በፈረንሳይኛ እንዴት ጽሕፈት መልእክት ይጻፋል?
አንዳንድ ጊዜ በመማሪያ መጽሐፍት ውስጥ የምትማሩት ፈረንሳይኛ እና አብዛኞቹ ተወላጅ ተናጋሪዎች በዕለት ተዕለት የሚጠቀሙት ቋንቋ ሁለት የተለያዩ ቋንቋዎች ያሉ ይመስላሉ። በተናገረው ፈረንሳይኛ ውስጥ ይህ በምሳሌያዊ አገላለጾች እና በስልክ አርጎታዎች ሊታይ ይችላል። በጽሑፍ ፈረንሳይኛ አንጻር፣ ከፈረንሳዊ ጽሕፈት መልእክት በተለይ ይህ የበለጠ ግልፅ ነው።
በደንብ መጻፍ ከመሆኑ በላይ አጭርና ግልፅ መሆን አስፈላጊ ነው፣ እና በፍጥነት ለማሳወቅ የሚፈልጉትን አጭር መንገዶችን መፈለግ መልካም ቁልፍ ነው።
ጽሕፈት መልእክቶችን እና መልእክት መጻፍን ለመግለጽ የሚሆሩ የፈረንሳይኛ ቃላት እና ሐረጎች
በፈረንሳይኛ መልእክት መጻፍ ከመጀመርዎ በፊት፣ ስለ መልእክት መጻፍ ለመናገር ጥቂት ጠቃሚ ቃላት ያስፈልጉዎታል።
| ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
|---|---|
| Un portable | ሞባይል ስልክ |
| Un SMS/Un texto/Un message | ጽሕፈት መልእክት |
| Un forfait | የጽሕፈት መልእክት/የሞባይል እቅድ |
| Une batterie | ባትሪ |
| Un chargeur | መሙያ |
| Envoyer un SMS | ጽሕፈት መልእክት ላክ |
| Recevoir un SMS | ጽሕፈት መልእክት ተቀበል |
እነዚህን ቃላት በተግባር የሚያሳዩ ጥቂት የልምምድ ሐረጎች እነኚሁና፡
Tu pourrais me prêter ton chargeur ? Je n’ai plus de batterie. (መሙያህን መበደር ትችላለህ? ባትሪ አልቀረም።)
Tu m’envoies un texto quand tu arrives ? (ደረስህ ጊዜ ጽሕፈት መልእክት ትልክልኝ?)
Désolé – je ne t’ai pas envoyé de message car je n’avais plus de forfait. (ይቅርታ - እቅዴ ስላለቀ መልእክት አልላክሁም።)
በፈረንሳይኛ ጽሕፈት መልእክት ለመጻፍ የ5 ደረጃ መመርያዎ
1. የዕለት ተዕለት ንግግር ፈረንሳይኛ ይጠቀሙ
በፈረንሳይኛ መልእክት ሲጽፉ ሊሰማችሁ የሚችለው መጀመሪያ ነገር መማሪያ መጽሐፍ ወይም መደበኛ ፈረንሳይኛ ሳይሆን የዕለት ተዕለት ንግግር ፈረንሳይኛ ወይም ሬጅስትር ፋሚሊየ (የቤተሰብ ንግግር) መጠቀም ነው። ይህ የመናገር እና የመጻፍ ሁኔታ በመደበኛ ፈረንሳይኛ ውስጥ የማይወደዱ ብዙ ነገሮች ይታወቃሉ። ለምሳሌ፡
- አለመሆንን በሚገልጽበት ጊዜ የ"ne"ን መተው። Je ne viens pas (አልመጣም) ይሆናል Je viens pas።
- ጥያቄ በሚጠይቁበት ጊዜ የጥያቄ ምልክቶችን መተው። Viens-tu? ወይም Est-ce que tu viens? (ሁለቱም "እየመጣህ ነው?" ለመጠየቅ መንገዶች ናቸው) ይሆናሉ Tu viens?
በፈረንሳይኛ ጽሕፈት መልእክት ውስጥም ብዙ ቬርላን ታያለህ። ይህ የተለመደ የፈረንሳይኛ ቋንቋ አርጎታ ቃላትን በማጣመር አዲስ ቃል ለመፍጠር የቃላቱን ክፍሎች የሚያገለብጥ ነው - በእርግጥ፣ ቃሉ ቬርላን ራሱ ለ l'envers (ተቃራኒ) የቬርላን ነው።
በጽሕፈት መልእክት ሲጻፉ የሚገጥሟቸው አንዳንድ ምሳሌዎች፡
| ቬርላን | ፈረንሳይኛ | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|---|
| Meuf | femme | ሴት |
| Teuf | fête | ድግስ |
| Cimer | merci | አመሰግናለሁ |
| Ouf | fou | እብድ |
| Reuf | frère | ወንድም |
2. የተለመዱ ቃላትን እና ሐረጎችን አህጽር
ፈረንሳይኛ ብዙ ዝም ብሎ የሚነበቡ ፊደላት እንዳሉት ቋንቋውን በሚማሩበት ጊዜ በእርግጠኝነት አስተውለዋል። የጽሕፈት መልእክት ቋንቋ እነዚህን ሁሉ ዝም ብለው የሚነበቡ ፊደላት ያስወግዳል፣ ቃላትን ወደ ዋና ድምፆቻቸው በማህጸን ያህል ያሳጥራል።
በጽሕፈት መልእክት ውስጥ የሚጠቀሙ አንዳንድ የተለመዱ አህጽሮተ ቃላት፡
| አህጽሮተ ቃል | ፈረንሳይኛ | የእንግሊዝኛ ትርጉም |
|---|---|---|
| Slt | salut | ሰላም |
| Bjr | bonjour | ሰላም፣ እንደምን አደርክ |
| Cv | comment ça va ? | እንዴት ነህ? |
| C | c'est | እሱ ነው |
| T | t’es | አንተ ነህ |
| Ct | c’était | ነበር |
| Tkt | t'inquiète | ጭንቀት አትግባ |
| Ke | que | ያ |
| Keske | qu’est-ce que | ምን፣ ምንድነው |
| Dsl | désolé | ይቅርታ |
| MDR | mort de rire | "ከማለቂያ ሳቂ" (የፈረንሳይኛው ሎል አቻ) |
| Pk | pourquoi | ለምን |
| A+ | à plus tard | በኋላ አይሀለሁ |
| Biz | bisous/bises | ሁለቱም "ፊት ለፊት ማሳወቅ" ማለት ናቸው እና ሰላም ለመባል ይጠቀማሉ |
| Tél | téléphone | ስልክ |
| Tt/tte | tout/toute | ሁሉ |
| D'ac | d’accord | እሺ |
| Stp | s’il te plait | አባክሽን |
| Jtm | je t'aime | እወድሃለሁ |
| Jrv | j'arrive | እየመጣሁ ነው |
ከላይ ያሉትን ቃላት በመጠቀም የተዘጋጁ ናሙና ጽሕፈት መልእክቶች እነኚሁና፡
A: Coucou. Pk tu m’as pas dit comment ct ton concert ? (ሄይ! ኮንሰርትህ እንዴት እንደሆነ ለምን አልነገርከኝም?)
B: Dsl ! J’avais oublié mon tél. Ct trop bien ! Mais Alex est tombé sur scène. Tkt il va bien. (ይቅርታ! ስልኬን ረስቼ ነበር። በጣም ጥሩ ነበር! አሌክስ ግን በመድረኩ ላይ ወደቀ። ጭንቀት አትግባ ሕካም ነው።)
A: C vrai ? Mdr ! Bon tu me racontes tt ce soir ? (እውነት ነው? ሎል! ስለዚህ ዛሬ ማታ ሁሉንም ታውራኛለህ?)
B: Oui tkt biz (አዎ ጭንቀት አትግባ xx)
ተጨማሪ አህጽሮተ ቃላትን እዚህ ማግኘት ይችላሉ።
3. እነዚያን ሁሉ የጽሑፍ ህጎች ተው
ፈረንሳይኛን በትክክል ለመጻፍ ais፣ ait፣ aient፣ er እና é መካከል ያለውን ልዩነት ለመረዳት ብዙ ጊዜ ቢያሳልፉም፣ ጽሕፈት መልእክት ሲጽፉ እነዚህ ህጎች ሊጠፉ ይችላሉ። በጽሕፈት መልእክት ቋንቋ ውስጥ፣ እነዚህ ሁሉ የተለያዩ የአንድ ድምፅ መጻፍ መንገዶች በቀላል é ይተካሉ።
የግሶች ጫፎችን መተካት ብቻ ሳይሆን - ለምሳሌ J’allé ከ j’allais (እየመጣሁ ነበር) ይልቅ - ይህን ድምፅ é ያላቸው በርካታ ቃላትም በጽሕፈት መልእክቶች ውስጥ የጽሑፋቸው ልዩነት ይኖራቸዋል፡
- Je vais (እየመጣሁ ነው) → Je vé
- J’ai (አለኝ) → Jé
- Ouais (አዎ) → Wé
4. ጥርጣሬ ቢኖር ወደ እንግሊዝኛ ተመለስ
የፈረንሳይ ወጣቶች እንግሊዝኛ ይወዳሉ፣ እና ብዙ የእንግሊዝኛ ቃላት የዕለት ተዕለት ንግግር ፈረንሳይኛ አካል ሆነዋል፣ በተለይ ጽሕፈት መልእክት ሲጽፉ። በፈረንሳይኛ ጽሕፈት መልእክቶች ውስጥ የሚከተሉትን የእንግሊዝኛ ቃላት ብዙ ጊዜ ታያለህ፡
- lol
- good
- yes
- OK
- stop
- ASAP
- has been
ይህ ጊዜያዊ ወይም ከሞድ ወጥቷል ለማለት ይጠቅማል።
Il est trop has-been ! (እሱ በጣም ከሞድ ወጥቷል!)
- life
ይህ እንደ ሴት ስም ይጠቀማል እና "ህይወት" ማለት ነው ግን እንዲሁም "ንግድ" ማለት ነው።
Arrête de raconter ma life à tout le monde ! (ህይወቴን/ንግዴን ለሁሉም ሰው መንገር አቁም!)
- like
ይህ እንደ ግስ (liker፣ ወይም "መውደድ") ይጠቀማል እና እንደ Instagram እና Facebook ያሉ "like" ተግባር ያላቸው መተግበሪያዎችን በሚያመለክትበት ጊዜ ብቻ ይጠቀማል።
Euh… pourquoi son ex est en train de liker toutes ses photos ? (እም… የቀድሞው ፍቺው ሁሉንም ፎቶዎቹ ለምን እየወደዳቸው ነው?)
የዕለት ተዕለት ንግግር ፈረንሳይኛ እና የእንግሊዝኛ ቃላት እንዴት እንደሚጠቀሙ ለማወቅ ጥሩ መንገድ በትክክለኛው የፈረንሳይኛ ይዘት ውስጥ እራስዎን በማስገባት ቋንቋው በዘይቤ እንዴት እንደሚጠቀም መስማት ነው። ለምሳሌ፣ የፈረንሳይ ፊልሞችን ማየት ይችላሉ፣ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ የፈረንሳይኛ ቋንቋ መለያዎችን መከተል ይችላሉ፣ ወይም በ Lingflix ያሉ ቋንቋ መማር ፕሮግራሞች ላይ ልዩ ቃላትን መፈለግ መሞከር ይችላሉ።
Lingflix እውነተኛ ቪዲዮዎችን—እንደ ሙዚቃ ቪዲዮዎች፣ የፊልም ማስተዋወቂያዎች፣ ዜና እና መነሳሻ ንግግሮች—ይወስዳል እና ወደ ግላዊ የቋንቋ ትምህርቶች ይቀይረዋል።
Lingflixን በነፃ ለ2 ሳምንታት መሞከር ይችላሉ። ድር ጣቢያውን ይጎብኙ ወይም የiOS መተግበሪያውን ወይም የAndroid መተግበሪያውን ያውርዱ።
ፒ.ኤስ. የአሁኑን ቅናሽ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ይቃጠላል።)
5. አትበድል
በእንግሊዝኛ ላይ እንደሆነ፣ እንደሚናገሩት መልኩ የሚጽፉ ሰዎችም አሉ፣ እና የበለጠ ቃላትን ብትጠቀሙ፣ የበለጠ ሮንጋርድ (አይረባም) ይመስላችኋል። እነዚህን ምክሮች ጽሕፈት መልእክቶችዎን ለማብሰል ይጠቀሙ እንጂ እንደ ዋና አካል አያድርጏቸው፣ አለበለዚያ የፈረንሳይኛ ጽሕፈት መልእክቶችዎ በእንግሊዝኛ እንደዚህ ያለ አስቂኝ ይመስላሉ፡
Luv u bb – UR teh 1! Cu xx
ከሁሉም በላይ፣ ከእነዚህ የዕለት ተዕለት ንግግር አገላለጾች መጠቀም አስደሳች ቢሆንም፣ በእነሱ አለመረባቸው አይጨነቁ። በመደበኛ ፈረንሳይኛ ጽሕፈት መልእክት መጻፍ ሙሉ በሙሉ ተቀባይነት ያለው ነው። ከሁሉም በላይ፣ የፈረንሳይኛ ወጣቶች ስፒሊንግ የሚያምኑትን ቢያስመስሉም በደብዳቤ አይክፈሉም!
በፈረንሳይ ውስጥ የጽሕፈት መልእክት ባህል
የጽሕፈት መልእክት ባህል በፈረንሳይ ከአሜሪካ ትንሽ የተለየ ነው፣ ዋነኛው ምክንያት የሞባይል ስልክ እቅዶች በሁለቱም አገሮች በተለያየ መንገድ የተሰራጩበት ነው።
በአሜሪካ፣ የመጀመሪያዎቹ የሞባይል ስልክ እቅዶች ጽሕፈት መልእክት መላክ በጣም ውድ አድርገውታል። ሰዎች ጽሕፈት መልእክት ለመላክ ብቻ ሳይሆን ለመቀበልም ክፍያ ማለት ነበር። በአጠቃላይ መልእክት መላክ ርካሹ አማራጭ ነበር።
በፈረንሳይ ግን፣ ጽሕፈት መልእክት መላክ ሁልጊዜ ከመልእክት መደወል በጣም ርካሽ ነበር፣ ስለዚህ ይህ በፍጥነት የተሻለ የመገናኘት መንገድ ሆነ። በእውነቱ፣ መልእክት መደወል በጣም ውድ ስለነበረ የሰዎች እቅዶች ሲያልቁ፣ አዝወራቸውን ማቢፕ ማድረግ የተለመደ ነበር። ይህ ጥሪ ማድረግን እና ከመጥፋትዎ በፊት አንድ ወይም ሁለት ጊዜ ድምፁን ማሰማትን ያካትታል፣ ይህም የተደወለለት ሰው እርስዎን እንዲደውል እና የእርስዎን የእቅድ ደቂቃዎች ሳይሆን የእርሱን እንዲጠቀም ያደርገዋል።
ጽሕፈት መልእክት መላክ በፈረንሳይ ውስጥ አብዛኛዎቹ ሰዎች በስልክ የሚገናኙበት ዋናው መንገድ ነው። ትውልዶችን ያልፋል፣ ምንም እንኳን ትላልቅ የጽሕፈት መልእክት አስተላላፊዎች በመደበኛ ፈረንሳይኛ ለመቆየት የሚተጉ ቢሆኑም፣ ወጣቶች እና ወጣት አዋቂዎች ብዙ ጊዜ አህጽሮተ ቃላትን እና የዕለት ተዕለት ንግግር ይጠቀማሉ።
ዛሬ፣ በፈረንሳይ ውስጥ አብዛኛዎቹ የሞባይል ስልክ እቅዶች ያለገደብ ጽሕፈት መልእክት መላክ እና ያለገደብ ዳታ አላቸው። ፈረንሳውያን በተቻለ መጠን ጽሕፈት መልእክት ለመላክ ይመርጣሉ፣ ምንም እንኳን በWhatsApp እና Instagram ያሉ መተግበሪያዎች መልእክት መላክ ተወዳጅ ቢሆንም። በእነዚህ መተግበሪያዎች ላይ፣ ተመሳሳይ የአጭር ግንኙነት ደንቦች ተፈላጊነት ይኖራቸዋል።
እስቲ እንለማመድ!
አሁን በፈረንሳይኛ ጽሕፈት መልእክት እንዴት እንደሚጻፉ ካወቃችሁ እነዚህ ሁለት የጽሕፈት መልእክት አስተላላፊዎች ስለ ምን እየተወያዩ እንደሆነ ለማወቅ ይሞክሩ!
A: Ta oublié de me donner l’adresse de la teuf ce soir !
B: DSL ! Je te l’envoie tt suite
A: TKT c bon A+
ትርጉም፡
ሀ: ዛሬ ማታ ለሚኖረው ድግስ አድራሻውን መስጠት ረሳህ!
ለ: ይቅርታ! አሁን ልላክልህ
ሀ: ጭንቀት አትግባ ምንም አይደለም በኋላ አይሀለሁ
እንደ ተወላጅ ፈረንሳዊ ማሰስና ጽሕፈት መልእክት ለመጻፍ ዝግጁ ነዎት? Wé!
እና አንድ ተጨማሪ ነገር...
ፈረንሳይኛን በራስዎ ጊዜ እና ከማሰማሪያ መሣሪያዎ አማካኝነት የመማር ከወደዱ፣ Lingflix ከማስተዋወቅ አልተዘነጋሁም። Lingflix እንደ ቃለ መጠይቆች፣ የሰነድ ፊልም ክፍሎች እና የድር ተከታታይ በሚል ሰፊ የተለያዩ ጥሩ ይዘቶች አሉት፡ Lingflix የተወላጅ ፈረንሳይኛ ቪዲዮዎችን የድረስ ችሎታ ጋር ያመጣል። በተግባራዊ የመግለጫዎች አማካኝነት፣ ምስል፣ ትርጉም እና ጠቃሚ ምሳሌዎችን ለማየት በማንኛውም ቃል ላይ መንካት ይችላሉ። ለምሳሌ፣ በ"crois" ቃል ላይ ከጠቀሙ፣ ይህን ያያሉ፡ በተሰጠ ቪዲዮ ውስጥ የተማራችሁትን ሁሉንም ቃላት በትምህርት ሞድ ለማስላት እና ለማጠናከር ይለማመዱ። የምትማሩትን ቃል ተጨማሪ ምሳሌዎችን ለማየት ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ይጎትቱ፣ እና እኛ በሚያዘጋጁት ተግባራዊ ፍላሽካርዶች ውስጥ እንደ "ባዶ ስፍራ መሙላት" ያሉ ትናንሽ ጨዋታዎችን ይጫወቱ። በሙሉ የጊዜ ክፍተት፣ Lingflix የምትማሩትን ቃላት ይከታተላል እና ይህንን መረጃ በመጠቀም ሙሉ በሙሉ ግላዊ የሆነ ተሞክሮ ይሰጥዎታል። ከባድ ቃላትን ተጨማሪ ልምምድ ይሰጥዎታል—እና የምትማሩትን ለመከልከል ጊዜ ሲመጣ ያስታውስዎታል። Lingflix ድር ጣቢያውን በኮምፒውተርዎ ወይም በታብሌትዎ ላይ መጠቀም ይጀምሩ ወይም፣ የተሻለ ከሆነ፣ Lingflix መተግበሪያውን ከiTunes ወይም ከGoogle Play መደብር ያውርዱ። የአሁኑን ቅናሽ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ይቃጠላል።)