36 ፈጠራዊ ጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎች
በእውነት እንነጋገር፡ አዲስ ቋንቋ ሲጀምሩ ጥላቻ መግለጫዎች (ከስድብ ቃላት ጋር አብረው) የምስጢር የመጀመሪያ ቅድሚያዎቻችን አንዱ ናቸው። እና ይህ የሚያስደነግጥ አይደለም - እንደሚፈለገው አላግባብ ቢሆኑም፣ ቃላቶቹ በቀጥታ ተተርጉመው ሲቀርቡ እጅግ በጣም አስቂኝ ሊሆኑ ይችላሉ።
የጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎች (Beleidigungen)፣ ከፈጠራ አንጻር አስደናቂ ከመሆናቸው በተጨማሪ፣ በእርግጥም አስቂኝ ናቸው።
በዚህ ልጥፍ ውስጥ የመነጨ ተናጋሪዎችን ለማስደሰት ሊጠቀሙባቸው የሚችሉ 36 አስቂኝ የጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎችን ያገኛሉ።
1. Erbsenzähler — የባቄላ ቆጣሪ
ትርጉም፡ የተቃረበ ወይም ትንሽ፣ አስፈላጊ ያልሆኑ ነገሮችን የሚጠብቅ ሰው።
ሁሉንም ነገር ለመከፋፈል የሚገባውን ሁሉም ሰው እናውቃለን። ባቄላ መቁጠር ለእያንዳንዱ ባቄላ በቂ አሳብ ላለው ሰው ብቻ የሚሆን የሚያበሳጭ እንቅስቃሴ ነው።
ምሳሌ፡
Nimm das alles nicht so ernst, du Erbsenzähler! (ሁሉንም ነገር እንደዚህ አስቸኳይ አታድርገው፣ አንተ የባቄላ ቆጣሪ!)
2. Spargeltarzan — አስፓራግስ ታርዛን
ትርጉም፡ የሳደደ ወንድ ለመግለጽ፣ ብዙውን ጊዜ አካላዊ ጡንቻ የሌለው።
ይህ በግምገማ ላይ የተመሰረተ ጥላቻ መግለጫ ሲሆን በእሱ ላይ አንዳንድ አስቂኝ አስተሳሰብ ተደርጎበታል።
ለአንዳንድ ሰዎች፣ ታርዛን የሚለው ቃል በቃሉ ውስጥ ሲጨመር በጣም አላግባብ አይመስልም፣ ምክንያቱም ሰውየው የሚመስለው እንደሆነ እንኳን ምናልባት አካላዊ ጉልበት አለው ማለት ስለሆነ ነው።
ምሳሌ፡
Was macht dieser Spargeltarzan bei einem Bodybuilder-Wettbewerb? (ይህ አስፓራግስ ታርዛን በሰውነት ግንባታ ውድድር ላይ ምን እየሰራ ነው?)
3. Heißluftgebläse — ሞቃት አየር ገንዳ
ትርጉም፡ ጮራ፣ ስለ ምንም ነገር የሚያወራ ሰው።
በእንግሊዝኛ፣ አንድ ሰው "ሙሉ በሙሉ ሞቃት አየር ነው" ስንል ስለ ምንም ነገር ብዙ ሲናገር ነው። ይህን ብታውቁ ይህን የጀርመንኛ አቻ ለመገመት ተችሎ ይሆናል፣ ይህም ገንዳውን (Gebläse) ክፍል ያካትታል።
እውነተኛ ሞቃት አየር ገንዳ በእርግጥ በጣም አስከፊ ሊሆን የሚችል ቋሚ የጩኸት ድምጽ ያለው ሲሆን ለዚህም በዚህ ጥላቻ መግለጫ ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላል።
ምሳሌ፡
Hör diesem Heißluftgebläse nicht zu! (ለዚያ ሞቃት አየር ገንዳ አትጨምሩ!)
በዚህ ቪዲዮ ውስጥ የተለመዱ አስቂኝ የጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎችን መስማት ይችላሉ (እና ሲመለከቱ መዝናናት ይችላሉ)፡
4. Lackaffe — የተሸፈነ ዝንጀሮ
ትርጉም፡ የሚለብስ ወይም በግልፅ ሀብትና ዝናን የሚገልጽ፣ ግን የተኮራ ወይም በራሱ የሚተማመን ሰው (ብዙውን ጊዜ ወንድ)።
በእንግሊዝኛ አንድን ሰው ማንኛውም ዓይነት ሰሌዳ ወይም ዝንጀሮ ማለት ብዙውን ጊዜ እንደ ጥላቻ መግለጫ ይወሰዳል። በተመሳሳይ መልኩ በጀርመንኛ ዝንጀሮ (Affe) ብዙውን ጊዜ አሉታዊ ትርጉም ይይዛል; አንድን ሰው አፌ ብለው መጥራት "አዕምነ" ወይም "ሞኝ" እያሉ ነው።
ቃሉ Lack የሚለውን ጨምሩ፣ ይህም "ላኬር" ወይም "ቫርኒሽ" ማለት ሊሆን ይችላል፣ እና በሚያምር አልባሳቱ አሉታዊ የግል ባሕርያቸውን የሚያመላክት የሞኝነት ጥላቻ መግለጫ ያገኛሉ።
ምሳሌ፡
Der Lackaffe meint, der kann alles! (የተሸፈነው ዝንጀሮ ሁሉንም ነገር እንደሚችል ያስባል!)
5. Stinkstiefel — አሰልቺ ቦት
ትርጉም፡ ጥላቻ።
አንድ ሰው አሰልቺ ነው ስንል፣ ብዙውን ጊዜ በእውነት የሚነፍስ ወይም ደስ የማይል ነው ማለታችን ነው።
የጀርመንኛ አሰልቺ ቦት ጥላቻን የሚገልጽ ሲሆን ጊዜ ለመዝናናት በአካባቢው ማይገኝ ሰው ነው; ማንም ሰው ለማንኛውም ጊዜ ከመጥፎ ሽቶ ጋር መገኘት ስለማንፈልግ ተስማሚ መግለጫ ነው።
ምሳሌ፡
Ich will nicht mit diesem Stinkstiefel zusammenarbeiten. (ከዚህ አሰልቺ ቦት ጋር መስራት አልፈልግም።)
6. Graue Maus — ግራጫ አይጥ
ትርጉም፡ ግድግዳ አበባ፣ ራሱን ለማያሳውቅ የሚሠራ ሰው።
ራሱን ከብርሃን ማመላከቻ ለመሸሽ የሚሠራ ሰው ያውቃሉ? ግራጫ አይጥ በማለት ልታገለግሉት ይችላሉ፣ ይህ ሰው እድል ካልተሰጠው ካለፈ በቀር ብዙውን ጊዜ የማይታይ ፍጡር ነው።
ምሳሌ፡
Sie mag sich wie eine graue Maus kleiden, aber sie hat es faustdick hinter den Ohren. (እሷ እንደ ግራጫ አይጥ ሊገለበጥ ይችላል፣ ነገር ግን በጆሮዎቿ ጀርባ ውስጥ ብልጭታ አለች።)
7. Dünnbrettbohrer — የቀጭን ሰሌዳ ቀዳዳ አድራጊ
ትርጉም፡ ሰነፋ።
ሁል ጊዜ ቀላል መንገድ የሚወስድ ሰውን ለማስወገድ ከፈለጉ እነሱን የቀጭን ሰሌዳዎች ቀዳዳ አድራጊ ብለው ከጠሩ መልእክቱን ይቀበላሉ።
ይህ ጥላቻ መግለጫ ከአንድ ተውላጠ ስም እና 2 ስሞች የተገነባ ነው፡ dünn (ቀጭን)፣ Brett (ሰሌዳ) እና Bohrer (ቀዳዳ አድራጊ)።
ምሳሌ፡
So ein Job ist sicher nichts für Dünnbrettbohrer! (እንደዚህ አይነት ሥራ በእርግጥ ለቀጭን ሰሌዳ ቀዳዳ አድራጊዎች አይደለም!)
8. Warmduscher — ሞቃት የሚታጠብ ሰው
ትርጉም፡ ሻንጣ።
ይህ ወንዶች ሰዎች ቀዝቃዛ ውሃ የሚታጠቡበትን የጀርመን ቀደምት እምነት ያመለክታል። በዚህ ሁኔታ ሞቃት ውሃ የሚታጠቡ ሰዎች ከደህና ቦታቸው ውጭ አይወጡም፣ ይህም ትንሽ ደካማ ሊመስላቸው ይችላል።
በእርግጥ በእውነተኛ ሕይወት ሞቃት ውሃ መታጠብ በእውነቱ ማኅበራዊ አክብሮትዎን አያበላሽም።
ምሳሌ፡
Wer im Winter im See baden will, darf kein Warmduscher sein! (በሕይወት በሐምሌ በሐይቅ መታጠብ የሚፈልግ ሰው ሻንጣ ሊሆን አይገባም!)
9. Jeansbügler — ጀንስ አራጣ
ትርጉም፡ ጠንከር ያለ ሰው።
አልፎ አልፎ እንዲህ ያለ ጠንካራ የባህሪ ባለቤት የሆነ ሰው የሚያውቁታል፣ ልብሶቻቸውም እንደእነሱ ተመሳሳይ ጠንካራ ናቸው ብለው ያስባሉ?
እንዴ፣ ይህ ጥላቻ መግለጫ እንደዚህ አይነት ስሜት ያለው ሰው የራሱን ጀንስ እንደሚያራጅ በመግለጽ ያጠቃልላል።
ምሳሌ፡
Warum benimmst du dich wie ein Jeansbügler? Entspann dich! (ለምን እንደ ጀንስ አራጣ ተግባር ታደርጋለህ? አርፍ!)
10. Tee-Trinker — ሻይ ጠጪ
ትርጉም፡ በማኅበራዊ ዝግጅት ላይ አልኮል ስለማይጠጣ ቀዝቃዛ የተባለ ሰው።
ቢያ በጀርመን ትልቅ ጉዳይ ነው፣ እና በኦክቶበርፌስት ወቅት ብቻ አይደለም።
ስለዚህ ቢራ በሚጠጡ ሰዎች ቡድን ውስጥ፣ አንድ ብቸኛ ሰው ሻይ ለመጠጣት መምረጡ ትንሽ ቀዝቃዛ ሊመስል ይችላል።
በእርግጥ በእውነተኛ ሕይወት ሻይ መጠጣት ተፈቅዶ ነው - በእኩልዮሽ ግፊት አትስፈቀፍ!
ምሳሌ፡
Wer nicht da ist, ist ‘n Teetrinker! (እዚህ የሌለ ማንኛውም ሰው ሻይ ጠጪ ነው!)
11. Rotzlöffel — ሹልሹል ማንኪያ
ትርጉም፡ ልጃገረድ።
እኛም ንቁራኪ እና ተንኮለኛ ልጆችን ሹልሹል ያለ አፍንጫ ልጃገረዶች ብለን እንጠራቸዋለን; በእውነቱ፣ Rotznase “ሹልሹል አፍንጫ” ማለት ነው እና በመሠረቱ የዚህ ጥላቻ መግለጫ ተመሳሳይ ትርጉም አለው።
“ማንኪያ” የሚለው ቃል ጥቅም እንግዳ ይመስላል፣ ነገር ግን ቃሉ ከላፌ የሚለው ቃል ሊመጣ ይችላል፣ ይህም የአረመኔ ጥላቻ መግለጫ ነበር።
ምሳሌ፡
Was bildet sich dieser Rotzlöffel eigentlich ein? (ይህ ሹልሹል ማንኪያ በራሱ ምን እየሰራ ነው የሚያስባው?)
12. Miesepeter — ክፉ ጴጥሮስ
ትርጉም፡ መጥፎ ባሕሪ ያለው ሰው፣ ግሪንች።
ይህ ጥላቻ መግለጫ በመሰቃቂያ ወይም በሚያሰጋ አመለካከት ስሜቱን ሊያወርድ የሚችል ሰውን ለመግለጽ ይጠቅማል።
ጴጥሮስ ለምን በዚህ ጥላቻ መግለጫ ውስጥ የተመረጠ ስም እንደሆነ እርግጠኛ አይደለም፣ ነገር ግን እውነተኛ የሕይወት ጴጥሮሶች በዚህ እንደተበሳጩ እናስባለን።
ምሳሌ፡
Geh Herrn Müller besser aus dem Weg, er ist ein echter Miesepeter. (ከጌታ ሙለር በተሻለ ሁኔታ ራቅ፣ እሱ እውነተኛ ክፉ ጴጥሮስ ነው።)
13. Teletubbyzurückwinker — ለቴሌቱቢስ የሚመልስ አንቀሳቃሽ
ትርጉም፡ አዕምነ።
ይህ ሞልቶ የሚወጣ ቃል በእርግጥ በጭራሽ የተለመደ አይደለም፣ ነገር ግን ለፈጠራ በእርግጠኝነት ሽልማቱን ይወስዳል።
በእርግጥ ከልጅ ሌላ ማንኛውም ሰው ለቀለማማ ቴሌቪዥን ጨዋታዎች በንጹህ ልብ ማንቀሳቀስ አስቂኝ ነው ማለት ማሰብ ነው።
ጥላቻው ሰውየው ደካማ ወይም ፈሪ መሆኑንም ሊያሳይ ይችላል።
ምሳሌ፡
Diese Teletubbyzurückwinker würden alles glauben. (እነዚህ ለቴሌቱቢስ የሚመልሱ አንቀሳቃሾች ሁሉንም ነገር ያምናሉ!)
14. Hustensaftschmuggler — የሳል ሳምንት ከሽታ
ትርጉም፡ ብቃት የሌለው ሰው፣ የማያስፈልግ ነገሮችን የሚሠራ።
ይህ አስደሳች የተወሰነ ጥላቻ መግለጫ የማያስፈልግ ነገሮችን የሚሠራ ሰውን ጥሩ ምስል ይሰጣል።
ምሳሌ፡
Diesem miesen Hustensaftsschmuggler kann man nicht vertrauen! (ለዚህ መጥፎ የሳል ሳምንት ከሽታ መተማመን አይቻልም!)
15. Schlaftablette — የጸሎት ጨርቅ
ትርጉም፡ ቀርፋፋ፣ ቀጣይነት ወይም ተነሳሽነት የሌለው ሰው; አሰልቺ።
የእንግሊዝኛ ተመሳሳይ ቃል "በጭቃ ውስጥ የተጣበቀ" ሲሆን የኃይል እጥረቱ በሌሎች ላይ የሚያሰራጭበት ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ ምናልባት ባህሪው በቃ ሊያስተኙ የሚችል ማንኛውንም ሰው ይገጥማል።
ምሳሌ፡
Ich will nicht neben Lola sitzen. Die ist ‘ne echte Schlaftablette. (ከሎላ አጠገብ መቀመጥ አልፈልግም። እሷ እውነተኛ የጸሎት ጨርቅ ናት።)
16. Frechdachs — ንቁራኪ/ስልታም ዝርያ
ትርጉም፡ ልጃገረድ፣ ብዙውን ጊዜ ለንቁራኪ ልጅ።
Frech ብዙ ነገሮችን ማለት የሚችል ተውላጠ ስም ነው፣ "ስልታም" ጨምሮ። በግልጽ፣ ዝርያው እንስሳ ይህን ባሕርይ ለማጎልበት ነው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ በእውነቱ በጣም ቀላል ነው እና በአንዳንድ ሁኔታዎች በፍቅር ሊውል ይችላል።
ምሳሌ፡
Du kleiner Frechdachs, komm hierher und entschuldige dich! (አንተ ንቁራኪ ዝርያ፣ እዚህ ውሰድ እና ይቅርታ ጠይቅ!)
17. Fußhupe — እግር ሾርጣ
ትርጉም፡ ለትንሽ ውሻዎች የሚውል መግለጫ።
ይህ አስቂኝ ተመሳሳይ ስያሜ በዘፈቀደ ለመራመድ የሚያደርገው በጣም ትንሽ ውሻዎች ነው። ይህ እንዲሁም መጉረም እና ድምፅ ማሰማት ወይም በሆነ መልኩ ክፉ ስሜታቸውን ማሳየት ያስከትላል፣ እና ስለዚህ "እግር ሾርጣ" ይወለዳል።
ምሳሌ፡
Ich hasse seinen Hund, den kläffenden kleinen Fußhupe. (ውሻውን እጠላለሁ፣ የሚያስማምነውን ትንሹን እግር ሾርጣ።)
18. Arschgeige — አፍንጫ ቫዮሊን
ትርጉም፡ አስቸጋሪ ሰው።
አንድ ሰው በጣም አስቸጋሪ ስለሆነ በረጅሙ ላይ የዓለምን አሳዛኝ ዘፈን ማጫወት እንድትፈልግ አስብ።
ምሳሌ፡
Hör auf, so eine Arschgeige zu sein! (እንደዚህ አይነት አፍንጫ ቫዮሊን መሆን አቁም!)
19. Bananenbieger — ባናና ቀስቃሽ
ትርጉም፡ ብቃት የሌለው ወይም ደካማ ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ ስሙ እንደሚጠቁመው አይደለም፣ በእውነቱ በጣም ቀጥተኛ ነው።
ምሳሌ፡
Sei kein Bananenbieger und mach deine Arbeit! (ባናና ቀስቃሽ አትሁን እና ሥራህን አድርግ!)
20. Lustmolch — የጉጉት ሳላማንደር
ትርጉም፡ የሚያምር ስሜት ያለው ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ አንድ ሰው ከመጠን በላይ የሚያምር ወይም የሚያስጠላ የሆነበትን ሀሳብ ከሚያመላክት የሳላማንደር ምስል ጋር ያጣምራል።
ምሳሌ፡
Lass uns in Ruhe, du Lustmolch! (እርግፍ ይሁንልን፣ አንተ የጉጉት ሳላማንደር!)
21. Arsch mit Ohren — አፍንጫ ከጆሮ ጋር
ትርጉም፡ ደደብ ወይም ሞኝ ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ እንደሚባለው በጣም ቀጥተኛ ነው።
ምሳሌ፡
Was für ein Arsch mit Ohren! (ምን ዓይነት አፍንጫ ከጆሮ ጋር ነው!)
22. Evolutionsbremse — የትርጉም ጨርቃ ጨርቅ
ትርጉም፡ ወደኋላ የሚያስብ ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ አንድ ሰው በጣም ወደኋላ ወይም ጥንታዊ ስለሆነ በእውነቱ የትርጉሙን እድገት እየከለከለ ነው ማለት ነው።
ምሳሌ፡
Wie kannst du so was glauben? Du Evolutionsbremse! (እንደዚህ አይነት ነገር እንዴት ታምናለህ? አንተ የትርጉም ጨርቃ ጨርቅ!)
23. Einzeller — አንድ ሴል ኦርጋኒዝም
ትርጉም፡ ቀላል አእምሮ ያለው ወይም ደካማ አእምሮ ያለው ሰው።
ጀርመናውያን አንድ ሰው በጣም ቀላል አእምሮ ያለው ወይም ደካማ አእምሮ ያለው ከሆነ ከአንድ ሴል ኦርጋኒዝም ጋር ያወዳድሩታል!
ምሳሌ፡
Bist du ein Einzeller oder was? (አንተ አንድ ሴል ኦርጋኒዝም ነህ ወይስ ሌላ ነገር?)
24. Hosenscheißer — ሱሪ አፍራሽ
ትርጉም፡ ፈሪ ወይም ተሸናፊ ሰው።
በጀርመን ይህ ቃል ብዙውን ጊዜ አንድ ሰው ፈሪ ወይም ተሸናፊ ስለመሆኑ ለማላግጥ ይጠቅማል።
ምሳሌ፡
Komm schon, Hosenscheißer, hab keine Angst! (ተነሳ፣ ሱሪ አፍራሽ፣ አትፍራ!)
25. Kotzbrocken — የማቅ ቁራጭ
ትርጉም፡ ደስ የማይል ወይም አስቸጋሪ ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ የማቅን ደስ የማይል ምስል ከአንድ ሰው አስቸጋሪ ወይም የሚያስቸግር እንደመሆኑ ሀሳብ ጋር ያጣምራል።
ምሳሌ፡
Ich kann diesen Kotzbrocken nicht mehr ertragen! (ይህን የማቅ ቁራጭ ተጨማሪ መቻል አልችልም!)
26. Gehirnverweigerer — አንጎል ከማገልገል መተው
ትርጉም፡ አመክንዮአዊ የማያስብ ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ አንድ ሰው አንጎሉን በንቃት እንደሚያቆይ ወይም አመክንዮአዊ እንደማያስብ ያሳያል።
ምሳሌ፡
Ich kann mit diesen Gehirnverweigerer nicht weiterarbeiten! (ከእነዚህ አንጎል ከማገልገል ከሚተዉት ጋር መቀጠል አልችልም!)
27. Schluckspecht — የመውሰድ ድራማ
ትርጉም፡ ከፍተኛ የአልኮል ጠጪ።
ይህን የጀርመንኛ ቃል ሁልጊዜ የሚያስራ ወይም የሚያስተናግድ ሰው ለመጠቀም ትችላለህ።
ምሳሌ፡
Timo ist ein richtiger Schluckspecht. Er hat die ganze Flasche Wein weggekippt! (ቲሞ እውነተኛ የመውሰድ ድራማ ነው። አጠቃላይ ጠርሙሱን ወይን ጠጣ!)
28. Tratschtante — የጉብኝት አክስት
ትርጉም፡ የጉብኝት ባለቤት።
ያ ነው ጀርመናውያን የጉብኝት ወይም የስምፍት ወሬዎችን የሚወድ ሰው የሚጠሩት።
ምሳሌ፡
Ignoriere ihn einfach, der ist nur eine Tratschtante, die Gerüchte gerne verbreitet! (በቀላሉ ችላ በል፣ እሱ የጉብኝት አክስት ብቻ ነው፣ ወሬዎችን ማሰራጨት ይወዳል!)
29. Speichellecker — የምራቅ ሊጫ
ትርጉም፡ ለማገልገል ወይም መመሪያዎችን በመቀበል የተገዛ; ፈገግታ ሰጪ
ይህ ጥላቻ መግለጫ ወደ ሌሎች ሰዎች እንደ አገልጋይ እስከ አስፈሪ ወይም አስፈሪ ደረጃ የሚሠራ ማለት ነው።
ምሳሌ፡
Man redet nur so einen Quatsch, wenn man zum Speichellecker erzogen wurde! (አንተ ፈገግታ ሰጪ ለመሆን ከተማርክ ብቻ እንደዚህ አይነት የማያስፈልግ ነገር ትናገራለህ!)
30. Schweinehund — የአሳማ ውሻ
ትርጉም፡ የማይወደው፣ ደስ የማይል ወይም መጥፎ ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ በጣም ብዙ ዓይነት ነው፣ በእሱ ላይ ከፍተኛ አስተያየት የሌለውን ሰው ብቻ የሚገልጽ ነው።
ምሳሌ፡
Halt die Fresse, Schweinehund! (አፍህን ዝጋ፣ የአሳማ ውሻ!)
31. Trantüte — የዘይት ከረጢት
ትርጉም፡ ቀርፋፋ።
Tran በትክክል "ዘይት" ማለት ነው፣ ስለዚህ ከዓሳ እና ከተለመደ ሆኖ እንደ በግሮሰሪ መደብር ላይ ያገኙት ከረጢት ነው። እኔ አስባለሁ የዓሳ ዘይት ሙሉ ከረጢት ለመያዝ ከተቀረህ ቀርፋፋ ትሆናለህ።
ምሳሌ፡
Beeil dich, du Trantüte, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! (ቻይ አድርግ፣ አንተ የዘይት ከረጢት፣ ሙሉ ቀን ጊዜ የለንም!)
32. Backpfeifengesicht — የመጋረጃ ፊት
ትርጉም፡ መጋረጃ ሊደርስበት የሚገባ ፊት።
አንድን ሰው ታይተህ ፊቱን ለመምታት ስሜት ነበረህ? እንዴ፣ ጀርመናውያን backpfeifengesicht የሚለው ቃል አላቸው - መጋረጃ ሊደርስበት የሚጠይቅ ፊት ያለው ሰው።
ምሳሌ፡
So ein Backpfeifengesicht wie dich habe ich lange nicht gesehen! (እንደ አንተ ያለ የመጋረጃ ፊት ረጅም ጊዜ አላየሁም!)
33. Blockflötengesicht — የቀዳሚ ፊት
ትርጉም፡ አስቸጋሪ ፊት ያለው ሰው።
ይህ ጥላቻ መግለጫ የቀዳሚው ድምፅ እንደሚሆን አስቸጋሪ ፊት ያለውን ሰው ለመግለጽ ይጠቅማል።
ይህ የሚያስደስት የመዘዋወር መንገድ ነው።
ምሳሌ፡
Hau endlich ab, du blödes Blockflötengesicht! (በመጨረሻ ውጣ፣ አንተ ደደብ የቀዳሚ ፊት!)
34. Socken-in-Sandalen-Träger — ካልሲን-በ-ሳንዳል-የሚልብስ
ትርጉም፡ የባህሪ ስሜት የሌለው ሰው።
የጀርመን ስቴሪዮታይፕ ስለሚወዱት የእግር ልብስ ምርጫዎቻቸው ሰምተው ሊሆን ይችላሉ፡ ካልሲን...እና ሳንዳል። እና በአገሪቱ ብዙ ጊዜ ያሳለፉ ሰዎች ይህ ምናልባት የማይካድ የእውነት አለው ማለት ያውቃሉ።
እና ይህ ለጥሩ ጥላቻ መግለጫ እንዲሆን ያደርገዋል።
ምሳሌ፡
Nur ein Socken-in-Sandalen-Träger würde denken, dass das gut aussieht! (ካልሲን-በ-ሳንዳል-የሚልብስ ብቻ ያ ጥሩ እንደሚመስል ያስባል!)
35. Weichei — ለስላሳ እንቁላል
ትርጉም፡ ደካማ ወይም ፈሪ ሰው።
አንድ ሰው በጀርመን ትንሽ ለስላሳ ከሆነ እንዴት ትጠሩታለህ? weichei በትክክል "ለስላሳ እንቁላል" የሚተረጎመው። ግን ምናልባት እንቁላላቸውን እንደዚህ እንደሚወዱ ነው!
ምሳሌ፡
Sei kein Weichei und steh zu deiner Meinung! (ለስላሳ እንቁላል አትሁን እና አስተያየትህን ግንባታ!)
36. Schattenparker — ጥላ ፓርከር
ትርጉም፡ ከፀሐይ ብርሃን የሚሸሽ ሰው።
በጀርመን ይህ ቃል ብዙውን ጊዜ መኪናቸውን ከፀሐይ ለመጠበቅ በጥላ ውስጥ ለሚያሳርፉት ሰው ለመግለጽ ይጠቅማል።
ምሳሌ፡
Schau ihn an, den Schattenparker, der hat Angst vor ein bisschen Sonne! (እሱን ተመልከት፣ ጥላ ፓርከር፣ ከፀሐይ ብርሃን ፈርቷል!)
የጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎችን በንግግር ውስጥ እንዴት መጠቀም እንደሚቻል
የጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎችን መጠቀም በእንግሊዝኛ እንዴት እንደሚሰራ በጣም ተመሳሳይ ነው።
በቀጥታ ጥላቻ መግለጫ ወደ አንድ ሰው ሲያነሱ፣ የተለመደው የጥላቻ ሀረግ "አንተ ____!" ይሆናል።
በጀርመንኛ ለ"አንተ" ሁለት ተውላጠ ስሞች አሉ እና የትኛውን "አንተ" መጠቀም እንዳለብህ በጀርመንኛ መስማማት ዓለም ውስጥ አስፈላጊ ሆኖ ይቆያል።
ይሁን እንጂ፣ ለጥላቻ መግለጫዎች ሁልጊዜ ከመደበኛው Sie ይልቅ ያልተደበነውን ተውላጠ ስም du ትጠቀማለህ።
ለምሳሌ፡
Du Idiot! (አንተ አዕምነ!)
"Sie Idiot!" ብትል፣ በተውላጠ ስሙ የተጠበቀው አክብሮት የጥላቻ መግለጫውን ኃይል እስከ አስቂኝ ድምጽ ድረስ ያዳልጠዋል።
የምትናገረው ሰው ላይ ሲሆን ፣ ሳይሆን ፣ የሚናገረው ሰው ላይ ሲሆን መዋቅሩ ትንሽ የተለየ ነው።
ለምሳሌ፣ ለወዳጅህ ስለምታሳድድበት ልጃገረድ ልጅ ልትቆጨ ትችላለህ፡
Ich kann nicht mehr babysitten! Das Kind ist ein Rotzlöffel! (ተጨማሪ ልጅ ማሳደድ አልችልም! ልጁ ሹልሹል ማንኪያ ነው!)
ስለ ሰነፋ የሥራ ባልደረብ ልትቆጨ ትፈልጋለህ? እንዲህ ያለ ነገር ልትናገር ትችላለህ፡
Hans tut nichts für unser Projekt. Was für ein Dünnbrettbohrer! (ሃንስ ለፕሮጀክታችን ምንም አያደርግም። ምን ዓይነት የቀጭን ሰሌዳ ቀዳዳ አድራጊ!)
በእርግጥ፣ በንግግር ውስጥ መደበኛ የጥላቻ መግለጫ አጠቃቀምን አንደጋግምም። በዝርዝራችን ውስጥ ያሉት ጥላቻ መግለጫዎች በአጠቃላይ ከቋንቋው ሌሎች ጥላቻ መግለጫዎች ጋር ሲነፃፀሩ ያን ያህል ግልጽ ባልሆኑትም፣ አሁንም ሊያሳስቡ ይችላሉ።
በጀርመንኛ የቃላት ክምችት ውስጥ ያስቀሩት ስለዚህ የበለጠ በማወቅ ውስጥ እንዲሆኑ ነው፣ ግን ለማላግጫ ለመስበር ከፈለጉ እርስዎ የምትናገሩት ሰው ወዳጅ ወይም ሊወስደው የሚችል ሰው መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ።
አንዳንድ ሁኔታዎች፣ ለምሳሌ ያልተደበነ ስብሰባ፣ ጥቂት ማላግጫ ጠብ ሊፈቅድ ይችላል። ቢሆንም፣ በተለይ የቋንቋውን ገመዶች እየተማሩ ከሆነ አክብሮትን ማሳየትን ሁልጊዜ እናበረታታለን!
በጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎችን ለምን መማር አለብን?
ጥላቻ መግለጫዎችን መማር ከመነጨ ተናጋሪ ጋር ቃለ አጋጣሚ ለመውደቅ ወደ ማግኘት በተጨማሪ ይበልጣል።
ጥላቻ መግለጫዎች የተለመደ ቀላል ንግግር አካል ናቸው። ከመነጨ ጀርመናዊ ተናጋሪ ጋር ሲናገሩ፣ የንግግርዎን ድምፅ እና ይዘት ለመከተል ይፈልጋሉ፣ ይህም በንግግር ውስጥ ብዙ ጊዜ የሚገለጹትን እንደ ጀርመናዊ ምሳሌዎች እና ዘመናዊ የመፍጠር ንግግሮች ያሉ ልዩ ባህሪያትን ለመማር ያበረታታዎታል። መወያያ እና መጥላቻ የዕለት ተዕለት ነገር ናቸው፣ ስለዚህ የተለያዩ የጥላቻ መግለጫዎች በዕለት ተዕለት ውይይቶች ውስጥ መንሸራተት ተፈጥሯዊ ነው።
ይህ ቢባልም፣ ጥላቻዎች በግልጽ ካላወቁ ለመለየት በጣም አስቸጋሪ ሊሆኑ ይችላሉ። በአጠቃላይ እየተናገርን፣ እያንዳንዱ ባህል ለራሱ የሆነ የሚያሳስብ ወይም ያልሆነ ነገር አለው፣ እና ብዙውን ጊዜ የውጭ ቋንቋ ተማሪዎች የተወሰነ ቃል ሌላ ትርጉም ሊኖረው እንደሚችል በባህር ዛብ ይማራሉ።
ከዚህም በላይ፣ የጀርመንኛ ቋንቋ አንዳንድ በጣም ፈጠራዊ ጥላቻ መግለጫዎች አሉት ይህም በውጭ ተናጋሪ በትርጉም ሊጠፋ ይችላል። ከንግግር ውጭ መቆየት በቂ ከባድ ነው፣ ግን የጥላቻ መግለጫ ስህተተኛ መረዳት በእውነት የማይመክር ውጤቶችን ሊያስከትል ይችላል።
ግን የጀርመንኛ ጥላቻ መግለጫዎችን ማወቅ ትልቁ ጥቅም አብዛኛዎቹ የቃላት ድብልቅ ናቸው። ብዙ ደስታ በቀላሉ ጀርመናዊ የቃላት ድብልቅ በማሰስ ሊገኝ ይችላል፣ እነዚህም በተጠየቀው ነገር ላይ ብቻ የሚተነተኑ ብቻ ሳይሆን የሚያገኙትንም ርዝመት በጣም ስላላቸው ዝነኛ ናቸው። ጥላቻ መግለጫዎች ወደዚህ የጀርመንኛ ቃል አጠቃቀም ገጽታ ጥሩ መግቢያ ናቸው።
ጥላቻ መግለጫዎችም በተናጠል ስሞችን ለማወቅ በጣም ጥሩ እድሎች ናቸው። በቃላት ድብልቅ መልክ የሚወስዱ ጀርመናዊ ጥላቻ መግለጫዎች ብዙውን ጊዜ አብረው ለማስቀመጥ የማያስቡት ቃላት ያካትታሉ፣ ይህም በጣም አስደሳች እንዲሆኑ ያደርጋቸዋል።
ቃላቱን በመዝገበ ቃላት ማየት እና ለመቀጠል ማጥለቅለቅ ይችላሉ። ከዐውደ ጥናት ትርጉሞች በተጨማሪ፣ Lingflix ደግሞ በተለያዩ ሁኔታዎች እንዴት እንደሚሰሩ ለማየት የጀርመን ሚዲያ ክሊፖችን አቅርቧል። Lingflix እውነተኛ ቪዲዮዎችን-ሙዚቃ ቪዲዮዎችን፣ የፊልም ትሬይለሮችን፣ ዜና እና መነሳሳት ያላቸውን ንግግሮችን-ወስዶ ወደ ግላዊ የቋንቋ መማሪያ ትምህርቶች ይለውጣቸዋል። Lingflixን በነጻ ለ2 ሳምንታት መሞከር ይችላሉ። ድር ጣቢያውን ይጎብኙ ወይም የiOS መተግበሪያውን ወይም የAndroid መተግበሪያውን ያውርዱ። P.S. የአሁኑን ሽያጭ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ያበቃል።)
በእነዚህ ጥላቻ መግለጫዎች በተጠኑ፣ የጀርመንኛ ቃላት ክምችትዎ ውስጥ አዳዲስ አስደሳች ተጨማሪዎችን ብቻ ሳይሆኑ በቀላል ንግግር ውስጥም ጥቅም ያገኛሉ።
አክብሮትን ማስቀጠልን አስታውስ፣ ግን እንደ ተጨማሪ የጀርመንኛ ቋንቋ ተማሪ፣ በእነዚህ ጥላቻ መግለጫዎች እና በሚያውቁት ማናቸውም ሌሎች ውስጥ የሚገባውን ፈጠራ መገምገም ነፃነት ይተው።
እና አንድ ተጨማሪ ነገር...
ጀርመንኛን በተግባር ለመማር ቁልፉ ምን እንደሆነ ማወቅ ትፈልጋለህ?
ትክክለኛውን ይዘት እና መሣሪያዎች መጠቀም ነው፣ እንደ Lingflix የሚያቀርበው! በተለያዩ መቶዎች ቪዲዮዎችን ይመልከቱ፣ ማለቂያ የሌላቸውን ፈተናዎች ይውሰዱ እና ከዚያ በፊት ከማየትዎ የበለጠ በፍጥነት ጀርመንኛውን ቋንቋ ይቆጣጠሩ!
አስደሳች ቪዲዮ ታዩት ነበር፣ ግን ለመረዳት ችግር አጋጥሞታል? Lingflix እውነተኛ ቪዲዮዎችን በተግባራዊ የትርጉም ጽሑፍ ውስጥ ያመጣል። በማንኛውም ቃል ላይ ጠቅ በማድረግ ወዲያውኑ ማየት ይችላሉ። እያንዳንዱ ትርጉም ቃሉ እንዴት እንደሚጠቀም ለመረዳት የተጻፉ ምሳሌዎች አሉት። የማታውቁትን አስደሳች ቃል ካዩ፣ ወደ ቃላት ዝርዝር ሊጨምሩት ይችላሉ። እና Lingflix ለቪዲዮ መመልከት ብቻ አይደለም። ለመማር ሙሉ መድረክ ነው። ከማንኛውም ቪዲዮ ሁሉንም ቃላት በተግባር ለማስተማር የተነደፈ ነው። ለሚገኙበት ቃል ተጨማሪ ምሳሌዎችን ለማየት ግራ ወይም ቀኝ ይንኩ። አስደናቂው ክፍል ያ ነው Lingflix የሚማሩትን ቃላት ይከታተላል፣ እና ከባድ ቃላት ተጨማሪ ልምምድ ይሰጥዎታል። የተማሩትን መለማመድ ጊዜ ሲደርስም ያስታውስዎታል። የLingflix ድር ጣቢያን በኮምፒዩተርዎ ወይም በጡባዊ ስልክዎ ላይ መጠቀም ይጀምሩ ወይም የLingflix መተግበሪያውን ከiTunes ወይም Google Play መደብር ያውርዱ። የአሁኑን ሽያጭ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ያበቃል።)