሰውም አይደለም) በሁለቱም አዎንታዊ እና ጥያቄ አገላለጾች ውስጥ ሊጠቀሙ ይችላሉ።
Alguém veio te ajudar? — አንድ ሰው ሊረዳህ መጥቷል?
Eu não conheço ninguém aqui. — እዚህ ማንንም አላውቅም።
Ninguém quer falar comigo. — ማንም እኔን መነጋገር አይፈልግም።
Todo/toda "እያንዳንዱ" ወይም "ሁሉም" ትርጉም ሲወስድ፣ የታወቀ ጽሑፍ አያስፈልግም። ስለ ሙሉ ነገር ሲናገሩ፣ የታወቀ ጽሑፍ ያስፈልጋል።
Eu ligo para ela todo dia. — በየቀኑ እደውላታለሁ።
Ele ficou o dia todo fora de casa. — ሙሉውን ቀን ከቤት ውጭ ነበር።
Todos/todas ሁልጊዜ ከ ያልተወሰኑ ጽሑፎች os እና as ይከተላሉ።
Eu corro todas as manhãs. — በየጠዋቱ እሩጫለሁ።
Nós contamos todos os itens. — ሁሉንም ንጥሎች ቆጥረናል።
Tudo, nada, alguém እና ninguém ሁሉም የማይለዋወጡ ናቸው። ሌላ ያልተወሰነ አገባብ ቃል ሁሉ ከሚዛመደው ግለሰብ/ስም ጋር በጾታ እና በቁጥር መጣጣም አለበት።
Ele me contou tudo. — ሁሉንም ነገር ነገረኝ።
Ele tem poucos amigos. — ጥቂት ጓደኞች አሉት።
Ele tem poucas amigas. — ጥቂት (ሴት) ጓደኞች አሉት።
የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላትን እንዴት ማለምክ እንደሚቻል
የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላትን ለማለምክ ብዙ መንገዶች አሉ። ማንኛውም መነሳስተኛ ከፈለጉ፣ እነዚህ ጥቂት ምክሮች አሉ፡
- የራስዎን አገላለጾች ይፍጠሩ። የራስዎን አገላለጾች በመፍጠር አጠራር፣ ሰዋሰው እና አነጋገር ሁሉንም በአንድ የጥናት ክፍለ ጊዜ ውስጥ ልምምድ ማድረግ ይችላሉ! እነዚህን በአንድ ደብተር ውስጥ ይጻፉ ወይም በWord ሰነድ ውስጥ ይተይቧቸው። ከዚያ፣ አጠራርዎ/ሰዋሰድዎ ትክክል መሆኑን ለመፈተሽ አስተካክለው እና በተመረጠዎት የፖርቱጊዝ ቋንቋ አይነት ላይ እንዲቆጡ አገላለጾቹን ለራስዎ ብዙ ጊዜ ያንቡ።
- እርስዎን በተፈጥሮ የፖርቱጊዝ ይዘት ውስጥ አሳውሉ። እነዚህ አገባብ ቃላት ብዙውን ጊዜ በዕለት ተዕለት የፖርቱጊዝ ውይይቶች እና ጽሑፍ ውስጥ ይታያሉ፣ ስለዚህ ለምርጫዎ ብዙ ሀብቶች ይገኛሉ፣ ለምሳሌ የቴሌቪዥን ትርዒቶች እና የዜና ምንጮች ። ለምሳሌ፣ በዚህ በፖርቱጊዝ የተደገመ "Friends" ክሊፕ ውስጥ አገባብ ቃላት ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀሙ ልብ ይበሉ፡
- የፖርቱጊዝ ቋንቋ ዘፈኖችን ያዳምጡ። የፖርቱጊዝ ዘፈኖች የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላትን በአውድ ውስጥ ለመለየት እና ለማዳመጥ ጥሩ ናቸው። ለተጨማሪ ፈተና፣ የሚሰሙትን አገባብ ቃላት ለመጻፍ ይሞክሩ፣ ከዚያ ዘፈኑን ሁለተኛ ጊዜ ቃላቶቹ ፊት ለፊትዎ ሲሆኑ ያዳምጡ ስንት እንደተረዱ ለማየት።
ለሙዚቃ እና ሌሎች የተፈጥሮ ሚዲያ ጠቃሚ ምንጭ Lingflix ነው፣ ይህም የቋንቋ መማር ፕሮግራም እውነተኛ የፖርቱጊዝ ቪዲዮዎችን ከተግባራዊ ንዑስ ርዕሶች እና ከሚያጣምሩ ፈተናዎች ጋር ያቀርባል። ከዚህ ልጥፍ የተለያዩ ምሳሌዎችን ለማየት የተወሰኑ ቃላትን ወይም አገባብ ቃላትን እንኳን መፈለግ ይችላሉ። Lingflix እውነተኛ ቪዲዮዎችን ይወስዳል—እንደ ሙዚቃ ቪዲዮዎች፣ የፊልም ማስተዋወቂያዎች፣ ዜና እና መነሳስተኛ ንግግሮች—እና ወደ ግላዊ የቋንቋ መማር ትምህርቶች ይለውጣቸዋል። Lingflixን በነጻ ለ2 ሳምንታት መሞከር ይችላሉ። ድህረ ገጹን ለመጎብኘት ወይም iOS አፕ ወይም Android አፕ ለማውረድ እዚህ ጠቅ ያድርጉ።
የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላት ፈተና
አገላለጹን የሚስማማውን አገባብ ቃል በማስገባት ባዶዎቹን ይሙሉ!
1. _____ sou a pessoa mais linda aqui. (እኔ እዚህ ያለው በጣም ቆንጆ ሰው ነኝ።)
2. _____ quer jantar comigo? (ከእኔ ጋር ምሳ መብላት ይፈልጋሉ?)
3. De manhã, _____ encontramos na estação de ônibus antes de irmos a pé para a universidade. (ጠዋት ላይ፣ በእግር ወደ ዩኒቨርሲቲ ከመሄዳችን በፊት በአውቶቡስ ጣቢያ እንገናኛለን።)
4. Ela sempre _____ levanta cedo para sair para correr. (እሷ ለሩጫ ለመሄድ ሁልጊዜ ቀና ትነሳለች።)
5. Eu _____ convidei para jantar na minha casa. (በቤቴ ምሳ እንዲበላ ጠርቼዋለሁ።)
6. Mesmo que não pudessem vir ao casamento, eles _____ enviaram um presente lindo. (ምንም እንኳን ወደ ድሃማው ሊመጡ ባይችሉም፣ ውብ ስጦታ ላኩልን።)
7. O meio ambiente é muito importante _____. (አካባቢው ለኔ በጣም አስፈላጊ ነው።)
8. Encontrei este livro _____. Espero que ele goste! (ይህን መጽሐፍ ለእሱ አገኘሁት። እንደሚወደው ተስፋ አደርጋለሁ!)
9. Vocês querem vir a São Paulo _____ neste fim de semana? (በዚህ ሳምንት ከእኔ ጋር ወደ ሳው ፓውሉ መምጣት ይፈልጋሉ?)
10. Ele trouxe muitos lanches _____ para a viagem de ônibus. (ለአውቶቡስ ጉዞ ብዙ ምግቦችን ከራሱ ጋር አመጣ።)
11. Eu acho que aquela mochila é _____! Ele me disse que a tinha perdido. (ያ ቦርሳ የእሱ ነው የሚል እገምታለሁ! እንዳጣው ነግሮኛል።)
12. _____ passaportes estão sobre a mesa, ao lado da garrafa de água. (የእኛ ፓስፖርቶች በጠረጴዛው ላይ፣ ከውሃው ጠርሙስ አጠገብ ናቸው።)
13. _____ cidade sempre foi especial para mim. (ይህ ከተማ ሁልጊዜ ለኔ ልዩ ነበር።)
14. Onde você comprou _____ sapatos? Eu adoro eles! (እነዚያን ጫማዎች የት ገዛህ? እወዳቸዋለሁ!)
15. Este é meu amigo _____ conheci enquanto estudava no Porto! (ይህ በፖርቶ ሳምም በማዕረግ ጊዜ የተረዳሁት ጓደኜ ነው!)
16. Não sei _____ deixei meu celular. Você pode ligar para o meu número? (ሞባይል ስልኬን የት እንዳስቀምኩ አላውቅም። ለቁጥሬ ማንጠራጠር ትችላለህ?)
17. _____ animais de estimação você tem? (ስንት የቤት እንስሳት አሉዎት?)
18. _____ você decidiu estudar outra língua? (ለምን ሌላ ቋንቋ ማጥናት ወሰኑ?)
19. Há _____ pessoas na praia hoje! (ዛሬ በፈረስ ላይ ብዙ ሰዎች አሉ!)
20. _____ vai estudar na biblioteca depois da aula? (ከክፍል በኋላ በቤተ መጻሕፍት ማንም ሰው ይማራል?)
መፍትሄዎች፡ 1. Eu 2. Você 3. Nos 4. Se 5. O 6. Nos 7. Para mim 8. Para ele 9. Comigo 10. Consigo 11. Dele 12. Nossos 13. Esta 14. Esses 15. Que 16. Onde 17. Quantos 18. Por que 19. Tantas 20. Alguém
አሁን የፖርቱጊዝ አገባብ ቃላትን ሁሉ ካየህ በኋላ፣ እውቀትህን በተግባር ለማስገባት ጊዜው አሁን ነው!
የሚሰራልህን ለማየት ፈጣን ሁን እና የተለያዩ የመማር ቴክኒኮችን ለመድብለቅ እና ለማድብለቅ አትፍራ። ዜና ብታነቡ፣ ፖድካስት ብትሰሙ ወይም ፊልም ብትመለከቱ ሁልጊዜ በፖርቱጊዝ አገባብ ቃላት ይቀርብዎታል። እድሎች በርካታ ናቸው፣ ስለዚህ ከእነሱ ከፍተኛውን እየቀረፁ መሆንዎን ያረጋግጡ።
እና አንድ ተጨማሪ ነገር...
እኔ እንደምሰለፍ ፖርቱጊዝን በፊልሞች እና በሌሎች ሚዲያዎች በመማር ከሚያደርጉ ከሆነ፣ Lingflix መመልከት አለብዎት። በLingflix፣ የተተረጎመ ይዘትን በYouTube ወይም Netflix ላይ ወደ ማስደናቂ የቋንቋ ትምህርት መቀየር ይችላሉ።
Lingflix ለፖርቱጊዝ ተማሪዎች በተለይ የተመረጡ ትልልቅ የቪዲዮ ቤተ መጽሐፍት እንዳለው እወደዋለሁ። ጥሩ ይዘትን መፈለግ ተቆጥቶብኛል—ሁሉም በአንድ ቦታ ነው!
ከምወዳቸው ባህሪያት አንዱ ተግባራዊ የሆኑ የመግለጫ ጽሑፎች ነው። ለማየት፣ ፍቺ እና ምሳሌዎች በማየት ለመረዳት እና ለማስታወስ በጣም ቀላል የሚያደርገው በማንኛውም ቃል ላይ መንካት ይችላሉ።
አዳዲስ ቃላት ለመርሳት ከጭንቀት ውስጥ ከሆኑ፣ Lingflix እገዛዎታል። ቃላትን ለማጠናከር አስደሳች ልምምዶችን ያጠናቅቃሉ እና ለግምገማ ሲሆን ጊዜ ሲሆን ይገለጻል፣ ስለዚህ በእውነቱ የተማሩትን ያቆያሉ።
Lingflixን በኮምፒውተርዎ ወይም በጡባዊ ኮምፒውተርዎ ላይ መጠቀም ይችላሉ፣ ወይም አፕ ከአፕ ስቶር ወይም ጎግል ፕሌይ ያውርዱ። የአሁኑን ሽያጭ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ያበቃል።)