የፈረንሳይኛ አነጋገር ቀላል መመሪያዎ
ፈረንሳይኛ አነጋገር የፈረንሳይኛ ትምህርት ውስጥ ለመቆጣጠር በጣም ልዩ እና አስቸጋሪ ክህሎት ነው። ነገር ግን ዕድለኛ ነዎት፣ ከአነጋገርዎ (accent) ጋር የተያያዙ ብዙ ችግሮች በቀላሉ ሊቋቋሙ ይችላሉ።
በዚህ የጦማር ልጥፍ ውስጥ ፈረንሳይኛ ቃላትን ለመናገር ደንቦችን እና ድምጾችን ያገኛሉ፣ ጠቃሚ የትምህርት ምክሮችን ያገኛሉ እና የፈረንሳይኛ ቃላትዎን በትክክል እንዲያሰሙ በሚያደርጉበት ጉዞ ላይ ተጨማሪ መመሪያ ያገኛሉ።
አጠቃላይ የፈረንሳይኛ አነጋገር ደንቦች
አብዛኛዎቹ የፈረንሳይኛ ፊደሎች እንደ እንግሊዝኛ ተመሳሳይ አይነጉም
እንግሊዝኛ ላይ እንደሆነ፣ ፈረንሳይኛ 26 ፊደሎች አሉት፣ እና አብዛኞቹ የፈረንሳይኛ ንኡስ አነጋገሮች (consonants) እንደ እንግሊዝኛ ተመሳሳይ ይመስላሉ። ያ ደስ የሚል ዜና ነው።
መጥፎው ዜና ግን በፈረንሳይኛ ውስጥ በእንግሊዝኛ የሌላቸው የግማሽ አነጋገር (vowel) እና የንኡስ አነጋገር (consonant) ድምጾች እንዳሉ ነው። በተጨማሪም፣ አነጋገር ምልክቶች (accent marks) እና የፊደል ቅንጣቶች (ligatures) የፈረንሳይኛ አነጋገር እጅግ የተወሳሰበ ያደርገዋል። እናም የእያንዳንዱን ፊደል ድምጽ ማግኘት ብቻ ሳይሆን የእነዚህ ፊደሎች ድምጾች ከሚገኙባቸው ሌሎች ፊደሎች ወይም ቃላት ጋር በሚያደርጉት ግንኙነት እንዴት እንደሚቀየሩ ግምት ውስጥ ማስገባት ያስፈልግዎታል።
እድለኛ ነዎት፣ የድምጽ ሳይንስ ሰንጠረዦች (phonetics tables) በዚህ ነገር ሊረዱዎት ይችላሉ።
ዓረፍተ ነገሮችን ሲጨንቁ ለፈረንሳይኛ ብቻ የሚሆኑ የድምጽ ለውጦችን (inflections) ይጠቀሙ
እንግሊዝኛ አነጋገር በአንጻራዊነት ነፃ የድምጽ ለውጥ እና የድምጽ ጫና (intonation and stress) ስርዓትን ሲጠቀም፣ ፈረንሳይኛ ሦስት ዋና የሪትም ደንቦች አሉት፡
- ዓረፍተ ነገርን ሲቀጥሉ ትንሽ ከፍ ያለ የድምጽ ለውጥ (rising inflection) ይጠቀሙ።
- የመግለጫ ዓረፍተ ነገሮች ዝቅ ያለ የድምጽ ለውጥ (falling inflection) ይነገራሉ።
- አዎ/አይደለም ጥያቄዎች በመግለጫ ዓረፍተ ነገር መጨረሻ ላይ ቀላል ከፍ ያለ የድምጽ ለውጥ በመጠቀም ሊጠየቁ ይችላሉ።
የተለመዱ የአነጋገር ስህተቶች በትኩረት ይደረግባቸው
እንደሚገመተው፣ የፈረንሳይኛ አነጋገር ለተፈጥሮ እንግሊዝኛ ተናጋሪዎች ለመቆጣጠር ትንሽ አስቸጋሪ ነው። በፈረንሳይኛ ውስጥ የተለመዱ የአነጋገር ስህተቶች እና እንዴት እንደሚቀሩባቸው ላይ የሚያተኩረውን ይህንን የLingflix ፈረንሳይኛ YouTube ቪዲዮ ማየት ይችላሉ።
በፈረንሳይኛ አነጋገር ውስጥ ከፍተኛ ትኩረት የሚሻቸውን ክፍሎች ማስተማር
አሁን ወደ መሠረታዊ ነገሮች ስንገባ፣ እስቲ ወደ ዝርጋታው ነገሮች እንሂድ!
የፈረንሳይኛው R
ለኔ፣ ይህ ምናልባት ባህላዊው የፈረንሳይኛ ድምጽ ነው። ይህንን አንድ (በተለይም በእንግሊዝኛ ተመሳሳይነት ስለሌለው) በትክክል ከተናገሩ (እንደ ተፈጥሮ ተናጋሪ) የመስሎ መናገር በአስቀድሞ በደንብ መንገድ ላይ ነዎት።
ለማነጋገር፣ እንደ ማጠብ ለመሞከር በመሞከር ላይ እንዳሉ ይቅረጹ። "k" ድምጽ ያድርጉ፣ ከዛ የ"k" ድምጽ ጉሮሮዎትን በመዝጋት ያነግሩት።
ከ r ጋር ለማሰልጠን የሚከተሉት ቃላት አሉ፡
| የፈረንሳይኛ "R" ቃላት | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|
| arriver | መድረስ |
| vraiment | በእውነት |
| sucre | ስኳር |
| frère | ወንድም |
ተጨማሪ ልምምድ ያስፈልግዎታል? የፈረንሳይኛውን “R” ለማነጋገር ይህንን ጥልቅ ልጥፍ ይመልከቱ፡
የፈረንሳይኛው “R” ተፈጥሮ ተናጋሪ ካልሆኑ ሊያጋጥመዎት ይችላል። በሌላ ቋንቋ ላይ ከሰማቸው የ"R" ድምጾች ሁሉ የተለየ ነው። በዚህ ልጥፍ ውስጥ ምክሮችን እና…
የፈረንሳይኛው U እና Ou
የፈረንሳይኛው u በእንግሊዝኛ የሌለ አነጋገር አለው፣ ይህም ከትክክል ለማነጋገር አስቸጋሪ የሆኑ ድምጾች አንዱ ያደርገዋል። ለማነጋገር፣ በእንግሊዝኛ "ee" ይበሉ እና ያስቀሩት፣ ከዛ ከንፈሮችዎን ክብ ያድርጉ።
በፈረንሳይኛ ግማሽ አነጋገር (vowel) u ላይ በተጨማሪ የ ou ድምጽ አለ፣ ይህም በትንሽ ልዩ መንገድ ይነገራል። የ ou ድምጽን ለማነጋገር፣ "soup" ይብሉ። ይህ ድምጽ ከመደበኛው ባዶ u ይልቅ በድምጽ ለመናገር ቀላል መሆኑን ታውቃለህ።
ሁለቱን ለመለየት ከፍተኛው መንገድ ከ ou ጋር ሲነገር መላሾትህ ይበልጥ ርቀት ላይ እንደሚሆን ማስታወስ ነው።
ከ u እና ou ጋር ለማሰልጠን የሚከተሉት ቃላት አሉ፡
| የፈረንሳይኛ "U" | የፈረንሳይኛ "Ou" |
|---|---|
| tu (አንተ - አግባብ ያልሆነ) | tout (ሁሉ) |
| vue (እይታ) | vous (እርስዎ - አግባብ ያለ) |
| jus (ጭማቂ) | joue (መጫወት) |
በጥንዶቹ መካከል ልዩነት መስማት አለብህ፣ ካልሆነ ግን፣ መላሾትህን የት እንዳስቀመጥክ (እሺ፣ ያ እንግዳ ይመስላል) መልሰው ተመልከቱ። ለተጨማሪ መረጃ እና የልምምድ እድሎች ከታች ያለውን ልጥፍ ማየት ይችላሉ፡
በፈረንሳይኛ "u" እና "ou" ድምጾችን መናገር ካልቻልክ ፈረንሳይኛ ሙሉ በሙሉ መናገር አትችልም! ይህንን ለማረም፣ ይህንን ልጥፍ ያንብቡ እንዴት እንደሚነጉ እና እንደሚሰሙ…
የፈረንሳይኛ ድምጸ-ምስጢር ፊደሎች
ድምጸ-ምስጢር ፊደሎች፣ ወይም lettres muettes ፣ እንደ አብዛኛዎቹ የፈረንሳይኛ የቋንቋ ጽንሰ-ሀሳቦች፣ ደንቦች እና ልዩ ሁኔታዎች አሏቸው።
ለምሳሌ፣ የፈረንሳይኛው ድምጸ-ምስጢር e ከእንግሊዝኛው ተመሳሳይ ብዙ ደንቦችን ይከተላል። በላዩ ላይ አነጋገር ምልክት (accent) ካልኖረው ወይም እንደ le (the) ወይም ce (this) ያሉ ባለ ሁለት ፊደል ቃላት አካል ካልሆነ፣ ያንን e አትነግሩም።
ከ e በተጨማሪ፣ እነዚህ ብዙውን ጊዜ በቃል መጨረሻ ላይ አይነገሩም፡
- p
- g
- n
- m
- s
- t
- d
- x
- z
ከዕለት ተዕለት ልዩ ሁኔታዎች (አብዛኞቹ ስም ወይም ከሌላ ቋንቋ የተበደሩ ቃላት ሆነው) ውጭ፣ ያንን የመጨረሻ ፊደል ትተዋለህ።
ለማሰብ እንደሚያገለግል የሚያስቡ ሲሆን፣ መጨረሻውን በማስቀመጥ የምትተውባቸው አንዳንድ ቃላት እነኚህን ናቸው፡
| የፈረንሳይኛ ድምጸ-ምስጢር ፊደሎች ያሏቸው ቃላት | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|
| trop | በጣም |
| le sang | ደም |
| le train | ባቡር |
| le parfum | ሽቶ |
| poulet | ዶሮ |
| froid | ቀዝቃዛ |
| le prix | ዋጋ |
| chez | በ... ቤት |
ከላይ በዝርዝር ከተዘረዘሩት ሁሉ በተጨማሪ፣ ማስተዋል ያለብህ አብዛኛው ፊደል ድምጸ-ምስጢር ሊሆን ይችላል—ከ j እና v በሌላ ሁኔታ በተወሰኑ ሁኔታዎች ሲቀሩ።
ድምጸ-ምስጢር ያልሆኑ የፈረንሳይኛ ፊደሎች (በቃላት መጨረሻ)
እንደ አጠቃላይ ደንብ፣ የሚከተሉት ፊደሎች በቃል መጨረሻ ላይ ሲገኙ፣ ይነገራሉ፡
- b
- c
- f
- l
- q
- r
- k
የቃል መጨረሻ የትኞቹ ፊደሎች እንደሚነገሩ ለማስታወስ ታዋቂ የማስታወሻ ስልት (mnemonic) C a R e F u L—c, r, f, እና l ነው፣ በመካከል b, k ወይም q በፈረንሳይኛ ቃላት መጨረሻ ብዙ ጊዜ አይገኙም።
እንደገና፣ ይህ ጠንካራ እና ፈጣን ደንብ አይደለም። እንግሊዝኛ ላይ እንደሆነ፣ ፈረንሳይኛ ከሁሉም አቅጣጫዎች ሊመጡ የሚወዷቸው ልዩ ሁኔታዎች የተሞሉ ናቸው። የተለመዱትን ልዩ ሁኔታዎች በጊዜ ሂደት ታስተምራለህ—እንደ የ-er መጨረሻ የማያልቅ ግሶች (infinitives) እና blanc (ነጭ)፣ በዚህ ውስጥ እነዚህ ንኡስ አነጋገሮች (consonants) አይነገሩም።
ለአሁን ጊዜ፣ የእንደነዚህ አይነት ቃላት መጨረሻዎችን ማነጋገር ላይ ትኩረት ያድርጉ፡
| መጨረሻዎቻቸው የሚነገሩ የፈረንሳይኛ ቃላት | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|
| un club | ድርጅት |
| avec | ከ... ጋር |
| actif | ተግባራዊ |
| un look | መልክ |
| un bol | ሳህን |
| cinq | አምስት |
| hiver | ክረምት |
የአፍንጫ ግማሽ አነጋገሮች (Nasal Vowels)
በመደበኛ የአፍ ግማሽ አነጋገሮች (oral vowels)፣ ግማሽ አነጋገሩ አፍንጫ ብቻ በመጠቀም ይነገራል። በአፍንጫ ግማሽ አነጋገሮች፣ ከአፍንጫዎ እና አፍዎ ውስጥ አየር ይወጣል።
እንደ አጠቃላይ ደንብ፣ "m" ወይም "n" ከግማሽ አነጋገር (vowel) በኋላ ከመጣ፣ ያንን ግማሽ አነጋገር የአፍንጫ ያደርገዋል። ሆኖም፣ "m" ወይም "n" በሌላ ግማሽ አነጋገር ቢከተል፣ የአፍንጫ ድምጽ አታደርጉም። ለምሳሌ፣ un (አንድ - ወንድነት) የአፍንጫ ነው፣ ግን une (አንድ - ሴትነት) አይደለም።
ከፊደል "m" ("mmmmmmmmmm") ጋር፣ ከዛ ከፊደል "n" ("nnnnnnnnnn") ጋር ማሙርት ሞክሩ። አፍንጫዎን ከነኩት ብዙም ሳይቆይ እንደሚንቀጠቀጥ ታውቃለህ።
ከአፍንጫ ግማሽ አነጋገሮች ጋር ለማሰልጠን የሚከተሉት የፈረንሳይኛ ቃላት አሉ፡
| አፍንጫ ግማሽ አነጋገሮች ያሏቸው የፈረንሳይኛ ቃላት | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|
| quand | መቼ |
| plein | ሙሉ |
| Lundi | ሰኞ |
| emporter | መያዝ |
| important | አስፈላጊ |
| bon | ጥሩ |
ሊያይዞኖች (Liaisons)
አይ፣ እዚህ ላይ ስለ ሙያዊ ወይም አስጸያፊ ዝምድናዎች አይደለም እየተነጋገርን። ሊያይዞኖች በመሠረቱ በሌላ ሁኔታ አስቸጋሪ የሚመስሉ በሁለት ቃላት መካከል ያለ ግንኙነት ናቸው።
እንዲህ ማለት እንፈልግ ነበር ይበሉ፡
J’ai deux ampoules. (ሁለት የብርሃን ቡባዎች አሉኝ።)
በመደበኛነት፣ ያንን x በ deux መጨረሻ ላይ ትተውት እንደ መደበኛ ወደ ቀጣዩ ቃል ትሄዳለህ። ነገር ግን ቀጣዩ ቃል በግማሽ አነጋገር (vowel sound) ስለሚጀምር፣ ያንን x እንደ መደበኛ መተው አይችሉም።
በአጠቃላይ፣ ሊያይዞን ሊያስከትሉ የሚችሉ ንኡስ አነጋገሮች (consonants) እና ከዛ ምን እንደሚመስሉ እነኚህን ናቸው፡
| ሊያይዞን የሚያስከትሉ የፈረንሳይኛ ንኡስ አነጋገሮች | ምን ይመስላሉ |
|---|---|
| d | t |
| n | ራሱ |
| p | ራሱ |
| s | z |
| x | z |
እንደ ፈረንሳይኛ አብዛኛዎቹ ነገሮች፣ ለእነዚህ ደንቦች ልዩ ሁኔታዎች አሉ። ስለዚህ ሊያይዞን መቼ እንደሚደረግ እና መቼ እንደማይደረግ ዝርዝሮቹን እንደሚከተለው አጠቃልሌ አሳይሃለሁ፡
| በፈረንሳይኛ ሊያይዞን መቼ እንደሚደረግ | ሊያይዞን መቼ እንደማይደረግ |
|---|---|
| ከስም ቃል (pronoun) በኋላ | ስም |
| ከስም (noun) በፊት | ከ et (እና) በኋላ |
| ቁጥር | ከ onze (አስራ አንድ) በፊት |
| አንድ የድምጽ ክፍል (syllable) ያለው አዘጋጅ ቃል (preposition) እንደ chez ወይም en | ከስሞች (nouns) በኋላ |
| ያልተወሰኑ ወይም የተወሰኑ አንቀጾችዎ (les , des , un) | ከ oui በፊት |
በፈረንሳይኛ ሊያይዞኖች ላይ ይህንን ጥልቅ መመሪያም ማየት ይችላሉ፡
የፈረንሳይኛ ሊያይዞኖችን ማስተማር የተፈጥሮ አነጋገር ለመፍጠር ከፍተኛ የሆኑ መንገዶች አንዱ ነው። መቼ እንደሚፈለጉ፣…
H Muet እና H Aspiré
ለማንኛውም ጊዜ ፈረንሳይኛ እየመረመሩ ከሆነ፣ h በፈረንሳይኛ ድምጸ-ምስጢር እንደሆነ ማወቅ አለብዎት። ግን የተወሰነ አንቀጽ (definite article) (le ወይም la) ከ h ቃል ፊት ለፊት ሲያደርጉ ምን ይሆናል? ስለ ሊያይዞኖችስ? ግማሽ አነጋገር (vowel) ነው ወይስ ንኡስ አነጋገር (consonant)?
መልሱ ሁለቱም ነው።
ምናልባት በፈረንሳይኛ ሁለት የተለያዩ የ h "ድምጾች" እንዳሉ ያውቃሉ፡ h muet (ድምጸ-ምስጢር "h") እና h aspiré (የሚነፋ "h")።
H muet እንደ ግማሽ አነጋገር (vowel) ይደረግበታል። ይህ ማለት ከ hôpital (ሆስፒታል) ያሉ ቃላት ጋር ንጥል አጠቃላይ (contractions) ይደረጋሉ፣ l’hôpital (ሆስፒታሉ) ወይም እንደ les hôpitaux (ሆስፒታሎች) ያለ የተነገረ ሊያይዞን ይሰጥዎታል።
የ h muet ቃላት ምሳሌዎች እነኚህን ናቸው፡
| H Muet ቃላት | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|
| habiller | ልብስ መልበስ |
| habiter | መኖር |
| l'harmonie | ሰላምታ |
| l'hélium | ሂሊየም |
| l'herbe | ሣር |
| l'heure | ሰዓት |
| heureux | ደስተኛ |
| l'histoire | ታሪክ |
| l'hiver | ክረምት |
| l'horaire | ሰዓት |
| l'huile | የወይራ ዘይት |
| l'horloge | ሰዓት |
በአንጻሩ፣ h aspiré እንደ መደበኛ ንኡስ አነጋገር (consonant) ይደረግበታል። በዚህ መሠረት፣ ሊያይዞኖችን አትደረጉም፣ እና le ወይም la ሙሉ በሙሉ ትነግሩታለህ።
የ h aspiré ቃላት ምሳሌዎች እነኚህን ናቸው፡
| H Aspiré ቃላት | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|
| la hache | ሰይፍ |
| la haie | ቁጥቋጦ |
| la haine | ጥላቻ |
| le hamburger | ሃምበርገር |
| le haricot | ባቄላ |
| haut | ከፍተኛ |
| hideux | አስጸያፊ |
| le hockey | ሆኪ |
| huit | ስምንት |
| hurler | መጮህ |
ማስጠንቀቂያ፡ h aspiré እንደ ንኡስ አነጋገር (consonant) ሊደረግበት ቢገባ እንኳ፣ ይነገራል ማለት አይደለም።
እንዲህ በማሰብ እስበው፡ "a hug" ይሉ ነበር፣ ግን ደግሞ "an hour" ይሉ ነበር። ይህ ከፈረንሳይኛ ደንብ (በእንግሊዝኛ አንዳንዴ "h" እናነግራለን ቢሆንም) ጋር ተመሳሳይ ነው፡ የግማሽ አነጋገር (vowel sound) ካለው "an" ይጠቀሙ፣ የንኡስ አነጋገር (consonant sound) ካለው "a" ይጠቀሙ። ስለ ፈረንሳይኛ ደንቦች ግራ ከገቡ ይህን አስታውሱ።
ድርብ L (The Double L)
እንደ "l" ነው የሚነገረው ወይስ እንደ "y" (እንደ እስፓንኛ)? በአጠቃላይ፣ ሁሉም ነገር ከ ll በፊት ምን እንደሚመጣ ላይ የተመሠረተ ነው።
| ከሆነ... | ከዛ እንደዚህ ያንጉ... | ምሳሌዎች |
|---|---|---|
| በ a , e , o , u እና y ቀድሞ ቢመጣ | l | - elle (እሷ) - balle (ኳስ) |
| ከ -ille በፊት ሌሎች ግማሽ አነጋገሮች (vowels) አሉ | y | - mouiller (ማርሳት) - taille (ልኬት) - feuille (ወረቀት) - paille (ገዘሮ) |
| ከ -ille በፊት ሌሎች ግማሽ አነጋገሮች (vowels) የሉም | y | - fille (ልጅ/ሴት ልጅ) - bille (ማርብል) |
| ከላይ ከተጠቀሱት ደንቦች ለ -ille ማነጋገር ልዩ ሁኔታዎችን ይመለከታሉ። (እድለኛ ነዎት፣ በጣም ብዙ የሉም!) | l | - ville (ከተማ) - tranquille (ሰላምታ) - un million (አንድ ሚሊዮን) - un milliard (አንድ ቢሊዮን) - un mille (አንድ ሺህ) - lille (በፈረንሳይ ውስጥ የሆነ ከተማ) - le bacille (የባክቴሪያ አይነት) |
የ O ፊደል
የእንግሊዝኛ ተናጋሪ ከሆኑ፣ ፈረንሳይኛ የተዘጉ o's እና የተከፈቱ o's እንዳሉት ማወቅ አለብዎት።
የተዘጋ o ምሳሌ bon mot (ቀልደኛ ንግግር) ነው። ከተዘጋው o ጋር፣ አፍዎ በውነቱ በማስታወሻዎ (ስሙን በመከተል) ይበልጥ ይዘጋል።
በሌላ በኩል፣ የተከፈተ o እንደ ቃሉ botte (ቦት) ይመስላል። በማስታወሻዎ ውስጥ አፍዎን ተመልከቱ እና፣ በእርግጥ፣ ከተከፈተው o ጋር፣ አፍዎ ይበልጥ ክፍት መሆኑን ታገኛለህ።
ስለዚህ ለተመለከቱት የፈረንሳይኛ ቃል ውስጥ ያለውን o ለመጠቀም የትኛውን ማወቅ ያስፈልግዎታል?
| ከሆነ... | ይህንን "O" ይጠቀሙ | ምሳሌ |
|---|---|---|
| አነጋገር ምልክት አስክብሮት (accent circumflex) ወይም ô አለው | የተዘጋ "o" | bôme (ቡም) |
| የቃሉ የመጨረሻ የድምጽ ክፍል (syllable) ነው | የተዘጋ "o" | trop (በጣም) |
| በ"z" ድምጽ ተከትሏል | የተዘጋ "o" | virtuose (ቪርትዮሶ) |
| au ወይም eau አለው | የተዘጋ "o" | autobiographique (ራስ-ታሪካዊ) bureaucratique (ባውሮክራሲያዊ) |
| በ"z" ያልሆኑ (ድምጸ-ምስጢር ያልሆኑ) የንኡስ አነጋገር (consonant) ድምጾች ተከትሏል | የተከፈተ "o" | anglophone (እንግሊዝኛ ተናጋሪ) |
የቃል ጫና (Word Stress)
ፈረንሳይኛ በድምጽ ክፍል የሚቆጠር (syllable-timed) ቋንቋ መሆኑን ሰምተው ይሆናል። በቀላል እንግሊዝኛ፣ ይህ ማለት እያንዳንዱ የድምጽ ክፍል (syllable) በድምጽ ሲነገር አንድ አይነት ጊዜ ይወስዳል፣ ስለዚህ ጫና ብዙም ችግር አያስከትልም።
በዚህ ሁኔታ የተነገረው፣ በፈረንሳይኛ የቃል ጫና ላይ ማወቅ ያለብዎት ጥቂት ደንቦች አሉ፡
| በፈረንሳይኛ የቃል ጫና ደንቦች | ምሳሌዎች |
|---|---|
| አብዛኞቹ የፈረንሳይኛ ቃላት ጫናውን በመጨረሻው የድምጽ ክፍል (syllable) ላይ ያደርጋሉ። | - chanson (ዘፈን) - table (ጠረጴዛ) - porte (በር) |
| አንዳንድ ቃላት ጫናውን ከመጨረሻው የድምጽ ክፍል በስተቀር በሌሎች ቦታዎች ላይ ያደርጋሉ፣ እንደ ከላቲን የመጡ ቃላት። | - musée (ሙዚየም) - hôtel (ሆቴል) |
| የተዋሃዱ ቃላት (compound words) ከሆነ፣ እያንዳንዱ ቃል ለራሱ የሚመለከቱ የቃል ጫና ደንቦችን ይከተላል። | - grand-père (አያት) - petit-déjeuner (ነገስት ምግብ) |
የፈረንሳይኛ አነጋገርዎን እንዴት ማሰልጠን እንደሚቻል
- ራስዎን ይቅረጹ እና በማስታወሻ ፊት ለፊት ለማሰልጠን ይለማመዱ። ስልክዎን ወይም መቅረጫ በመጠቀም፣ የዜና ጽሁፎችን፣ የመጽሐፍ ምዕራፎችን ወይም የዘፈን ግጥሞችን በድምጽ ማንበብ ለማሰልጠን ይለማመዱ። ወደ ኋላ ይስማሙ፣ በማያስተውሉት የተሰሩትን ስህተቶች ወይም መጥፎ ልማዶች ማስተዋል እና ለማረመን ይሠሩ።
- የተፈጥሮ ፈረንሳይኛ ቪዲዮዎችን ይመልከቱ። ይህ ለተፈጥሮ ተናጋሪዎች አነጋገር ያቀርብሎታል። እድለኛ ነዎት፣ በ Netflix፣ YouTube እና Lingflix ላይ ብዙ የፈረንሳይኛ ቪዲዮዎች አሉ። Lingflix የተፈጥሮ ቪዲዮዎችን—እንደ ዘፈኖች፣ የፊልም ማስታወቂያዎች፣ ዜና እና ማነቃቂያ ንግግሮች—ወስዶ ወደ ግላዊ የቋንቋ ትምህርት ትምህርቶች ያለውጣቸዋል። Lingflixን በነፃ ለ2 ሳምንታት መሞከር ይችላሉ። ድር ጣቢያውን ይመልከቱ ወይም iOS መተግበሪያውን ወይም Android መተግበሪያውን ያውርዱ። ማስታወሻ፡ የአሁኑን ቅናሽ ለመጠቀም እዚህ ይጫኑ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ያበቃል።)
- ፖድካስቶችን ይስሙ (እና ተናጋሪዎቹን ይቅላቁሉ)። ፖድካስቶች ጥሩ የፈረንሳይኛ የድምጽ ምንጭ ሲሆኑ በየትኛውም ደረጃ ላይ ቢሆኑ ክምችትዎ መሆን አለባቸው። አነጋገርዎን ለማሻሻል ጥሩ ልምምድ በአጭር ቁርጥራጮች ውስጥ ድምጹን መቅላቅል ወይም መጥላት ነው።
- የፈረንሳይኛ ቋንቋ ልውውጥ አጋር ያግኙ። በየጊዜው ከእርስዎ ጋር ሊወያይ እና አነጋገርዎን በርኅራኄ ሊያረም የሚችል ምናባዊ ወይም በእውነተኛ ሕይወት ያለ ተፈጥሮ ተናጋሪ ያግኙ።
- የፈረንሳይኛ አነጋገር መሣሪያዎችን ይጠቀሙ። እድለኛ ነዎት፣ አብዛኛዎቹን የእነዚህን በመስመር ላይ (online) ማግኘት ይችላሉ።
ትክክለኛ የፈረንሳይኛ አነጋገር ለምን አስፈላጊ ነው?
- ከተለያዩ ግንዛቤዎች ለመቆጠብ ይረዳዎታል። በአነጋገር ውስጥ ትንሽ ልዩነቶች ሙሉ በሙሉ የተለያዩ ቃላት እና ትርጉሞችን ሊያመለክቱ ይችላሉ፣ እንደ አፍንጫ ድምጾች en , un እና on ላይ እንደሆነ።
- አክብሮትን ያሳያል። የፈረንሳይኛ ቃላትን በትክክል መናገር ለቋንቋው እና ለባህሉ አክብሮትን ለመግለጽ ይረዳዎታል። እያንዳንዱ ባህል እና ቋንቋ በራሱ መንገድ ቆንጆ ነው—ሰዎች እንደሚጨነቁት ያውቃሉ እና በተመላሽ አመስጋኞች እና ቸር ይሆናሉ።
- ትምህርትዎን ለመቀጠል ያነቃቃዎታል። እንደ የወርቅ ኮከብ ማስታወሻ ፔኖሜኖን (gold star sticker phenomenon) ይመስላል፡ በአንድ ነገር ላይ ጥሩ እያደረጉ ሲሰማዎት፣ እና ለትጋትዎ ሲገጥሙዎት፣ ተጨማሪ ወርቅ ኮከቦች ለማግኘት የተሻለ ለመስራት ትፈልጋለህ።
ይህ ሁሉም የአነጋገር ደንቦች አይደለም፣ ነገር ግን ለእነዚያ አስቸጋሪ ቦታዎች ለመሞከር በቂ ነው።
ይህንን ነገር እንግለጽ፡ ይህ ነገር አስቸጋሪ ነው።
ጀማሪዎች አነጋገራቸው ጥሩ ባለማድረጋቸው በምንም መልኩ አያስተናግዱም።
ሁሉም ነገር እምነትን መገንባት፣ ፈረንሳይኛ በትክክል እንደሚነገር መስማት እና አፍዎን የተቻለ መጠን ማንቀሳቀስ ነው!
እና አንድ ተጨማሪ ነገር...
ፈረንሳይኛን በራስዎ ጊዜ እና ከማሰብ መሣሪያዎ አለበልነት መማር ከወደዱ፣ Lingflix ከማውራት የተቆጠብኩ እሆናለሁ። Lingflix ብዙ ዓይነት ጥሩ ይዘቶች አሉት፣ እንደ ቃለ መጠይቆች፣ የሰነድ ፊልም ቁርጥራጮች እና የድር ተከታታይ ፕሮግራሞች፣ እዚህ እንደምታዩት፡ Lingflix የተፈጥሮ ፈረንሳይኛ ቪዲዮዎችን ከማራኪ ጋር ያቀርባል። በተገለጹ ጽሑፎች (interactive captions)፣ ምስል፣ ትርጉም እና ጠቃሚ ምሳሌዎችን ለማየት በማንኛውም ቃል ላይ መንካት ይችላሉ። ለምሳሌ፣ በ"crois" ቃል ላይ ከጫኑ ይህን ያያሉ፡ በተሰጠ ቪዲዮ ውስጥ የተማሩትን ሁሉንም ቃላት ለማሰልጠን እና ለማጠናከር በትምህርት ሁነታ (learn mode) ይለማመዱ። ለሚማሩት ቃል ተጨማሪ ምሳሌዎችን ለማየት ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ይጎትቱ፣ እና እንደ "ባዶ ሙላ" ያሉ በሚገኙት ተለዋጭ ፍላሸ ካርዶቻችን ውስጥ ያሉትን የዌብ ጨዋታዎች (mini-games) ይጫወቱ። በጠቅላላው፣ Lingflix የሚማሩትን ቃላት ይከታተላል እና ይህንን መረጃ በመጠቀም ሙሉ በሙሉ ግላዊ ተሞክሮ ይሰጥዎታል። ከባድ ቃላትን ተጨማሪ ልምምድ ይሰጥዎታል—እና የተማሩትን ለመደገፍ ጊዜ ሲደርስ ያስታውስዎታል። የ Lingflix ድር ጣቢያውን በኮምፒውተርዎ ወይም በጡባዊ መሣሪያዎ (tablet) ላይ መጠቀም ይጀምሩ ወይም፣ የተሻለ ከሆነ፣ የ Lingflix መተግበሪያውን ከ iTunes ወይም Google Play መደብር ያውርዱ። የአሁኑን ቅናሽ ለመጠቀም እዚህ ይጫኑ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ያበቃል።)