ካንቶኒዝ ከማንዳሪን ጋር፡ 5 ዋና ልዩነቶች
በመቶዎች የሚቆጠሩ የቻይና ቋንቋዎች አሉ፣ ነገር ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች በብዛት የሚነገሩትን ሁለቱን ማለትም ማንዳሪን እና ካንቶኒዝ መማር ይመርጣሉ። ከዚያ በመካከላቸው እንዴት መምረጥ ይቻላል?
ስለ ካንቶኒዝ እና ማንዳሪን ያለዎትን ሁሉንም ጥያቄዎች ለመመለስ ከዚህ በታች ባለው ልጥፍ ስለእነዚህ ሁለቱ ውብ ቋንቋዎች ልዩነቶችን ይፈልጉ።
የቻይና ቋንቋ ከየቦታ የሚነገር ቋንቋ ጋር
ቋንቋ እና የቦታ አጠራር መካከል ያለውን ልዩነት በተመለከተ ቀጣይነት ያለው የቋንቋ ክርክር ቢኖርም፣ ቋንቋ እና የቦታ አጠራር መካከል ያለውን ልዩነት እንደሚከተለው ማሰብ ይችላሉ፡-
ቋንቋ የተለያዩ የቦታ አጠራሮችን ወይም የቋንቋ ልዩነቶችን የሚያካትት አጠቃላይ ቃል ነው። የቦታ አጠራሮች በአጠቃላይ እርስ በርስ የሚረዱ ናቸው፣ ምንም እንኳን ለዚህ ህግ ብዙ ልዩ ሁኔታዎች ቢኖሩም።
በቻይናውያን ሁኔታ፣ ቻይንኛ ቋንቋ ነው፣ ማንዳሪን እና ካንቶኒዝ ደግሞ የቦታ አጠራር ተደርገው ይቆጠራሉ። የቦታ አጠራሮቹ በቃላት ሲነገሩ እርስ በርስ አይረዱም፣ ነገር ግን የተጻፈው ቻይንኛ በሁሉም የቦታ አጠራር ተናጋሪዎች ሊረዳ ይችላል።
ስለዚህ፣ የቻይና ቋንቋ (በአጠቃላይ አገላለጽ) በጽሑፍ መልክ ይገኛል እና በየትኛውም የቻይና ቋንቋ ተናጋሪ በተለያየ ደረጃ ሊረዳ ይችላል።
ለምሳሌ፣ አንድ ካንቶኒዝ ተናጋሪ ከማንዳሪን ተናጋሪ ጋር ቢነጋገር፣ የሌላውን የተነገረውን ቋንቋ ለመረዳት አይችሉም። ሆኖም ግን፣ ካንቶኒዝ ተናጋሪው የፈለገውን ነገር ቢጽፍ፣ ማንዳሪን ተናጋሪው የተጻፈውን መልክ ሊረዳ ይችላል።
ካንቶኒዝ ከማንዳሪን ጋር በአጭሩ
ካንቶኒዝ እና ማንዳሪን በቻይና ውስጥ በጣም ብዙ ጊዜ የሚጠቀሙባቸው ሁለት የቦታ አጠራር ናቸው።
በውጤቱም፣ እነሱ ሁለቱ በጣም የሚጠናባቸው የቻይና ቋንቋዎች ናቸው። ማንዳሪን እና ካንቶኒዝ ሁለቱም በአስያይ ውስጥ በተወሰኑ ክፍሎች ምክንያት ለንግድ ለመማር ከሚመረጡ ጥሩ ቋንቋዎች መካከል ናቸው።
በሁለቱ መካከል ያለውን ልዩነት ማወቅ፣ እንዲሁም እያንዳንዳቸው የት እና በማን ይጠቀማሉ የሚለው ለተወሰኑ የቋንቋ ግቦችዎ እና ፍላጎቶችዎ በጣም ተመራጭ የሆነውን ለመምረጥ ይረዳዎታል።
ስለዚህ፣ በካንቶኒዝ እና ማንዳሪን መካከል ባሉ ዋና ዋና ልዩነቶች ላይ ትንሽ እንይ፡-
- በዕለት ተዕለት ንግግር ውስጥ የሚጠቀም ካንቶኒዝ ከዕለት ተዕለት ንግግር ውስጥ የሚጠቀም ማንዳሪን ይለያል - ካንቶኒዝ 9 ቃናዎች አሉት፣ ማንዳሪን ደግሞ አራት (ወይም አምስት) አሉት።
- ካንቶኒዝ እና ማንዳሪን ተመሳሳይ ቃላት እና ሰዋሰው የላቸውም። በአንድ ቋንቋ ልቅ ዕውቀት ማለት ሌላኛውን እንደምትረዱ አይደለም።
- በምዕራባዊ ቻይና፣ ታይዋን እና ሲንጋፖር ውስጥ ያሉ ሰዎች ማንዳሪን ይናገራሉ፣ በሆንግ ኮንግ እና በጉዋንግዶንግ ግዛት ውስጥ ያሉ ሰዎች ደግሞ ካንቶኒዝ ይናገራሉ።
- ማንዳሪን ቀለል ያሉ የቻይና ፊደላትን ሲጠቀም ካንቶኒዝ ደግሞ ባህላዊ የቻይና ፊደላትን ይጠቀማል።
- ካንቶኒዝ የጁትፒንግ ሮማን ስርዓትን ሲጠቀም ማንዳሪን ደግሞ ፒንዪንን ይጠቀማል።
በቃናዎች ላይ ያሉ ልዩነቶች ምንድን ናቸው?
ቻይንኛ እንደ ቃና ቋንቋ እንደመሆኑ ይታወቃል - ይህም ማለት የቃሉ ቃና ወይም ድምጽ ቁጥር ትርጉሙን ይወስናል። በግልጽ እንደሚገለጸው ቃናዎች ሰዎችን ቻይንኛ ከመማር ለማስቆም የሚያስፈራሩ ባህሪ አላቸው ምክንያቱም አብዛኛውን ጊዜ ለመማር በጣም አስቸጋሪ ናቸው ተብለው ይቆጠራሉ።
ነገር ግን ካንቶኒዝ እና ማንዳሪን ብቸኛው በቃና ስርዓት ያላቸው የቻይና ቋንቋዎች አይደሉም።
በእውነቱ፣ እያንዳንዱ የቻይና ቋንቋ የቃና ስርዓት አለው።
የሁለቱ ቃና ስርዓቶች መካከል ያለው ልዩነት ግን እያንዳንዱ የቦታ አጠራር የሚጠቀማቸው የቃናዎች ብዛት ነው።
ማንዳሪን አራት ዋና ዋና ቃናዎችን ያቀፈ ነው፣ ግን አንዳንድ ቋንቋ ተመራማሪዎች ገለልተኛውን ቃና እንደ አምስተኛ ይቆጥሩታል።
| ቃና | መግለጫ | ምሳሌ |
|---|---|---|
| 1ኛ | ከፍተኛ እና ሰፋፊ | 妈 (mā) — እናት |
| 2ኛ | እየጨመረ መጠየቅ ያስፈልጋል | 麻 (má) — ሄምፕ |
| 3ኛ | ወደቀ ከዚያም ከፍ ብሎ | 马 (mǎ) — ፈረስ |
| 4ኛ | ሹል እና እየወረደ | 骂 (mà) — መወቀስ |
| ገለልተኛ | ብሩህ እና ፈጣን | 吗 (ma) — [የጥያቄ ክፍል] |
ካንቶኒዝ፣ በሌላ በኩል፣ ስድስት ዋና ዋና ቃናዎች አሉት፡-
| ቃና | ምሳሌ |
|---|---|
| ከፍተኛ ሰፋፊ | 詩 (si1) — ግጥም |
| ከፍተኛ እየጨመረ | 史 (si2) — ታሪክ |
| መካከለኛ ሰፋፊ | 試 (si3) — ለመሞከር |
| ዝቅተኛ እየወረደ | 時 (si4) — ጊዜ |
| ዝቅተኛ እየጨመረ | 市 (si5) — ገበያ |
| ዝቅተኛ ሰፋፊ | 事 (si6) — ጉዳይ |
ከዚህ በተጨማሪ፣ ከ -p፣ -t ወይም -k ጋር የሚያልቅ ተነባቢ ድምጾች ጋር ጥቅም ላይ የዋሉ ሶስት ተጨማሪ ከፍታ፣ መካከለኛ እና ዝቅተኛ ደረጃ ቃናዎች አሉት። በአጠቃላይ፣ ወደ ዘጠኝ ቃናዎች ይደርሳል— ከማንዳሪን አራት በላይ !
በቃላት እና በሰዋሰው ላይ ያሉ ልዩነቶች ምንድን ናቸው?
ካንቶኒዝ እና ማንዳሪን የራሳቸውን የሰዋሰው ህጎችን እና ቃላትን የሚከተሉ መሆናቸው አያስገርምም።
ከሁሉም በላይ፣ እነሱ ሁለት የተለያዩ የቦታ አጠራር ናቸው።
ካንቶኒዝ እና ማንዳሪን እርስ በርስ የማይረዱ ናቸው — ማለትም፣ የአንደኛው ተናጋሪ ሌላኛውን ሊረዳ አይችልም።
ሆኖም፣ ማንዳሪን የቻይና ኦፊሴላዊ ቋንቋ መሆኑን አስታውሱ፣ ይህ ማለት ካንቶኒዝ ተናጋሪዎች እንኳን በትምህርት ቤት ማንዳሪን መማር እንደሚገባቸው ነው። ካንቶኒዝ ዋና ቋንቋ በሆነበት ሆንግ ኮንግ ውስጥ የማንዳሪን መማር ፕሮግራሞችን እንኳን ማግኘት ይችላሉ።
ስለዚህ፣ አብዛኛዎቹ ካንቶኒዝ ተናጋሪዎች ማንዳሪን ሊረዱ ይችላሉ። ግን ብዙ ማንዳሪን ተናጋሪዎች ካንቶኒዝ አያውቁም።
ቃላት
የተለያዩ የካንቶኒዝ እና የማንዳሪን ቃላት ምሳሌዎችን ትንሽ እንይ።
የካንቶኒዝ ቃላት ምሳሌዎች
你好 (néih hóu) — ሀሎ
好耐冇见 (hóunoih móuhgin) — ረጅም ጊዜ አይቻልም
你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — ስምህ ማን ነው?
你係邊度人呀? (néih haih bīndouh yàhn a?) — ከየት ነህ?
የማንዳሪን ቃላት ምሳሌዎች
你好 (nǐ hǎo) — ሀሎ
好久不见 (hǎo jiǔ bú jiàn) — ረጅም ጊዜ አይቻልም
你叫什么名字? (nǐ jiào shénme míngzi?) — ስምህ ማን ነው?
你是哪国人? (nǐ shì nǎ guó rén?) — ከየት ነህ?
ተጨማሪ መግለጫዎችን እና በካንቶኒዝ እና ማንዳሪን መካከል ያሉ ልዩነቶችን ማወቅ ከፈለጉ፣ ከ Off the Great Wall የሚገኘውን አስደሳች ቪዲዮ ይመልከቱ !
ሰዋሰው
የማንዳሪን እና የካንቶኒዝ ሰዋሰው በእውነቱ ብዙ ተመሳሳይነቶች አሏቸው! ሁለቱም እንደ እንግሊዝኛ ብዙውን ጊዜ የንግግር-ግስ-ነገር መዋቅርን ይከተላሉ፣ እና የመለኪያ ቃላትንም ይጠቀማሉ።
ሆኖም፣ አሁንም አንዳንድ ልዩነቶች አሉ፣ በተለይም በተነገረው ቋንቋ።
ካንቶኒዝ ቃላትን በሚመለከት የበለጠ ተለዋዋጭ ይሆናል፡-
- በማንዳሪን፣ ቀጥተኛው ነገር ከቀጥተኛ ነገር በፊት ይመጣል፡ 我给我的朋友一本书 (wǒ gěi wǒ de péngyǒu yì běn shū) — ለጓደኛዬ መጽሐፍ እሰጣለሁ።
- ካንቶኒዝ በአጠቃላይ ይህንን ይከተላል፣ ግን አንዳንድ ጊዜ ቀጥተኛው ነገር ይቀድማል፡ 我畀本書我個朋友 (ngóh béi bún syū ngóh go pàhngyáuh) — ለጓደኛዬ መጽሐፍ እሰጣለሁ።
ሌላ ልዩነት ካንቶኒዝ ከማንዳሪን ያነሰ የተሳለ ቅርጽ ይጠቀማል እና ተግባር አስፈጻሚ ይፈልጋል፡-
- በማንዳሪን፣ ሊሉ ይችላሉ፡ 文件被偷了 (wénjiàn bèi tōu le) — ሰነዶቹ ተሰረቁ።
- ነገር ግን በካንቶኒዝ ውስጥ፣ የተግባሩን አፈጻጸም ማካተት አለብዎት፡ 文件俾人偷咗 (màhngín béi yàhn tāu jó) — ሰነዶቹ በሰው ተሰረቁ።
ካንቶኒዝ የት ይነጋገራል?
ካንቶኒዝ በሆንግ ኮንግ፣ ማካዎ እና ጉዋንግዶንግ ይነጋገራል።
ከማንዳሪን በተለየ መልኩ፣ ካንቶኒዝ በመላው ቻይና ውስጥ አይነገርም ወይም አይረዳም።
ግን ይህ ከ70 ሚሊዮን በላይ ሰዎች የሚናገሩት እውነታ አያጎድልም።
በተጨማሪም፣ በቻይና በጣም የሚነጉ እና ቱሪስቶችን የሚስቡ ክልሎች ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላል።
በዓለም አቀፍ አቆጣጠር መሰረት፣ ካንቶኒዝ በጣም በብዛት በሆንግ ኮንግ እና በጉዋንግዶንግ ግዛት ይነጋገራል፣ በዚያ ሊንጋ ፍራንካ ተደርጎ ይቆጠራል—የጋራ ቋንቋ፣ ግን የግድ የሀገር ቋንቋ አይደለም። እንዲሁም በማሌዢያ እና ማካዎ ይነጋገራል።
እንደ ማንዳሪን፣ በጣም ብዙ የካንቶኒዝ ሚዲያ ተማሪዎች ለመጠቀም ዝግጁ ናቸው። በኢንተርኔት ላይ የካንቶኒዝ ሙዚቃ፣ ቴሌቪዥን ስርዓቶች እና ሌሎች የሚያስደንቁ ይዘቶች በሙሉ አሉ።
እንደ ማንኛውም ቋንቋ መማር፣ ካንቶኒዝ መማር ከአገር ተባበሩ ካንቶኒዝ ተናጋሪዎች ጋር በጥልቀት ደረጃ ላይ እንዲገናኙ ያስችልዎታል።
ማንዳሪን የት ይነጋገራል?
አብዛኛዎቹ የቻይና ተማሪዎች ማንዳሪን መማር መምረጣቸው አያስደንቅም። አብዛኛዎቹ ሰዎች "ቻይንኛ" ሲሰሙ ወይም ሲናገሩ በራስ ሰር የሚያስቡት ይህ ነው።
እሱም በቻይና ውስጥ በጣም ብዙ ጊዜ የሚነገር የቦታ አጠራር ነው፣ እንዲሁም የሲንጋፖር እና ታይዋን ኦፊሴላዊ ቋንቋ ነው።
የማንዳሪን ጥቂት የክልል ዓይነቶች ቢኖሩም፣ ሁሉም ለማንኛውም ማንዳሪን ተናጋሪ የሚረዱ ናቸው።
ማንዳሪን የሶስት ሀገራት ኦፊሴላዊ ቋንቋ ስለሆነ፣ አብዛኛዎቹ የቻይና ፊልሞች፣ የቴሌቪዥን ፕሮግራሞች እና ሙዚቃ ውስጥም ጥቅም ላይ የሚውለው ቋንቋ ነው።
ማንዳሪንን ለረጅም ጊዜ ብትማሩ ወይም ጥልቅ አጥለቅልለህ ብትማሩ፣ የተለያዩ የማንዳሪን ዓይነቶችን እርስ በርስ ለመለየት እና ለመረዳት ብዙ ተጋላጭነት እና የማዳመጥ ክህሎት አሰልጣኝ ያስፈልግዎታል።
ለዚህ አንዱ ሀብት የLingflix ፕሮግራም ይሆናል። Lingflix እውነተኛ ቪዲዮዎችን - እንደ ሙዚቃ ቪዲዮዎች፣ የፊልም ትሬይለሮች፣ ዜና እና መነሳሻ ንግግሮች - ወስዶ ወደ ግላዊ የቋንቋ ትምህርት ትምህርቶች ይቀይረዋል።Lingflixን ለ2 ሳምንታት በነፃ መሞከር ይችላሉ። ድር ጣቢያውን ይጎብኙ ወይም iOS መተግበሪያውን ወይም Android መተግበሪያውን ያውርዱ።P.S. የአሁኑን ቅናሽ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ያበቃል።)
ቀለል ያሉ ከባህላዊ ፊደላት ጋር
ሁለት የተለያዩ የቻይና የጽሑፍ ስርዓቶች አሉ፡ ቀላል እና ባህላዊ ቻይንኛ።
የእያንዳንዳቸውን ታሪክ በጣም ጥልቅ አልገባም፣ ግን በመሠረቱ፣ ባህላዊ ቻይንኛ ለክፍለ ዘመናት በ1950ዎቹ እና 60ዎቹ ድረስ በጣም ብዙ ጊዜ ጥቅም ላይ የዋለው የጽሑፍ ስርዓት ነበር።
በ1949፣ የቻይና መንግሥት ቀለል ያለ ቻይንኛ እንደ አዲሱ የጋራ የጽሑፍ ስርዓት መሆኑን አዋጀ ሀገሩን ለማደስ።
ግን ዛሬም ብዙ ሰዎች (ወይም ቦታዎች) ባህላዊ ፊደላትን እየተጠቀሙ እንደማይኖሩ ማለት አይደለም።
ካንቶኒዝ ተናጋሪዎች በዋነኛነት ባህላዊ ፊደላትን ይጠቀማሉ። በሆንግ ኮንግ፣ ሲንጋፖር፣ ማሌዢያ እና ታይዋን ውስጥ በጣም ብዙ ጊዜ የሚጠቀም የጽሑፍ ስርዓት ነው።
ማንዳሪን፣ በሌላ በኩል፣ ቀለል ያሉ ፊደላትን ይጠቀማል።
ነገር ግን ከብዙ የቻይና ቋንቋዎች ጋር ተመሳሳይ፣ ባህላዊ እና ቀለል ያሉ ፊደላት የሚታወቁ እና አንድ ሰው የትኛውን ስርዓት እንደሚጠቀም ያልተነሳ ለማንበብ በቂ ቀላል ናቸው።
ለምሳሌ፣ በቻይና ውስጥ ያሉ አገር ተባበሩ ማንዳሪን ተናጋሪዎች አብዛኛዎቹን ባህላዊ ፊደላት ሊያነቡ ይችላሉ እንዲሁም በተቃራኒው።
የቀለል ያሉ ፊደላት ምሳሌዎች
我爱你 (wǒ ài nǐ) — እወድሃለሁ
我喜欢学中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — ቻይንኛ መማር እወዳለሁ
我是美国人 (wǒ shì měi guó rén) — አሜሪካዊ ነኝ
የባህላዊ ፊደላት ምሳሌዎች
我愛你 (wǒ ài nǐ) — እወድሃለሁ
我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — ቻይንኛ መማር እወዳለሁ
我是美國人 (wǒ shì měi guó rén) — አሜሪካዊ ነኝ
የሮማን ስርዓቶች
ፒንዪን
ማንዳሪን ብትማሩ፣ ፒንዪን ነው የሚያስጠብቅዎት።
ለማንዳሪን ቃላት እና ቃናዎች የሮማን ስርዓት ነው ተማሪዎች እንዴት እንደሚያነቡት ይነግራቸዋል።
ሆኖም፣ ለዚያ ዓላማ አልተፈጠረም።
በ1950ዎቹ ውስጥ፣ ፒንዪን በቻይና ውስጥ የጽሑፍ ንባብ መጠንን ለማሻሻል ተፈጥሮ ነበር።
የፒንዪን ምሳሌዎች
እንደመጀመሪያው የገለጽነው፣ ፒንዪን የቻይና ቃላትን በእንግሊዝኛ ፊደላት የመጻፍ ነው።
እስካሁን ካላየኸው ከሆነ፣ ፒንዪን በቅንፍ ውስጥ እና በጠቅላላ ፊደል ውስጥ የምናስገባው የእንግሊዝኛ አጻጻፍ ነው።
ለምሳሌ፡-
我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — ቻይንኛ መማር እወዳለሁ
ፒንዪኑን አዩት?
wǒ xǐ huān xué zhōng wén ፒንዪን ምን እንደሚመስል ጥሩ ምሳሌ ነው።
ጁትፒንግ
ካንቶኒዝስ የራሱ የሮማን ስርዓት እንዳለው ያውቃሉ? ጁትፒንግ ይባላል።
እንደ ፒንዪን፣ ጁትፒንግ የላቲን ፊደልን የሚጠቀም የካንቶኒዝ ቃላትን ለመጻፍ እና ምልክቶችን እና ቁጥሮችን ለቃናዎች ምሳሌ ለማድረግ ነው።
ሶስት አይነት ጁትፒንግ አሉ፡ ዬል፣ ሲድኒ ላው እና LSHK ጁትፒንግ።
- የዬል ጁትፒንግ ለቃናዎች ምልክት ለማድረግ ዲያቅሪቲክስን ይጠቀማል (እንደ ፒንዪን) እና በብዛት ጥቅም ላይ የሚውለው አይነት ነው።
- የሲድኒ ላው ጁትፒንግ ለቃናዎች ምልክት ለማድረግ ቁጥሮችን ይጠቀማል (ምሳሌ፡ neih2 hou2) እና በጣም የተለመደው አይነት ነበር። በአሁኑ ጊዜ በጣም ተወዳጅ አይደለም ነገር ግን በብዙ አሮጌ የመማሪያ መጽሐፍት አሁንም ጥቅም ላይ ይውላል።
- LSHK ጁትፒንግ በቃናዎች ምልክት ለማድረግ ቁጥሮችን ስለሚጠቀም ከሲድኒ ላው ጋር በጣም ተመሳሳይ ነው። ሆኖም፣ የተወሰኑ አነጋገሮችንም ያካትታል። እሱ አዲሱ የጁትፒንግ አይነት ነው እና በሆንግ ኮንግ የቋንቋ ማህበር ተበረታቷል እና ይመከራል።
የጁትፒንግ ምሳሌዎች
በካንቶኒዝ ውስጥ በጣም ብዙ ጊዜ ጥቅም ላይ በሚውሉት ሁለት የጁትፒንግ ስርዓቶች ላይ ትንሽ እንይ፡-
የዬል ጁትፒንግ: 你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — ስምህ ማን ነው?
የሲድኒ ላው ጁትፒንግ: 你叫做乜野名呀? (neih2 giu jouh ma1tyeh2 meng2 a?) — ስምህ ማን ነው?
እንደገና፣ በቃና ምልክቶች ላይ ያለውን ልዩነት በመመልከት እና በጠቅላላ ፊደል ጁትፒንጉን ማየት ይችላሉ።
ማንዳሪን ከካንቶኒዝ ጋር ማነፃፀር
አሁን በማንዳሪን እና ካንቶኒዝ መካከል ያለውን መሰረታዊ ልዩነት ካወቁ የትኛውን መማር ይገባዎታል?
ማንዳሪን ብዙውን ጊዜ የበለጠ ተግባራዊ ምርጫ ነው ምክንያቱም በሰፊው ይነገራል፣ ከአንድ ቢሊዮን ተናጋሪዎች በላይ አሉት። ከቻይና ቋንቋዎች መካከል ሊንጋ ፍራንካ ስለሆነ፣ አብዛኛዎቹ ካንቶኒዝ ተናጋሪዎች ማንዳሪን ያውቃሉ።
በማንዳሪን ውስጥ የሚገኙ ብዙ የመማሪያ ሀብቶች አሉ፣ ከዚያም አነጋገሩ ከካንቶኒዝ ቀላል ነው ምክንያቱም ያነሱ ቃናዎች አሉት።
በሌላ በኩል፣ በጉዋንግዶንግ፣ ሆንግ ኮንግ ወይም ማካዎ ለመርገጥ ወይም ከዚያ ያሉ ኩባንያዎች ጋር ንግድ ለማድረግ ከመቻልዎ ካንቶኒዝ ጠቃሚ የቦታ አጠራር ሊሆን ይችላል።
እንዲሁም ለሆንግ ኮንግ ባህል (ብዙ አስደናቂ ፊልሞች ከሆንግ ኮንግ አሉ!) ወይም አያቶቻቸው ካንቶኒዝ የሚናገሩ እና ከትውልዳቸው ጋር እንደገና ለመገናኘት የሚፈልጉ ሰዎች ጥሩ ነው።
እርግጥ ነው፣ ሁለቱንም መማር ትችላለህ። በሰዋሰው ላይ ብዙ የሚገናኙባቸው ነገሮች አሉ እና አብዛኛዎቹ ፊደላት ተመሳሳይ ትርጉም አላቸው—እንደ ሁለት ሮማንስ ቋንቋዎች መማር ጋር ተመሳሳይ ነው።
ስለዚህ፣ አሁን ምን ይሆናል—ማንዳሪን ወይስ ካንቶኒዝ?
አዲሱን የቋንቋ ክህሎትዎን የት መጠቀም እንደሚፈልጉ እና ከማን ጋር መገናኘት እንደሚፈልጉ ግምት ውስጥ ማስገባትዎን አስታውሱ!
እና አንድ ተጨማሪ ነገር... ቻይንኛን በራስዎ ፍጥነት እና ከመሣሪያዎ አመቺነት ውስጥ ለመማር ከሚወዱ ከሆነ፣ ስለ Lingflix ማስተዋወቅ አለብኝ። Lingflix እውነተኛ ይዘቶችን እንደ ፊልሞች እና ተከታታይ ለተማሪዎች ተደራሽ በማድረግ ቻይንኛን መማር ቀላል (እና የበለጠ አስደሳች) ያደርገዋል። የተሰበሰበውን የLingflix የቪዲዮ ቤተ-መጽሐፍት ማየት ይችላሉ፣ ወይም የመማሪያ መሣሪያዎቻችንን በቀጥታ ወደ Netflix ወይም YouTube በ Lingflix Chrome ማራዘሚያ ማምጣት ይችላሉ። ከሁሉም በላይ የሚጠቅመኝ የሆነው መለያ ገጽታው ነው - ትርጉሙን፣ ምስል፣ አነጋገር እና ከተለያዩ አውድ ሌሎች ምሳሌዎችን ለማየት በማንኛውም ቃል ላይ መንካት ይችላሉ። የቃላትን ስብስብ ለማንሳት ለየብቻ ማቆም እና መፈለግ ሳያስፈልግዎ ጥሩ መንገድ ነው። Lingflix እንዲሁ ግላዊ የሆኑ ፈተናዎችን በመጠቀም የተማሩትን ለማጠናከር ይረዳዎታል። ተጨማሪ ምሳሌዎችን መንከባለል እና ለእድገትዎ የሚስማሙ አስደሳች ልምምዶችን ማጠናቀቅ ይችላሉ። የበለጠ እንቅጥቅጥ ባሉ ቃላት ተጨማሪ ልምምድ ያገኛሉ እና ለግምገማ ጊዜው ሲደርስ እንኳን ያስታውሱዎታል! Lingflixን በኮምፒዩተርዎ፣ በጡባዊ ኮምፒዩተርዎ ወይም በስልክዎ ላይ በ Apple ወይም Android መሣሪያዎቻችን መተግበሪያ መጠቀም ይችላሉ። የአሁኑን ቅናሽ ለመጠቀም እዚህ ጠቅ ያድርጉ! (በዚህ ወር መጨረሻ ላይ ያበቃል።)