Leer Jou Brein om in 'n Ander Taal te Dink

Ons het almal gehoor dat dink in 'n vreemde taal 'n teken is van ware vlotheid. Maar ek is seker jy het nog nie gehoor dat dit die vyfde sleuteltaalvaardigheid is wat alle leerders moet ontwikkel nie—dit pas reg in by praat, luister, lees en skryf.

Trouens, dink in 'n vreemde taal kan self 'n pad na vlotheid wees, nie net 'n gevolg daarvan nie. En soos die ander vaardighede, is dink in jou doeltaal absoluut aanleerbaar; dit verg net oefening.

1. Vertaal Jou Gedagtes

Jy kon hieraan gedink het, of hoe? Seker, dit lyk na die voor die hand liggendste stap, maar nie almal doen dit nie. Sommige mense is baie visueel of kwantitatief ingestel, wat beteken hulle het nie gedurig strome woorde wat deur hul brein gaan nie.

As jy nie reeds jou lewe in jou kop vertel nie, begin dit dan bewustelik doen! Hierdie soort aktiewe oefening is waar jy die meeste praktyk sal kry.

Wanneer jy gesprekke onthou, vertaal. Wanneer jy aan jou daaglikse skedule dink, vertaal. Wanneer jy die weer, jou bure, die lang tou by die kruidenierswinkel vervloek… vertaal!

  • Begin deur te beskryf wat rondom jou is. Wanneer jy 'n boom sien, kan jy "boom" in jou doeltaal dink. As die regte woord vir boom nie by jou opkom nie, dink "groen", "hout" of enigiets anders wat dit kan beskryf. Dieselfde geld vir geboue, diere, klere, watookal. As jy regtig beperk is wat woordeskat betref, kan jy selfs mense, diere of voorwerpe in jou kop tel. Enigiets help!
  • Dubbelcheck alles wat jy vertaal, hetsy met 'n moedertaalspreker of deur die frase tussen aanhalingstekens te google om te sien of baie moedertaalsprekers dit net soos jy sê.
  • Maak 'n benadering op wat jy nog steeds absoluut seker is 100 persent korrek is, as jy nie kan uitvind hoe om te sê wat jy dink nie. Omdat jy baie, baie meer dink as wat jy praat of skryf, kan dit maklik wees om in slegte gewoontes te verval—daarom is dubbelcheck van jou taalgebruik steeds sleutel. Konkrete naamwoorde, werkwoorde en byvoeglike naamwoorde is redelik maklik om te vertaal, maar idiomatiese uitdrukkings word moeiliker, so jy wil veral seker maak dat jy altyd die korrekte idiome en uitdrukkings gebruik.

2. Begin Gebruik Eentalige Woordeboeke

Met 'n eentalige woordeboek, in plaas daarvan om jou doeltaal in jou moedertaal te vertaal en omgekeerd, soek jy 'n doeltaalwoord op en kry 'n doeltaaldefinisie, net soos wanneer jy 'n woordeboek optel om 'n woord in jou moedertaal na te gaan.

Die gebruik van 'n eentalige woordeboek kan 'n belangrike stap in jou taalleerreis aandui, want dit beteken dat jy die taal self gebruik om te leer, eerder as die raamwerk van jou moedertaal.

Let daarop dat eentalige woordeboeke die nuttigste is as jy dit by die medium- tot hoë-intermediêre stadium probeer, wanneer jy reeds 'n hoofstroomroman kan verstaan of formele nuusradio kan volg. Andersins sal jy baie tyd spandeer om woorde in die definisies van ander woorde op te soek—alhoewel dit ook 'n waardevolle oefening kan wees.

  • Vind 'n goeie eentalige woordeboek! WordReference het 'n uitstekende aanlyn Spaans-Spaanse woordeboek (plus eentalige opsies in baie ander tale). Ek het persoonlijk Larousse vir Frans gebruik. Deur "woordeboek" in jou doeltaal te soek, sal jy iets kry, maar gehalte is redelik belangrik, so probeer om ander leerders op webwerwe soos Quora of Language Learners’ Forum te vra.
  • Gebruik flitskaarte. Eentalige woordeboeke werk uitstekend saam met sinflitskaarte op SRS. Elke flitskaart sal 'n hele sin voor hê, en dan kan jy jou eentalige woordeboek gebruik om woorde wat jy nie ken op die agterkant van jou kaarte te definieer. Jy kan definisies inbed as daar woorde in die oorspronklike definisies is wat jy nie ken nie. As die definisie onmoontlik is om te verstaan (dink: definisie vir "eikehout" of "leer"... eenvoudige konsepte met verwarrende, ingewikkelde definisies), plak 'n prentjie in sodat jy die betekenis kry sonder enige inmenging van Engels!

3. Skryf in 'n Joernaal

Omdat joernaal skryf neerkom op die neerskryf van jou gedagtes, bring dit jou in die gewoonte om in jou doeltaal te dink, veral as jy dink self moeilik vind om mee te begin.

Basies, dit is net nog 'n manier om Stap #1 te oefen, maar dit is stadiger en jy is op een plek sodat jy dinge kan opsoek. Dit is ook 'n goeie opsie as jy meestal besig is en nie die vryheid het om af te dwaal en doelbewus in jou doeltaal te dink nie. Dit dien ook as skryfoefening!

Ek het dit self ontdek toe ek in Spaans oefen om te skryf—ek het vir 'n ruk in Spaans gedink nadat ek 'n vinnige skryfsessie voltooi en my pen neergesit het. Om 'n ruk lank doelbewus gedagtes in Spaans te formuleer, het my beslis in daardie "sone" van dink in my doeltaal gebring.

  • Probeer om 'n daaglikse monoloog te skryf. Dit kan insluit wat ook al in jou gedagtes is! Dinge oor jou werk, oor jou gesin—dit maak nie saak nie. Opinies werk ook goed, want jy het dalk baie daaroor te sê. Jy kan net 'n dagboek in jou doeltaal hou!
  • Kry regstellings en terugvoer van moedertaalsprekers en leerders op dienste soos italki. Op italki kan jy selfs 'n private tutor huur om een-tot-een met jou te werk, om die beste moontlike terugvoer te kry. Maak nie saak hoe jy dit kry nie, regstellings sal jou help om te verhoed dat jy dinge verkeerd neerskryf en slegte gewoontes in jou gedagte vaslé.
  • Hou 'n private, hardekopie-joernaal. Dit is 'n wonderlike breek weg van internet-swaar taalleer, en die privaatheid gee jou vrye teuels om oor enigiets te skryf!

4. Lees Meer Eerste-Persoonsliteratuur

Lees is so belangrik wanneer dit by die aanleer van 'n taal kom. As jy boeke in die eerste persoon geskryf lees, sal jy direkte voordele sien wanneer dit by dink in die taal kom.

Uiteraard gee eerste-persoonsboeke jou die hoofkarakter se gedagtes—jy kry iemand anders se gedagtes te lees sodat jy jou eie kan dink! Hoe cool is dit?

Vir al daardie moeilik-vertalbare idiome en frases uit Stap #1, sal jy oplossings uit boeke kry. Jy sal leer hoe moedertaalsprekers abstrakte konsepte uitdruk, watter woordeskat hulle gebruik en hoe hulle dit gebruik.

  • Kry 'n paar jongvolwasse fiksie! Hoekom jongvolwasse? Omdat fiksie gemik op daardie ouderdomsgroep nou eerste-persoonsperspektief liefhet, en die taal is informeel en baie realisties. Selfs as jy normaalweg nie daardie ouderdomsgroep se boeke lees nie, ek beveel sterk aan dat jy dit vir hierdie doel nagegaan (en jy kan dalk 'n paar nuwe gunstelingboeke vind terwyl jy besig is).
  • Probeer om vertalings van boeke te lees wat jy reeds gelees het. Dit werk wonderlik omdat jy reeds daardie deurslaggewende konteks het wat die verstaan van 'n doeltaal soveel makliker maak. Maar as jy nie weet wat om te vind nie, beveel ek vertalings van die "Percy Jackson"-boeke of "The Hunger Games" aan. Albei is gewild (en dus wyd vertaal) en albei het prettige stories wat jou betrokke sal hou. Om die vertaalde titels van hierdie boeke te vind, vertaal eenvoudig die Wikipedia-bladsy na jou doeltaal. Dan kan jy die titel op Amazon soek.
  • Verbind jou daartoe om 20 minute per dag te lees om in die gewoonte van dink in jou doeltaal te kom. Dit sal nie lank duur voordat jy begin om frases wat jy oor en oor sien te onthou nie, maar om dinge te bespoedig, stof daardie SRS weer af. Tik die sinne of frases in wat jy dink jy dalk in jou eie gedagtes wil gebruik, en met verloop van tyd sal jy dit nie vergeet nie!

5. Dompel Jouself in Moedertaalinhoud

'n Uitstekende manier om in jou doeltaal te begin dink, is deur jouself in moedertaalinhoud te dompel. Dit kan enigiets wees, van visuele en oudio-inhoud soos flieks en TV-programme tot geskrewe inhoud soos nuusartikels.

Om jouself in moedertaalinhoud te dompel, sal jou blootstel aan die taal soos dit in konteks deur moedertaalsprekers gebruik word.

  • Probeer om jou gunstelingflieks of TV-programme in jou doeltaal te kyk. Daar is baie platforme wat 'n verskeidenheid inhoud in baie verskillende tale aanbied, soos Netflix. As jy net begin om inhoud in jou doeltaal te kyk, kan dit nuttig wees om iets te kyk wat jy reeds ken. As jy op soek is na 'n ekstra uitdaging, kan jy selfs probeer om 'n oorspronklike fliek wat in jou doeltaal gemaak is, te kyk.
  • Lees die nuus in jou doeltaal. Soos hierbo genoem, is lees in jou doeltaal 'n uitstekende manier om jou brein op te lei om in jou doeltaal te begin dink en nuwe taal in konteks te leer. Dit hoef egter nie net tot fiksieboeke beperk te wees nie. Om die nuus in jou doeltaal te lees, kan sorg dat jy op datum bly met nasionale en internasionale nuus, sowel as help om in die doeltaal te dink.
  • Gebruik taaldompelprogramme om jouself in die taal te dompel terwyl jy ook ondersteun word. Byvoorbeeld, die Lingflix-program bied 'n verskeidenheid video's met interaktieve onderskrifte, wat jou in staat stel om woordeskat direk uit die snitte wat jy sien, te leer. Lingflix neem outentieke video's—soos musiekvideo's, fliektrailers, nuus en inspirerende toesprake—en verander dit in gepersonaliseerde taalleerlesse. Jy kan Lingflix vir 2 weke gratis probeer. Besoek die webwerf of laai die iOS-toepassing of Android-toepassing af. P.S. Klik hier om van ons huidige uitverkoping gebruik te maak! (Verval aan die einde van hierdie maand.)

6. Luister en Sing Saam met Liede in Jou Doeltaal

Sowel as om jouself in moedertaalinhoud soos flieks en TV-reekse te dompel, kan liede ook nuttige leerhulpmiddels wees.

Nie net is dit 'n prettige manier om aktief na die taal te luister en nuwe woordeskatterme op te tel nie, maar dit kan jou ook help om in die taal te begin dink. In plaas daarvan om die lirieke direk te vertaal, sal jy begin om aan die werklike lirieke te dink en hul betekenis te verstaan sonder om na jou moedertaal te verwys.

  • Soek na die beroemdste kunstenaars wat jou doeltaal gebruik om te sing. As jy nuut is daaraan om na musiek in jou doeltaal te luister, is 'n maklike manier om musiek te soek deur eenvoudig Google te gebruik om 'n lys van die gewildste kunstenaars te soek wat in jou doeltaal sing. As jy van 'n spesifieke genre hou, soek ook hiervoor!
  • Gebruik YouTube om na musiek te luister. Gelukkig sal jy deesdae die meeste liede maklik op YouTube kan vind.
  • Luister aktief na die musiek. Alhoewel enige tipe luister nuttig is, hetsy in die agtergrond of aktief, kan laasgenoemde jou help om op die lirieke te fokus.

7. Voer Jou Daaglikse Aktiwiteite in Jou Doeltaal Uit

Een van die beste dinge van hierdie strategie is dat jy nie baie veranderinge aan jou skedule sal hoef aan te bring nie. Dit is dinge wat jy reeds sal doen, doen dit net in jou doeltaal!

Van die skryf van jou doen-lys of inkopie-lys in jou doeltaal tot die lees van die nuus of die vind van 'n oefenvideo op YouTube in jou doeltaal, daar is so baie opsies om uit te kies!

  • Skryf jou inkopie-lys in jou doeltaal. Hierdie aktiwiteit is nie net nuttig nie, aangesien dit help om jou taalkennis te toets en enige gapings of ontbrekende terme uit jou woordeskat te vind nie, maar dit help jou ook om in die taal te dink en die kolle te verbind terwyl jy inkopies doen. As jy Spaans leer en brood moet koop, hoekom skryf jy nie pan op jou lys nie? Of as jy Frans leer, pain. Watter taal jy ookal leer, dit is 'n eenvoudige aktiwiteit wat jy kan gebruik om aktief in die taal te dink.
  • Skryf jou doen-lys in die doeltaal. As jy op soek is na 'n ekstra uitdaging, hoekom skryf jy nie jou doen-lyste in jou doeltaal nie? Dit sal nie net jou help om gedurende die dag op spoor te bly nie, maar jy sal ook jou woordeskat en dinktyd uitbrei soos jy verskillende take uitvoer.

8. Gebruik Etikette om Jou Gedagtes aan te Spoor

Wat is 'n beter manier om te leer om in jou doeltaal te dink as om die dinge rondom jou daarin te etiketteer?

Etikette is 'n nuttige hulpbron aangesien jy dit heeltemal kan personaliseer vir jou eie taalbehoeftes. Byvoorbeeld, as jy huis- of koswoordeskat leer, kan jy etikette op jou meubels of op die kosverpakking in jou kaste plak. Elke keer as jy verbygaan of die kas oopmaak, sal jy met die woordeskat gekonfronteer word.

Nie net kan jy dit vir woordeskat gebruik nie, maar ook as 'n hulpbron om vertelling in jou gedagtes aan te spoor. Kyk na die stappe hieronder vir die gebruik van etikette om jou oggendroetine te vertel.

  • Los etikette om jou gedagtes aan te spoor soos jy deur jou oggendroetine werk. Skryf verwante woordeskat of selfs frases in jou doeltaal op etikette, los dit op die korrekte plek en sê dit hardop soos jy deur jou oggendroetine gaan. Dit sal jou aanmoedig om die woordeskat met wat jy doen te assosieer.
  • Bedek die etikette en probeer om wat jy doen uit die geheue te vertel wanneer jy gereed is om aan te beweeg. As jy plakkers gebruik, kan jy 'n leë een oor die oorspronklike plak en dit verwyder indien nodig. Dit sal jou aanmoedig om eers te dink voordat jy die woordeskat nagaan.
  • Verwyder die etikette en daag jouself uit om wat jy doen in jou doeltaal te vertel vanaf die oomblik dat jy wakker word. Die verwydering van die etikette is 'n belangrike stap in jou reis om in jou doeltaal te dink en kan help om jou vaardighede te toets. As jy maklik kan vertel wat jy doen sonder die etikette, dan weet jy jy is gereed om aan te beweeg en aan 'n ander aspek van dink in jou doeltaal te werk. Indien nie, sal jy die areas kan identifiseer wat jy dalk moet aandag gee.

9. Oefen Praat in Jou Doeltaal Met Moedertaalsprekers

Praat is 'n uitstekende manier om in jou doeltaal te begin dink. Anders as wanneer ons skryf, waar ons baie tyd het om oor ons taal, die woorde wat ons gebruik, grammatika, struktuur en meer te dink, het ons nie hierdie tyd wanneer ons praat nie. Praat sal jou forseer om in die taal te dink en die taal te gebruik.

  • Soek vir plaaslike taaluitruilgeleenthede. Afhangende van waar jy woon, mag jy verskillende taaluitruilgeleenthede vind. Jy kan probeer om webwerwe soos Facebook en Meetup te gebruik om te sien of daar enige plaaslike geleenthede is. Nie net is dit 'n uitstekende manier om die taal te oefen nie, maar dit is ook 'n goeie manier om nuwe vriende te ontmoet!
  • Gebruik taaluitruilplatforms. As jy nie persoonlike taaluitruile vir jou doeltaal kan vind nie, moenie bekommerd wees nie! Daar is baie toepassings en aanlyn platforme wat jy kan gebruik om na moedertaalsprekers te soek.

En dit is dit! Met hierdie nege stappe sal jy verby al daardie lomp vertaling wat jy in jou kop gedoen het, kom.

Jy sal goed op pad wees om in jou doeltaal te dink en dit jou eie te maak.

Sodra jy die kuns van dink in jou taal onder die knie het, is die res windstil!

Vreemde Taaldompeling vanaf Jou Toestel

As jy ooit probeer het om 'n taal te leer en vasgevoel het—hetsy dit was om verlore te voel met outentieke inhoud of verveeld te raak met eindelose drills—weet ek presies hoe dit voel. Daarom is ek mal oor Lingflix.

Lingflix verander werklike wêreldvideo's in interaktiewe lesse, wat dit makliker (en baie meer pret) maak om 'n taal te leer soos dit werklik gepraat word. Geen meer droë handboeke of memoriseringsdrills nie—net boeiende inhoud wat jou help om natuurlik te leer, baie soos hoe ons ons eerste taal opgetel het.

Lingflix gee jou baie maniere om jouself in die taal te dompel. Jy kan ons Chrome-uitbreiding gebruik om Lingflix se leerhulpmiddels by enige YouTube- of Netflix-video te voeg, of om jou gunsteling YouTube-video's direk in jou Lingflix-rekening in te voer vir gepersonaliseerde leer.

As jy nie seker is waar om te begin nie, kyk na ons uitgekose biblioteek van video's, hand uitgesoek vir beginners en intermediêre leerders. Persoonlijk hou ek daarvan om Lingflix te gebruik om snitte uit flieks en programme te kyk—daar is geen beter manier om sleng en werklike wêrelduitdrukkings op te tel nie!

Soos jy kyk, maak Lingflix leer makliker met interaktiewe hulpmiddels. Sweef net oor enige woord in die onderskrifte om oombliklike definisies te kry —geen behoefte om te pauseer en terug te spoel nie!

Jy kan op woorde tik om hul betekenisse, uitspraak en voorbeeldsinne te sien. En jy kan nuwe woorde met net een klik na jou flitskaarte stoor sodat jy dit later kan hersien.

Lingflix gaan nie net oor die kyk van video's nie—dit help jou eintlik om te onthou wat jy geleer het. Leermodus gee jou oefeninge om woordeskat uit elke video te versterk, sodat die woorde regtig bly.

Plus, dit spoor die woorde op waarmee jy sukkel en herinner jou wanneer dit tyd is om te hersien. Ek is mal hieroor, want ek is geneig om nuwe woorde te vergeet tensy ek dit 'n paar keer in verschillende kontekste sien—Lingflix maak seker dit gebeur outomaties!

Gereed om te begin? Probeer Lingflix op jou rekenaar of tablet, of neem dit saam met ons iOS- en Android-toepassings. Moenie misloop nie — klik hier om van ons huidige uitverkoping gebruik te maak voordat dit verstryk!

Is jy gereed om video-kyk te omskep in 'n pad na vlot taalbeheersing?

Sluit aan by duisende gebruikers wat reeds met plesier tale leer.

7-dae gratis proeftydperk

Volledige toegang tot alle funksies sonder beperkings