አማርኛ ድምጾችን እንዴት መቆጣጠር እንደሚቻል: አጠቃላይ መመሪያ

ቻይንኛ ቶናል ቋንቋ ነው፣ ይህም ማለት ቃልን ሲናገሩ የሚጠቀሙበት የድምጽ ቅልጥፍና ወይም ድምጽ ትርጉሙን የሚወስን ነው። ከሚጠበቁት ቀላል እንደሆነ እስረኛ አደርጋለሁ። እኛ በእንግሊዝኛ ጥያቄዎችን እና ስሜቶችን ለመግለጽ ሁልጊዜ ድምጾችን እንጠቀማለን።

በዚህ ልጥፍ ውስጥ ሁሉንም የማንዳሪን ቻይንኛ ድምጾችን፣ ድምጽ፣ የድምጽ ጥንዶችን እና ሌሎችንም እንመለከታለን።

የቻይንኛ ድምጾች ምንድ ናቸው?

እያንዳንዱ ቋንቋ የራሱ ልዩ የድምጽ ስርዓት አለው። ስነ-ቋንቋ ተመራማሪዎች የእነዚህን ስርዓቶች ጥናት ፎኖሎጂ ይሏቸዋል።

ማንዳሪን ቻይንኛም የራሱ የድምጽ ስርዓት አለው፣ እና ድምጾች የእሱ አስፈላጊ አካል ናቸው።

በቻይንኛ፣ የቃል ድምጽ ትርጉሙን የሚሰጠው ነው። ድምጹን ሲቀይሩ—ወይም በአጋጣሚ የተሳሳተ ድምጽ ሲጠቀሙ—የቃሉን ትርጉም ትቀይራላችሁ። ለምሳሌ እነዚህን ቃላት ይውሰዱ፡

妈 (mā) — እማማ

麻 (má) — ሄምፕ ወይም ፍላክስ

马 (mǎ) — ፈረስ

骂 (mà) — መገርመም ወይም ቃለ መጋጨት

吗 (ma) — የጥያቄ አካል

እያንዳንዳቸው እነዚህ ቃላት ተመሳሳይ ድምጽ እንዳላቸው ሲመስሉ፣ የተለያዩ ድምጾች አሏቸው—እነሱም የተለያዩ ትርጉሞችን ይሰጣሉ።

1. የመጀመሪያ ድምጽ (አግድሞ ድምጽ)

የመጀመሪያው ድምጽ ድምጽዎ ከፍ ብሎ እና አግድሞ ሲሆን ይሠራል። ድምጹ ከፍ ብሏል እና አንባቢው ወደታች የማይወርድም ሆነ የማይነሳ ረዥም ድምጽ ተሰክቶ ይነበባል።

በፒንዪን ውስጥ፣ የመጀመሪያው ድምጽ ከአናባቢው በላይ እንደ ረዥም መስመር ወይም እንደ ቁጥር 1 ይጻፋል (ለምሳሌ፣ mā ከሚል ይልቅ ma1 ሊያዩት ይችላሉ)። የቁጥር ስሪቱ ከእውነተኛው የድምጽ ምልክት ጋር ለማነፃፀር አያህል አይደለም፣ ስለዚህ ብዙ ጊዜ ላያዩት ይችላሉ።

ቻይንኛፒንዪንአማርኛ
መጠጣት
tiānሰማይ
hēiጥቁር
አንድ
መላክ
xīnልብ
guāእምቧ
māoድመት
sānሶስት
chūወጣ

2. የሁለተኛ ድምጽ (ከፍተኛ ድምጽ)

ሁለተኛው ድምጽ በከፍተኛ ድምጽ ይሰራል። ድምጹ በዝቅተኛ ይጀምራል እና ከዚያ ከፍ ይላል። በፒንዪን ውስጥ፣ ከአናባቢው በላይ እንደ ከፍተኛ ዳሽ ወይም ቁጥር 2 (ማለትም mang2) ይጻፋል።

ቻይንኛፒንዪንአማርኛ
mángስራ ያለበት
qiúኳስ
lóngድራጎን
hóuጉሮሮ
láiመምጣት
míngደማቅ
nánአስቸጋሪ፣ ጠንካራ
ዓሣ
shíጊዜ
fángቤት

3. የሶስተኛ ድምጽ (የሚጋለጥ ድምጽ)

ሶስተኛው ድምጽ ለማንዳሪን ተማሪዎች በጣም አስቸጋሪ አንዱ ነው። ድምጹ እንደገና ከፍ ማለት ከመጀመሩ በፊት ዝቅ ይላል።

በፒንዪን ውስጥ፣ ሶስተኛው ድምጽ ከአናባቢው በላይ እንደ ጋለጠ ወይም ቁጥር 3 (ማለትም wo3) ይጻፋል።

ቻይንኛፒንዪንአማርኛ
እኔ/እኔን
hǎoጥሩ
አንተ
hěnበጣም
diǎnነጥብ
jiěትልቅ እህት
እንዲሁም
gǒuውሻ
xiǎoትንሽ
መቻል

4. የአራተኛ ድምጽ (የሚወርድ ድምጽ)

አራተኛውን ድምጽ በትክክል ለመናገር፣ ቃሉን በኃይል በመናገር፣ ድምጽዎን ዝቅ ያድርጉ። በፒንዪን ውስጥ፣ አራተኛው ድምጽ ከአናባቢው በላይ እንደ የሚወርድ ዘንበል ወይም ዳሽ፣ ወይም ቁጥር 4 (ማለትም shi4) ይጻፋል።

ቻይንኛፒንዪንአማርኛ
shìለመሆን
hòuበኋላ
አይ፣ አይደለም
ሞቃት
ቀን
አራት
አባት፣ አባት
xiàወደታች
ለመሄድ

5. የአምስተኛ ድምጽ (ገለልተኛ ድምጽ)

አምስተኛው ድምጽ በእውነቱ ድምጽ እንደሆነ የሚወስነው በክርክር ነው። ድምጽዎን ከፍ ማድረግ ወይም ዝቅ ማድረግ ከማለት ይልቅ፣ ይህ ድምጽ በቀላሉ ገለልተኛ ነው—ይህም ማለት ቃሉ ድምጽ የለውም ማለት ነው።

ፒንዪን አምስተኛውን ድምጽ አያሳይም ምክንያቱም መቀየር ወይም ማጎልበት ያለብዎት ምንም ነገር ስለሌለ፣ ምንም እንኳን አንዳንዴ በቁጥር 5 (ማለትም ma5) የሚወከል ቢሆንም።

ለምሳሌ፣ ከበፊት የተጠቀሰው የጥያቄ አካል 吗 መግለጫዎችን ወደ አዎ/አይደለም ጥያቄዎች ይለውጣል እና በገለልተኛ (ወይም የለም) ድምጽ ይነበባል።

ሌሎች ገለልተኛ የድምጽ ቃላት ያካትታሉ፡

ቻይንኛፒንዪንአማርኛ
baየምክር አካል (መግለጫን ወደ ምክር ይለውጠዋል)
meየጥያቄ ቅጥያ [ምሳሌ። 什么 (shén me) — ምን]
erየ R ድምጽ
deየንብረት አካል
neጥያቄዎችን ወደ መጀመሪያው ጠያቂ የመመለስ አካል

አሁን ሁሉንም አምስት ድምጾች ያውቃሉ። ይህንን አንድ ከጨረሱ በኋላ ወደ እሱ ለመሄድ እንደሚችሉት የቻይንኛ ድምጾችን እንዴት ማለማለል እንደሚቻል በዚህ መመሪያ ላይ ማዕረግ ማድረግ እመክራለሁ።

የቻይንኛ ድምጾችን እንዴት ማለማለል እንደሚቻል: 11 የአጠራር ልምዶችን ለመቆጣጠር ጠቃሚ ምክሮች | Lingflix የቻይንኛ ብሎግ

የቻይንኛ ድምጾችን እንዴት ማለማለል እንደሚቻል አታውቁም? የበለጠ አትፈልጉ። እዚህ ጠቅ ያድርጉ ለ11 ውጤታማ የቻይንኛ ድምጾችን የማለማለል ዘዴዎችን ለማግኘት፣ እንደ ልምምድ ማለማለል ድምጽ…

እና በድምጾች ላይ የተሻለ ለመሆን በጣም ግልጽ የሆነው መንገድ እነሱን ማለማለል ነው—ያዳምጡዋቸው እና ይበሉዋቸው።

በፖድካስቶች እንደዚህ ባሉ መደበኛ የቻይንኛ ሚዲያ ውስጥ ሁሉንም (ወይም ምናልባት አብዛኛዎቹን) ድምጾችን ወዲያውኑ ማወቅ ስለማይችሉ፣ በንግግር ወይም በንዑስ ርዕሶች መከተል የሚችሉባቸውን እውነተኛ፣ ከወገን ተናጋሪ ቪዲዮዎችን የሚያካትት ፕሮግራም መጠቀምን በጣም እመክራለሁ። ይህ አይንዎን፣ ጆሮዎን እና አንጎልዎን አንድ ላይ እንዲሠሩ ያደርጋል እነሱን ለመቆጣጠር ይረዳዎታል። ለዚህ የማመክንዮ ፕሮግራም Lingflix ነው። Lingflix እውነተኛ ቪዲዮዎችን—እንደ ሙዚቃ ቪዲዮዎች፣ የፊልም ትሬይለሮች፣ ዜና እና መነሳሳት የሚሰጡ ንግግሮች—ይወስዳል እና ወደ ግላዊ የቋንቋ መማሪያ ትምህርቶች ይለውጣቸዋል። Lingflixን ለ 2 ሳምንታት ነፃ መሞከር ይችላሉ። ድር ጣቢያውን ይጎብኙ ወይም iOS መተግበሪያ ወይም Android መተግበሪያ ያውርዱ። ፒ.ኤስ. የአሁኑን ሽያጭ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ይቃጠላል።)

የቻይንኛ ድምጽ ኮንቱር ምንድን ነው?

የኮንቱር አምስት ደረጃዎችን ማወቅ እያንዳንዱን ድምጽ ሲያወሩ የትኛውን ድምጽ መጠቀም እንዳለብዎት ለመወሰን ለማገዝ ያለመ ነው። ግን ካልረዳ (ወይም ያመሳስልህ) ቢሆን፣ ችላ ማለት ትችላለህ።

አምስት የድምጽ ኮንቱር ደረጃዎች አሉ፡

5 = ከፍተኛ

4 = መካከለኛ-ከፍተኛ

3 = መካከለኛ

2 = መካከለኛ-ዝቅተኛ

1 = ዝቅተኛ

የእያንዳንዱን ድምጽ የድምጽ ደረጃዎችን እንመልከት፡

የመጀመሪያ ድምጽ = ከደረጃ 5 እስከ ደረጃ 5 (ወይም፣ "ከፍተኛ ድምጽ" እስከ "ከፍተኛ ድምጽ")

የሁለተኛ ድምጽ = ከደረጃ 3 እስከ ደረጃ 5 (ወይም፣ "መካከለኛ ድምጽ" እስከ "ከፍተኛ ድምጽ")

የሶስተኛ ድምጽ = ከደረጃ 2 እስከ ደረጃ 1 እስከ ደረጃ 4 (ወይም፣ "መካከለኛ-ዝቅተኛ ድምጽ" እስከ "ዝቅተኛ ድምጽ" እስከ "መካከለኛ-ከፍተኛ ድምጽ")

የአራተኛ ድምጽ = ከደረጃ 5 እስከ ደረጃ 1 (ወይም፣ "ከፍተኛ ድምጽ" እስከ "ዝቅተኛ ድምጽ")

የአምስተኛ ድምጽ = ድምጽ የለም

የቻይንኛ ድምጽ ለውጦች

የቻይንኛ ድምጾች በተለይ ቅደም ተከተሎች ሲጠቀሙ ሊለወጡ እንደሚችሉ ማወቅ አለብዎት።

በሌላ አገላለጽ፣ የተወሰኑ ድምጾች ከሌሎች ጋር ሲጣመሩ የተለያዩ ድምጾች ይሆናሉ።

የሶስተኛ ድምጽ ለውጦች

ሶስተኛ ድምጽ + ሶስተኛ ድምጽ = ሁለተኛ ድምጽ + ሶስተኛ ድምጽ።

ከሶስተኛ ድምጽ ጋር ያለው አንድ ቃል በሌላ ሶስተኛ ድምጽ የተከተለ ከሆነ፣ የመጀመሪያው ሁለተኛ ድምጽ ይሆናል።

ለምሳሌ፡

我很忙 (wǒ hěn máng) — "እኔ ስራ ያለብኝ ነው" 我很忙 (wó hěn máng) ይሆናል

你好吗 (nǐ hǎo ma) — "እንዴት ነህ" 你好吗 (ní hǎo ma) ይሆናል

በፒንዪን ውስጥ፣ የድምጽ ለውጡ አልተጻፈም። የመጀመሪያውን ቃል ወደ ሁለተኛ ድምጽ መለወጥ እንዳለብዎት ብቻ መታወስ አለብዎት።

ሶስተኛው ድምጽ ገለልተኛ ሊሆን ይችላል።

በሌላ ድምጽ ሲከተል፣ ሶስተኛው ድምጽ ገለልተኛ ሊሆን ወይም ሊቀር ይችላል።

ይህ መርጫ ነው፣ ግን ብዙ የቻይንኛ ተናጋሪዎች ያደርጉታል፣ ምክንያቱም ከፍተኛ ጥረት የሚጠይቅ አይደለም እና ንግግርን በፍጥነት ያደርገዋል።

የማያደርጉትም ቢሆን፣ የቻይንኛ ተናጋሪ ሲያደርግ ለመዘጋጀት አስፈላጊ ነው። ለምሳሌ፡

考试 (kǎo shì) — "ፈተና" 考试 (kao shì) ሊሆን ይችላል

喜欢 (xǐ huān) — "ማስቀመጥ" 喜欢 (xi huān) ሊሆን ይችላል

እንደገና፣ ይህ የድምጽ ለውጥ በፒንዪን አልተመዘገበም።

一 (yī) የድምጽ ለውጦች

一 (yī) + አራተኛ ድምጽ = 一 (yí) + አራተኛ ድምጽ።

ቃሉ 一 (yī) — "አንድ" በአራተኛ ድምጽ ሲከተል፣ ወደ ሁለተኛ ድምጽ ይቀየራል።

ይህ የሚሆነውን ሳትገነዘቡ እንኳን አይተውታል። ከብዙ ሌሎች የድምጽ ለውጦች በተቃራኒ፣ ብዙ የመማሪያ መጽሃፍቶች እና የመስመር ላይ ኮርሶች ይህንን የድምጽ ለውጥ ለእርስዎ ያሳያሉ።

ለምሳሌ፡

一下 (yī xià) — "ትንሽ" 一下 (yí xià) ይሆናል

一定 (yī dìng) — "በእርግጠኝነት" 一定 (yí ding) ይሆናል

一 (yī) + ማንኛውም ድምጽ = 一 (yì) + ማንኛውም ድምጽ።

ማንኛውም ጊዜ 一 ( yī ) ከሌላ ድምጽ ጋር ሲጣመር፣ ወደ አራተኛ ድምጽ ይቀየራል፡ 一 (yì)።

ለምሳሌ፡

一般 (yī bān) — "ብዙ ጊዜ" 一般 (yì bān) ይሆናል

一起 (yī qǐ) — "አብረን" 一起 (yì qǐ) ይሆናል

一 (yī) ገለልተኛ ድምጽ ሊሆን ይችላል።

ከሶስተኛው ድምጽ ጋር ተመሳሳይ፣ 一 (yī) በሁለት ቃላት መካከል ሲቀመጥ ድምጹን ማስቀረት ይችላል።

ድምጹን ማስቀረት መርጫ ነው፣ ግን ካላደረጉት፣ ተመሳሳይ ደንቦች ተግባራዊ ይሆናሉ።

ለምሳሌ፡

休息一下 (xiūxi yī xià) — "ትንሽ ለመዝለል" ወይም፡

休息一下 (xiūxi yí xià) ከሁለተኛ ድምጽ ጋር፣ ወይም

休息一下 (xiūxi yi xià) ከገለልተኛ ድምጽ ጋር።

快一点 (kuài yī diǎn) ወይም፡

快一点 (kuài yì diǎn)፣ ወይም

快一点 (kuài yi diǎn)

ቁጥሩ 一 (yī) እንዳለ ይቆያል።

በቁጥር ሲቆጥሩ፣ ቁጥሩ 一 (yī) ድምጹን አይለውጠውም።

ሆኖም ቁጥሩ 一 百二十六 (yī bǎi èr shí liù) — "126" 一百二十六 (yì bǎi èr shí liù) ይሆናል።

ይህ እንዲሁም ንጥሎችን ሲቆጥሩ እውነት ነው፣ ለምሳሌ 一 个苹果 (yī gè píng guǒ) — "አንድ ፖም"፣ ይህም ወደ 一个苹果 (yí gè píng guǒ) ይቀየራል።

不 (bù) የድምጽ ለውጦች

不 (bù) + አራተኛ ድምጽ = 不 (bú) + አራተኛ ድምጽ።

ቃሉ 不 ( bù ) — "አይ/አይደለም" በሌላ አራተኛ ድምጽ ሲከተል፣ ወደ ሁለተኛ ድምጽ ይቀየራል። ለምሳሌ፡

不是 (bù shì) — "መሆን የለበትም" 不是 (bú shì) ይሆናል

他不爱你 (tā bù ài nǐ) — "እሱ አይወድህም" 他不爱你 (tā bú ài nǐ) ይሆናል

በሁለት ቃላት መካከል ሲሆን ገለልተኛ ሊሆን ይችላል።

በሁለት ቃላት መካከል ሲቀመጥ አገላለጽ ለመፍጠር፣ 不 ( bù ) ገለልተኛ ድምጽ ሊሆን ይችላል። ይህ መርጫ ቢሆንም፣ ከወገን ተናጋሪዎች ሲያደርጉት ለመዘጋጀት አስፈላጊ ነው።

ለምሳሌ፡

吃不完 (chī bù wán) — "መብላት መጨረስ አይቻልም" 吃不完 (chī bu wán) ሊሆን ይችላል

差不多 (chà bù duō) — "ወይ በዚያ ወይ በዚህ" 差不多 (chà bu duō) ሊሆን ይችላል

去不去 (qù bù qù) — "ትሄዳለህ?" 去不去 (qù bu qù) ሊሆን ይችላል

የቻይንኛ ድምጽ ጥንዶች

አንድ ብቻ ድምጽ በመጠቀም የተሟላ ርዝመት ያላቸው ዓረፍተ ነገሮችን በቻይንኛ መፈለግ አይቀርም።

በእውነቱ ብዙ የቻይንኛ ቃላት ሁለት ድምጾችን ያቀፈ ነው። ይህ ሲከሰት፣ በድምጽ ጥንድ ላይ ተገናኝተዋል።

የመጀመሪያ ድምጽ ጥንዶች

የድምጽ ጥንድምሳሌፒንዪንአማርኛ
የመጀመሪያ ድምጽ + የመጀመሪያ ድምጽ今天jīn tiānዛሬ
የመጀመሪያ ድምጽ + የሁለተኛ ድምጽ经常jīng chángብዙ ጊዜ
የመጀመሪያ ድምጽ + የሶስተኛ ድምጽ多少duō shǎoስንት
የመጀመሪያ ድምጽ + የአራተኛ ድምጽ帮助bāng zhùለመርዳት

የሁለተኛ ድምጽ ጥንዶች

የድምጽ ጥንድምሳሌፒንዪንአማርኛ
የሁለተኛ ድምጽ + የመጀመሪያ ድምጽ明天míng tiānነገ
የሁለተኛ ድምጽ + የሁለተኛ ድምጽ同学tóng xuéተማሪ ጓደኛ
የሁለተኛ ድምጽ + የሶስተኛ ድምጽ还有hái yǒuእና
የሁለተኛ ድምጽ + የአራተኛ ድምጽ前面qián miànከፊት

የሶስተኛ ድምጽ ጥንዶች

የድምጽ ጥንድምሳሌፒንዪንአማርኛ
የሶስተኛ ድምጽ + የመጀመሪያ ድምጽ喜欢xǐ huānማስቀመጥ
የሶስተኛ ድምጽ + የሁለተኛ ድምጽ警察jǐng cháፖሊስ
የሶስተኛ ድምጽ + የሶስተኛ ድምጽ哪里nǎ lǐየት
የሶስተኛ ድምጽ + የአራተኛ ድምጽ礼貌lǐ màoወግ ያለ

የአራተኛ ድምጽ ጥንዶች

የድምጽ ጥንድምሳሌፒንዪንአማርኛ
የአራተኛ ድምጽ + የመጀመሪያ ድምጽ信息xìn xīዜና
የአራተኛ ድምጽ + የሁለተኛ ድምጽ地图dì túካርታ
የአራተኛ ድምጽ + የሶስተኛ ድምጽ入口rù kǒuመግቢያ
የአራተኛ ድምጽ + የአራተኛ ድምጽ现在xiàn zàiአሁን

እና ያ ለቻይንኛ ድምጾች ያለው ነገር እስካሁን ድረስ ነው!

እና አንድ ተጨማሪ ነገር...

ቻይንኛን በራስዎ ፍጥነት እና ከስልክዎ አማካኝነት ማለት ከፈለጉ፣ ስለ Lingflix ማወራት አለብኝ።

Lingflix ቻይንኛን መማር ቀላል ያደርገዋል (እና የበለጠ አስደሳች) እውነተኛ ይዘቶችን እንደ ፊልሞች እና ተከታታይ ለተማሪዎች ተደራሽ በማድረግ ነው። የLingflix የተመረጠ የቪዲዮ ቤተ መጻሕፍትን ማየት ወይም የመማሪያ መሳሪያዎቻችንን በቀጥታ ወደ Netflix ወይም YouTube በ Lingflix Chrome ቅጥያ ማምጣት ይችላሉ።

ከሚያግዙኝ ባህሪያት ውስጥ አንዱ በጣም ጠቃሚው በተግባር የሚያስተናግዱ የጽሑፍ ማስታወሻዎች ነው — ትርጉሙን ለማየት፣ ምስል፣ አጠራር እና ሌሎች ምሳሌዎችን ከተለያዩ አውዶች ለማየት በማንኛውም ቃል ላይ መንካት ይችላሉ። ቃላትን በተናጠል ማቆም እና መፈለግ ሳይጠበቅ ለማንበብ እንደሚያስችል ጥሩ መንገድ ነው።

Lingflix እንዲሁም የተማሩትን ነገር በግላዊ ኩዝዎች ማጠናከር ይረዳል። ተጨማሪ ምሳሌዎችን መንከባለል እና ዕድገትዎን የሚያስተካክሉ ግዴታ ያላቸውን ልምምዶች ማጠናቀቅ ይችላሉ። ይበልጥ አስቸጋሪ በሚገኙልዎት ቃላት ላይ ተጨማሪ ልምምድ ያገኛሉ እንዲያውም ለግምገማ ጊዜው ሲደርስ ያስታውሰዎታል!

Lingflixን በኮምፒዩተርዎ፣ በጡባዊ እና በስልክዎ ላይ ከእኛ መተግበሪያ ለ Apple ወይም Android መሣሪያዎች ጋር መጠቀም ይችላሉ። የአሁኑን ሽያጭ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ይቃጠላል።)

ቪዲዮ ማየትን በአንድ ቋንቋ ነፃነት ወደሚያደርስ ጉዞ ለመቀየር ዝግጁ ኖት?

ቋንቋዎችን በደስታ ከሚማሩ በሺዎች የሚቆጠሩ ተጠቃሚዎች ጋር ይቀላቀሉ።

7-ቀን ነፃ የሙከራ ጊዜ

ወደ ሁሉም ባህሪያት ያለ ገደብ ሙሉ መዳረሻ